CTM-EF 1200 - HYDAC · CTM-EF 1200 Indicaciones de seguridad HYDAC Filter Systems GmbH es Página...

36
CTM-EF 1200 ContaminationTest Module: Extraction Flushing Instrucciones de servicio Español (la traducción del manual original) Nº de documentación: 3509157

Transcript of CTM-EF 1200 - HYDAC · CTM-EF 1200 Indicaciones de seguridad HYDAC Filter Systems GmbH es Página...

CTM-EF 1200 ContaminationTest Module: Extraction Flushing

Instrucciones de servicio Español (la traducción del manual original)

Nº de documentación: 3509157

CTM-EF 1200 Marcas

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 2 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Marcas

Las marcas utilizadas de otras empresas hacen referencia exclusivamente los productos de dichas empresas.

Copyright © 2009 by HYDAC Filter Systems GmbH all rights reserved

Todos los derechos reservados. No está permitida la reproducción total o parcial de este manual, por cualquier medio o procedimiento, sin la autorización expresa y por escrito de HYDAC Filter Systems. Toda contravención de esta condición obligará a la indemnización por daños y perjuicios.

Exoneración de responsabilidad

A pesar de que hemos hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida en este manual sea correcta, no puede descartarse por completo la presencia de errores. Por consiguiente, no asumimos ninguna responsabilidad por los posibles errores y deficiencias del presente documento, así como tampoco por las consecuencias que de ello pudieran derivarse. Los datos de este impreso se revisan periódicamente y las correcciones aparecen en las versiones siguientes. Agradecemos cualquier sugerencia y propuesta de mejora.

Sujeto a modificaciones técnicas.

Todos los detalles de contenido de este manual están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

HYDAC Filter Systems GmbH Postfach 12 51 66273 Sulzbach / Saar Alemania

Responsable de la documentación

Günter Harge

c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar, Alemania

Teléfono: ++49 (0)6897 509 1511

Telefax: ++49 (0)6897 509 1394

Correo electrónico: [email protected]

CTM-EF 1200 Contenido

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 3 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Contenido

Marcas .......................................................................................................................2

Responsable de la documentación ........................................................................2

Contenido..................................................................................................................3

Prólogo......................................................................................................................5

Asistencia técnica ...................................................................................................6 Modificaciones en el producto ................................................................................6 Garantía..................................................................................................................6 Uso de la documentación .......................................................................................7

Indicaciones de seguridad ......................................................................................8

Símbolos y su significado .......................................................................................8 Uso previsto............................................................................................................9 Peligros durante el manejo del ContaminationTest Module ...................................9 Formación del personal ........................................................................................10 Equipo protector ...................................................................................................11 Mantenimiento y cuidado, eliminación de fallos ...................................................11 Modificaciones constructivas ................................................................................11 Información básica sobre las instrucciones de servicio........................................11

Comprobación del volumen de suministro..........................................................12

Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos....................................13

Transporte del CTM-EF ........................................................................................13 Almacenamiento del CTM-EF...............................................................................13 Eliminación del CTM-EF .......................................................................................13

Dimensiones ...........................................................................................................14

Esquema hidráulico ...............................................................................................15

Principio de funcionamiento .................................................................................16

Valores en blanco...................................................................................................16

Componentes del CTM-EF.....................................................................................17

Líquidos de lavado utilizados ...............................................................................18

CTM-EF 1xx0 ....................................................................................................18 CTM-EF 1xx1 ....................................................................................................18

Preparación del CTM-EF para el servicio.............................................................19

Colocación del CTM-EF........................................................................................19 Conexión del CTM-EF ..........................................................................................20

Soporte de la membrana de filtraje.......................................................................21

Modelo con tuerca de unión .................................................................................21 Modelo con dispositivo de apriete ........................................................................22

CTM-EF 1200 Contenido

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 4 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Colocación en cascada de la membrana de filtraje ..............................................23

CTM en servicio......................................................................................................24

Condiciones de la sala limpia en el espacio de análisis: lavado de recinto interior...................................................................................................................24

Lavado automático del espacio de análisis.......................................................24

Cambio de la membrana de filtraje .......................................................................25

Realización del cambio de membrana de filtraje ..................................................25 Marcación identificativa de la membrana de filtraje..............................................27

Ejecución de los trabajos de mantenimiento ......................................................28

Trabajos de mantenimiento ..................................................................................29 Cambio de los tubos flexibles ...............................................................................29 Comprobación de los ajustes del sensor de nivel ................................................30

Lista de piezas de repuesto ..................................................................................31

Repuestos.............................................................................................................31

Eliminación del CTM-EF.........................................................................................32

Servicio postventa/servicio técnico .....................................................................32

Datos técnicos........................................................................................................33

Código del modelo .................................................................................................34

CTM-EF 1200 Prólogo

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 5 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Prólogo

Para usted, usuario de nuestro producto, hemos reunido en esta documentación las indicaciones de manejo y mantenimiento más importantes.

Este manual le servirá para conocer el producto y aprovechar al máximo sus posibilidades de uso previstas.

Esta documentación debe estar siempre disponible en el lugar de uso del producto.

Recuerde que las indicaciones de esta documentación sobre la tecnología de los aparatos corresponden al momento en que fue redactada. Por ello, pueden aparecer divergencias en los datos técnicos, en las figuras y en las medidas.

Si descubre algún error al leer esta documentación o tiene alguna sugerencia o indicación que formularnos, diríjase a:

HYDAC Filter Systems GmbH Abteilung: Technische Dokumentation Postfach 12 51 66273 Sulzbach/Saar - Alemania

Alemania

El equipo de redacción cuenta con su colaboración.

"Aplicaciones prácticas basadas en conocimientos prácticos"

CTM-EF 1200 Prólogo

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 6 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Asistencia técnica Si tiene alguna pregunta sobre nuestro producto, póngase en contacto con nuestro departamento técnico de ventas. Al hacerlo, mencione siempre la designación del modelo, el número de serie y el número de referencia del producto:

Fax: ++49 (0) 6897 / 509 - 846

Correo electrónico:

[email protected]

Modificaciones en el producto Tenga en cuenta que, si se realizan modificaciones en el producto (p. ej. la compra de suplementos opcionales, etc.), una parte de la información contenida en estas instrucciones de manejo dejará de ser válida o será insuficiente.

Después de modificar o reparar piezas que afecten a la seguridad del producto, este deberá ser comprobado y autorizado por un experto de HYDAC antes de su nueva puesta en funcionamiento.

Por tanto, infórmenos de inmediato sobre cualquier modificación que realicen o que permitan realizar en el producto.

Garantía Asumimos la garantía de acuerdo con las condiciones de venta y suministro de HYDAC Filter Systems GmbH.

Estas se encuentran en www.hydac.com Condiciones Generales de Contratación.

CTM-EF 1200 Prólogo

Uso de la documentación

Tal como se describe a continuación, usted puede acceder directamente a una información determinada. Sin embargo, ello no le exime de la obligación de leer atentamente todas estas instrucciones antes de la primera puesta en servicio y, posteriormente, a intervalos regulare s.

¿Qué es lo que quiero saber?

Asigno la información deseada a un área temática.

¿Dónde puedo encontrar la información?

Al principio de la documentación figura un índice. En él aparecerá el capítulo deseado y la página correspondiente.

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 7 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Designación del capítulo

Número de página

Fecha de edición

Idioma de la documentación Nº de documentacióncon índice/

nombre del archivo

El número de documentación acompañado del índice sirve para identificar las instrucciones y pedir una copia de las mismas. El índice aumenta un número cuando las instrucciones han sido corregidas o modificadas.

CTM-EF 1200 Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

Símbolos y su significado

En estas instrucciones de servicio se utilizan los siguientes símbolos y señales de peligro e indicación:

PELIGRO El símbolo de PELIGRO indica una situación de peligro cuya inobservancia puede tener consecuencias mortales.

ADVERTENCIA

El símbolo de ADVERTENCIA indica una situación de peligro cuya inobservancia puede tener como consecuencia lesiones mortales.

PRECAUCIÓN

El símbolo de PRECAUCIÓN indica una situación de peligro cuya inobservancia puede tener como consecuencia lesiones graves.

ATENCIÓN El símbolo de ATENCIÓN indica un comportamiento cuyo incumplimiento tiene como consecuencia daños materiales.

Este símbolo indica que es necesario protegerse los ojos (p. ej. con unas gafas protectoras o una careta protectora).

Si se manejan líquidos de lavado, deben utilizarse guantes de seguridad adecuados dependiendo del líquido utilizado.

Prohibido utilizar cerca del fuego. Esta prohibición se debe respetar sobre todo al manipular líquidos de lavado que contengan disolventes.

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 8 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Indicaciones de seguridad

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 9 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Uso previsto

El CTM es un banco de ensayos para determinar la limpieza superficial de componentes. Estableciendo el tipo, tamaño y cantidad de partículas contaminantes, se puede verificar y documentar el cumplimiento de las correspondientes normas de calidad y se pueden adoptar las medidas de optimización necesarias.

Cualquier otro uso distinto o que supere su capacidad se considera como un uso no previsto. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH no se responsabiliza de los daños provocados por el uso no previsto.

Ejemplos de uso previsto:

La observancia de todas las indicaciones de las instrucciones de servicio.

El cumplimiento de los trabajos de cuidado y mantenimiento.

Peligros durante el manejo del ContaminationTest Module

El CTM se ha diseñado conforme a la técnica más actual y en cumplimiento de las normas técnicas de seguridad homologadas.

No obstante, su utilización puede suponer riesgos para la integridad física de las personas, así como causar daños al CTM o a otros bienes materiales.

El CTM se puede utilizar únicamente para:

- Para el uso al que ha sido destinado.

- En un estado de funcionamiento perfecto y seguro.

Subsane de inmediato las averías que puedan afectar a la seguridad.

CTM-EF 1200 Indicaciones de seguridad

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 10 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Formación del personal

Solo el personal debidamente formado y capacitado debe trabajar con el ContaminationTest Modul.

La empresa explotadora está obligada a permitir el manejo del CTM únicamente a personas que:

conozcan las indicaciones básicas sobre seguridad laboral y prevención de accidentes y que hayan recibido instrucción sobre el manejo del CTM.

que hayan leído y comprendido las instrucciones de servicio.

Defina claramente las áreas de competencia de cada miembro del personal.

El personal en periodo de aprendizaje solo debe trabajar en el ContaminationTest Modul bajo la supervisión de una persona experimentada

Per

son

as

Per

son

as

inst

ruid

as

Per

son

as c

on

fo

rmac

ión

téc

nic

a

Ele

ctri

cist

a

Su

per

iore

s je

rárq

uic

os

con

la

deb

ida

com

pet

enci

a

Actividad

Embalaje y transporte X X X

Puesta en servicio X X X

Servicio X X X X

Localización de averías X X X

Reparación de averías mecánicas X X

Reparación de averías eléctricas X X

Mantenimiento X X X X

Reparación X

Puesta fuera de servicio/ almacenamiento X X X X

CTM-EF 1200 Indicaciones de seguridad

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 11 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Equipo protector

Para trabajar con el CTM, póngase el equipo protector o la ropa de trabajo adecuados. Ropa de trabajo adecuada es, p. ej. una bata de laboratorio lo suficientemente larga y con las mangas largas. La ropa de calle no es adecuada como ropa de trabajo.

Para trabajar con el CTM deberá (según el tipo de líquido de ensayo) utilizar guantes de seguridad y una protección ocular adecuada. Tenga en cuenta las hojas de datos de seguridad del líquido de ensayo.

Los guantes que estén dañados o hayan quedado inservibles se deben sustituir inmediatamente.

Mantenimiento y cuidado, eliminación de fallos

Realice los trabajos de mantenimiento e inspección prescritos respetando el plazo establecido.

Una vez terminados todos los trabajos, compruebe que los dispositivos de seguridad funcionan perfectamente.

Modificaciones constructivas

Sustituya inmediatamente las piezas del equipo que esté defectuosas.

Utilice solamente piezas de recambio originales. Si las piezas de recambio proceden de otros proveedores, no hay garantía de que estén diseñadas y fabricadas para cumplir los requisitos y las exigencias de seguridad.

No realice ninguna modificación constructiva del grupo sin autorización del fabricante.

Información básica sobre las instrucciones de servicio

En estas instrucciones de servicio y mantenimiento encontrará información sobre el transporte, la instalación, la puesta en servicio, la puesta fuera de servicio y el mantenimiento del CTM.

El requisito básico para manejar de forma segura el CTM y para que este funcione sin fallos es conocer y tener en cuenta las indicaciones y normas básicas de seguridad.

Guarde siempre las instrucciones de servicio cerca del CTM.

Además de las instrucciones de servicio es obligatorio adoptar y respetar las normas locales y generales sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente.

Procure que todas las indicaciones de seguridad y de peligro que se encuentran en el CTM se conserven legibles.

CTM-EF 1200 Comprobación del volumen de suministro

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 12 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Comprobación del volumen de suministro

El ContaminationTest Modul CTM se suministra embalado y premontado. Antes de poner en servicio el CTM, compruebe que el volumen de suministro está completo y no ha sufrido daños durante el transporte.

El volumen de suministro incluye:

Pos. Unidad Designación

1 1 ContaminationTest Modul CTM-EF

1 Instrucciones de servicio

CTM-EF 1200 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 13 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos

Transporte del CTM-EF

El CTM se suministra embalado en plástico o, si así lo desea, en una caja de madera.

Al recibir y desembalar la instalación, compruebe que esta no ha sufrido daños durante el transporte. Si detecta algún daño, muéstreselo inmediatamente al transportista.

El material de embalaje deberá eliminarse o reutilizarse conforme a las disposiciones vigentes.

Para transportar el CTM puede desplazarlo sobre las ruedas que tiene incorporadas. También puede utilizar un equipo elevador (p. ej. una carretilla elevadora) cuya capacidad de carga sea superior al peso en vacío del CTM.

Todas las piezas móviles y sensibles a las vibraciones deben ser retiradas / desmontadas o fijadas para evitar daños.

Almacenamiento del CTM-EF

Si va a mantener la instalación almacenada mucho tiempo, vacíela totalmente (incl. filtro de lavado y filtro de retorno).

Retire el enchufe de red.

Enrolle el cable de red y colóquelo en el CTM de forma segura.

Almacene el CTM en un lugar limpio y seco.

Temperatura de almacenamiento:

0° ... 50 °C

Humedad del aire: máx. 80% (no condensable)

Aire: libre de polvo, no salino, alejado de sustancias oxidantes (corrosión ligera)

Eliminación del CTM-EF

Al poner fuera de servicio y/o desechar el grupo, respete todas las directrices y condiciones locales en materia de seguridad en el trabajo y protección del medioambiente. Esto debe respetarse especialmente durante la eliminación del líquido de análisis que se encuentra dentro del equipo, así como en la eliminación de componentes lubricados con aceite y componentes electrónicos.

Después del desmontaje y separación selectiva de todas las piezas, éstas deberán llevarse a los sitios correspondientes para su eliminación o reciclaje conforme a las disposiciones locales.

CTM-EF 1200 Dimensiones

Dimensiones

181

6

646

420

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 14 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Esquema hidráulico

Esquema hidráulico

Pos. Designación

A Acoplamiento de cierre rápido "A"

B Acoplamiento de cierre rápido "B"

R Acoplamiento de cierre rápido "R"

1 Sensor de nivel

2 Depósito de rebose

3 Filtro de ventilación

4 Soporte de la membrana

5 Pieza de ensayo

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 15 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Principio de funcionamiento

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 16 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Principio de funcionamiento

El módulo CTM-EF es un módulo de extracción para la comprobación de componentes mediante extracción de lavado. Este módulo se utiliza en combinación con el módulo de alimentación CTM-SC.

Para ello, los componentes se lavan con un líquido de ensayo que tiene un grado de limpieza definido.

Al final de la comprobación, la cantidad total de líquido con su carga de partículas es succionada a través del soporte de membrana. El líquido de lavado (ahora líquido de análisis), que transporta las partículas contaminantes retiradas, es succionado mediante vacío a través de la membrana de análisis y regresa al módulo CTM-SC a través de la conexión "R".

A continuación se evalúa la membrana de análisis. Los datos obtenidos de este modo permiten averiguar el tipo, tamaño y masa de las partículas contaminantes.

Conociendo el tipo de contaminación se pueden adoptar medidas para evitarla (mejor filtración, transporte y almacenamiento).

Valores en blanco

Los valores en blanco que es posible alcanzar dependen mucho de las condiciones ambientales y de la frecuencia de uso. Se pueden alcanzar los siguientes valores en blanco:

Ambiente

Sala limpia 0,1 mg

Laboratorio 0,1 mg

Sala de pruebas separada 0,1 mg

Nave industrial 0,1 mg

Tamaño de partícula máximo

Gasto Tiempo de limpieza [h] tras un tiempo de parada

70 µm* elevado 0,2

70 µm* medio 0,2

70 µm* reducido 0,2

* Con una carga máxima de la membrana de 0,4 mg

CTM-EF 1200 Componentes del CTM-EF

Componentes del CTM-EF

A

B

RX

5

6

4

3

8

7

1

2

Pos. Designación

1 Depósito de rebose

2 Soporte de la membrana de filtraje

3 Lugar de colocación del soporte de la membrana de filtraje.

4 Tubos flexibles de conexión con acoplamiento rápido (A / B / R)

5 Clavija de conexión del control

6 Sensor de nivel

7 Filtro de ventilación

8 Cubeta colectora

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 17 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Líquidos de lavado utilizados

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 18 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Líquidos de lavado utilizados

CTM-EF 1xx0

ATENCIÓN

Líquidos de lavado no admisibles

El CTM-EF resulta dañado

► Utilice solamente líquidos de ensayo que sean compatibles con los materiales de trabajo y los materiales de obturación empleados.

► Utilice solamente líquidos de ensayo que tengan un punto de inflamación 60° C y un límite inferior de explosión >0,6 vol.%.

CTM-EF 1xx1

ATENCIÓN

Líquidos de lavado no admisibles

El CTM-EF resulta dañado

► Utilice solamente líquidos de ensayo que sean compatibles con los materiales de trabajo y los materiales de obturación empleados.

► Utilice solamente líquidos de ensayo que tengan un punto de inflamación 60° C y un límite inferior de explosión >0,6 vol.%.

► Se puede utilizar agua con agentes tensioactivos (valores de ph admisibles: 6 - 10) como líquido de ensayo

► No está permitido el uso de agua desionizada.

CTM-EF 1200 Preparación del CTM-EF para el servicio

Preparación del CTM-EF para el servicio

Colocación del CTM-EF

El CTM-EF debe colocarse en la posición deseada deslizándolo sobre sus ruedas. El CTM-EF cuenta con 4 ruedas articuladas. Antes de desplazarlo, quite el freno de estacionamiento de las ruedas articuladas.

Después de colocar y orientar el CTM-EF, accione los frenos de estacionamiento de las ruedas articuladas.

Coloque el CTM-EF sobre una superficie plana y horizontal, a la derecha del CTM-SC.

En el lugar de instalación, la pureza del ambiente y del aire, así como la temperatura, deben ser las propias de un laboratorio.

PRECAUCIÓN Líquido de lavado /análisis "G60 Spezial"

Perjudicial para la salud

► Garantice siempre una buena ventilación.

► Utilice siempre guantes de seguridad.

► Utilice siempre gafas protectoras.

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 19 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Preparación del CTM-EF para el servicio

Conexión del CTM-EF

El CTM se suministra en estado preinstalado. Antes de su puesta en servicio deben tenerse en cuenta y comprobarse los siguientes puntos:

Lea atentamente las instrucciones de servicio y mantenimiento del CTM, así como las instrucciones de manejo del software del CTM.

Coloque en el soporte de la membrana la criba de apoyo incluida en el volumen de suministro.

Limpie a fondo la sala limpia (mediante la función de lavado de recinto interior) hasta que se alcance un valor en blanco según la tabla de la página 16.

Enlace el conector del control y los tubos flexibles de unión del CTM-EF con el CTM-SC según aparece en la siguiente figura.

A

B

R

X

La pieza de ensayo que se desea examinar está marcada mediante una X.

Encaje el conector en el enchufe hembra mediante el anillo adaptador.

Los acoplamientos rápidos de los tubos flexibles deben estar bien ajustados en la boquilla, con el fin de evitar que salga líquido de ensayo.

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 20 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Soporte de la membrana de filtraje

Soporte de la membrana de filtraje

Existen dos posibilidades de uso del soporte de la membrana de filtraje al recibir el CTM-EF.

Cierre la válvula de bola (3) solamente para evitar que salga líquido.

Modelo con tuerca de unión

Mediante la rosca fina de la tuerca de unión (1), la parte inferior (2) del soporte de la membrana queda herméticamente apretada contra la parte superior.

1

2

3

Para cerrar el soporte de la membrana de filtraje, levante y empuje la parte inferior (2) contra la parte superior y apriete la tuerca de unión (1) girándola en el sentido de las agujas del reloj. No utilice herramientas.

El soporte de la membrana de filtraje se abre girando la tuerca de unión (1) en sentido contrario a las agujas del reloj.

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 21 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Soporte de la membrana de filtraje

Modelo con dispositivo de apriete

ATENCIÓN

Uso sin anillo intermedio / criba de apoyo

Fuga en el soporte de la membrana de filtraje

► El soporte de la membrana solo está herméticamente cerrado si: - Se genera vacío - Está colocada la criba de apoyo con membrana de filtraje

► No se pueden utilizar dos anillos intermedios

Comprima el dispositivo de apriete juntando las asas (1). Deslice el dispositivo de apriete sobre el soporte de la membrana (2). Suelte con cuidado las asas del dispositivo de apriete: la fuerza de resorte del dispositivo de apriete (3) hará que las dos mitades del mismo se cierren y se compriman contra el anillo intermedio del soporte de la membrana.

Si utiliza el dispositivo de apriete, recuerde que debe emplear un anillo intermedio y dos cribas de apoyo.

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 22 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Soporte de la membrana de filtraje

Colocación en cascada de la membrana de filtraje

Coloque la membrana de filtraje en cascada tal como muestra la siguiente figura:

Pos. Designación

1 Acoplamiento

2 Conexión para tubo flexible

3 Difusor (el difusor distribuye uniformemente el líquido de análisis por toda la membrana de filtraje)

4 Soporte de la membrana de filtraje, parte superior

5.1 Membrana de filtraje de 100 µm

5.2 Membrana de filtraje de 20 µm

5.3 Membrana de filtraje de 5 µm

6 Criba de apoyo

7 Anillo intermedio

8 Soporte de la membrana de filtraje, parte inferior con conexión para tubo flexible

A 1ª cascada, gruesa

B 2ª cascada, media

C 3ª cascada, fina

5.1

5.2

5.3

8

123

4

7

7

6

6

6

A

B

C

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 23 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 CTM en servicio

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 24 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM en servicio

Condiciones de la sala limpia en el espacio de análisis: lavado de recinto interior

Antes de comenzar una serie de ensayos de contaminación, el espacio de análisis se debe limpiar mediante el programa de lavado "lavado de recinto interior" utilizando un volumen o un tiempo de limpieza definidos.

Lavado automático del espacio de análisis

Mediante el lavado automático del recinto interior, el recinto interior del depósito de rebose se limpia con arreglo a unos parámetros definidos. La tobera de lavado del recinto interior se encuentra en el centro del espacio de análisis. Esta se activa por medio de la conexión B.

El control del lavado del recinto interior se describe en las instrucciones de manejo del software del CTM-SC.

CTM-EF 1200 Cambio de la membrana de filtraje

Cambio de la membrana de filtraje

La válvula de bola que hay encima del soporte de la membrana de filtraje sirve como elemento de bloqueo en caso de emergencia.

Realización del cambio de membrana de filtraje

Antes de retirar la membrana de filtraje, se debe succionar por completo el líquido de análisis.

1. Sujete con una mano la parte inferior del soporte.

Afloje con la otra mano la tuerca de unión en sentido contrario a las agujas del reloj.

2. Quite la parte inferior del soporte junto con la membrana de filtraje.

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 25 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Cambio de la membrana de filtraje

3. Retire la membrana de filtraje para su posterior evaluación y márquela tal como se muestra en el ejemplo de la página 27.

4. Coloque una nueva membrana de filtraje sobre la criba de apoyo.

5. Coloque la parte inferior con la membrana de filtraje debajo de la parte superior; ambas partes deben quedar alineadas.

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 26 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Cambio de la membrana de filtraje

6. Apriete la tuerca de unión girándola en el sentido de las agujas del reloj.

No utilice herramientas.

Marcación identificativa de la membrana de filtraje

Marque la membranas de filtraje retiradas siguiendo una lógica que permita identificarlas.

Ejemplo de marcación de las membranas de filtraje: xyz-1-A-005

xyz Serie de pruebas en curso, designación del componente

1 Número de membranas utilizadas en una medición

A Si se efectúan varios procesos de lavado iguales en un mismo componente, utilice A, B, C y Z para realizar una prueba en blanco

005 Grado de filtrado de la membrana, 5 µm

020 Grado de filtrado de la membrana, 20 µm

100 Grado de filtrado de la membrana, 100 µm

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 27 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Ejecución de los trabajos de mantenimiento

Ejecución de los trabajos de mantenimiento

ADVERTENCIA El sistema está sometido a presión

Lesiones

► Antes de efectuar cualquier trabajo en el sistema, despresurícelo.

PRECAUCIÓN Líquido de lavado /análisis "G60 Spezial"

Perjudicial para la salud

► Garantice siempre una buena ventilación.

► Utilice siempre guantes de seguridad

► Utilice siempre gafas protectoras

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 28 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Ejecución de los trabajos de mantenimiento

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 29 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Trabajos de mantenimiento

A continuación se describen los trabajos de mantenimiento que deben realizarse periódicamente. La disponibilidad, fiabilidad del funcionamiento y vida útil del CTM-EF dependen en gran medida de un mantenimiento regular y meticuloso.

Pág

ina

Cad

a 10

0 h

ora

s o

ca

da

sem

ana

Cad

a 60

00 h

ora

s o

cad

a añ

o

Cu

and

o s

ea

nec

esar

io o

, co

mo

m

uy

tard

e,

des

pu

és d

e

Compruebe todos los tubos flexibles, observe si presentan fugas o se han vuelto quebradizos.

X

Inspeccione visualmente la instalación eléctrica.

X

Compruebe que todas las uniones atornilladas y todas las conexiones de enchufe están debidamente fijadas.

X

Limpieza del difusor del soporte de la membrana de filtraje

X

Compruebe el funcionamiento de todas las válvulas de cierre.

X

Cambio de los tubos flexibles 2 años

Cambio de los tubos flexibles

Los tubos flexibles instalados han sido especialmente diseñados para su uso con el líquido de ensayo. Compruebe regularmente los tubos flexibles y observe si se han vuelto quebradizos.

Cambie los tubos flexibles después de 2 años.

CTM-EF 1200 Ejecución de los trabajos de mantenimiento

Comprobación de los ajustes del sensor de nivel

El sensor de nivel HNS puede ser parametrizado.

M = Margen de medición

D = Pantalla LED, 3 dígitos

D1 = LED D1

D2 = LED D2

T1 = Tecla T1

T2 = Tecla T2

Al entregar el CTM-EF, el sensor de nivel HNS está listo para el servicio con todos los ajustes de fábrica necesarios.

Para el funcionamiento normal no es necesario efectuar más ajustes en el sensor de nivel HNS.

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 30 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

CTM-EF 1200 Lista de piezas de repuesto

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 31 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Lista de piezas de repuesto

Utilice solamente piezas de recambio y accesorios originales.

Al pedir piezas de recambio, indique siempre la referencia del grupo (modelo, nº artículo, nº serie, año de construcción).

Repuestos

Designación Nº de artículo

Unids.**

Membrana de filtraje de 5 µm, 47 mm de Color: blanco; superficie: lisa; 1 paq. = 100 unidades

309376 1

Criba de apoyo (para el soporte de la membrana, recubierta de PTFE) 47mm

6024224 1

Anillo intermedio (para el soporte de la membrana) 3122742 3

Junta tórica (para el anillo intermedio) 6023626 3

Filtro de ventilación 306340 1

Rueda articulada 680885 4

Sensor de nivel (sin ajuste de fábrica para CTM-EF) 1

Sensor de nivel (programado con ajuste de fábrica) 1

Tubos flexibles 6023627 1

Acoplamiento de cierre rápido 6065601 1

Tapa del depósito de rebose 3490920 1

*) Previo pedido **) Número de unidades montadas en el CTM-EF.

CTM-EF 1200 Eliminación del CTM-EF

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 32 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Eliminación del CTM-EF

Al poner fuera de servicio y/o desechar el CTM, respete todas las directrices y condiciones locales en materia de seguridad laboral y protección del medio ambiente. En especial, debe prestarse especial atención al aceite que se encuentra en el interior del equipo, así como a los componentes lubricados y a los electrónicos.

Después del desmontaje y separación selectiva de todas las piezas, éstas deberán llevarse a los sitios correspondientes para su eliminación o reciclaje conforme a las disposiciones locales.

Servicio postventa/servicio técnico

Si tiene preguntas, problemas o sugerencias que plantear, diríjase a nuestro departamento técnico de ventas:

HYDAC Filter Systems GmbH Industriegebiet, Werk 6 66280 Sulzbach / Saar

Alemania

Correo electrónico:

[email protected]

Telefax: ++49 (0) 6897 509-846

Para trabajos de reparación o en caso de reclamaciones, diríjase a nuestro servicio central de postventa:

HYDAC Service GmbH Rehgrabenstraße, Werk 7 66125 Saarbrücken

Alemania

Teléfono: ++49 (0) 6897 509 883

Telefax: ++49 (0) 6897 509 324

Correo electrónico:

[email protected]

CTM-EF 1200 Datos técnicos

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 33 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Datos técnicos

Altura = 1816 mm

Anchura = 420 mm

Dimensiones

Profundidad = 646 mm

Peso en vacío 53 kg

Volumen nominal 5 litros

Tensión: 24 V DC

Consumo de potencia: 15 W

Tipo de protección según DIN 400050

IP 54

Temperatura ambiente: 15 - 28° C

Humedad relativa del aire: Máx. 80% (no condensable)

CTM-EF 1200 Código del modelo

HYDAC Filter Systems GmbH es Página 34 / 36

BeWa CTM-EF1200 3509157 es 2009-10-15.doc 2009-10-15

Código del modelo

CTM - EF 12 0 0 - Z - Z - Z / -

Producto CTM = ContaminationTest Module Serie EF = Exctraction Flushing Dimensiones del espacio de análisis 12 = Ø 200 x altura 800 mm, volumen 4,5 litros Filtración 0 = Sin Líquido de ensayo 0 = Disolvente clase A III

(punto de inflamación >60 °C, límite de explosión >0,6 vol%)

1 = Agua con agentes tensioactivos, valores de ph permitidos: 6 ... 10, no se utiliza agua totalmente desionizada

Tensión de alimentación K = 120 V CA / 60 Hz / 1 fase Estados

Unidos/Canadá

M = 230 V CA / 50 Hz / 1 fase Europa

N = 240 V CA / 50 Hz / 1 fase Reino Unido

O = 240 V CA / 50 Hz / 1 fase Australia

P = 100 V CA / 50 Hz / 1 fase Japón

Z = sin Proceso de extracción Z = Lavado, presión media Indicaciones complementarias Z = Serie Modificaciones - = Sin

HYDAC Filter Systems GmbH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Alemania Alemania Tel: +49 (0) 6897 509 01 Central Fax: +49 (0) 6897 509 846 Tecnología Fax: +49 (0) 6897 509 577 Ventas Internet: www.hydac.com Correo electrónico: [email protected]