Cultura escolar, cultura de los alumnos y cultura
-
Upload
valeriamartineznavarro -
Category
Education
-
view
111 -
download
1
Transcript of Cultura escolar, cultura de los alumnos y cultura
Secretaría de Educación PúblicaSubsecretaría de Educación Superior
Dirección General de Formación y Desarrollo de DocentesDirección de Formación de Docentes
Escuela Normal “Profr. Fidel Meza Y Sánchez”
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PREESCOLAR INTERCULTURAL BILINGÜE
CLAVE: 21DNL0003O
Procesos interculturales y bilingües en la educación
Alumna: Valeria Martínez Navarro2° “C”
Cultura escolar, cultura de los alumnos y cultura
Cultura escolar, cultura de los alumnos y cultura
En base a mi experiencia dentro de las jornadas de prácticas considero que:
Cultura escolar Cultura de los alumnos Cultura de la comunidad
Lengua
Organización
Recursos económicos
Vestimenta
Celebraciones
Lengua náhuatl y español. (educación multilingüe)
Existe una unión entre directora y el presidente del comité de padres de familia
Los recursos son gracias a los padres y el apoyo de la presidencia. Hay poca asistencia los días viernes por el trabajo de los padres.
Un uniforme para todas las docentes que solo es empleado en algunas ocasiones.
Se unen con otras instituciones educativas para llevar a cabo festivales escolares de manera general
Lengua náhuatl.
Obedecen las indicaciones de docentes
Dependen de sus padres para poder asistir a la escuela, si es
temporada de cosecha, no asisten.
No se emplea una vestimenta distintiva de la comunidad, solo
algunos portan el uniforme.
Participan en bailables para ayudar en las celebraciones de la
escuela o comunidad
Lengua náhuatl y en ocasiones español.
Se rigen por un presidente auxiliar
Su fuente económica es generada por el cultivo.
Vestimenta tradicional solo en mujeres
Llevan a cabo el cambio de mayordomos con una serie de
actividades en su honor
En base a la lectura “la educación multilingüe, política y practica: Diez certezas” la autora Nancy Hornberger considera a la educación multilingüe como aquella que valora más de una lengua en los procesos de enseñanza y aprendizaje, es por eso que lo coloqué dentro de la cultura escolar ya que pude ver que en una de las instituciones a las que asistí en mis practicas se promueve el español o el nahuatl dependiendo de la lengua que más domine el educando, para inculcarle una lengua más sin quitarle importancia a su lengua materna. Hace énfasis también al contexto en donde es importante adaptarse a su escritura y crear momentos en los cuales se emplee más de una lengua.
También quiero retomar parte de la lectura “Desafios conceptuales del currículo intercultural con perspectiva comunitaria” de Yolanda Jiménez en donde habla acerca de cómo se da este cambio de educación bilingüe bicultural a intercultural bilingüe ya que como había mención, esta educación pretende la interacción de culturas a través de la lengua en donde se promueve el respeto y la valorización de las culturas, atendiendo a la diversidad, un punto esencial de esta educación.