Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta...

189
12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015 Compilación de los proyectos de resolución presentados a la COP12 Nota: Los pies de página en este documento muestran la numeración de páginas para cada proyecto de resolución individual, mientras que los encabezados en la parte superior de la página muestran el número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto de Resolución XII.1 Cuestiones financieras y presupuestarias 3 Proyecto de Resolución XII.2 El Plan Estratégico de Ramsar para 2016-2021 23 Proyecto de Resolución XII.3 Mejora de los idiomas, la visibilidad y la envergadura de la Convención, y de las sinergias con otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y otras instituciones internacionales 55 Proyecto de Resolución XII.4 Responsabilidades, funciones y composición del Comité Permanente y clasificación de los países por regiones en el marco de la Convención de Ramsar 61 Proyecto de Resolución XII.5 Propuesta de nuevo marco para la provisión de asesoramiento y orientaciones de carácter científico y técnico a la Convención 71 Proyecto de Resolución XII.6 Estado de los sitios de la Lista Ramsar de Humedales de Importancia Internacional 93 Proyecto de Resolución XII.7 Marco de la Convención de Ramsar para la movilización de recursos y las asociaciones de colaboración, y propuesta para agregar a Wildfowl and Wetlands Trust (WWT) como Organización Internacional Asociada 99 Proyecto de Resolución XII.8 Iniciativas regionales para 2016-2018 en el marco de la Convención de Ramsar 103 Proyecto de Resolución XII.9 Programa de la Convención de Ramsar sobre comunicación, desarrollo de capacidad, educación, participación y concienciación (CECoP) para 2016-2021 107 Proyecto de Resolución XII.10 Acreditación de Ciudad de Humedal Ramsar (ACHR) 129 Proyecto de Resolución XII.11 Las turberas, el cambio climático y el uso racional: implicaciones para la Convención de Ramsar 137 Proyecto de Resolución XII.12 Llamado a la acción para asegurar y proteger las necesidades hídricas de los humedales para el presente y el futuro 141 Proyecto de Resolución XII.13 Humedales y reducción del riesgo de desastres 155 Proyecto de Resolución XII.14 Conservación de los humedales insulares de la cuenca del Mediterráneo 161 Proyecto de Resolución XII.15 Evaluación de la efectividad del manejo y la conservación de los sitios Ramsar 165

Transcript of Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta...

Page 1: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Compilación de los proyectos de resolución presentados a la COP12 Nota: Los pies de página en este documento muestran la numeración de páginas para cada proyecto de resolución individual, mientras que los encabezados en la parte superior de la página muestran el número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos:

Proyecto de Resolución XII.1 Cuestiones financieras y presupuestarias 3

Proyecto de Resolución XII.2 El Plan Estratégico de Ramsar para 2016-2021 23

Proyecto de Resolución XII.3 Mejora de los idiomas, la visibilidad y la envergadura de la Convención, y de las sinergias con otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y otras instituciones internacionales

55

Proyecto de Resolución XII.4 Responsabilidades, funciones y composición del Comité Permanente y clasificación de los países por regiones en el marco de la Convención de Ramsar

61

Proyecto de Resolución XII.5 Propuesta de nuevo marco para la provisión de asesoramiento y orientaciones de carácter científico y técnico a la Convención

71

Proyecto de Resolución XII.6 Estado de los sitios de la Lista Ramsar de Humedales de Importancia Internacional

93

Proyecto de Resolución XII.7 Marco de la Convención de Ramsar para la movilización de recursos y las asociaciones de colaboración, y propuesta para agregar a Wildfowl and Wetlands Trust (WWT) como Organización Internacional Asociada

99

Proyecto de Resolución XII.8 Iniciativas regionales para 2016-2018 en el marco de la Convención de Ramsar

103

Proyecto de Resolución XII.9 Programa de la Convención de Ramsar sobre comunicación, desarrollo de capacidad, educación, participación y concienciación (CECoP) para 2016-2021

107

Proyecto de Resolución XII.10 Acreditación de Ciudad de Humedal Ramsar (ACHR) 129

Proyecto de Resolución XII.11

Las turberas, el cambio climático y el uso racional: implicaciones para la Convención de Ramsar

137

Proyecto de Resolución XII.12 Llamado a la acción para asegurar y proteger las necesidades hídricas de los humedales para el presente y el futuro

141

Proyecto de Resolución XII.13 Humedales y reducción del riesgo de desastres 155

Proyecto de Resolución XII.14 Conservación de los humedales insulares de la cuenca del Mediterráneo

161

Proyecto de Resolución XII.15 Evaluación de la efectividad del manejo y la conservación de los sitios Ramsar

165

Page 2: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto
Page 3: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971) 

 Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015 

  

  Ramsar COP12 DR1 Rev.1

 Proyecto de Resolución XII.1 

 Cuestiones financieras y presupuestarias 

 1. RECORDANDO las disposiciones presupuestarias establecidas en los párrafos 5 y 6 del Artículo 6 

de la Convención relativa a los Humedales;  2. RECONOCIENDO CON APRECIO el pronto pago realizado por la mayoría de las Partes 

Contratantes de las contribuciones al presupuesto básico de la Convención, pero OBSERVANDO CON PREOCUPACIÓN que varias Partes todavía tienen contribuciones pendientes de pago significativas (COP12 DOC.15);  

 3. OBSERVANDO CON AGRADECIMIENTO las contribuciones financieras adicionales de carácter 

voluntario realizadas por muchas Partes Contratantes, por mediación de sus Autoridades Administrativas de Ramsar y otros organismos, entre ellos algunos organismos de ayuda al desarrollo, así como las contribuciones realizadas por organizaciones no gubernamentales y empresas privadas para actividades llevadas a cabo por la Secretaría, pero OBSERVANDO CON PREOCUPACIÓN que prosigue la disminución de esas contribuciones voluntarias;  

 4. RECONOCIENDO CON APRECIO los servicios financieros y administrativos prestados a la 

Secretaría por la UICN, respaldados por el Acuerdo de Servicios entre Ramsar y la UICN revisado en 2009; 

 5. OBSERVANDO que se ha mantenido informadas a las Partes Contratantes sobre la situación 

financiera de la Secretaría mediante los estados financieros anuales auditados correspondientes a los ejercicios transcurridos desde 2011 hasta 2014 y los informes sobre las reuniones del Comité Permanente celebradas en 2012, 2013 y 2014; y  

 6. RECONOCIENDO la necesidad de continuar fortaleciendo las alianzas financieras con las 

organizaciones internacionales pertinentes y otras entidades, y de analizar oportunidades de financiación adicionales mediante los mecanismos financieros existentes;  

 LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES 

 7. RECONOCE que, desde la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes, celebrada 

en 2012, la Secretaría ha manejado los fondos de la Convención con prudencia, eficiencia y transparencia; 

 

3/189

Page 4: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    2 

8. EXPRESA SU AGRADECIMIENTO a las Partes Contratantes que han prestado servicios en el Subgrupo de Finanzas del Comité Permanente durante el último ciclo y, en particular, al Canadá, que ha ocupado la Presidencia de dicho Subgrupo;  

 9. DECIDE que las Disposiciones para la Administración Financiera de la Convención que figuran en 

el Anexo 3 de la Resolución 5.2 (1993) se aplicarán en su totalidad al ciclo 2016‐2018;  10. DECIDE TAMBIÉN que el Subgrupo de Finanzas, establecido por la Resolución VI.17, debe 

continuar sus operaciones bajo los auspicios del Comité Permanente y con las funciones y responsabilidades especificadas en dicha Resolución; 

 11. OBSERVA que el presupuesto para 2016‐2018 incluye un elemento básico financiado con cargo 

a las contribuciones de las Partes Contratantes, elaborado sobre la base de que no se producirán cambios fundamentales en el funcionamiento de la Secretaría durante el período 2016‐2018, y un elemento no básico y no provisionado, que se financiará con cargo a contribuciones voluntarias, y APRUEBA el presupuesto combinado para el ciclo 2016‐2018 que figura como Anexos 1 y 2, con objeto de permitir la ejecución del Plan Estratégico de la Convención; 

 12. AUTORIZA al Comité Permanente a que, con el asesoramiento de su Subgrupo de Finanzas, 

revise las asignaciones del presupuesto básico a las líneas presupuestarias con arreglo a cambios significativos positivos o negativos durante el ciclo en los costos, las tasas de inflación, los intereses y los ingresos impositivos proyectados en el presupuesto, sin incrementar las contribuciones de las Partes ni los gastos abonados a la UICN por encima del máximo presupuestado del 13 %; 

 13. AUTORIZA al Comité Permanente a que, con el asesoramiento de su Subgrupo de Finanzas, 

revise las asignaciones y prioridades del presupuesto no básico con arreglo a los logros de las Partes y de la Secretaría en la obtención de financiación voluntaria destinada a esas actividades; 

 14. DECIDE que la contribución de cada Parte Contratante al presupuesto básico (con excepción de 

las que aporten únicamente contribuciones voluntarias) deberá adecuarse a la escala de cuotas para las contribuciones de los Estados Miembros al presupuesto de las Naciones Unidas aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas que, para aquellas que aporten únicamente contribuciones voluntarias, se aplicará de manera indicativa, y excepto en el caso de las Partes Contratantes que, en aplicación de dicha escala de cuotas, podrían aportar una contribución anual al presupuesto básico de la Convención de Ramsar inferior a 1.000 francos suizos, en cuyo caso la contribución anual ascenderá a esa cuantía; 

 15. OBSERVA CON AGRADECIMIENTO que, en la 10ª reunión de la Conferencia de las Partes, las 

Partes Contratantes de África que aportaban menos de 2.000 francos suizos acordaron elevar sus pagos a esa cuantía y que la diferencia entre 2.000 francos suizos y la cuota establecida constituirá una contribución voluntaria destinada a Iniciativas Regionales de África;  

 16. INSTA a todas las Partes Contratantes a que abonen sus cuotas con puntualidad el 1 de enero 

de cada año a más tardar o, después de esa fecha, tan pronto como lo permita el ciclo presupuestario del país; 

17. INSTA a las Partes Contratantes con contribuciones pendientes de pago a que renueven sus esfuerzos destinados a abonarlas a la mayor brevedad posible, a fin de mejorar la sostenibilidad financiera de la Convención mediante las contribuciones de todas las Partes Contratantes, y SOLICITA a la Secretaría que se ponga en contacto con las Partes Contratantes que tengan 

4/189

Page 5: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    3 

contribuciones pendientes de pago durante más de tres años y colabore con ellas para encontrar opciones y medidas apropiadas a fin de resolver la situación e iniciar un plan para abonar las contribuciones, y que presente informes en todas las reuniones del Comité Permanente y de las Conferencias de las Partes sobre las actividades realizadas a este respecto y los resultados logrados;  

18. OBSERVA con preocupación la disminución continua de las contribuciones voluntarias de las Partes Contratantes e INSTA a las Partes Contratantes y otras entidades a que inviertan esa tendencia con objeto de financiar el importante elemento no básico del presupuesto combinado para 2016 ‐2018;  

19. SOLICITA que la Secretaría siga formulando nuevos enfoques e instrumentos, como las iniciativas distintivas, según corresponda, a fin de asegurar el apoyo financiero voluntario para proyectos prioritarios; 

 20. REAFIRMA su convencimiento de que los programas de subvenciones de la Convención, entre 

ellos el Fondo de Pequeñas Subvenciones, son enormemente valiosos para la aplicación de la Convención, EXPRESA SU RECONOCIMIENTO a Suiza y los Estados Unidos por sus contribuciones e INSTA a las Partes y otras entidades a encontrar 700.000 francos suizos anuales para asegurar el funcionamiento eficaz de esos programas;  

 21. SOLICITA que el Comité Permanente examine el funcionamiento del programa durante el 

trienio y llegue a una conclusión definitiva sobre si las Partes deben continuar el Fondo de Pequeñas Subvenciones o ponerle fin, y presente dicha conclusión para su examen por la 13ª reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes;  

22. SOLICITA a la Secretaría que haga lo posible por mantener el Fondo de Reserva durante el trienio 2016‐2018 con arreglo a este presupuesto, presente al Comité Permanente informes anuales sobre la situación y, antes de utilizar el Fondo, presente la propuesta correspondiente al Subgrupo de Finanzas para que dé su aprobación; y 

23. AFIRMA que la tasa de incremento del presupuesto de la Convención de Ramsar correspondiente al ciclo 2016‐2018 no sentará precedente para presupuestos de ejercicios posteriores de dicha Convención ni de ningún otro instrumento internacional. 

  

Anexo I  Presupuesto básico para 2016‐2018, Escenario A con incremento del 0 %   Presupuesto básico para 2016‐2018, Escenario B con incremento del 2 %   Presupuesto básico para 2016‐2018, Escenario C con incremento del 4 % Anexo II  Fondos no básicos, 2016‐2018 Anexo III    Contribuciones ilustrativas de las Partes Contratantes para 2016‐2018 en 

los tres escenarios y variación respecto a 2015     

5/189

Page 6: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    4 

Anexo 1 Escenarios presupuestarios propuestos para 2016‐2018  

Escenario A, incremento del 0 %  

 Nota: Total de gastos salariales: la suma manual de las cantidades da un resultado de 3.430 francos suizos frente a los 3.429 que figuran en la hoja de cálculo. Esto se debe al redondeo.    

Incremento del 0 %, en miles 2016 2017 2018

Básico Básico BásicoINGRESOSContribuciones de las Partes 3,779 3,779 3,779Contribuciones voluntarias 1,065 1,065 1,065Impuesto sobre la renta 225 225 225Intereses 12 12 12

TOTAL DE INGRESOS 5,081 5,081 5,081

GASTOSA. Personal directivo de la Secretaría 813 813 813Salarios y gastos sociales 674 674 674Otras prestaciones laborales 79 79 79Viajes 60 60 60B. Coordinador de Asociaciones de Colaboración 260 260 260Salarios y gastos sociales 188 188 188Otras prestaciones laborales 52 52 52Viajes 20 20 20C. Asesoramiento y Apoyo Regionales 1,347 1,347 1,347Salarios y gastos sociales 1,201 1,201 1,201Otras prestaciones laborales 56 56 56Viajes 90 90 90Misiones Ramsar de AsesoramientoD. Apoyo a Iniciativas Regionales 120 120 120Redes y centros regionales 120 120 120E. Servicios Científicos y Técnicos 212 212 212Salarios y gastos sociales 110 110 110Otras prestaciones laborales 2 2 2Viajes 10 10 10Ejecución del GECT 40 40 40Reuniones del GECT 50 50 50F. Comunicaciones 611 611 611Salarios y gastos sociales 434 434 434Otras prestaciones laboralesViajes 15 15 15Programa CECoP 30 30 30Comunicaciones, traducción, publicaciones y presentación de informes 132 132 132G. Administración/SISR/Web 824 824 824Salarios y gastos sociales 629 629 629Otras prestaciones laborales 5 5 5Costos de contratación y separación del personal 25 25 25ViajesAumento salarial basado en el méritoCapacitaciónServicio de Información sobre Sitios Ramsar, mantenimiento y desarrollo anual 75 75 75Apoyo y desarrollo de la web y tecnologías de la información 90 90 90H. Gastos de Funcionamiento 95 95 95Generales 80 80 80Equipos y suministros de oficina (incluida la amortización) 15 15 15I. Servicios del Comité Permanente 150 150 150Apoyo a los delegados del Comité Permanente 45 45 45Reuniones del Comité Permanente 10 10 10Traducción del CP 60 60 60Interpretación simultánea en las reuniones del CP 35 35 35J. Gastos por Servicios Administrativos de la UICN (máximo) 540 540 540Administración, recursos humanos, finanzas y servicios de tecnologías de la información 540 540 540K. Varios - Fondo de Reserva 110 110 110Fondo de reservaProvisiones para rescisión de nombramientos y repatriaciónProvisiones 50 50 50Servicios jurídicos 60 60 60TOTAL DE GASTOS 5,081 5,081 5,081

TOTAL DE GASTOS SALARIALES – salarios del personal y gastos conexos 3,429 3,429 3,42967% 67% 67%

TOTAL DE GASTOS DE VIAJES 195 195 1954% 4% 4%

6/189

Page 7: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    5 

Escenario B, incremento del 2 % 

Incremento del 2 %, en miles 2016 2017 2018

Básico Básico BásicoINGRESOSContribuciones de las Partes 3,855 3,855 3,855Contribuciones voluntarias 1,086 1,086 1,086Impuesto sobre la renta 230 230 230Intereses 12 12 12

TOTAL INGRESOS 5,183 5,183 5,183

GASTOSA. Personal directivo de la Secretaría 813 813 813Salarios y gastos sociales 674 674 674Otras prestaciones laborales 79 79 79Viajes 60 60 60B. Coordinador de Asociaciones de Colaboración 260 260 260Salarios y gastos sociales 188 188 188Otras prestaciones laborales 52 52 52Viajes 20 20 20C. Asesoramiento y Apoyo Regionales 1,347 1,347 1,347Salarios y gastos sociales 1,201 1,201 1,201Otras prestaciones laborales 56 56 56Viajes 90 90 90Misiones Ramsar de Asesoramiento 50 50 50D. Apoyo a Iniciativas Regionales 120 120 120Redes y centros regionales 120 120 120E. Servicios Científicos y Técnicos 212 212 212Salarios y gastos sociales 110 110 110Otras prestaciones laborales 2 2 2Viajes 10 10 10Ejecución del GECT 40 40 40Reuniones del GECT 50 50 50F. Comunicaciones 611 611 611Salarios y gastos sociales 434 434 434Otras prestaciones laboralesViajes 15 15 15Programa CECoP 30 30 30Comunicaciones, traducción, publicaciones y presentación de informes 132 132 132G. Administración/SISR/Web 876 876 876Salarios y gastos sociales 629 629 629Otras prestaciones laborales 5 5 5Costos de contratación y separación del personal 25 25 25ViajesAumento salarial basado en el mérito 30 30 30Capacitación 22 22 22Servicio de Información sobre Sitios Ramsar, mantenimiento y desarrollo anual 75 75 75Apoyo y desarrollo de la web y tecnologías de la información 90 90 90H. Gastos de Funcionamiento 95 95 95Generales 80 80 80Equipos y suministros de oficina (incluida la amortización) 15 15 15I. Servicios del Comité Permanente 150 150 150Apoyo a los delegados del Comité Permanente 45 45 45Reuniones del Comité Permanente 10 10 10Traducción del CP 60 60 60Interpretación simultánea en las reuniones del CP 35 35 35J. Gastos por Servicios Administrativos de la UICN (máximo) 540 540 540Administración, recursos humanos, finanzas y tecnologías de la información 540 540 540K. Varios - Fondo de Reserva 110 110 110Fondo de reservaProvisiones para rescisión de nombramientos y repatriaciónProvisiones 50 50 50Servicios jurídicos 60 60 60TOTAL DE GASTOS 5,183 5,183 5,183

0TOTAL DE GASTOS SALARIALES – salarios del personal y gastos conexos 3,429 3,429 3,429

0 66% 66% 66%TOTAL DE GASTOS DE VIAJES 195 195 195

0 4% 4% 4%

7/189

Page 8: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    6 

Escenario C, incremento del 4 % 

    

Incremento del 4 %, en miles 2016 2017 2018

Básico Básico BásicoINGRESOSContribuciones de las Partes 3,930 3,930 3,930Contribuciones voluntarias 1,108 1,108 1,108Impuesto sobre la renta 234 234 234Intereses 12 12 12

TOTAL INGRESOS 5,284 5,284 5,284

GASTOSA. Personal directivo de la Secretaría 813 813 813Salarios y gastos sociales 674 674 674Otras prestaciones laborales 79 79 79Viajes 60 60 60B. Coordinador de Asociaciones de Colaboración 260 260 260Salarios y gastos sociales 188 188 188Otras prestaciones laborales 52 52 52Viajes 20 20 20C. Asesoramiento y Apoyo Regionales 1,470 1,470 1,470Salarios y gastos sociales 1,324 1,324 1,324Otras prestaciones laborales 56 56 56Viajes 90 90 90Misiones Ramsar de Asesoramiento 50 50 50D. Apoyo a Iniciativas Regionales 120 120 120Redes y centros regionales 120 120 120E. Servicios Científicos y Técnicos 212 212 212Salarios y gastos sociales 110 110 110Otras prestaciones laborales 2 2 2Viajes 10 10 10Ejecución del GECT 40 40 40Reuniones del GECT 50 50 50F. Comunicaciones 611 611 611Salarios y gastos sociales 434 434 434Otras prestaciones laboralesViajes 15 15 15Programa CECoP 30 30 30Comunicaciones, traducción, publicaciones y presentación de informes 132 132 132G. Administración/SISR/Web 854 854 854Salarios y gastos sociales 629 629 629Otras prestaciones laborales 5 5 5Costos de contratación y separación del personal 25 25 25ViajesAumento salarial basado en el mérito 30 30 30CapacitaciónServicio de Información sobre Sitios Ramsar, mantenimiento y desarrollo anual 75 75 75Apoyo y desarrollo de la web y tecnologías de la información 90 90 90H. Gastos de Funcionamiento 95 95 95Generales 80 80 80Equipos y suministros de oficina (incluida la amortización) 15 15 15I. Servicios del Comité Permanente 150 150 150Apoyo a los delegados del Comité Permanente 45 45 45Reuniones del Comité Permanente 10 10 10Traducción del CP 60 60 60Interpretación simultánea en las reuniones del CP 35 35 35J. Gastos por Servicios Administrativos de la UICN (máximo) 540 540 540Administración, recursos humanos, finanzas y servicios de tecnologías de la información 540 540 540K. Varios - Fondo de Reserva 110 110 110Fondo de reservaProvisiones para rescisión de nombramientos y repatriaciónProvisiones 50 50 50Servicios jurídicos 60 60 60TOTAL DE GASTOS 5,284 5,284 5,284

0TOTAL DE GASTOS SALARIALES – salarios del personal y gastos conexos 3,552 3,552 3,552

0 67% 67% 67%TOTAL DE GASTOS DE VIAJES 195 195 195

0 4% 4% 4%

8/189

Page 9: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    7 

Anexo II Fondos no básicos, 2016‐2018 

    Partida del 

presupuesto no básico 

Necesidades de financiación para tres años

FONDOS NO BÁSICOS PARA 2016‐2018 (CHF)

1. Costo de tres Oficiales Regionales para apoyar a las Partes que solicitan asesoramiento sobre: actualizaciones sobre sitios y el SISR, expedientes del Artículo 3.2, iniciativas regionales, supervisión de proyectos, movilización de recursos, indicadores, etc. 

A  900.000

2. Misiones Ramsar de Asesoramiento para Partes que necesitan asistencia 

B  620.000

3. Apoyo al establecimiento de una Alianza Mundial para la Restauración de los Humedales, que facilita el apoyo dedicado a proyectos con arreglo a los objetivos del Cuarto Plan Estratégico mediante el apoyo de las alianzas y las Partes

C 500.000

4. Apoyo para introducir el idioma árabe en todos los aspectos del sitio web, el SISR, los medios de comunicación, las publicaciones y el apoyo para las Partes de habla árabe 

D  1.400.000

5. Establecimiento de contactos con profesionales del sector de los humedales y funcionamiento de una red virtual para ellos, a fin de ayudar a difundir material específico, crear capacidad, intercambiar experiencias e intensificar el flujo de información entre países y personas 

E 360.000

6. Apoyo al nuevo programa de trabajo del GECT para 2016‐2018 con provisiones para el examen de los procesos y productos del Grupo y el ajuste a la nueva estrategia, y para la prestación de asesoramiento técnico adaptado en respuesta a las necesidades que se hayan determinado  

F 750.000

7. Apoyo a Redes y Centros de Iniciativas Regionales. Financiación de sus actividades prioritarias 

G  820.000

8. Mayor nivel de colaboración con GlobWetlands, la NASA, la JAXA y la ESA a fin de aportar los beneficios de la observación de la Tierra y la participación de los ciudadanos a las Partes y utilizar los progresos vigentes para aprovechar las nuevas mejoras de los conjuntos de datos y la disponibilidad de macrodatos

H  350.000

9. Apoyo y cofinanciación para el desarrollo de la Red de Cultura de Ramsar y esfuerzos más amplios para un mayor aprecio de “Humedales, Cultura y Medios de Vida”, que inicialmente cuenta con el apoyo de la Fundación Mava 

I 400.000

10. Dotación de recursos por valor de 700.000 francos suizos anuales para el Fondo de Pequeñas Subvenciones destinado a la protección y el uso racional de los humedales 

J 2.100.000

11. Elaboración de sistemas de presentación de informes en línea e indicadores para el Cuarto Plan Estratégico de Ramsar (2016‐2021) 

K 230.000

12.  Programa CECoP de Ramsar (2016‐2021 ) L 600.000

9/189

Page 10: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    8 

13. Día Mundial de los Humedales  M  150.000

14.  Elaboración de un informe ”Perspectiva de los sitios Ramsar”, similar al informe IUCN Conservation Outlook, de reciente publicación 

N  225.000

GASTOS DE LA COP 13    

15.  Costos de las reuniones regionales previas a la COP con participación íntegra en apoyo de los delegados y costos de las reuniones preparatorias para la COP13 

O  650.000

16.  Patrocinio para la asistencia a la COP13, en 2018, de delegados que cumplan los requisitos 

P 600.000

TOTAL   CHF  10.655.000

1. Tres Oficiales Regionales (A)  Costo estimado: 900.000 francos suizos  Existe la necesidad evidente de aumentar la capacidad de los equipos regionales de la Secretaría, debido a que el número de Partes Contratantes, de iniciativas regionales y de sitios Ramsar ha aumentado durante el último decenio, desde que se constituyeron los equipos regionales actuales (compuestos por un Asesor Regional Superior y un Asistente Regional).    También ha aumentado significativamente el volumen de asesoramiento solicitado por las Partes Contratantes en relación con casos relativos al Artículo 3.2, necesidades de recursos técnicos y financieros, para lo cual podrían ser de ayuda los puestos de “Oficial Regional”. Asimismo, se podría aumentar el impacto general de la Convención si se permitiera que los Asesores Regionales Superiores tuvieran mayor flexibilidad para colaboraran en cuestiones más amplias relacionadas con el desarrollo sostenible y la economía verde.  El costo total estimado de tres Oficiales Regionales durante tres años en la categoría P1 es de 900.000 francos suizos y el mandato de esos puestos sería similar al del Oficial Regional para África, anunciado recientemente.  

2. Misiones Ramsar de Asesoramiento (B)  

Costo estimado: 600.000 francos suizos  Las Misiones Ramsar de Asesoramiento están diseñadas para reunir a grandes científicos y otros asesores a fin de que ofrezcan a las Partes Contratantes y sus asociados orientaciones detalladas e informadas sobre la forma de manejar mejor los humedales de importancia internacional frente a problemas urgentes.  Las Misiones Ramsar de Asesoramiento son un “instrumento” útil, eficaz y demostrado de la Convención de Ramsar. El costo estimado de 600.000 francos suizos permitiría llevar a cabo un total de 31 misiones, en la hipótesis de que cada una de ellas costara 20.000 francos suizos. Otra forma de verlo es calcular dos o tres misiones por región y por año. Sin embargo, cabe señalar que distintas regiones tal vez necesiten niveles de atención diferentes de las Misiones Ramsar de Asesoramiento en un año determinado.  

10/189

Page 11: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    9 

3. Apoyo al establecimiento de una Alianza Mundial para la Restauración de los Humedales (C) 

 Costo estimado: 500.000 francos suizos  Con objeto de establecer una coalición entre los gobiernos, el sector privado y la sociedad civil destinada a realizar un análisis y hacer un llamamiento para una Alianza Mundial para la Restauración de los Humedales, sería necesario obtener fondos para sufragar el personal necesario, organizarla y facilitar su labor.  El costo se estima en 500.000 francos suizos durante tres años, sobre la base de un miembro del personal de la categoría P2 y, como mínimo, un pequeño taller al año que permita impulsar las actividades.  Se ha expresado cierto interés inicial de Organizaciones Internacionales Asociadas, iniciativas regionales y Partes Contratantes por colaborar en el diseño de una plataforma para la actuación y financiar proyectos, a raíz de una nota conceptual inicial elaborada por la Secretaría. No obstante, la puesta en marcha de una agenda incluyente, medible y orientada a la acción, que se base en principios comunes y se ajuste a los intereses compartidos por las distintas partes, exigirá mucho tiempo del personal y una atención dedicada de la Secretaría, las Organizaciones Internacionales Asociadas y otros asociados, así como de las Partes. 

 

4. Introducción del idioma árabe (D)  Costo estimado: 1,4 millones de francos suizos  En la COP5 (Recomendación 5.15), la COP10 (Informe de la Conferencia, párr. 402) y la COP11 (Resolución XI.1), las Partes Contratantes de lengua árabe expresaron su firme deseo de que se introdujera el idioma árabe como idioma oficial o de trabajo de Ramsar. En respuesta, se presentó a la 47ª Reunión del Comité Permanente (SC47, 2014) una estimación del costo de incluir el árabe en las labores de la Convención (DOC. SC47‐02), en la que se incluyeron disposiciones para la traducción al árabe del sitio web de la Convención, los Manuales de Ramsar y los documentos para la Conferencia de las Partes, así como para las reuniones del Comité Permanente y del GECT. La estimación también abarcó los gastos de interpretación durante las reuniones de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente, y los de la contratación de un miembro del personal de lengua árabe para la Secretaría, que sería responsable de prestar apoyo cotidiano a los países de habla árabe.   Se prevé que el árabe se introduciría en la labor de la Convención de manera gradual, por lo que se agradecería recibir contribuciones voluntarias de cuantía menor a la indicada, por ejemplo, para comenzar las tareas de traducción al árabe de diversos documentos fundamentales de la Convención. Se agradecería recibir contribuciones voluntarias, especialmente de países de habla árabe.  

5. Red Virtual de Profesionales de los Humedales (E)  Costo estimado: 360.000 francos suizos  El objetivo de contar con una red de profesionales de los humedales que colaboren activamente exige establecer un sistema dedicado y realizar actividades de divulgación para encontrar a los profesionales competentes por mediación de las Partes, las Organizaciones Internacionales 

11/189

Page 12: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    10 

Asociadas y otros asociados. Por orden de importancia, cabe citar en primer lugar a los Coordinadores Nacionales de las Autoridades Administrativas, seguidos de las Organizaciones Internacionales Asociadas. La divulgación entre un público amplio exige además verificar la información personal y las direcciones de contacto, como el correo electrónico y la dirección postal. La tarea de encontrar a las personas indicadas también implica velar por que se establezca una base de datos modernizada en la que se pueda incluir y mantener adecuadamente la información en distintas categorías y que admita búsquedas, lo que permitiría a las Partes, por mediación de la Secretaría, acceder a la información pertinente sobre las necesidades, las incidencias, las actividades, los éxitos y los desafíos; esta red también servirá para enviar mensajes al público destinatario.  El costo estimado incluye la mejora del programa informático de la base de datos para que reúna los datos de todos los interesados en la Convención y permita ponerse en contacto con miles de profesionales de los humedales, plantearles preguntas y solicitar su reacción. El costo previsto de la mejora es de 45.000 francos suizos. Se necesitará un oficial subalterno para gestionar la introducción de datos, el manejo de los resultados y el aumento de capacidad de la base de datos, a un costo de 105.000 francos suizos al año (un total de 315.000 francos suizos).  

6. Programa de trabajo del GECT (F)  Costo estimado: 750.000 francos suizos  La Secretaría propone dedicar 750.000 francos suizos al apoyo del nuevo programa de trabajo del GECT para 2016‐2018, con provisiones para llevar a cabo un examen de los procesos y productos del GECT y ajustar el programa de trabajo a una nueva estrategia, y para prestar asesoramiento técnico adaptado en respuesta a las necesidades detectadas. Aunque el nuevo Grupo no se nombrará hasta después de la COP12, la Secretaría ha elaborado la siguiente estimación de los gastos externos asociados a la elaboración de los productos del GECT, a fin de facilitar formulación y la aplicación del próximo plan de trabajo.   Por consiguiente, de la cantidad indicada, la Secretaría propone asignar 602.000 francos suizos para sufragar los gastos de elaboración y publicación de los productos del GECT que figuran a continuación, como Notas Informativas Científicas y Técnicas e Informes Técnicos de Ramsar correspondientes a las cinco áreas de trabajo temáticas del programa de trabajo para el próximo trienio:  

Metodologías o herramientas para actividades de seguimiento de los sitios Ramsar, entre ellas el levantamiento topográfico y cartográfico y el inventario o Tres Notas Informativas: una sobre medidas normativas y justificación del seguimiento de 

los humedales, destinada a los responsables de la formulación de políticas, y dos sobre levantamiento topográfico y cartográfico, realización de inventarios y supervisión, destinadas a los profesionales; 

o Capacitación: cuatro talleres regionales y tres seminarios web (en español, francés e inglés); 

 

Mejores prácticas para la elaboración y ejecución de planes de manejo para zonas protegidas o sitios Ramsar  o Una Nota Informativa para los profesionales, con información extraída del Manual  

núm. 18 de los Manuales Ramsar para el uso racional de los humedales, y sobre manejo durante todo el ciclo de vida; 

12/189

Page 13: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    11 

o Capacitación: cuatro talleres regionales y tres seminarios web (en español, francés e inglés);  

 

Metodologías para la estimación del valor de los bienes y servicios de los humedales  o Un Informe Técnico de Ramsar: actualización y creación de un nuevo modelo para el 

Informe Técnico de Ramsar núm. 3; o Nueve Notas Informativas: una destinada a responsables de la formulación de políticas 

sobre la valoración de los humedales; ocho dirigidas a los profesionales, entre ellas cuatro sobre tipos de humedales marinos o de litoral y cuatro sobre tipos de humedales continentales; 

o Una ficha de datos sobre la valoración de los humedales; o Capacitación: cuatro talleres regionales y dos seminarios web (cada uno de ellos se 

celebrará en los tres idiomas de la Convención);  

Equilibrio entre la conservación de los humedales y el desarrollo: infraestructura, urbanización y agricultura o Cuatro Notas Informativas:  

dos para responsables de la formulación de políticas: una sobre políticas urbanas y otra sobre políticas agrícolas;  

dos para profesionales: cómo conseguir humedales urbanos satisfactorios y cómo lograr el equilibrio entre los humedales y la agricultura; 

o Dos fichas informativas: una sobre humedales urbanos y otra sobre los humedales y la agricultura; 

o Capacitación: cuatro talleres regionales y dos seminarios web (cada uno de ellos se celebrará en los tres idiomas de la Convención); 

 

Cambio climático y humedales: metodologías para la captura de carbono o Un Informe Técnico de Ramsar: motivos y metodologías para la captura y el 

almacenamiento de carbono; o Una Nota Informativa dirigida a los profesionales sobre las metodologías para la captura de 

carbono; o Una ficha de datos sobre los humedales y la captura de carbono; 

 

Capacitación: un seminario web en los tres idiomas de la Convención.   

Además, la Secretaría propone dedicar 148.000 francos suizos para sufragar gastos más generales (no relacionados directamente con las cinco áreas temáticas, pero de importancia para la labor del GECT), derivados de la producción y el examen detallado de productos científicos y técnicos más orientados a la comunicación, entre ellos:  

La producción de 18 Fichas de Datos relativas a los servicios de los humedales y peticiones especiales; 

Examen detallado de los Manuales Ramsar para adaptarlos a un formato más orientado a la capacitación; 

Prestación de servicios de base de datos con fines de orientación, como la integración del espacio de trabajo del GECT en el sitio web de Ramsar y la inclusión en este sitio web de una sección de orientación dirigida al público.  

 

7. Apoyo a redes y centros de iniciativas regionales. Financiación de sus actividades prioritarias (G) 

 

13/189

Page 14: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    12 

Costo estimado: 820.000 francos suizos  En el trienio 2013‐2015 hay 15 iniciativas regionales de Ramsar, entre las que figuran cuatro centros regionales de formación y creación de capacidad: África Oriental, establecido en Kampala (Uganda); Hemisferio Occidental, en Panamá (Panamá); Asia Central y Occidental, en Teherán (República Islámica del Irán); y Asia Oriental, en Changwon (República de Corea). La función de la Secretaría consiste en ayudarles a lograr objetivos estratégicos como los siguientes:  

asegurar el apoyo duradero del país anfitrión; 

generar cuantioso apoyo técnico y financiero de todos los demás países interesados; 

elaborar mecanismos de gobernanza firmes, independientes y transparentes; y 

formular y ejecutar programas de fomento de la capacidad realmente internacionales dedicados especialmente a los objetivos centrales de Ramsar. 

 Además de esos cuatro centros, en el trienio 2013‐2015 existen 11 redes de cooperación regional, dedicadas al litoral de África Occidental, la cuenca del río Níger, la región Altoandina, la cuenca del río de la Plata, el Caribe, manglares y arrecifes de coral, la ruta de aves migratorias de Asia Oriental‐Australasia, la cuenca del Mediterráneo, la región de los Cárpatos, la región Nórdica‐Báltica, y el litoral del mar Negro y el mar de Azov. En este caso, la Secretaría también tiene las funciones de apoyar los esfuerzos encaminados a obtener el reconocimiento oficial y el apoyo de todos los países correspondientes, establecer estructuras de gobernanza operativas y transparentes, y ejecutar programas de trabajo anuales en los que participen todos los asociados pertinentes junto con las autoridades administrativas nacionales de Ramsar.   Con objeto de racionalizar el enfoque de las iniciativas regionales, apoyar su adecuación al Plan Estratégico de la Convención de Ramsar y facilitar la transición hacia la autosuficiencia para lograr el éxito a largo plazo, el costo previsto para la realización de estas labores sufragaría las siguientes tareas:  

una consultoría que examine las actividades en curso y anteriores, así como el potencial para maximizar las repercusiones futuras de las iniciativas regionales (60.000 francos suizos);  

un oficial de apoyo a tiempo parcial para brindar apoyo a todas nuestras iniciativas regionales (70.000 francos suizos anuales); 

una reunión anual de los responsables de las iniciativas regionales para deliberar e intercambiar experiencias (60.000 francos suizos anuales); 

fondos adecuados para apoyar las actividades conjuntas destinadas a colaborar en la recaudación de fondos y apoyar la independencia financiera de las iniciativas regionales (370.000 francos suizos). 

 

8. Impartir conocimientos especializados a personal dedicado sobre observación de la Tierra y ciencia ciudadana (H) 

 Costo estimado: 350.000 francos suizos  Es enorme el potencial de la tecnología de satélite para lograr un cambio positivo en los conocimientos sobre la situación y las tendencias de la dinámica, las condiciones y la salud de los humedales. La Convención de Ramsar tiene un largo historial bien definido en el uso de datos obtenidos por satélite para apoyar y basar las decisiones sobre el uso racional de los humedales, y para fomentar la cooperación internacional. La labor del GECT sobre  el “Estado de los Humedales del Mundo” marca tendencia para el futuro, al tiempo que el proyecto GlobWetland de la Agencia 

14/189

Page 15: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    13 

Espacial Europea, tanto en la región del Mediterráneo como en África, permite mejorar la capacidad de adopción de decisiones para el futuro de los humedales.  Por ejemplo, puede utilizarse un mapa mundial de los manglares elaborado por la Agencia Espacial Japonesa para decidir la mejor forma de utilizar los limitados recursos disponibles a fin de incrementar la restauración de los manglares y hacer frente a la pérdida y la degradación de los humedales. Igualmente, la Agencia Espacial Europea está realizando levantamientos cartográficos de los humedales de África, en apoyo de la Convención de Ramsar, que permitirán actuar de manera consciente y dinámica en respuesta a su situación y al cambio de sus condiciones; ahora necesitamos dirigir la atención a intervenciones de creación de capacidad que ayuden a las Partes a utilizar los datos y los análisis disponibles.  Con la finalidad de colaborar en la creación de capacidad de las Partes y los asociados para el uso de conjuntos de datos modernos y el acceso a los más avanzados, se propone organizar, mediante seminarios web, un taller mundial (50.000 francos suizos) y brindar asesoramiento estratégico y técnico detallado; deseamos aumentar la capacidad de la Secretaría con un puesto de nivel subalterno (100.000 francos suizos anuales) para contribuir a este objetivo y dar apoyo a las Partes, así como a la elaboración de los productos previstos.  

9.  La Red de Cultura de Ramsar: Celebrar la Cultura de los Humedales (I)  Costo estimado: 400.000 francos suizos  Mediante las Resoluciones VIII.19 en 2002 y IX.21 en 2005, las Partes Contratantes en la Convención de Ramsar han impulsado el fortalecimiento de la función de la cultura en apoyo del uso racional y la cooperación internacional en materia de humedales, para lo cual cuentan con un Documento de Orientación (2008). A fin de colaborar en el avance y el fortalecimiento del aprecio de la cultura, los humedales y los medios de subsistencia, la Fundación Mava ha aportado financiación inicial para un conjunto de actividades que revigorizarán la Red de Cultura de Ramsar, una red en crecimiento de personas y organizaciones que desean colaborar e intercambiar experiencias al respecto.  Se han determinado cinco esferas de actividad merecedoras de especial atención, a saber: fortalecimiento de la normativa internacional; conocimientos bien documentados sobre el vínculo existente entre la cultura y los humedales; creación de una comunidad de organizaciones y personas, a escala mundial, que aprecien mejor el valor y la importancia culturales de los humedales; alianzas eficaces y bien gestionadas; y una “Red de Cultura de Ramsar” dinámica y fuerte, cuyas repercusiones se mantengan a largo plazo. Los cinco ámbitos temáticos seleccionados para centrar la atención en esas esferas son los siguientes:  i) Patrimonio natural; ii) Agricultura y alimentación; iii) Ocio, actividades recreativas y turismo; iv) Arte y arquitectura; y v) Cuentos para niños.  Se calcula que la financiación y el apoyo de contraparte necesarios para obtener avances significativos ascienden a 400.000 francos suizos durante el trienio.   

10. Fondo de Pequeñas Subvenciones (J)  Costo estimado: 2,1 millones de francos suizos  Durante 25 años, la aplicación de la Convención de Ramsar por las Partes y los asociados ha mejorado gracias a subvenciones otorgadas por medio de la propia Convención y con el apoyo de las Partes. Por ejemplo, el programa Swiss Grants for Africa (Subvenciones Suizas para África) ha 

15/189

Page 16: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    14 

brindado apoyo financiero a 90 proyectos en más de 40 países de ese continente. El fondo Wetlands for the Future (Humedales para el Futuro), patrocinado por los Estados Unidos, ha brindado apoyo financiero a 290 proyectos en América Latina y el Caribe, 83 de los cuales han apoyado actividades en sitios Ramsar designados. Desde 1991, también se viene utilizando otro mecanismo del Fondo de Pequeñas Subvenciones en apoyo de una amplia gama de actividades relacionadas con la Convención. En 2014, el Gobierno de Noruega aportó apoyo inicial para una cartera de proyectos de restauración de humedales que benefician a habitantes de zonas con gran densidad de población, lo que puede dar lugar a nuevas oportunidades.  Con objeto de reponer los mecanismos de apoyo a la financiación antes mencionados y de aprovechar las oportunidades que surjan, tenemos el objetivo de captar nuevos proveedores de fondos y nuevas oportunidades de financiación. Preferiblemente, las nuevas aportaciones de fondos serán superiores a 500.000 francos suizos por donante y año, a fin de aumentar la eficacia y reducir la carga para la Secretaría originada por los costos de transacción.  

11. Sistema de presentación de informes nacionales en línea (K)  Costo estimado: 230.000 francos suizos  A fin de compartir con transparencia los datos sobre la aplicación de la Convención, será útil elaborar un sistema de presentación de informes en línea, basados en indicadores establecidos para el Cuarto Plan Estratégico 2016‐2021.  El monto de 230.000 francos suizos destinado a esta labor incluye los costos estimados de actualización del modelo de informes nacionales para la COP13, la subcontratación del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA para que brinde asistencia a la formulación de los indicadores adecuados y del sistema de presentación de informes en línea, la traducción al español y al francés, y un examen realizado por el personal competente de la Secretaría.  

12. Programa de CECoP de Ramsar (L)  Costo estimado: 600.000 francos suizos  El Programa de CECoP de Ramsar es importante para la divulgación que las Partes desean llevar a cabo en relación con la creación de capacidad, la concienciación, la educación y la participación en las actividades y los procesos de manejo de los humedales. Entre las necesidades inmediatas se consideran básicos diversos talleres sobre CECoP destinados a permitir el intercambio de información en cada región y sobre temas específicos, como los centros de educación sobre los humedales a escala mundial.  La creación de capacidad necesaria para los profesionales de los humedales está vinculada con la red virtual que destacará esferas y temas de especial interés, mientras que el programa de CECoP asistirá en la preparación de los manuales de capacitación, seminarios web, cursos virtuales en línea, materiales escritos, etc., que sean necesarios. Esos materiales se elaborarán de forma interna o externa, por medio de órganos como facultades técnicas universitarias, la UNESCO u otros centros de capacitación en materia de recursos hídricos. Un sistema de becas sería de gran ayuda para la divulgación entre los países menos adelantados, con objeto de aumentar su capacidad de acudir a cursos como los dedicados al manejo del agua y los humedales impartidos por la Universidad de Wageningen y el instituto de la UNESCO en Delft, por citar un par de ejemplos de entre muchos impartidos en todo el mundo.  

16/189

Page 17: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    15 

La relación entre CECoP, la red virtual y el GECT dará lugar a un flujo de información que permitirá aplicar la Convención de manera más eficaz gracias al aumento de los conocimientos entre las personas y las instituciones.  Parte de la progresión desde el GECT actual hasta un producto más técnico y adaptado exige la elaboración de gran número de documentos científicos escritos en un lenguaje claro y fácil de traducir, lo que resulta esencial para la divulgación sobre las cuestiones de CECoP en todo el mundo. Además, la estrecha relación entre CECoP y el GECT exige unificar los sitios web en una base de datos que atienda las necesidades de las 168 Partes y los 150.000 profesionales de los humedales. Los costos estimados incluyen los siguientes:  

cuatro talleres regionales: 30.000 francos suizos cada uno (120.000 francos suizos); 

cuatro talleres temáticos: 50.000 francos suizos cada uno (200.000 francos suizos); 

programa de becas: 100.000 francos suizos; 

unificación de los materiales en el sitio web de Ramsar: 70.000 francos suizos; 

producción de materiales del GECT y de CECoP: 110.000 francos suizos.  

13. Día Mundial de los Humedales (M)  Costo estimado: 150.000 francos suizos  Durante los últimos 15 años, la Convención ha tenido la suerte de contar con un apoyo uniforme, considerable y mantenido de Danone para las labores relacionadas con el Día Mundial de los Humedales y las comunicaciones sobre los Humedales. En la transición hacia el nuevo trienio, también necesitamos asegurar fondos que permitan brindar apoyo al Día Mundial de los Humedales, como mínimo al mismo nivel aportado generosamente hasta la fecha (150.000 euros). También cabe esperar que logremos recaudar más fondos mediante un mejor ajuste entre las ambiciones y los objetivos de la Convención y el sector mundial de la alimentación y el agua.  Por último, se considera estratégico y necesario que las Partes también brinden apoyo a este programa, para que se hagan oír con más fuerza y aumenten su participación significativa en el debate. El hecho de prestar mayor atención a un público mundial de 7.000 millones de personas debería atraer el interés de los dirigentes mundiales que den importancia a promover el uso racional de los humedales y dar a conocer las mejores prácticas mediante comunicaciones por todo el mundo.  

14. Informe “Perspectiva de los Sitios Ramsar” (N)  Costo estimado: 225.000 francos suizos  En el proyecto de resolución aprobado en la SC48 sobre el “Estado de los sitios de la Lista Ramsar”, la Conferencia de las Partes Contratantes: 

“SOLICITA a la Secretaría que investigue la posibilidad de ampliar la Perspectiva del Patrimonio Mundial de la UICN a otros 100 sitios Ramsar que se encuentran bajo amenaza, que realice una estimación de los costos y proponga mecanismos financieros para apoyar dichas medidas, y que trate de obtener financiación voluntaria adecuada.” 

 Para ello, lo más eficaz sería subcontratar un proyecto a la UICN. Tras deliberar sobre el proyecto con el personal de la UICN, se considera que este debería incluir el perfeccionamiento de la metodología de la Perspectiva para Ramsar, la preparación de una evaluación (de más de 100 sitios prioritarios), la elaboración de una plataforma en línea donde alojar las evaluaciones, la traducción 

17/189

Page 18: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    16 

de las evaluaciones a los idiomas correspondientes y la elaboración de un informe. Los costos estimados durante un período de tres años ascienden a 225.000 francos suizos. 

 

15. Reuniones regionales previas a la COP (O)  

Costo estimado: 650.000 francos suizos  Las reuniones regionales previas a la COP son reuniones de trabajo destinadas a analizar las cuestiones y los aspectos de interés más importantes que caracterizan la expansión de la Convención y de su labor. En cada caso, el orden del día se establece con atención, para dar tiempo al examen de los progresos y los logros, el intercambio de experiencias, y el estudio de los problemas comunes y de las necesidades de medidas futuras. Para que esas reuniones regionales se celebren y sean satisfactorias, es necesario obtener un apoyo financiero suficiente de las Partes Contratantes.  El costo estimado de 650.000 francos suizos se basa en las experiencias anteriores e incluye las previsiones en concepto de viajes y dietas de participantes de países menos adelantados para velar por su plena participación, así como los gastos en concepto de alquiler de locales y equipo, cuando el país anfitrión no los sufrague.   

16. Patrocinio de delegados para la COP (P)  

Costo estimado: 600.000 francos suizos  La eficacia de la Conferencia de las Partes depende de la plena participación de todas las Partes Contratantes y la Secretaría siempre busca algún tipo de asistencia financiera para más de 120 Estados Miembros que están en la lista de destinatarios de ayuda elaborada por el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE.  En la hipótesis de que participe un delegado de cada país, los fondos necesarios para sufragar los gastos de viaje ascienden a 600.000 francos suizos. 

 

18/189

Page 19: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    17 

Anexo III Contribuciones ilustrativas de las Partes Contratantes para 2016‐2018 en los tres escenarios y variación respecto a 2015  

 

* Se aplicará la escala de cuotas revisada de las Naciones Unidas, cuando se establezca. ** Según la práctica anterior, el 22 % del total de contribuciones de las Partes.

CONTRIBUCIONES ANUALES RAMSAR

2015

Estimaciones basadas en:

Miembros a 1 de enero de 2015Escenario A

0%Escenario B

2%Escenario C

4%Escenario A

0%Escenario B

2%Escenario C

4%

Escala de cuotas de 2015* CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

Albania 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Alemania 348.492 348.492 355.687 362.787 - 7.195 14.295

Andorra 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Antigua y Barbuda 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Argelia 6.686 6.686 6.824 6.960 - 138 274

Argentina 21.082 21.082 21.518 21.947 - 435 865

Armenia 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Australia 101.215 101.215 103.304 105.366 - 2.090 4.152

Austria 38.944 38.944 39.748 40.541 - 804 1.597

Azerbaiyán 1.952 1.952 1.992 2.032 - 40 80

Bahamas 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Bahrein 1.903 1.903 1.943 1.981 - 39 78

Bangladesh 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Barbados 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Belarús 2.733 2.733 2.789 2.845 - 56 112

Bélgica 48.704 48.704 49.709 50.702 - 1.005 1.998

Belice 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Benin 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Bhután 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Bolivia 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Bosnia y Herzegovina 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Botswana 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Brasil 143.184 143.184 146.140 149.057 - 2.956 5.873

Bulgaria 2.294 2.294 2.341 2.388 - 47 94

Burkina Faso 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Burundi 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Cabo Verde 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Camboya 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Camerún 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Canadá 145.624 145.624 148.630 151.597 - 3.006 5.973

Chad 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Chile 16.300 16.300 16.636 16.968 - 337 669

China 251.231 251.231 256.417 261.536 - 5.187 10.305

Chipre 2.294 2.294 2.341 2.388 - 47 94

Colombia 12.640 12.640 12.901 13.158 - 261 518

Comoras 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Congo 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Costa Rica 1.854 1.854 1.893 1.931 - 38 76

Côte d'Ivoire 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Croacia 6.149 6.149 6.276 6.401 - 127 252

Cuba 3.367 3.367 3.437 3.505 - 70 138

Dinamarca 32.941 32.941 33.621 34.292 - 680 1.351

Djibouti 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Ecuador 2.147 2.147 2.192 2.235 - 44 88

Egipto 6.539 6.539 6.674 6.808 - 135 268

El Salvador 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Emiratos Árabes Unidos 29.037 29.037 29.636 30.228 - 599 1.191

Eslovaquia 8.345 8.345 8.517 8.687 - 172 342

Eslovenia 4.880 4.880 4.981 5.080 - 101 200

España 145.087 145.087 148.082 151.038 - 2.995 5.951

Contribuciones para 2016-2018 por escenario

Incremento respecto a 2013-2015

19/189

Page 20: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    18 

* Se aplicará la escala de cuotas revisada de las Naciones Unidas, cuando se establezca. ** Según la práctica anterior, el 22 % del total de contribuciones de las Partes.

CONTRIBUCIONES ANUALES RAMSAR

2015

Estimaciones basadas en:

Miembros a 1 de enero de 2015Escenario A

0%Escenario B

2%Escenario C

4%Escenario A

0%Escenario B

2%Escenario C

4%

Escala de cuotas de 2015* CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

Estonia 1.952 1.952 1.992 2.032 - 40 80

ex República Yugoslava de Macedonia 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Federación de Rusia 118.978 118.978 121.435 123.859 - 2.456 4.880

Fiji 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Filipinas 7.515 7.515 7.671 7.824 - 155 308

Finlandia 25.328 25.328 25.851 26.367 - 523 1.039

Francia 272.947 272.947 278.582 284.143 - 5.635 11.196

Gabón 1.000 1.000 1.000 1.016 - - 16

Gambia 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Georgia 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Ghana 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Granada 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Grecia 31.135 31.135 31.778 32.413 - 643 1.277

Guatemala 1.318 1.318 1.345 1.372 - 27 54

Guinea 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Guinea Ecuatorial 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Guinea-Bissau 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Honduras 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Hungría 12.981 12.981 13.249 13.514 - 268 532

India 32.502 32.502 33.173 33.835 - 671 1.333

Indonesia 16.885 16.885 17.234 17.578 - 349 693

Irán, República Islámica del 17.373 17.373 17.732 18.086 - 359 713

Iraq 3.319 3.319 3.387 3.455 - 69 136

Irlanda 20.399 20.399 20.820 21.236 - 421 837

Islandia 1.318 1.318 1.345 1.372 - 27 54

Islas Marshall 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Israel 19.325 19.325 19.724 20.118 - 399 793

Italia 217.069 217.069 221.551 225.973 - 4.481 8.904

Jamaica 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Japón 528.668 528.668 539.582 550.353 - 10.914 21.685

Jordania 1.074 1.074 1.096 1.118 - 22 44

Kazakstán 5.905 5.905 6.027 6.147 - 122 242

Kenya 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Kiribati 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Lesotho 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Letonia 2.294 2.294 2.341 2.388 - 47 94

Líbano 2.050 2.050 2.092 2.134 - 42 84

Liberia 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Libia 6.930 6.930 7.073 7.214 - 143 284

Liechtenstein 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Lituania 3.563 3.563 3.636 3.709 - 74 146

Luxemburgo 3.953 3.953 4.035 4.115 - 82 162

Madagascar 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Malasia 13.713 13.713 13.996 14.276 - 283 562

Malawi 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Malí 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Malta 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Marruecos 3.026 3.026 3.088 3.150 - 62 124

Mauricio 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Mauritania 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Contribuciones para 2016-2018 por escenario

Incremento respecto a 2013-2015

20/189

Page 21: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    19 

* Se aplicará la escala de cuotas revisada de las Naciones Unidas, cuando se establezca. ** Según la práctica anterior, el 22 % del total de contribuciones de las Partes.

CONTRIBUCIONES ANUALES RAMSAR

2015

Estimaciones basadas en:

Miembros a 1 de enero de 2015Escenario A

0%Escenario B

2%Escenario C

4%Escenario A

0%Escenario B

2%Escenario C

4%

Escala de cuotas de 2015* CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

México 89.893 89.893 91.748 93.580 - 1.856 3.687

Mónaco 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Mongolia 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Montenegro 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Mozambique 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Myanmar 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Namibia 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Nepal 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Nicaragua 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Níger 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Nigeria 4.392 4.392 4.483 4.572 - 91 180

Noruega 41.530 41.530 42.388 43.234 - 857 1.704

Nueva Zelandia 12.347 12.347 12.602 12.853 - 255 506

Omán, Sultanía de 4.978 4.978 5.081 5.182 - 103 204

Países Bajos 80.718 80.718 82.384 84.029 - 1.666 3.311

Pakistán 4.148 4.148 4.234 4.318 - 86 170

Palau 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Panamá 1.269 1.269 1.295 1.321 - 26 52

Papua Nueva Guinea 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Paraguay 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Perú 5.710 5.710 5.828 5.944 - 118 234

Polonia 44.946 44.946 45.874 46.790 - 928 1.844

Portugal 23.132 23.132 23.610 24.081 - 478 949

Reino Unido 252.743 252.743 257.961 263.111 - 5.218 10.367

República Árabe Siria 1.757 1.757 1.793 1.829 - 36 72

República Centroafricana 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

República Checa 18.837 18.837 19.226 19.610 - 389 773

República de Corea 97.310 97.310 99.319 101.302 - 2.009 3.992

República de Moldova 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

República Democrática del Congo 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

República Democrática Popular Lao 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

República Dominicana 2.196 2.196 2.241 2.286 - 45 90

República Kirguisa 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

República Unida de Tanzanía 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Rumania 11.029 11.029 11.257 11.482 - 228 452

Rwanda 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Samoa 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Santa Lucía 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Santo Tomé y Príncipe 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Senegal 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Serbia 1.952 1.952 1.992 2.032 - 40 80

Seychelles 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Sierra Leona 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Sri Lanka 1.220 1.220 1.245 1.270 - 25 50

Sudáfrica 18.154 18.154 18.529 18.899 - 375 745

Sudán 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Sudán del Sur, República de 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Suecia 46.850 46.850 47.817 48.771 - 967 1.922

Suiza 51.095 51.095 52.150 53.191 - 1.055 2.096

Suriname 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Contribuciones para 2016-2018 por escenario

Incremento respecto a 2013-2015

21/189

Page 22: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar COP12 DR1 Rev.1    20 

* Se aplicará la escala de cuotas revisada de las Naciones Unidas, cuando se establezca. ** Según la práctica anterior, el 22 % del total de contribuciones de las Partes.

CONTRIBUCIONES ANUALES RAMSAR

2015

Estimaciones basadas en:

Miembros a 1 de enero de 2015Escenario A

0%Escenario B

2%Escenario C

4%Escenario A

0%Escenario B

2%Escenario C

4%

Escala de cuotas de 2015* CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

Swazilandia, Reino de 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Tailandia 11.664 11.664 11.904 12.142 - 241 478

Tayikistán 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Togo 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Trinidad y Tobago 2.147 2.147 2.192 2.235 - 44 88

Túnez 1.757 1.757 1.793 1.829 - 36 72

Turkmenistán 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Turquía 64.809 64.809 66.146 67.467 - 1.338 2.658

Ucrania 4.831 4.831 4.931 5.030 - 100 198

Uganda 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Uruguay 2.538 2.538 2.590 2.642 - 52 104

Uzbekistán 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Venezuela 30.599 30.599 31.230 31.854 - 632 1.255

Viet Nam 2.050 2.050 2.092 2.134 - 42 84

Yemen 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Zambia 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Zimbabwe 1.000 1.000 1.000 1.000 - - -

Total 3.778.744 3.778.744 3.855.001 3.930.272 - 76.257 151.529

Otras contribucionesEstados Unidos de América** 1.065.799 1.065.799 1.087.020 1.108.360 - 21.221 42.561

Total general 4.844.543 4.941.000 5.038.000 - 97.478 194.090

4.844.543 - -

Contribuciones para 2016-2018 por escenario

Incremento respecto a 2013-2015

22/189

Page 23: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR2

Proyecto de Resolución XII.2

El Plan Estratégico de Ramsar para 2016-2021

1. RECORDANDO la adopción del Plan Estratégico de Ramsar para 2009-2015 por la Resolución X.1

como base para la aplicación de la Convención durante los dos trienios anteriores; 2. RECONOCIENDO la necesidad de seguir aplicando la Convención bajo la dirección de un Plan

Estratégico renovado que refleje los desafíos actuales de la conservación de los humedales, y CONSCIENTE de que los indicadores de las tendencias actuales apuntan a que las presiones sobre la biodiversidad y otros servicios de los humedales aumentarán en los próximos años;

3. RECONOCIENDO la importante contribución que ha realizado la Convención de Ramsar hacia el

logro de las “Metas de Aichi para la Diversidad Biológica” del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020 del Convenio sobre la Diversidad Biológica al aplicar el Plan Estratégico de Ramsar para 2009-2015;

4. RECONOCIENDO ASIMISMO que la ejecución de Planes Estratégicos por las Partes Contratantes

y otros actores ha facilitado una realización progresiva de los objetivos de la Convención a lo largo del tiempo, pero RECONOCIENDO TAMBIÉN que, 44 años después de la adopción de la Convención, siguen existiendo muchos desafíos cada vez más urgentes a los que la Convención se deberá adaptar y dar respuesta para lograr una aplicación sistemática de la conservación y el uso racional de los humedales en un mundo cambiante;

5. CONSCIENTE de que existe un sentimiento de urgencia cada vez mayor entre las Partes

Contratantes ante la aceleración de la degradación y pérdida de los humedales, y RECONOCIENDO que se necesitan respuestas más efectivas para evitar, detener e invertir la degradación;

6. OBSERVANDO que las Partes Contratantes han identificado acciones prioritarias para los

próximos seis años con el fin de evitar, detener e invertir la pérdida y degradación de los humedales haciendo frente a los factores que impulsan la pérdida y degradación de los humedales, realizando una conservación y un manejo efectivos de la red de sitios Ramsar y un uso racional de todos los humedales y con el fin de promover la realización de dichas acciones potenciando aún más la aplicación de la Convención;

7. CONSCIENTE de que en el marco de la Agenda de Desarrollo Post-2015 de las Naciones Unidas

se está deliberando actualmente sobre el desarrollo de Objetivos de Desarrollo Sostenible y RECONOCIENDO que todos los humedales, incluida la red de sitios Ramsar, tendrán una relevancia directa para el logro de cualquier Objetivo de Desarrollo Sostenible relacionado con

23/189

Page 24: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

la calidad y el abastecimiento de agua, la seguridad alimentaria y del agua, la adaptación al cambio climático, el suministro de energía, la vida saludable, la biodiversidad y el uso sostenible de los ecosistemas, los asentamientos humanos sostenibles, la reducción de la pobreza, la innovación y el desarrollo de infraestructuras adecuadas;

8. CONSCIENTE de que los Informes Nacionales proporcionan a las Partes Contratantes la

oportunidad de informar sobre los avances y las dificultades en materia de aplicación, y DANDO LAS GRACIAS a todas las Partes Contratantes que han proporcionado sus Informes Nacionales a la 12ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes (COP12);

9. OBSERVANDO que las Partes Contratantes presentan importantes diferencias en sus situaciones

y en su capacidad de aplicar la Convención; 10. CONSCIENTE ASIMISMO de los muchos desafíos que siguen exigiendo una atención urgente

para lograr el uso racional de los humedales en el marco de la Convención; y 11. OBSERVANDO que el Plan Estratégico para 2016-2021 ha sido preparado por el Grupo de

Trabajo sobre el Plan Estratégico del Comité Permanente con la ayuda de la Secretaría a través de un amplio proceso de consultas con las Partes Contratantes, las Organizaciones Internacionales Asociadas a la Convención y otros actores entre los que se incluyen organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

12. APRUEBA el Plan Estratégico para 2016-2021 (en adelante “el Plan Estratégico”) en la forma en

que figura en el Anexo a la presente Resolución como la base para la aplicación de la Convención durante este período, y ENCARGA a la Secretaría que lo divulgue ampliamente a otros actores interesados en su ejecución;

13. EXHORTA a todas las Partes Contratantes, al Comité Permanente, al Grupo de Examen Científico

y Técnico, al Grupo de supervisión de las actividades de CECoP, a la Secretaría, a las Organizaciones Internacionales Asociadas a la Convención y a las iniciativas regionales a que asuman el reto renovado de poner en práctica el Plan Estratégico a través de sus objetivos y metas;

14. INVITA a otros actores tales como, entre otros, otros acuerdos multilaterales sobre el medio

ambiente, organizaciones no gubernamentales, academias científicas e instituciones de investigación, órganos científicos y técnicos profesionales, donantes y empresas privadas a contribuir a la ejecución del Plan Estratégico.

15. SOLICITA a la Secretaría que estructure el Modelo de Informe Nacional para la COP13 con

arreglo a los Objetivos y Metas del nuevo Plan Estratégico de Ramsar y desarrolle indicadores mundiales de los humedales y el uso racional en colaboración con otros AMMA y las agencias del PNUMA (tales como el PNUMA-CMVC –UNEP-WCMC en inglés– y UNEP-GRID) con el fin de evaluar su aplicación, para la consideración de las Partes Contratantes en la 51ª Reunión del Comité Permanente (SC51).

16. INSTA a las Partes Contratantes, según proceda, a que realicen un seguimiento continuo de los

progresos en la ejecución del Plan Estratégico y comuniquen los progresos así como cualquier dificultad para ejecutar el Plan en sus Informes Nacionales y a sus representantes regionales en el Comité Permanente; y SOLICITA al Comité Permanente que evalúe los progresos y las

Ramsar COP12 DR2 2

24/189

Page 25: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

posibles dificultades para aplicar el Plan en sus reuniones a partir de la información facilitada;

17. ALIENTA a las Partes a que asignen recursos financieros de sus presupuestos nacionales para la ejecución del Cuarto Plan Estratégico para los humedales y proporcionen información al respecto, según proceda, en sus Informes Nacionales a la COP13.

18. ALIENTA a las Partes Contratantes, según proceda, a que establezcan y remitan a la Secretaría a

más tardar en diciembre de 2016 sus propias metas nacionales con arreglo a las metas establecidas en el Plan Estratégico en función de sus prioridades y capacidades nacionales y a que desarrollen su propio plan de trabajo y consideren mecanismos para su ejecución;

19. ALIENTA a las iniciativas regionales de Ramsar, incluyendo los centros de Ramsar, a que

desarrollen planes de trabajo para ayudar a las Partes de sus respectivas regiones a ejecutar el Plan Estratégico de manera efectiva.

20. SOLICITA al Comité Permanente, con la ayuda de la Secretaría, que realice los ajustes precisos al

Plan Estratégico, particularmente aquellos que sean necesarios para esté en mayor consonancia con los Objetivos de Desarrollo Sostenible para la COP13; y

21. SOLICITA ASIMISMO que el Comité Permanente concluya un examen de mitad de período del

Cuarto Plan Estratégico en su 53ª reunión en 2018 utilizando los Informes Nacionales de las Partes Contratantes y otras fuentes de información disponibles para ajustar el Plan Estratégico según proceda y que presente un informe sobre sus conclusiones en la COP13.

Ramsar COP12 DR2 3

25/189

Page 26: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo Cuarto Plan Estratégico (2016 – 2021) Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas – la “Convención de Ramsar”

La Misión de la Convención de Ramsar La conservación y el uso racional de todos los humedales mediante acciones locales y nacionales y gracias a la cooperación internacional, como contribución al logro de un desarrollo sostenible en todo el mundo. Para lograr esta Misión es esencial que los vitales servicios de los ecosistemas1, y sobre todo aquellos relacionados con el agua y los que proporcionan los humedales a las personas y a la naturaleza a través de su infraestructura natural, sean plenamente reconocidos, mantenidos, restaurados y utilizados de forma racional.

1 El término “servicios de los ecosistemas” se refiere a servicios “de aprovisionamiento, de apoyo, de regulación y culturales” (MEA 2005). Los términos de Ramsar son “servicios”, “beneficios”, “valores”, “funciones”, “bienes” y “productos” (fuente: Resolución IX.1, Anexo A).

Ramsar COP12 DR2 4

26/189

Page 27: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Fundamentos Una Visión para el Cuarto Plan Estratégico “Evitar, detener e invertir la pérdida y degradación de los humedales y utilizarlos de forma racional” Antecedentes 1. Este es el cuarto Plan Estratégico de la Convención de Ramsar. El primero fue preparado en

19972. Desde entonces, la labor de la Convención se organiza en torno a tres pilares: el uso racional de los humedales mediante planes, políticas y legislación nacionales, medidas de manejo y la educación del público; la designación y el manejo sostenible de humedales adecuados para su inclusión en la Lista de Humedales de Importancia Internacional; y la cooperación internacional con respecto a los humedales transfronterizos, los sistemas hídricos compartidos, las especies compartidas y los proyectos de desarrollo que puedan afectar a los humedales.

2. El uso racional de los humedales es el concepto clave que guía la labor de la Convención de

Ramsar. El “uso racional de los humedales” se define como “el mantenimiento de sus características ecológicas, logrado mediante la implementación de enfoques por ecosistemas, dentro del contexto del desarrollo sostenible”. Por consiguiente, la conservación y el uso sostenible de los humedales y sus recursos se hallan en el centro del uso racional en beneficio de las personas y de la naturaleza.

Importancia de los humedales 3. La Convención sobre los Humedales de Importancia Internacional (la “Convención de Ramsar”)

es la única convención que se encarga de un ecosistema en particular. La red de sitios Ramsar constituye la mayor red de áreas de importancia internacional reconocidas oficialmente en el mundo. Esta red de humedales, compuesta por 2.186 sitios que abarcan 208,53 millones de hectáreas, constituye el eje principal de una red mundial de humedales que proporcionan servicios vitales para las personas y la naturaleza. La identificación y el manejo de dichos humedales en pro de su conservación y uso sostenible es uno de los objetivos centrales de la Convención, esencial para la obtención de beneficios a largo plazo para la diversidad biológica y las personas.

4. Son humedales las extensiones de marismas, pantanos y turberas, o superficies cubiertas de

agua, sean estas de régimen natural o artificial, permanentes o temporales, estancadas o corrientes, dulces, salobres o saladas, incluidas las extensiones de agua marina cuya profundidad en marea baja no exceda de seis metros.

5. Los humedales prestan servicios de los ecosistemas muy variados, tales como la biodiversidad,

el abastecimiento de agua, la depuración del agua, la regulación del clima y de las inundaciones, la protección del litoral, fibras útiles, inspiración espiritual y cultural y turismo.

2 1997 – 2014: Durante este período se han aplicado tres Planes Estratégicos: 1º (1997 – 2002), 2º (2003 – 2008) y 3º (2009 – 2015). 3 Véase http://www.ramsar.org/.

Ramsar COP12 DR2 5

27/189

Page 28: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

6. Los humedales desempeñan una función clave en las actividades económicas vinculadas al transporte, la producción de alimentos, el manejo de los riesgos hídricos, el control de la contaminación, la pesca y caza, el ocio y la provisión de infraestructuras ecológicas.

7. La mayor parte del agua que se extrae y se utiliza procede de los humedales4. No obstante, el

agua no está repartida equitativamente y actualmente más de 700 millones de personas carecen de acceso al agua potable. Además, 2.500 millones de personas carecen de saneamiento, lo cual también tiene un impacto sobre los humedales5.

8. Los humedales se consideran demasiado a menudo como terrenos baldíos y existe poca

conciencia acerca de los servicios vitales que proporcionan. Tendencias de los humedales 9. En la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio (2005) se identificaron cuatro clases de servicios

de los ecosistemas6: servicios de apoyo, de aprovisionamiento, de regulación y culturales. Se tendrán en cuenta estas clases7, entre otras cosas, para considerar los servicios de los ecosistemas en el marco del presente Plan Estratégico, respetando los distintos enfoques, visiones, modelos y herramientas disponibles en cada país para el estudio y el manejo de las funciones de los ecosistemas.

10. A escala mundial, la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio8 concluyó en 2005 que los

ecosistemas de humedales continentales y costeros estaban desapareciendo a un ritmo mayor que el de ningún otro ecosistema, y desde entonces no se ha invertido la tendencia hacia la pérdida de los recursos de los humedales. Se ha determinado que los motores indirectos principales de esta degradación y pérdida son el aumento de la población y el creciente desarrollo económico, mientras que los principales motores directos son el desarrollo de infraestructuras, la conversión de tierras, la extracción de agua, la eutrofización y contaminación, la extracción excesiva, la sobreexplotación de los recursos de los humedales y las especies exóticas invasoras.

11. Según un estudio reciente9 sobre las tendencias recientes y a largo plazo en la extensión de los

humedales a escala mundial basado en el examen de 189 informes sobre cambios en la extensión de los humedales, el promedio documentado de la pérdida a largo plazo de los humedales naturales oscila entre un 54 y un 57 % pero la pérdida puede haber alcanzado hasta un 87 % desde el año 1700 d.C. La tasa de pérdida de los humedales ha sido mucho más rápida (3,7 veces mayor) durante el siglo XX y a principios del siglo XXI, con una pérdida de entre el 64 y el 71 % de los humedales desde 1900. Además, el estudio señala que la conversión de los humedales naturales costeros se aceleró más que la de los humedales naturales continentales durante el siglo XX y que la conversión y la pérdida continúan en todas las partes del mundo y son particularmente rápidas en Asia.

4 Progress on Drinking Water and Sanitation, UNICEF, WHO, 2012. 5 Véase http://www.cdc.gov/healthywater/global/wash_statistics.html 6 Véase http://www.millenniumassessment.org/documents/document.356.aspx.pdf. 7 Se incluye una definición más amplia de estas clases en la Common International Classification of Ecosystem Services (CICES, Clasificación internacional común de los servicios de los ecosistemas) en la dirección www.nottingham.ac.uk/cem. 8 Véase http://www.millenniumassessment.org/documents/document.358.aspx.pdf. 9 N. Davidson, How much wetland has the world lost? Long-term and recent trends in global wetland area, CSIRO Publishing, Marine and Freshwater Research, 2014, 65, 934 – 942, septiembre de 2014.

Ramsar COP12 DR2 6

28/189

Page 29: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12. Se calcula que los costos de la pérdida de humedales de agua dulce en todo el mundo entre 1997 y 2011 ascienden a 2,7 billones de dólares de los EE.UU. por año, y se estima que los costos de la pérdida de marismas mareales o manglares ascienden a 7,2 billones de dólares por año y que los de la pérdida de arrecifes de coral ascienden a 11,9 billones de dólares10.

13. El informe “La economía de los ecosistemas y la biodiversidad relativa al agua y los

humedales”11 señala que el valor de los servicios de los ecosistemas de humedales costeros y continentales generalmente es mayor que el de otros tipos de ecosistemas, que el “nexo” entre el agua, la alimentación y la energía es una de las relaciones más fundamentales para la sociedad, además de un reto cada vez mayor, que los humedales constituyen una infraestructura natural que puede contribuir a alcanzar diversos objetivos de políticas, que la desaparición de los humedales puede conllevar grandes pérdidas de bienestar humano y tener un impacto económico negativo sobre las comunidades, los países y las empresas, y que los servicios de los ecosistemas relacionados con los humedales y con el agua deben convertirse en una parte integral del manejo del agua a fin de realizar la transición hacia una economía sostenible y que utilice eficientemente los recursos.

14. La Perspectiva Mundial sobre la Diversidad Biológica 412 (Global Biodiversity Outlook 4) también

indica que la tendencia de la pérdida y degradación de los humedales está empeorando. No obstante, a diferencia de lo que ocurre con los humedales naturales, el informe señala que la superficie de los humedales artificiales tiende a aumentar. Pese a que algunos de los cambios son positivos, es necesario tomar medidas adicionales para cumplir las metas mundiales de Aichi para 2020. Para lograr la visión de 2050 de poner fin a la pérdida de la biodiversidad en conjunción con objetivos clave de desarrollo humano relativos al cambio climático, la lucha contra la desertificación y la degradación del suelo es necesario realizar cambios en la sociedad entre los que se incluyen realizar un uso mucho más eficiente del suelo, del agua, de la energía y de los materiales, replanteándonos nuestros hábitos de consumo y particularmente realizando una profunda transformación de los sistemas alimentarios.

El contexto mundial 15. Se está deliberando actualmente sobre el desarrollo de Objetivos de Desarrollo Sostenible. Se

prevé que todos los humedales y la red de sitios Ramsar tendrán una relevancia directa para cualquier Objetivo de Desarrollo Sostenible que se desarrolle en relación con la calidad y el abastecimiento de agua, la seguridad alimentaria y del agua, la adaptación al cambio climático, el suministro de energía, la vida saludable, la biodiversidad y el uso sostenible de los ecosistemas, los asentamientos humanos sostenibles, la erradicación de la pobreza, la innovación y el desarrollo de infraestructuras adecuadas.

16. La red de sitios Ramsar y el manejo eficaz de los 208,5 millones de hectáreas de sitios Ramsar y

de los humedales del mundo en general podrían representar una contribución importante a la labor de otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMMA), incluidos los que están relacionados con el agua y/o la biodiversidad tales como el Convenio sobre la Diversidad Biológica y las Metas de Aichi, la Convención sobre las Especies Migratorias, la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación.

10 R. Costanza et al., Changes in the Global value of ecosystem services, Global Environmental Change 26 (2014) 152 – 158. 11 The Economics of Ecosystems and Biodiversity for Water and Wetlands, IIEP; Ramsar, 2013. 12 Informe “Progress towards the Aichi Biodiversity Targets: An Assessment of Biodiversity Trends, Policy Scenarios and Key Actions” disponible en https://www.cbd.int/gbo4advance.

Ramsar COP12 DR2 7

29/189

Page 30: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Examen13 de los progresos en la aplicación del Tercer Plan Estratégico 17. Se realizó un examen de la aplicación del Tercer Plan Estratégico a partir de los Informes

Nacionales presentados a la COP11 y las respuestas de las Partes Contratantes y los asociados de Ramsar a un cuestionario sobre el Plan Estratégico realizado en 2014.

18. La conclusión principal del examen de la aplicación del Tercer Plan Estratégico fue que, en

términos generales y a escala mundial, los progresos en la aplicación de dicho Plan se pueden considerar como una tarea en curso. Se señala que es necesario seguir prestando atención periódicamente y tomando medidas en lo que respecta a varios aspectos centrales de la Convención, tales como la identificación de posibles sitios Ramsar, los inventarios, la preparación de planes de manejo, el seguimiento del estado y las características ecológicas de los sitios y la presentación de informes en el marco de la Convención.

19. La otra conclusión principal es que existe un sentimiento de urgencia cada vez mayor entre las

Partes Contratantes ante la aceleración de la degradación y desaparición de los humedales y que para responder a este reto es necesario dedicar mayor trabajo a los motores de la pérdida y degradación para evitar, detener e invertir la degradación integrando los valores de los humedales en las inversiones públicas y privadas y el manejo de los humedales.

Áreas de atención prioritarias14 para la Convención durante los próximos seis años 20. Este resumen de las preocupaciones prioritarias de las Partes Contratantes de Ramsar para la

aplicación de la Convención durante el período 2016-2021 se ha extraído de los Informes Nacionales a la COP11, del cuestionario sobre el Cuarto Plan Estratégico completado por un gran número de Partes Contratantes y asociados en 2014 y de las consultas regionales realizadas durante las consultas regionales previas a la COP en África, las Américas, Asia y Europa en octubre y noviembre de 2014.

21. Evitar, detener e invertir la pérdida y degradación de los humedales: Los mayores cambios en

la pérdida de los humedales siguen siendo la agricultura no sostenible y las industrias extractivas, particularmente el petróleo y el gas, los impactos del crecimiento de la población humana (incluyendo la migración y la urbanización), así como los cambios en el uso del suelo en los que no se tienen en cuenta las consideraciones ambientales. Es necesario hacer frente a los factores que impulsan dichas presiones sobre los humedales y trabajar con ellos para limitar y mitigar sus impactos y adaptarse a ellos. Para que esto se reconozca y se tenga en cuenta en la planificación y la toma de decisiones es necesario medir y valorar los recursos y beneficios de los ecosistemas que proporcionan los humedales y garantizar que la sociedad en general los entienda.

22. Asesoramiento y orientaciones con base científica: Potenciar el desarrollo y la provisión de

asesoramiento y orientaciones con base científica para los profesionales y responsables de políticas a través de los procesos del GECT y de CECoP.

13 Se ha completado un examen de la aplicación del Tercer Plan Estratégico que está disponible en http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-documents-strategicplansc47/main/ramsar/1-31-605_4000_0__. 14 Se describen desafíos y condiciones específicos para cada región en las reseñas regionales de la COP 11 y en las respuestas a los cuestionarios para las Partes Contratantes y los asociados (véase http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-documents-strategicplansc47/main/ramsar/1-31-605_4000_0__).

Ramsar COP12 DR2 8

30/189

Page 31: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

23. El cambio climático y los humedales: Comprender la importancia crucial de los humedales para mitigar los efectos del cambio climático y adaptarse al mismo, particularmente en lo que respecta a sus efectos sobre los pequeños estados insulares15 16.

24. Información sobre los servicios y beneficios de los humedales: Los valores que proporcionan

los humedales (de apoyo, de aprovisionamiento, de regulación y culturales) aún no se entienden bien fuera de los círculos especializados y no se tienen en cuenta en la planificación de las inversiones e iniciativas públicas o privadas que afectan a las características ecológicas de los humedales. La falta de reconocimiento de los valores de los humedales, tanto en la reducción de la pobreza como en los servicios de los ecosistemas que proporcionan, es un factor importante en su disminución así como en la modestia de los esfuerzos invertidos en restaurar humedales.

25. Comunicar los servicios y beneficios de los humedales: Dar mayor relieve a los valores de los

humedales y aumentar la visibilidad de la Convención a través de una comunicación eficaz con los responsables de la toma de decisiones y el gran público. Esto debería contribuir a que se entienda mejor la aportación de los valores de los humedales (de apoyo, de aprovisionamiento, de regulación y culturales) a los medios de vida, al desarrollo económico, a la biodiversidad y al agua.

26. Potenciar la cooperación: Coordinar plataformas de cooperación17 o participar en las mismas (a

escala del sitio, la ciudad, la cuenca hidrográfica, el país, la región y el planeta) reuniendo a los responsables del manejo de los sitios y de otras entidades y actores clave de los sectores público y privado para promover la integración de los valores de los humedales (de apoyo, de aprovisionamiento, de regulación y culturales) en el manejo del agua y la biodiversidad y las inversiones públicas y privadas.

27. Aplicar la Convención: Mejorar el cumplimiento de las disposiciones de Ramsar relativas a las

actualizaciones sobre los sitios Ramsar, los inventarios de todos los humedales así como los Humedales de Importancia Internacional, el mantenimiento de las características ecológicas y el manejo de los sitios, particularmente de aquellos incluidos en el Registro de Montreux, la preparación de planes de manejo para todos los sitios Ramsar y la aplicación de dichos planes de manejo sobre el terreno mediante la presencia de personal, infraestructura adecuada y otros recursos.

28. Especies exóticas invasoras: Tomar medidas para limitar y erradicar las especies invasoras en

los humedales. 29. Identificar y designar los humedales más importantes como sitios Ramsar a partir de

inventarios nacionales para garantizar su protección para el futuro y la inclusión de tipos de humedales insuficientemente representados en la red de sitios Ramsar.

15 Los efectos inducidos por el cambio climático de aumento del nivel del mar, cambios en la hidrología y la temperatura de las masas de agua y blanqueo de los corales a su vez reducen la capacidad de los humedales de mitigar los impactos del cambio climático, sobre todo en los pequeños estados insulares. 16 Nota informativa del STEP y la Secretaría a las Partes Contratantes, reunión de la CMNUCC (UNFCCC en inglés) sobre cambio climático, Copenhague, 7-18 de diciembre de 2009; STRP Briefing Note No. 5: Evaluating the Risk to Ramsar Sites from climate change and sea level rise. 17 Comités Nacionales de Humedales; biodiversidad, agua, organismos regionales …

Ramsar COP12 DR2 9

31/189

Page 32: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

30. Uso racional de los humedales: Que los humedales que proporcionen beneficios a escala local, de la cuenca, nacional, regional y mundial sean manejados activamente de manera adecuada para garantizar el mantenimiento de sus funciones ecológicas.

31. Sinergias18: Potenciar los esfuerzos para agilizar los procedimientos y procesos y facilitar el

intercambio de datos entre las partes que tengan la responsabilidad o cooperen en la aplicación de esta Convención así como de otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMMA) y acuerdos afines. Intentar aumentar la identificación de sinergias con AMMA colaboradores y otros acuerdos a escala nacional y mundial a través de la cooperación.

32. Financiación: Para manejar los humedales se necesita financiación. Obtener financiación

adecuada es un desafío importante en los países en desarrollo, particularmente en los países menos desarrollados y entre ellos en los pequeños Estados insulares en desarrollo, y también en los países con economías en transición.

33. Perspectiva de la cuenca hidrográfica: Para que se reconozca a los humedales como parte de

un ciclo hídrico más amplio es necesario analizar y comunicar los servicios y beneficios de los ecosistemas a escala de la cuenca hidrográfica, teniendo en cuenta el vínculo entre el uso del agua aguas arriba y las necesidades de agua aguas abajo, trabajando con los interesados.

Aplicación del Cuarto Plan Estratégico 34. El Cuarto Plan Estratégico (2016 – 2021) hace un llamamiento a las Partes Contratantes para

que tomen medidas, con el apoyo de la Secretaría, las iniciativas regionales de Ramsar, el Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT), la Secretaría de la Convención de Ramsar y la red de CECoP (Comunicación, Educación, Concienciación y Participación), en colaboración con las Organizaciones Internacionales Asociadas (OIA) y las organizaciones intergubernamentales y los AMMA colaboradores.

35. Las Partes Contratantes promueven la aplicación del Plan Estratégico a escala nacional y

regional desarrollando políticas, estrategias, planes de acción, proyectos y programas nacionales sobre humedales o tomando otras medidas apropiadas para fomentar las acciones relativas a las humedales y el apoyo a los mismos.

36. Es un hecho reconocido que las Partes Contratantes presentan importantes diferencias en sus

situaciones y en su capacidad de aplicar la Convención. Se alienta a cada Parte a establecer sus propias prioridades con arreglo al Plan Estratégico, desarrollar su propio plan de trabajo para llevarlas a cabo y decidir cómo utilizar sus propios recursos. En la presentación de informes, se solicitará a cada Parte que explique sus resultados en la aplicación del Plan Estratégico.

37. Se recomienda a las Partes Contratantes que establezcan sinergias entre sus esfuerzos

orientados a aplicar la Convención y las medidas que toman para aplicar el Convenio sobre la Diversidad Biológica, la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y otros AMMA regionales y mundiales según lo consideren apropiado.

Condiciones que facilitan la aplicación 38. La aplicación satisfactoria del Cuarto Plan Estratégico depende del compromiso y la implicación

de las Partes Contratantes y de otros actores. A partir de las opiniones expresadas por las Partes

18 El Anexo 2 muestra las convergencias entre las metas del Plan Estratégico de Ramsar y las Metas de Aichi.

Ramsar COP12 DR2 10

32/189

Page 33: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Contratantes durante el proceso de consulta para la preparación del presente Plan Estratégico se han identificado varios factores que permitirán y favorecerán su aplicación. Se insta a las Partes Contratantes y a los asociados de la Convención a colaborar en la aplicación de estas medidas.

Movilización de recursos 39. Los fondos mundiales y nacionales actualmente comprometidos para la conservación y el uso

racional de los humedales son insuficientes para lograr todos los objetivos y metas expresados en este Plan. Se necesita una movilización creativa de recursos adicionales para la conservación y el uso racional de los humedales y para trabajar con los factores que impulsan la degradación y pérdida de los mismos a escala local, nacional, regional y mundial. Esta movilización se puede lograr a través del “Marco para la movilización de recursos y las asociaciones de colaboración” y de los esfuerzos de las Partes Contratantes, las iniciativas regionales de Ramsar, las OIA y la Partnership Unit (Unidad de Asociaciones de Colaboración) de la Secretaría.

Divulgación y promoción del Cuarto Plan Estratégico 40. Se potenciarán las actividades de la Secretaría en materia de comunicaciones, incluyendo las

actividades de CECoP (comunicación, educación, concienciación y participación), para que la Convención se conozca mejor y su marca sea reconocida y también para aumentar la participación del público destinatario en las cuestiones relativas a los humedales. Estos esfuerzos apoyarán a la red de Coordinadores Nacionales de CECoP y a las actividades de divulgación y promoción de las Partes Contratantes.

Asociaciones de colaboración 41. El uso racional y sostenible de los humedales y sus recursos implicará en última instancia a una

gran variedad de actores que va mucho más allá de los responsables del manejo y mantenimiento de los sitios Ramsar y los humedales importantes. Esto es aplicable a escala local, nacional, regional y mundial, donde se deberían reforzar las asociaciones de colaboración existentes con las iniciativas regionales de Ramsar, las OIA y los AMMA y se deberían crear nuevas asociaciones de colaboración con la sociedad civil y el sector privado para aumentar la aplicación de la Convención e invertir las tasas de pérdida y degradación de los humedales.

Cooperación internacional

42. Cooperación internacional: La Convención de Ramsar ha desarrollado una serie de medidas

para la cooperación internacional con el fin de establecer vínculos entre Ramsar y los debates y procesos mundiales relativos al desarrollo sostenible, incluyendo el agua, los medios de vida, la biodiversidad, la reducción del riesgo de desastres, la resiliencia y los sumideros de carbono. Estas relaciones se consolidarán durante el próximo período.

• La Convención de Ramsar es el socio principal en la aplicación del programa sobre la

Diversidad Biológica de las Aguas Continentales del Convenio sobre la Diversidad Biológica. • Las Partes en la Convención de Ramsar han otorgado la condición de OIA a cinco

organizaciones destacadas (Birdlife International, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN), el Instituto Internacional para el Manejo del Agua (IWMI), Wetlands International y el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF)), que contribuyen activa y periódicamente en todas las regiones a un mayor desarrollo de las políticas y herramientas de la Convención y a su aplicación a escala nacional y local,

Ramsar COP12 DR2 11

33/189

Page 34: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

particularmente ayudando a las Partes Contratantes a llevar a cabo la conservación y el uso racional sobre el terreno y a cumplir sus obligaciones en virtud de la Convención.

• La Convención de Ramsar participa en el Grupo de Enlace sobre la Diversidad Biológica

(BLG, por sus siglas en inglés), que reúne a los máximos responsables de las Secretarías de las seis convenciones relativas a la biodiversidad (el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres (CEM), la Convención de Ramsar sobre los Humedales, la Convención sobre la protección del patrimonio mundial, cultural y natural (WHC) y el Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura (TIRFAA)).

• Se han firmado memorandos de entendimiento y cooperación19 con cuarenta y ocho

asociados que abarcan desde el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención sobre las Especies Migratorias hasta la UNESCO, la UNCTAD y el Banco Mundial, incluyendo a la Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas (OMT), la Secretaría del Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente (SPREP), la Organización de los Estados Americanos (OEA), las Organizaciones Internacionales Asociadas a Ramsar, la Asociación Mundial de Zoológicos y Acuarios (WAZA), la Sociedad para la Restauración Ecológica (SER), Society of Wetland Scientists, Ducks Unlimited (Estados Unidos), Stetson University College of Law (Florida, EE.UU.) y el Centro para la Biodiversidad de la ASEAN.

Cooperación regional

43. Se debería reforzar la cooperación regional a escala transfronteriza y regional tanto en lo que

respecta a la cooperación en el manejo de humedales y recursos hídricos compartidos como en el desarrollo de condiciones facilitadoras. Las Iniciativas Regionales (los Centros Regionales y las redes regionales) son mecanismos efectivos para la cooperación regional en regiones o subregiones concretas. Las 15 iniciativas regionales de Ramsar apoyarán la cooperación regional y transfronteriza, la creación de capacidad, los intercambios de tecnologías y conocimientos, las comunicaciones relativas a los humedales y la movilización de recursos financieros para actividades relativas a los humedales sobre el terreno.

Cooperación bilateral 44. La cooperación bilateral entre las Partes Contratantes encaminada al intercambio de

conocimientos y tecnologías, la colaboración transfronteriza en el manejo de ecosistemas de humedales compartidos y en la financiación de la conservación y el uso racional de los humedales será fomentada y apoyada por todos los actores, incluyendo la Secretaría de Ramsar, las iniciativas regionales de Ramsar y las OIA, particularmente en las cuencas hidrográficas de humedales transfronterizos.

Creación de capacidad 45. Las Partes Contratantes, las iniciativas regionales de Ramsar, las OIA y otros asociados deben

hacer frente a las necesidades de capacitación de Partes Contratantes y otros interesados en distintos ámbitos, tales como el inventario, el manejo de humedales, el seguimiento y la

19 La lista completa de los 48 memorandos de entendimiento o cooperación suscritos por la Convención se puede consultar en http://archive.ramsar.org/cda/en/ramsar-documents-mous/main/ramsar/1-31-115_4000_0__.

Ramsar COP12 DR2 12

34/189

Page 35: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

evaluación del estado de los humedales, la comunicación y promoción de los humedales y sus valores, los conocimientos y orientaciones científicos y técnicos y el intercambio de conocimientos y tecnologías.

Idiomas 46. La incorporación de idiomas adicionales en la Convención podría constituir un medio

importante para ampliar su alcance y visibilidad en regiones del mundo en las que actualmente no se conoce bien ni se entiende la labor y el valor de la Convención.

Objetivos y metas para 2016 – 2021 Los Objetivos del Cuarto Plan Estratégico se han formulado reconociendo el hecho de que es necesario un nuevo enfoque para cambiar la dirección negativa de las tendencias descritas más arriba en los párrafos 13 al 18. Estos Objetivos constituyen las cuatro áreas prioritarias para la Convención de Ramsar para el período 2016 – 2021. Contienen tres Objetivos Estratégicos y un Objetivo Operativo que los respalda. La Tabla que figura en el Anexo contiene mayor información sobre los objetivos, incluyendo herramientas, actores principales, indicadores y referencias para los Objetivos y Metas que se describen a continuación. Objetivos Estratégicos Objetivo 1: Hacer frente a los factores que impulsan la pérdida y degradación de los humedales El impacto sobre los humedales de la agricultura y la ganadería no sostenibles, los cambios en el uso del suelo y las actividades económicas extractivas, el aumento de la población humana, las migraciones y la urbanización están en aumento. Para influir sobre los factores que impulsan la degradación y pérdida de los humedales e integrar los valores de los humedales en la planificación y la toma de decisiones es necesario medir y valorar los recursos y beneficios ecosistémicos que proporcionan los humedales y garantizar que la sociedad en general los entienda. Las Partes Contratantes, la Secretaría, las iniciativas regionales y las OIA potenciarán su colaboración con actores relevantes para reducir las amenazas, influenciar las tendencias, restaurar los humedales y comunicar las buenas prácticas. Meta 1: Los beneficios y servicios de los ecosistemas de los humedales están integrados en

las políticas o estrategias y planes nacionales o locales relativos a sectores clave tales como el agua, la energía, la minería, la agricultura y ganadería, el turismo, el desarrollo urbanístico y las infraestructuras a escala nacional y local.

Meta 2: Se ha mejorado la sostenibilidad del uso del agua respetando al mismo tiempo las

necesidades de los ecosistemas y las cuencas hidrográficas. Meta 3: Los sectores público y privado han tomado medidas para aplicar lineamientos y

buenas prácticas para el uso racional del agua y de los humedales.

Ramsar COP12 DR2 13

35/189

Page 36: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Meta 4: Se han identificado y priorizado especies exóticas invasoras y vías de entrada de las mismas, se han controlado o erradicado las especies prioritarias y se preparan y aplican medidas de manejo para evitar su introducción y establecimiento.

Objetivo 2: Llevar a cabo una conservación y un manejo efectivos de la red de sitios Ramsar Los sitios Ramsar constituyen la mayor red de áreas de importancia internacional en el mundo. Esta red constituye el eje principal de una red mundial de humedales que proporcionan servicios vitales para las personas y la naturaleza. Las Partes deben volver a comprometerse a realizar esfuerzos para proteger y manejar de forma efectiva los sitios Ramsar existentes y a ampliar el alcance de la Convención trabajando continuamente para aumentar el número de sitios y áreas de humedales reconocidos por la Convención. Meta 5: Se mantienen las características ecológicas de los sitios Ramsar a través de una

planificación y un manejo efectivos. Meta 6: Se produce un aumento considerable de la red de sitios Ramsar, particularmente en

lo que se refiere a tipos de humedales insuficientemente representados y sitios transfronterizos.

Meta 7: Se hace frente a las amenazas de los sitios con riesgo de pérdida de características

ecológicas. Objetivo 3: Realizar un uso racional de todos los humedales El uso racional de todos los humedales exige que las Partes se aseguren de ocuparse de más humedales de los que se encuentran incluidos actualmente en la red de sitios Ramsar. Esta labor debe realizarse necesariamente a escala nacional, subnacional, regional y transfronteriza, inclusive a escala de las cuencas hidrográficas. La integración del reconocimiento de los servicios y beneficios de los ecosistemas en una gran variedad de sectores y con un amplio abanico de actores contribuirá a garantizar el éxito de este esfuerzo. Meta 8: Se han completado, divulgado y utilizado inventarios nacionales de humedales para

promover la conservación y el manejo efectivo de todos los humedales. Meta 9: El uso racional de los humedales se ha reforzado a través del manejo integrado de

los recursos a escala de las cuencas. Meta 10: Se han demostrado y documentado ampliamente los servicios y beneficios que

proporcionan los humedales. Meta 11: Los humedales degradados están en proceso de restauración o se han restaurado,

otorgando prioridad a los humedales importantes para la conservación de la biodiversidad, la reducción del riesgo de desastres, los medios de vida y/o la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo.

Meta 12: Se amplían la pesca y la agricultura y ganadería sostenibles y el ecoturismo,

contribuyendo a la conservación de la biodiversidad y a los medios de vida de las personas.

Ramsar COP12 DR2 14

36/189

Page 37: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Objetivo Operativo Objetivo 4: Mejorar la aplicación Para la supervivencia de los humedales y el éxito de la Convención será fundamental que las Partes mejoren su aplicación. Distintas medidas contribuirán a reforzar la aplicación de los tres Objetivos Estratégicos y en última instancia la de la propia Convención. Implican acciones clave que pueden realizar las Partes Contratantes por sí mismas y en colaboración con otras Partes y entidades, particularmente en lo que respecta al asesoramiento y las orientaciones de carácter científico y técnico, la movilización de recursos, la sensibilización del público, la visibilidad y la creación de capacidad. La Secretaría de Ramsar también desempeñará una función crucial aumentando la sensibilización acerca de la Convención y la visibilidad de la misma y movilizando recursos para apoyar una mejor aplicación. Meta 13: Se desarrollan orientaciones científicas y técnicas a escala mundial y regional sobre

temas relevantes que están disponibles para los responsables de políticas y los profesionales en un formato y un lenguaje apropiados.

Meta 14: Con la participación activa y el apoyo de las Partes de cada región, se refuerzan las

iniciativas regionales de Ramsar y se convierten en herramientas eficaces para contribuir a la aplicación plena de la Convención.

Meta 15: Los valores de los humedales se hacen más visibles a través de la comunicación,

educación, concienciación y participación pública. Meta 16: Aumentan considerablemente los recursos financieros y de otro tipo procedentes de

todas las fuentes para aplicar de forma efectiva el Cuarto Plan Estratégico de Ramsar (2016-2021).

Meta 17: Se refuerza la cooperación internacional a todos los niveles. Meta 18: Se potencia la creación de capacidad para la aplicación de la Convención y del Cuarto

Plan Estratégico de Ramsar (2016-2021). Seguimiento y evaluación 1. La Tabla en la que se muestran los Objetivos, metas, herramientas, indicadores y referencias en

el Anexo 1 se puede utilizar como base para organizar la aplicación del Plan Estratégico a escala nacional y a otras escalas.

2. Se desarrollarán indicadores20 mundiales del estado de los humedales en colaboración con

otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y agencias (p. ej., el PNUMA-CMVC) y centros de investigación sobre los humedales. Estos indicadores mundiales ayudarán a las Partes Contratantes a evaluar los progresos realizados en el logro de los tres Objetivos Estratégicos del presente Plan.

20 Se recuerda que la Resolución XI.6, párrafo 47, insta a la Secretaría a apoyar la labor del GECT en relación con la elaboración de indicadores biológicos sobre los resultados de las actividades de la Convención, en colaboración con otros AMMA relacionados con la biodiversidad con miras a establecer un enfoque coherente para la elaboración de indicadores, de forma que la eficacia de la Convención se evalúe por lo menos una vez en cada ciclo de presentación de informes.

Ramsar COP12 DR2 15

37/189

Page 38: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

3. Se han identificado indicadores específicos en la tabla que acompaña al presente documento (Anexo 1) para cada una de las metas identificadas. Dichos indicadores serán objeto de un seguimiento por las Partes Contratantes según proceda, por ejemplo a través de metas nacionales, y servirán de base para una revisión del modelo de Informes Nacionales que se utilizará durante el período 2016-2021.

4. El Comité Permanente realizará un examen de la aplicación del Plan Estratégico a partir de

informes periódicos de la Secretaría y del GECT y de los Informes Nacionales preparados para cada ciclo de presentación de informes.

5. En un examen de mitad de período sobre la aplicación del Cuarto Plan Estratégico que deberá

estar finalizado en 2018 se formularán recomendaciones sobre ajustes al mismo que se estudiarán en la 53ª reunión del CP y se remitirán a la COP13.

Ramsar COP12 DR2 16

38/189

Page 39: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 1: Objetivos y metas de Ramsar con las herramientas, los actores, las referencias y los indicadores pertinentes

Objetivos Estratégicos

Objetivo 1: Hacer frente a los factores que impulsan la pérdida y degradación de los humedales

Nº Metas Herramientas Actores Principales Indicador(es) Referencia

1 Los beneficios y servicios de los ecosistemas de los humedales están integrados en las políticas o estrategias y planes nacionales o locales relativos a sectores clave tales como el agua, la energía, la minería, la agricultura y ganadería, el turismo, el desarrollo urbanístico y las infraestructuras a escala nacional y local.

Trabajar con los usuarios de los recursos naturales a escala de la cuenca y a escala nacional para integrar las contribuciones de los humedales en las metas de la comunidad internacional relativas al agua, a la biodiversidad y al desarrollo sostenible.

Partes Contratantes, con el apoyo de la Secretaría, OIA, sectores clave (agua, energía, minería, agricultura y ganadería, turismo, desarrollo urbanístico, infraestructuras).

Referencia El 19 % de las Partes Contratantes ha realizado una evaluación de los servicios de los ecosistemas de los sitios Ramsar. (Informes Nacionales a la COP1221) El 70 % de las Partes Contratantes ha incluido cuestiones relativas a los humedales en estrategias y procesos de planificación nacionales tales como planes de manejo de los recursos hídricos y planes de uso eficiente del agua y el 47 % de las Partes Contratantes las ha incluido en políticas o medidas nacionales sobre el sector agrario. (Informes Nacionales a la COP12) Indicadores % de las Partes Contratantes que ha realizado una evaluación de los servicios de los ecosistemas de los sitios Ramsar. % de las estrategias y los planes de políticas nacionales de sectores clave en los que se incluyen consideraciones sobre los beneficios y los servicios de los ecosistemas de humedales.

2 Se ha mejorado la sostenibilidad del uso del agua respetando al mismo tiempo las necesidades de los ecosistemas y las

Comprender las necesidades hídricas de los servicios de los ecosistemas de humedales y trabajar con los usuarios del agua a escala de los sitios, de

Partes Contratantes, con el apoyo de la Secretaría, OIA, sectores productivos.

Referencia: p. ej., demanda de agua de los sectores productivos. El 70 % de las Partes Contratantes ha incluido cuestiones relativas a los humedales en estrategias y procesos de planificación nacionales tales como planes de manejo de los recursos hídricos y planes de

21 Información basada en 131 Informes Nacionales recibidos para la COP 12.

Ramsar COP12 DR2 17

39/189

Page 40: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

cuencas hidrográficas. las cuencas y del país para mantener o restaurar las asignaciones de agua necesarias.

uso eficiente del agua y el 47 % de las Partes Contratantes las ha incluido en políticas o medidas nacionales sobre el sector agrario. (Informes Nacionales a la COP12) 70 % - Porcentaje de todas las extracciones de aguas superficiales y subterráneas utilizadas con fines agrarios. (Comprehensive Assessment of Water Management in Agriculture (2007)) El 70 % de toda el agua extraída por los sectores agrario, municipal e industrial (incluyendo el sector energético) se destina al sector agrario. (The United Nations World Water Development Report 4, Volume 1, Unesco 2012) El 19 % de toda la el agua que se extrae en el planeta se destina al sector industrial. (The UN World Water Development Report 2014) El 15 % del agua que se extrae en el planeta se destina a la producción de energía (estimación realizada en 2010). (The UN World Water Development Report 2014) Indicador % de las Partes Contratantes que ha incluido cuestiones relativas a los humedales en estrategias nacionales y en el proceso de planificación del manejo de los recursos hídricos y planes de uso eficiente del agua y en políticas o medidas nacionales sobre el sector agrario y el sector industrial.

3 Los sectores público y privado han tomado medidas para aplicar lineamientos y buenas prácticas para el uso racional del agua y de los humedales.

Trabajar con el sector empresarial o el sector privado.

Partes Contratantes, con el apoyo de la Secretaría, OIA, sector empresarial o sector privado.

Referencia Actualmente el 50 % de las Partes afirma haber tomado medidas para aplicar incentivos que fomentan la conservación y el uso racional de los humedales. (Informes Nacionales a la COP12) El 37 % de las Partes afirma haber tomado medidas para eliminar los incentivos perversos que promueven actuaciones contrarias a la conservación y el uso racional de los humedales. (Informes Nacionales a la COP12) El 45 % de las Partes Contratantes ha alentado al sector privado a

Ramsar COP12 DR2 18

40/189

Page 41: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

aplicar los lineamientos de Ramsar sobre el uso racional en sus actividades e inversiones relativas a los humedales. (Informes Nacionales a la COP12) El 62 % de las Partes Contratantes afirma que el sector privado realiza actividades encaminadas al uso y manejo racionales de los sitios Ramsar y el 60 % señala que esto se lleva a cabo en los humedales en general. (Informes Nacionales a la COP12) Indicadores % de medidas aplicadas para incentivar la conservación y el uso racional de los humedales o eliminar los incentivos perversos. % de las Partes Contratantes que ha alentado al sector privado a aplicar lineamientos de Ramsar sobre el uso racional. % del sector privado que realiza actividades encaminadas al uso y el manejo racionales de los sitios Ramsar. Los niveles de contaminación, incluida aquella producida por exceso de nutrientes, aguas residuales o residuos sólidos, se han reducido a niveles que no son perjudiciales para la provisión de los servicios de los ecosistemas.

4 Se han identificado y priorizado especies exóticas invasoras y vías de entrada de las mismas, se han controlado o erradicado las especies prioritarias y se preparan y aplican medidas de manejo para evitar su introducción y establecimiento.

Completar el inventario en todos los sitios. Preparar la respuesta de manejo según sea necesario (políticas o lineamientos nacionales). Tendencias en las especies exóticas invasoras.

Partes Contratantes (AMMA, organizaciones intergubernamentales, WCMC).

Referencia El 20 % de las Partes Contratantes dispone de un inventario nacional de las especies exóticas invasoras. (Informes Nacionales a la COP12) El 36 % de las Partes Contratantes ha establecido políticas o lineamientos nacionales sobre el control y el manejo de las especies invasoras. (Informes Nacionales a la COP12) Indicadores % de las Partes Contratantes que dispone de un inventario nacional de las especies exóticas invasoras que afectan o podrían afectar a las características ecológicas de los humedales.

Ramsar COP12 DR2 19

41/189

Page 42: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

% de las Partes Contratantes que ha establecido políticas o lineamientos nacionales sobre el control y el manejo de las especies invasoras. % de especies invasoras erradicadas en cada país. % de las Partes Contratantes que ha controlado o erradicado especies invasoras.

Objetivo 2: Llevar a cabo una conservación y un manejo efectivos de la red de sitios Ramsar

5 Se mantienen las características ecológicas de los sitios Ramsar a través de una planificación y un manejo efectivos.

Mejora del manejo de los sitios Ramsar y humedales a través de planes de manejo y mayores recursos. La Secretaría recopilará una base de datos amplia que incluya todos los contactos relevantes, incluyendo los responsables de los sitios, los Coordinadores Nacionales, las Autoridades Administrativas y los actores de otros sectores.

Partes Contratantes con el apoyo de la Secretaría, OIA. (comités intersectoriales, Comités Nacionales de Humedales, Comités de Cuencas Hidrográficas)

Referencia Actualmente, 1.107 sitios cuentan con un plan de manejo y 973 sitios tienen planes de manejo que se están aplicando. (Informes Nacionales a la COP12) El 27 % de las Partes Contratantes ha realizado evaluaciones de la efectividad del manejo de los sitios Ramsar. (Informes Nacionales a la COP12) Indicadores % de sitios Ramsar en la red de sitios Ramsar que tienen planes de manejo que se están aplicando. % de Partes Contratantes que ha realizado evaluaciones de la efectividad del manejo de los sitios Ramsar. % de sitios Ramsar que cuenta con una Ficha Informativa de Ramsar (FIR) actualizada. % de pérdida de especies en la Lista Roja de la UICN y % de aves acuáticas estimaciones y tendencias de la población.

6 Se produce un aumento considerable de la red de sitios Ramsar, particularmente en lo que se refiere a tipos de humedales

Reforzar la lista de sitios Ramsar con tipos de humedales insuficientemente representados o sitios transfronterizos.

Partes Contratantes con el apoyo de la Secretaría, OIA.

Referencia En el Plan Estratégico actual: Para 2015 habrá por lo menos 2.500 sitios Ramsar designados en todo el mundo, que abarcarán una superficie mínima de 250 millones de hectáreas.

Ramsar COP12 DR2 20

42/189

Page 43: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

insuficientemente representados y sitios transfronterizos.

Inventarios de humedales, Red List Index, Living Planet Index, Wild Bird Index

3 indicadores Número de sitios Ramsar que han sido designados. Ha de sitios Ramsar designados. % de humedales insuficientemente representados y sitios transfronterizos.

7 Se hace frente a las amenazas de los sitios con riesgo de pérdida de características ecológicas.

Identificación y aplicación de medidas para eliminar sitios del Artículo 3.2 o Registro de Montreux. Misiones Ramsar de Asesoramiento.

Partes Contratantes con el apoyo de la Secretaría.

Referencia Actualmente el 2.24 % de los sitios Ramsar está incluido en el Registro de Montreux. El 21 % de las Partes Contratantes ha comunicado a la Secretaría de Ramsar todos los casos de cambios o cambios probables adversos inducidos por la acción humana en las características ecológicas de los sitios Ramsar de conformidad con el Artículo 3.2. (Informes Nacionales a la COP12) El 16 % de las Partes Contratantes ha tomado medidas para hacer frente a los problemas por los cuales los sitios Ramsar fueron incluidos en el Registro de Montreux. (Informes Nacionales a la COP12) Indicador Nº de sitios Ramsar incluidos en el Registro de Montreux que se han suprimido del mismo. % de Partes que comunica a la Secretaría los posibles riesgos para las características ecológicas de los sitios Ramsar de conformidad con el Artículo 3.2. % de Partes que responde a las preguntas de la Secretaría acerca de los posibles riesgos para las características ecológicas de los sitios Ramsar. Número (%) de sitios incluidos en el Registro de Montreux con arreglo al Artículo 3.2.

Ramsar COP12 DR2 21

43/189

Page 44: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Objetivo 3: Realizar un uso racional de todos los humedales

8 Se han completado, divulgado y utilizado inventarios nacionales de humedales para promover la conservación y el manejo efectivo de todos los humedales.

Red List Index, Living Planet Index, Wild Bird Index, Manuales Ramsar, datos de teledetección sobre los humedales.

Partes Contratantes (Secretaría).

Referencia Actualmente el 47 % de las Partes Contratantes a escala mundial dispone de un inventario nacional de humedales completo. (Informes Nacionales a la COP12) Indicador % de inventarios nacionales de humedales completados o actualizados.

9 El uso racional de los humedales se ha reforzado a través del manejo integrado de los recursos a escala de las cuencas.

Promover el uso racional, el manejo integrado de los recursos hídricos y la integración de los humedales en los planes, políticas o estrategias de otros sectores. Unirse a plataformas participativas a escala de los humedales, las cuencas hidrográficas, a escala nacional y a otras escalas adecuadas o crear dichas plataformas para trabajar con los interesados. Existen plataformas de gobernanza sobre los humedales o relacionadas con los mismos a escala de las cuencas.

Partes Contratantes, interesados nacionales y locales.

Referencia El 55 % de las Partes Contratantes ha adoptado políticas o instrumentos equivalentes relativos a los humedales que promueven el uso racional de los mismos. (Informes Nacionales a la COP12) El 71 % de las Partes Contratantes considera a los humedales como infraestructuras naturales esenciales para el manejo de los recursos hídricos a escala de la cuenca hidrográfica. (Informes Nacionales a la COP12) Indicadores % de Partes Contratantes que cuenta con Mecanismos de coordinación de humedales o relacionados con los humedales a escala de la cuenca. % de Partes Contratantes que ha adoptado políticas o instrumentos equivalentes relativos a los humedales que promueven el uso racional de los mismos. % de las Partes Contratantes que considera a los humedales como infraestructuras naturales esenciales para el manejo de los recursos hídricos a escala de la cuenca hidrográfica.

10 Se han demostrado y documentado ampliamente

Promover el uso racional, el manejo integrado de los

Partes Contratantes con el apoyo de la Secretaría,

Referencia

Ramsar COP12 DR2 22

44/189

Page 45: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

los servicios y beneficios que proporcionan los humedales.

recursos hídricos y la integración de los humedales en los planes, políticas o estrategias de otros sectores. Informe TEEB, evaluación de los servicios de los ecosistemas. Aplicación de programas o proyectos que contribuyen a la reducción de la pobreza.

IPBES, OIA. El 19 % de las Partes Contratantes ha realizado una evaluación de los servicios de los ecosistemas de los sitios Ramsar. (Informes Nacionales a la COP12) El 39 % de las Partes Contratantes ha incorporado cuestiones relativas a los humedales en sus estrategias para la erradicación de la pobreza. (Informes Nacionales a la COP12) El 42 % de las Partes Contratantes ha aplicado programas o proyectos que contribuyen a objetivos de reducción de la pobreza o planes de seguridad alimentaria y del agua. (Informes Nacionales a la COP12) Indicadores % de Partes Contratantes que ha realizado una evaluación de los servicios de los ecosistemas de los sitios Ramsar. Nº de estudios de caso relacionados con los servicios y beneficios de los humedales para los siguientes fines:

1. medios de vida y reducción de la pobreza 2. reducción del riesgo de desastres 3. ocio y recreo

se han demostrado y documentado ampliamente

11 Los humedales degradados están en proceso de restauración o se han restaurado, otorgando prioridad a los humedales importantes para la conservación de la biodiversidad, la reducción del riesgo de desastres, los medios de vida y/o la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo.

Se han tomado iniciativas de restauración y se han aplicado programas y proyectos.

Partes Contratantes (GECT, Secretaría).

Referencia El 68 % de las Partes Contratantes ha identificado sitios prioritarios para la restauración. (Informes Nacionales a la COP12) El 70 % de las Partes Contratantes ha aplicado programas de restauración o rehabilitación. (Informes Nacionales a la COP12) Indicadores % de Partes Contratantes que ha establecido sitios prioritarios para la restauración. % de Partes Contratantes que ha aplicado proyectos de restauración o rehabilitación.

Ramsar COP12 DR2 23

45/189

Page 46: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Nº de hectáreas de humedales restauradas.

12 Se amplían la pesca y la agricultura y ganadería sostenibles y el ecoturismo, contribuyendo a la conservación de la biodiversidad y a los medios de vida de las personas.

Al tratarse de una nueva meta acordada durante la 48ª reunión del CP, se prepararán las herramientas, los actores principales y los indicadores para someterlos a la consideración de la 51ª reunión del CP.

Objetivo Operativo

Objetivo 4: Mejorar la aplicación

13 Se desarrollan orientaciones científicas y técnicas a escala mundial y regional sobre temas relevantes que están disponibles para los responsables de políticas y los profesionales en un formato y un lenguaje apropiados.

El GECT dirige el desarrollo de orientaciones con el apoyo de la Secretaría. Las orientaciones son adoptadas por la COP y utilizadas por las Partes Contratantes y otros interesados.

GECT

Indicador % de las Partes Contratantes que informa sobre la utilización de las orientaciones de Ramsar. Número de veces que se hace referencia a los documentos informativos o técnicos del GECT en los medios de comunicación.

14 Con la implicación activa y el apoyo de las Partes de cada región, se refuerzan las iniciativas regionales y se convierten en herramientas eficaces para contribuir a la aplicación plena de la Convención.

Al tratarse de una nueva meta acordada durante la 48ª reunión del CP, las herramientas, los actores principales y los indicadores se prepararán para someterlos a la consideración de la 51ª reunión del CP.

15 Los valores de los humedales se hacen más visibles a través de la comunicación, educación, concienciación y participación pública.

El programa de CECoP de la Secretaría realizará campañas y programas encaminados a obtener una gran presencia en los medios de comunicación y aumentar la concienciación con

Partes Contratantes con el apoyo de la Secretaría y las OIA.

Referencia El 89 % de las Partes Contratantes realiza actividades sobre el Día Mundial de los Humedales. (Informes Nacionales a la COP12) El 27 % de las Partes Contratantes ha establecido planes de acción

Ramsar COP12 DR2 24

46/189

Page 47: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

el fin de promover la imagen de la Convención. Programas de CECoP y desarrollo de capacidad aplicados.

para CECoP en materia de humedales a escala nacional. (Informes Nacionales a la COP12) Se han establecido 636 centros (centros de visitantes, de interpretación o centros educativos) en sitios Ramsar y 309 centros en otros humedales. (Informes Nacionales a la COP12) Indicadores % de Partes Contratantes que reconocen el Día Mundial de los Humedales y lo celebran activamente, indicando el número de participantes y el número de actividades. Número de menciones del Día Mundial de los Humedales en los medios de la comunicación. Número de compromisos para apoyar el uso racional de los humedales el Día Mundial de los Humedales % de Partes Contratantes que aplican planes de CECoP. Nº de centros educativos en los sitios Ramsar y número de personas atendidas (p. ej., visitantes).

16 Aumentan considerablemente los recursos financieros y de otro tipo procedentes de todas las fuentes para aplicar de forma efectiva el Cuarto Plan Estratégico de Ramsar (2016-2021).

La Partnerships Unit (Unidad de Asociaciones de Colaboración) de la Secretaría recaudará fondos complementarios para financiar actividades prioritarias para la Convención.

Secretaría de Ramsar, Partes Contratantes, OIA, organismos de ayuda al desarrollo.

Referencia El 21% de las Partes Contratantes ha proporcionado apoyo financiero adicional a través de contribuciones voluntarias a actividades de la Convención financiadas con cargo a fondos complementarios. (Informes Nacionales a la COP12) El 40 % de las Partes Contratantes ha recibido apoyo financiero de organismos de ayuda al desarrollo para la conservación y el manejo de humedales nacionales. (Informes Nacionales a la COP12) El 47 % de las Partes Contratantes ha recibido ayuda de una o más de las Organizaciones Internacionales Asociadas (OIA) a la Convención para la aplicación de la misma. (Informes Nacionales a la COP12)

Ramsar COP12 DR2 25

47/189

Page 48: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Indicadores % de aumento en los recursos financieros internacionales disponibles para actividades relacionadas con los humedales particularmente en los países en desarrollo y entre ellos los países menos desarrollados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, y también en los países con economías en transición. Nº de Partes que comunican un aumento en los recursos financieros nacionales disponibles para la aplicación del Plan Estratégico. Nº de Partes que comunican un aumento en los recursos nacionales no financieros disponibles para la aplicación del Plan Estratégico. % de aumento en la disponibilidad de recursos no financieros procedentes de otras fuentes. (Informes Nacionales, OIA, etc.) % de aumento en las contribuciones a los fondos complementarios de Ramsar.

17 Se refuerza la cooperación internacional a todos los niveles.

Iniciativas regionales, acuerdos bilaterales y multilaterales, memorandos de entendimiento.

Secretaría de Ramsar, Partes Contratantes, OIA, Centros Regionales, AMMA.

Referencia El 35 % de las Partes Contratantes ha establecido redes entre las que se incluyen medidas de hermanamiento a escala nacional o internacional para el intercambio de conocimientos y formación en el caso de humedales que comparten rasgos comunes. (Informes Nacionales a la COP12) El 33 % de las Partes Contratantes ha establecido un manejo cooperativo efectivo para los sistemas de humedales compartidos (p. ej., en las cuencas hidrográficas y zonas costeras compartidas. (Informes Nacionales a la COP12) El 68 % de las Partes Contratantes ha participado en el desarrollo y la aplicación de Iniciativas Regionales en el marco de la Convención (Informes Nacionales a la COP12) 7 memorandos de entendimiento firmados con otras Convenciones mundiales y regionales. (Secretaría de Ramsar)

Ramsar COP12 DR2 26

48/189

Page 49: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

40 memorandos de entendimiento firmados con organizaciones Internacionales, organizaciones y procesos intergubernamentales a escala mundial o regional y otras organizaciones no intergubernamentales. (Secretaría de Ramsar) Indicadores Nº de sitios Ramsar que se han asociado para intercambiar información y experiencias. Nº de AMMA que colaboran con la Convención de Ramsar y con los que se han obtenido resultados prácticos. Nº de asociaciones de colaboración entre la Convención de Ramsar e interesados y otras organizaciones e instituciones financieras internacionales. Nº de Iniciativas Regionales aplicadas con éxito. Nº de asociaciones de colaboración entre las Partes Contratantes de Ramsar (incluyendo la colaboración sur-sur, norte-sur y triangular). Nº de nuevos países que se han adherido a la Convención de Ramsar.

18 Se potencia la creación de capacidad para la aplicación de la Convención y del Cuarto Plan Estratégico de Ramsar (2016-2021).

Proyectos, programas y actividades que promueven el uso racional de los humedales con la participación activa de los responsables y usuarios de los humedales. Planes de CECoP, Día Mundial de los Humedales, cursos de capacitación.

Secretaría de Ramsar, Partes Contratantes, OIA, Iniciativas Regionales, Centros Regionales, responsables y usuarios de los humedales, AMMA.

Referencia El 20 % de las Partes Contratantes ha realizado una evaluación de las necesidades de capacitación a escala nacional y local para la aplicación de la Convención. (Informes Nacionales a la COP12) Indicadores % de aumento en las actividades de capacitación y los programas educativos relacionados con los Objetivos Estratégicos 1 y 2 para la aplicación de la Convención. Nº de Partes que comunica actividades de transferencia de conocimientos y tecnología en relación con los objetivos estratégicos.

Ramsar COP12 DR2 27

49/189

Page 50: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 2: Sinergias entre las Metas de Aichi del CDB y las Metas de Ramsar

Objetivos y Metas de Ramsar para 2016 - 2021 Metas de Aichi para 2010 - 2020

Objetivos Estratégicos de Ramsar

Objetivo 1: Hacer frente a los factores que impulsan la pérdida y degradación de los humedales

Meta 5 de Aichi

Para 2020, se habrá reducido por lo menos a la mitad y, donde resulte factible, se habrá reducido hasta un valor cercano a cero el ritmo de pérdida de todos los hábitats naturales, incluidos los bosques, y se habrá reducido de manera significativa la degradación y fragmentación.

Meta 1 Los beneficios y servicios de los ecosistemas de los humedales están integrados en las políticas o estrategias y planes nacionales o locales relativos a sectores clave tales como el agua, la energía, la minería, la agricultura y ganadería, el turismo, el desarrollo urbanístico y las infraestructuras a escala nacional y local.

Meta 2 de Aichi

Para 2020, a más tardar, los valores de la diversidad biológica habrán sido integrados en las estrategias y los procesos de planificación de desarrollo y reducción de la pobreza nacionales y locales y se estarán integrando en los sistemas nacionales de contabilidad, según proceda, y de presentación de informes.

Meta 2 Se ha mejorado la sostenibilidad del uso del agua respetando al mismo tiempo las necesidades de los ecosistemas y las cuencas hidrográficas.

Meta 7 de Aichi

Para 2020, las zonas destinadas a agricultura, acuicultura y silvicultura se gestionarán de manera sostenible, garantizándose la conservación de la diversidad biológica.

Meta 8 de Aichi

Para 2020, se habrá llevado la contaminación, incluida aquella producida por exceso de nutrientes, a niveles que no resulten perjudiciales para el funcionamiento de los ecosistemas y la diversidad biológica.

Meta 3 Los sectores público y privado han tomado medidas para aplicar lineamientos y buenas prácticas para el uso racional del agua y de los humedales.

Meta 4 de Aichi

Para 2020, a más tardar, los gobiernos, empresas e interesados directos de todos los niveles habrán adoptado medidas o habrán puesto en marcha planes para lograr la sostenibilidad en la producción y el consumo y habrán mantenido los impactos del uso de los recursos naturales dentro de límites ecológicos seguros.

Meta 3 de Aichi Para 2020, a más tardar, se habrán eliminado, eliminado gradualmente o reformado los incentivos, incluidos los subsidios, perjudiciales para la diversidad biológica, a fin de reducir al mínimo o evitar los impactos negativos, y se habrán desarrollado y aplicado incentivos positivos para la conservación y utilización sostenible de la diversidad biológica de conformidad con el Convenio y otras obligaciones internacionales pertinentes y en arm onía con ellos, tomando en cuenta las condiciones socioeconómicas nacionales.

Meta 7 de Aichi como se ha indicado supra

Ramsar COP12 DR2 28

50/189

Page 51: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Meta 8 de Aichi como se ha indicado supra

Meta 4 Se han identificado y priorizado especies exóticas invasoras y vías de entrada de las mismas, se han controlado o erradicado las especies prioritarias y se preparan y aplican medidas de manejo para evitar su introducción y establecimiento.

Meta 9 de Aichi

Para 2020, se habrán identificado y priorizado las especies exóticas invasoras y vías de introducción, se habrán controlado o erradicado las especies prioritarias, y se habrán establecido medidas para gestionar las vías de introducción a fin de evitar su introducción y establecimiento.

Objetivo 2: Llevar a cabo una conservación y un manejo efectivos de la red de sitios Ramsar

Meta 11 de Aichi

como se ha indicado supra

Meta 5 Se mantienen las características ecológicas de los sitios Ramsar a través de una planificación y un manejo efectivos.

Meta 11 de Aichi

Para 2020, al menos el 17 por ciento de las zonas terrestres y de aguas continentales y el 10 por ciento de las zonas marinas y costeras, especialmente aquellas de particular importancia para la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas, se conservan sistemas de áreas protegidas administrados de manera eficaz y equitativa, ecológicamente representativos conservación eficaces basadas en áreas, y están integradas en los paisajes terrestres y marinos más amplios.

Meta 12 de Aichi Para 2020, se habrá evitado la extinción de especies en peligro identificadas y su estado de conservación se habrá mejorado y sostenido, especialmente para las especies en mayor declive.

Meta 6 de Aichi

Para 2020, todas las reservas de peces e invertebrados y plantas acuáticas se gestionan y cultivan de manera sostenible y lícita y aplicando enfoques basados en los ecosistemas, de manera tal que se evite la pesca excesiva, se hayan establecido planes y medidas de recuperación para todas las especies agotadas, las actividades de pesca no tengan impactos perjudiciales importantes en las especies en peligro y los ecosistemas vulnerables, y los impactos de la pesca en las reservas, especies y ecosistemas se encuentren dentro de límites ecológicos seguros.

Meta 6 Se produce un aumento considerable de la red de sitios Ramsar, particularmente en lo que se refiere a tipos de humedales insuficientemente representados y sitios transfronterizos.

Meta 11 de Aichi

como se ha indicado supra

Meta 10 de Aichi Para 2015, se habrán reducido al mínimo las múltiples presiones antropógenas sobre los arrecifes de coral y otros ecosistemas vulnerables afectados por el cambio climático o la acidificación de los océanos, a fin de mantener su integridad y funcionamiento.

Meta 7 Se hace frente a las amenazas de los sitios con riesgo de pérdida de Meta 12 de Aichi como se ha indicado supra

Ramsar COP12 DR2 29

51/189

Page 52: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

características ecológicas.

Meta 5 de Aichi

Para 2020, se habrá reducido por lo menos a la mitad y, donde resulte factible, se habrá reducido hasta un valor cercano a cero el ritmo de pérdida de todos los hábitats naturales, incluidos los bosques, y se habrá reducido de manera significativa la degradación y fragmentación.

Meta 7 de Aichi como se ha indicado supra

Meta 11 de Aichi como se ha indicado supra

Objetivo 3: Realizar un uso racional de todos los humedales

Meta 8 Se han completado, divulgado y utilizado inventarios nacionales de humedales para promover la conservación y el manejo efectivo de todos los humedales.

Meta 14 de Aichi

como se ha indicado supra

Meta 18 de Aichi

Para 2020, se respetan los conocimientos, las innovaciones y las prácticas tradicionales de las comunidades indígenas y locales pertinentes para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica, y su uso consuetudinario de los recursos biológicos, sujeto a la legislación nacional y a las obligaciones internacionales pertinentes, y se integran plenamente y reflejan en la aplicación del Convenio con la participación plena y efectiva de las comunidades indígenas y locales en todos los niveles pertinentes.

Meta 19 de Aichi

Para 2020, se habrá avanzado en los conocimientos, la base científica y las tecnologías referidas a la diversidad biológica, sus valores y funcionamiento, su estado y tendencias y las consecuencias de su pérdida, y tales conocimientos y tecnologías serán ampliamente compartidos, transferidos y aplicados.

Meta 12 de Aichi como se ha indicado supra

Meta 9 El uso racional de los humedales se ha reforzado a través del manejo integrado de los recursos a escala de las cuencas.

Meta 4 de Aichi como se ha indicado supra

Meta 6 de Aichi

Para 2020, todas las reservas de peces e invertebrados y plantas acuáticas se gestionan y cultivan de manera sostenible y lícita y aplicando enfoques basados en los ecosistemas, de manera tal que se evite la pesca excesiva, se hayan establecido planes y medidas de recuperación para todas las especies agotadas, las actividades de pesca no tengan impactos perjudiciales importantes en las especies en peligro y los ecosistemas vulnerables, y los impactos de la pesca en las reservas, especies y ecosistemas se encuentren dentro de límites ecológicos seguros.

Ramsar COP12 DR2 30

52/189

Page 53: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Meta 7 de Aichi como se ha indicado supra

Meta 10 Se han demostrado y documentado ampliamente los servicios y beneficios que proporcionan los humedales.

Meta 13 de Aichi

Para 2020, se mantiene la diversidad genética de las especies vegetales cultivadas y de los animales de granja y domesticados y de las especies silvestres emparentadas, incluidas otras especies de valor socio- económico y cultural, y se han desarrollado y puesto en práctica estrategias para reducir al mínimo la erosión genética y salvaguardar su diversidad genética.

Meta 1 de Aichi Para 2020, a más tardar, las personas tendrán conciencia del valor de la diversidad biológica y de los pasos que pueden seguir para su conservación y utilización sostenible.

Meta 2 de Aichi como se ha indicado supra

Meta 14 de Aichi Para 2020, se han restaurado y salvaguardado los ecosistemas que proporcionan servicios esenciales, incluidos servicios relacionados con el agua, y que contribuyen a la salud, los medios de vida y el bienestar, tomando en cuenta las necesidades de las mujeres, las comunidades indígenas y locales y los pobres y vulnerables.

Meta 11 Los humedales degradados están en proceso de restauración o se han restaurado, otorgando prioridad a los humedales importantes para la conservación de la biodiversidad, la reducción del riesgo de desastres, los medios de vida y/o la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo.

Meta 15 de Aichi

Para 2020, se habrá incrementado la resiliencia de los ecosistemas y la contribución de la diversidad biológica a las reservas de carbono, mediante la conservación y la restauración, incluida la restauración de por lo menos el 15 por ciento de las tierras degradadas, contribuyendo así a la mitigación del cambio climático y a la adaptación a este, así como a la lucha contra la desertificación.

Meta 14 de Aichi como se ha indicado supra

Meta 12

Se amplían la pesca y la agricultura y ganadería sostenibles y el ecoturismo, contribuyendo a la conservación de la biodiversidad y a los medios de vida de las personas.

Meta 6 de Aichi

Para 2020, todas las reservas de peces e invertebrados y plantas acuáticas se gestionan y cultivan de manera sostenible y lícita y aplicando enfoques basados en los ecosistemas, de manera tal que se evite la pesca excesiva, se hayan establecido planes y medidas de recuperación para todas las especies agotadas, las actividades de pesca no tengan impactos perjudiciales importantes en las especies en peligro y los ecosistemas vulnerables, y los impactos de la pesca en las reservas, especies y ecosistemas se encuentren dentro de límites ecológicos seguros.

Meta 7 de Aichi

Para 2020, las zonas destinadas a agricultura, acuicultura y silvicultura se gestionarán de manera sostenible, garantizándose la conservación de la diversidad biológica.

Ramsar COP12 DR2 31

53/189

Page 54: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Objetivo Estratégico

Objetivo 4: Mejorar la aplicación

Meta 13 Se desarrollan orientaciones científicas y técnicas a escala mundial y regional sobre temas relevantes que están disponibles para los responsables de políticas y los profesionales en un formato y un lenguaje apropiados.

Meta 19 de Aichi

como se ha indicado supra

Meta 14 Con la participación activa y el apoyo de las Partes de cada región, se refuerzan las iniciativas regionales de Ramsar y se convierten en herramientas eficaces para contribuir a la aplicación plena de la Convención.

Meta 15 Los valores de los humedales se hacen más visibles a través de la comunicación, educación, concienciación y participación pública.

Meta 1 de Aichi

como se ha indicado supra

Meta 18 de Aichi como se ha indicado supra

Meta 16 Aumentan considerablemente los recursos financieros y de otro tipo procedentes de todas las fuentes para aplicar de forma efectiva el Cuarto Plan Estratégico de Ramsar (2016-2021).

Meta 20 de Aichi

Para 2020, a más tardar, la movilización de recursos financieros para aplicar de manera efectiva el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020 provenientes de todas las fuentes y conforme al proceso refundido y convenido en la Estrategia para la movilización de recursos debería aumentar de manera sustancial en relación con los niveles actuales. Esta meta estará sujeta a cambios según las evaluaciones de recursos requeridos que llevarán a cabo y notificarán las Partes.

Meta 17 Se refuerza la cooperación internacional a todos los niveles.

Meta 18

Se potencia la creación de capacidad para la aplicación de la Convención y del Cuarto Plan Estratégico de Ramsar (2016-2021).

Meta 17 de Aichi

Para 2015, cada Parte habrá elaborado, habrá adoptado como un instrumento de política y habrá comenzado a poner en práctica una estrategia y un plan de acción nacionales en materia de diversidad biológica eficaces, participativos y actualizados.

Meta 1 de Aichi como se ha indicado supra

Ramsar COP12 DR2 32

54/189

Page 55: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR3

Proyecto de Resolución XII.3

Mejora de los idiomas, la visibilidad y la envergadura de la Convención, y de

las sinergias con otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y otras instituciones internacionales

1. RECORDANDO que la Resolución XI.1, en sus párrafos 17 y 18, encargó al Comité Permanente y

a las Partes Contratantes que formularan estrategias para estudiar la posibilidad de incorporar los idiomas de las Naciones Unidas en la Convención, ampliar la visibilidad y la envergadura de la Convención, entre otras cosas, mediante la mejora del compromiso político de alto nivel en su labor a nivel nacional, regional y mundial, mejorar las sinergias con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMMA) y otras instituciones internacionales inclusive a través de iniciativas regionales, y mejorar la participación en las iniciativas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA);

2. RECORDANDO ASIMISMO que la Resolución XI.1 pidió el establecimiento de un grupo de

trabajo que formulara esas estrategias y presentara en cada reunión del Comité Permanente un informe sobre sus progresos que recogiera las consecuencias, en particular las de tipo financiero, y sus recomendaciones, y pidió también al Comité Permanente que presentara un informe que recogiera sus recomendaciones a la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes (COP12);

3. AGRADECIENDO los informes del Grupo de Trabajo Administrativo del Comité Permanente

sobre las cuestiones antes mencionadas y EXPRESANDO SU RECONOCIMIENTO por la considerable labor realizada durante el trienio;

4. RECONOCIENDO la labor del Grupo de Trabajo sobre el Plan Estratégico encaminada a velar por

que el Cuarto Plan Estratégico de Ramsar presente estrategias sobre estas cuestiones para la consideración de las Partes;

5. TOMANDO NOTA del interés de todas las Partes por mejorar la visibilidad y la envergadura de la

Convención de Ramsar, por mejorar las sinergias con otros AMMA y con el PNUMA, y por apoyar el desarrollo y la aplicación de la Convención, incluyendo, entre otras cosas, la posibilidad de incorporar otros idiomas oficiales de las Naciones Unidas en sus actividades;

6. RECONOCIENDO que la incorporación de otros idiomas en la labor diaria de la Convención

podría promover la participación de más Partes Contratantes en la Convención;

55/189

Page 56: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

7. OBSERVANDO el interés expresado por un número creciente de países de habla árabe acerca de la adhesión a la Convención de Ramsar y el creciente interés de dichas Partes Contratantes de habla árabe por la aplicación de la Convención;

8. APRECIANDO la variedad de tipos de humedales distintos tales como uadis, salares y oasis en

países de habla árabe y su insuficiente representación entre los sitios Ramsar incluidos en la red, además de la presencia en la región de organizaciones y personas con conocimientos especializados en la conservación y el uso racional de los humedales, cuya contribución sería beneficiosa para la aplicación futura de la Convención;

9. COMPRENDIENDO el abanico de problemas urgentes que afectan a los humedales en los países

de habla árabe y otros países, relacionados con los recursos hídricos nacionales y transfronterizos, a la luz de la creciente demanda debida al incremento de la población en la región y de los cambios en la disponibilidad de agua por la alteración de los patrones de precipitaciones y el uso insostenible del agua;

10. RECORDANDO que el Comité Permanente encargó a la Secretaría en su Decisión SC47-07 que

preparara una propuesta de texto para una Resolución que respondiera a la Resolución XI.1 para su consideración por la 48ª reunión del Comité Permanente en la que se abordara la introducción del idioma árabe en la Convención, con el apoyo de un análisis de las consideraciones de orden jurídico en relación con el texto de la Convención así como las Resoluciones anteriores de la COP y el reglamento, y se indicaran opciones para una introducción escalonada del árabe en la labor de la Convención, con sujeción a la disponibilidad de recursos;

11. TOMANDO NOTA de la necesidad de solucionar las diferencias que existen desde hace mucho

tiempo en el trato de los tres idiomas oficiales de la Convención; 12. ACOGIENDO CON BENEPLÁCITO los progresos de la Secretaría en la preparación de un

memorando de entendimiento con el PNUMA a fin de mejorar la colaboración sobre cuestiones de interés común;

13. TOMANDO NOTA del proyecto realizado por el PNUMA “Improving the effectiveness of and

cooperation among biodiversity-related conventions and exploring opportunities for further synergies” (Mejora de la efectividad y la cooperación entre las convenciones relacionadas con la biodiversidad y estudio de las oportunidades para mayores sinergias) y sus resultados, incluyendo la guía; y

14. EXPRESANDO SU RECONOCIMIENTO por la calidad de la cooperación entre la Unión

Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) y la Secretaría en el marco del Grupo de tareas Ramsar-UICN y los progresos que han logrado conjuntamente para mejorar el apoyo a las actividades de la Secretaría y, por consiguiente, a la aplicación de la Convención;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES En lo relativo a la incorporación de los idiomas de las Naciones Unidas: 15. INVITA al Secretario General de la Convención de Ramsar, con sujeción a la disponibilidad de

recursos, a formular una estrategia donde se describa la posible introducción escalonada del árabe u otros idiomas de las Naciones Unidas en la labor de la Convención y se incluyan los siguientes aspectos:

Ramsar COP12 DR3 2

56/189

Page 57: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

i. Clasificación de las necesidades en materia de idiomas de la Convención con arreglo a la

labor a corto, mediano y largo plazo de la misma;

ii. Identificación de los obstáculos para la traducción, la publicación y la interpretación eficaces y de las acciones necesarias para superarlos, tales como la identificación de las necesidades y las fuentes de recursos para permitir la incorporación de idiomas adicionales;

iii. Propuesta de un posible calendario para la introducción escalonada de los cambios de

procedimiento, los indicadores fundamentales y los hitos correspondientes a cualquier idioma de las Naciones Unidas que se añada;

iv. Descripción de las consecuencias financieras de una mayor integración escalonada de los idiomas existentes de la Convención acorde a la escala de los recursos existentes;

v. Preparación de una propuesta de texto para una Resolución en la que se aborde la

introducción del idioma árabe en la Convención con el apoyo del mecanismo financiero y se indiquen opciones para una introducción escalonada del idioma árabe en la labor de la Convención, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

16. RECONOCE que sería necesario un enfoque escalonado para integrar cualquier idioma nuevo en

la Convención como idioma “oficial” y “de trabajo” y que también sería necesario identificar las fuentes de un incremento gradual de la financiación, la capacidad y los productos y abordar las posibles repercusiones resultantes sobre la financiación de otras partidas presupuestarias para incorporar cualesquiera idiomas nuevos;

17. ENCARGA al Comité Permanente que, mediante un grupo de trabajo apropiado de

representantes de las Partes, supervise los progresos logrados en la consideración de la propuesta de la Secretaría de adoptar un enfoque escalonado hacia la integración de idiomas, incluyendo los esfuerzos para integrar plenamente el español y el francés, e informe sobre sus conclusiones para que las examine la 13ª reunión de la Conferencia de las Partes;

En lo relativo a la visibilidad y envergadura y al aumento de las sinergias: 18. OBSERVA que una manera de aumentar la visibilidad de la Convención de Ramsar a escala

mundial, regional y nacional sería establecer una serie de sesiones ministeriales de alto nivel en la COP en las que se trataran cuestiones claramente definidas que apoyaran el programa de la COP;

19. INVITA a todas las Partes que estén sopesando la posibilidad de acoger reuniones de la COP a que consideren la inclusión de una serie de sesiones ministeriales de alto nivel en la segunda mitad de la Conferencia en las que se traten cuestiones claramente definidas que apoyen el programa de la COP como medio posible para mejorar la visibilidad, el apoyo político y el impacto de la Convención;

20. RECONOCIENDO que las actividades relacionadas con los humedales están relacionadas con

zonas transfronterizas además de zonas municipales, se invita por lo tanto a las Partes que estén sopesando la posibilidad de acoger reuniones de la Conferencia de las Partes a que consideren la inclusión de la cooperación transfronteriza así como de mesas redondas y/o

Ramsar COP12 DR3 3

57/189

Page 58: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

cumbres sobre las ciudades y los humedales para apoyar la aplicación de las actividades de conservación de los humedales;

21. INVITA ASIMISMO a todas las PARTES a trabajar para aumentar la visibilidad de la Convención a

escala nacional, subnacional y regional, entre otras cosas, enviando invitaciones a nivel mundial o regional, enviando invitaciones a ministros como oradores principales, o convocando debates en forma de mesa redonda.

22. SOLICITA a la Secretaría que siga estudiando otras maneras de aumentar la visibilidad de la

Convención; 23. RECONOCIENDO el papel de las comunidades en el uso racional de los humedales y la

dependencia de dichas comunidades sobre los recursos naturales de los humedales, particularmente en los países en desarrollo, así como la importancia de las actividades de conservación realizadas por dichas comunidades, INSTA a las Partes a tener en cuenta los conocimientos tradicionales disponibles en sus respectivos países y, según proceda, a incorporar dichos conocimientos al aplicar el Plan Estratégico y fomentar la participación activa de dichas comunidades en la conservación de los humedales;

24. INVITA a las Partes Contratantes a tener en cuenta el proyecto realizado por el PNUMA “Improving the effectiveness of and cooperation among biodiversity-related conventions and exploring opportunities for further synergies” (Mejora de la efectividad y la cooperación entre las convenciones relacionadas con la biodiversidad y estudio de las oportunidades para mayores sinergias) y sus resultados a través de la guía, entre otras cosas; e INSTA a la Secretaría y a las Partes Contratantes a aplicar sus importantes recomendaciones, según proceda, para promover las sinergias en el marco del conjunto de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente relacionados con la biodiversidad;

25. ALIENTA a todos los Coordinadores Nacionales de Ramsar a que intensifiquen sus esfuerzos

encaminados a coordinarse con sus homólogos coordinadores nacionales o puntos focales de otras Convenciones y Convenios, y con todos los profesionales en materia de humedales, tales como los responsables de sitios Ramsar, para informarles sobre las actividades de Ramsar y aprender de ellos sobre procesos y cuestiones de interés común;

26. INSTA a las Partes Contratantes a que activen y desarrollen mecanismos de trabajo en red,

entre ellos Comités Nacionales de Humedales de Ramsar, para garantizar la colaboración con los ministerios, departamentos y organismos nacionales, y con órganos regionales y mundiales, como el PNUMA, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), la Organización Mundial de la Salud, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE) y otras comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a fin de mejorar el uso racional de los humedales;

27. SOLICITA a las Partes Contratantes que sigan aplicando los Lineamientos para la cooperación

internacional con arreglo a la Convención de Ramsar (Resolución VII.19), inclusive mediante el establecimiento de mecanismos de cooperación para la gestión de las cuencas hidrográficas y los humedales transfronterizos compartidos;

28. INSTA a las Partes Contratantes, las Organizaciones Internacionales Asociadas y los asociados

mundiales y regionales a continuar prestando apoyo a las iniciativas regionales de Ramsar y

Ramsar COP12 DR3 4

58/189

Page 59: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

apoyando los Lineamientos operativos para 2016-2018 destinados a las iniciativas regionales en el marco de la Convención sobre los Humedales (aprobados a través de la Resolución XII.xx – Iniciativas regionales para 2016-2018 en el marco de la Convención de Ramsar), a fin de promover la participación política y la aplicación de la Convención a escala nacional y regional;

29. ENCARGA a la Secretaría que informe periódicamente al Comité Permanente sobre los

progresos en la aplicación de la Resolución XI.6 sobre Asociaciones de colaboración y sinergias con acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y otras instituciones;

30. ENCARGA ADEMÁS a la Secretaría que continúe trabajando para intensificar la colaboración con

el PNUMA, el PNUD, la UNESCO, la CEPE y otras comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas, el Banco Mundial, la OMS, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), la FAO, el FMAM y otros, y que informe al Comité Permanente de forma periódica sobre los progresos realizados;

31. SOLICITA a la Secretaría que trabaje con el PNUMA sobre la aplicación de su memorando de

entendimiento e informe al Comité Permanente sobre los progresos de las actividades correspondientes;

32. RECONOCE que la Convención de Ramsar es una Convención sobre la biodiversidad y sobre el

agua que contribuye a la aplicación del desarrollo sostenible a través del uso racional de los humedales.

33. SOLICITA que la Secretaría, en el marco del Plan de Trabajo Conjunto entre el Convenio sobre la

Diversidad Biológica (CDB) y la Convención de Ramsar, continúe con su asociación de colaboración para promover la concienciación y la creación de capacidad acerca de soluciones para la gestión del agua basadas en los ecosistemas como contribución al desarrollo sostenible con arreglo a la Decisión XI/23 del CDB.

34. EXHORTA a las Partes Contratantes a que apliquen el Marco Conceptual sobre el uso racional de

los humedales (Resolución IX.1, Anexo A), el Marco integrado para los lineamientos de la Convención de Ramsar en relación con el agua (Resolución IX.1, Anexo C) y la Resolución XI.21 sobre Humedales y desarrollo sostenible, e INVITA a los asociados de la Convención y a otros interesados a que apoyen también la aplicación de dichas resoluciones;

35. SOLICITA a las Partes Contratantes que contribuyan a la aplicación de las Metas de Aichi del

CDB; 36. ALIENTA a las Partes y a otros interesados a que intensifiquen sus esfuerzos encaminados a

integrar planes de manejo de los humedales en planes integrados de manejo de los recursos hídricos y de uso eficaz del agua a escala de las cuencas así como en planes de ordenación territorial o uso del suelo;

37. ALIENTA ASIMISMO a las Partes y otros interesados a que intensifiquen sus esfuerzos

encaminados a comunicar los valores de los humedales en las estrategias, los planes y la reglamentación de otros sectores e integren dichos valores, mediante un enfoque centrado en las cuencas, en los planes sobre el uso del suelo y otras decisiones locales, nacionales y mundiales pertinentes;

Ramsar COP12 DR3 5

59/189

Page 60: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

38. OBSERVA las referencias a los humedales contenidas en las propuestas del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible e INSTA a las Partes Contratantes a que incluyan en sus propias metas nacionales prioridades para el manejo, la restauración y la reparación de humedales en consonancia con el desarrollo sostenible; y

39. RECONOCE la colaboración entre la Secretaría y la UICN y los progresos realizados para evaluar

la labor ya realizada e INSTA a la Secretaría a que actualice todos los acuerdos y lineamientos con la UICN en colaboración con el Grupo de Trabajo Administrativo y de conformidad con la Resolución IX.24 sobre la Mejora de la administración de la Convención de Ramsar y ALIENTA a ambas a que continúen colaborando para seguir aumentando la aplicación de la Convención de Ramsar.

Ramsar COP12 DR3 6

60/189

Page 61: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR4

Proyecto de Resolución XII.4

Responsabilidades, funciones y composición del Comité Permanente y

clasificación de los países por regiones en el marco de la Convención de Ramsar

1. RECONOCIENDO el valor de mantener bajo revisión periódica las disposiciones de la Resolución XI.19 (2012) a fin de garantizar que la labor del Comité Permanente continúe llevándose a cabo del modo más eficaz y rentable posible;

2. RECORDANDO que mediante la Resolución IX.24 (2005) se creó un Grupo de Trabajo Administrativo dependiente del Comité Permanente y la Conferencia de las Partes y que mediante la Resolución X.4 (2008) también se creó un Comité de Transición del Grupo de Trabajo Administrativo;

3. RECONOCIENDO que hay aspectos de la labor de esos grupos que también están contemplados

en las funciones y responsabilidades del propio Comité Permanente; 4. CONSCIENTE de que en el período entre reuniones de la COP la labor de supervisión de la

Secretaría que lleva a cabo el Comité Permanente actualmente está realizada en su nombre entre reunión y reunión de este por su Equipo Ejecutivo (Presidente y Vicepresidente y Presidente del Subgrupo de Finanzas) junto con el Secretario General; y

5. EXPRESANDO SU AGRADECIMIENTO a los miembros del Grupo de Trabajo Administrativo por su

trabajo;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES 6. ADOPTA el texto de los Anexos 1 a 4, basado en las modificaciones que actualizan la Resolución

XI.19 (2012) sobre las responsabilidades, las funciones y la composición del Comité Permanente de Ramsar y su lista adjunta de las Partes Contratantes y los Estados que no son Partes Contratantes de los seis grupos regionales de Ramsar; y

7. CONFIRMA que el texto actualizado de la presente Resolución y sus anexos sustituyen a los adoptados en la Resolución XI.19, que queda derogada.

61/189

Page 62: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 1 Responsabilidades, funciones y composición del Comité Permanente y clasificación de los países por regiones en el marco de la Convención 1. Considerando que es útil para el buen funcionamiento de la Convención que las Partes

Contratantes cuenten con un procedimiento claro para el funcionamiento de su Comité Permanente, en la Resolución VII.1 (1999) la Conferencia de las Partes Contratantes adoptó lineamientos sobre la composición, las funciones y las responsabilidades del Comité Permanente y la clasificación de los países por regiones en el marco de la Convención. En la Resolución XI.19 (2012), las Partes modificaron ese texto y la lista de países y Partes Contratantes asignados a cada una de las seis regiones de Ramsar a fin de actualizarlos.

2. La Convención de Ramsar contará con los grupos regionales siguientes:

• África (50 Partes Contratantes) • Asia (32 Partes Contratantes) • Oceanía (8 Partes Contratantes) • Europa (48 Partes Contratantes) • América Latina y el Caribe1 (27 Partes Contratantes) • América del Norte (3 Partes Contratantes)

3. Las Partes Contratantes y los países que reúnan los requisitos para adherirse a la Convención se

asignan a los grupos regionales citados. 4. La composición del Comité Permanente se establecerá mediante un sistema proporcional, en

virtud del cual cada uno de los grupos regionales mencionados en el párrafo 2 supra estará representado por miembros votantes en el Comité Permanente en consonancia con los criterios siguientes: a) un representante por cada grupo regional que cuente entre 1 y 12 Partes Contratantes; b) dos representantes por cada grupo regional que cuente entre 13 y 24 Partes Contratantes; c) tres representantes por cada grupo regional que cuente entre 25 y 36 Partes Contratantes; d) cuatro representantes por cada grupo regional que cuente entre 37 y 48 Partes

Contratantes; y e) cinco representantes por cada grupo regional que cuente entre 49 y 60 Partes

Contratantes. 5. Cada región podrá decidir si nombra un miembro suplente o miembros a prorrata de sus

miembros nombrados con plenos poderes para representar la región, en caso de que el titular no pueda participar en una reunión del Comité Permanente;

6. Los países anfitriones de la última reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes (COP) así como de la siguiente son también miembros del Comité Permanente con derecho a voto;

7. Los representantes regionales y los representantes suplentes de las Partes serán elegidos por la Conferencia de las Partes Contratantes teniendo en cuenta las candidaturas presentadas por los grupos regionales establecidos en el párrafo 2 supra. El estudio inicial de las candidaturas por los

1 Nota de la Secretaría: La modificación realizada en el texto para incorporar el cambio de nombre de la región “Neotrópico” de Ramsar a “América Latina y el Caribe” (véase el párrafo 196 del Informe de la 48ª reunión del Comité Permanente) fue aprobada por el Comité Permanente a través de la Decisión SC48-19. Este cambio también está reflejado en la página 7 en el Anexo 2 - Asignación de las Partes Contratantes y de los Estados que no son Partes Contratantes a los seis grupos regionales de Ramsar.

Ramsar COP12 DR4 2

62/189

Page 63: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

grupos regionales se realizará en cualquiera de las reuniones regionales preparatorias de la COP celebradas en el período entre reuniones de la COP, y la aprobación final de las designaciones se llevará a cabo por los grupos regionales en las reuniones regionales que estos celebren en el lugar de la COP, inmediatamente antes de la inauguración de esta, de modo que se puedan efectuar los nombramientos de los nuevos miembros del Comité Permanente tan pronto como sea posible en el orden de los procedimientos de la COP, permitiendo así que los miembros del nuevo Comité participen en las reuniones del Comité de la Conferencia durante la COP.

8. El período de los representantes regionales en el cargo se iniciará cuando se clausure la reunión de la COP en que hayan sido elegidos y expirará cuando se clausure la reunión ordinaria siguiente de la COP, y cada Parte Contratante podrá ser miembro del Comité Permanente por un máximo de dos períodos consecutivos.

9. Las Partes Contratantes que sean miembros votantes del Comité Permanente comunicarán a la Oficina de Ramsar, por sus conductos diplomáticos, el nombre del funcionario o de los funcionarios de la Autoridad Administrativa de Ramsar designada que vayan a desempeñarse como sus delegados en el Comité Permanente, así como los nombres de sus reemplazantes, en caso de que se les necesitara.

10. La Parte Contratante que actúe como país anfitrión encargado de la acogida institucional de la Secretaría seguirá gozando de la calidad de observador permanente en el Comité Permanente. En caso de que dicho país presentara su candidatura a miembro del Comité Permanente en representación de su grupo regional, y fuera elegido, gozaría de la calidad de miembro con derecho de voto durante ese trienio en lugar de la de observador permanente.

11. La Secretaría seguirá comunicando a todas las Partes Contratantes las fechas y el orden del día de las reuniones del Comité Permanente por lo menos tres meses antes de cada reunión, para que puedan, según proceda, tomar disposiciones para estar representadas en la reunión como observadores.

12. Los países que no sean Partes Contratantes pero hayan expresado interés en adherirse a la Convención podrán ser admitidos también como observadores en las reuniones del Comité Permanente.

13. El Presidente del Grupo de Examen Científico y Técnico, así como otros expertos y/o instituciones cuya asistencia el Comité Permanente pudiera considerar pertinente para examinar determinados puntos del orden del día, serán invitados a las reuniones del Comité Permanente en calidad de observadores.

14. Las organizaciones internacionales que sean Organizaciones Internacionales Asociadas oficialmente a la labor de la Convención serán invitadas a participar como observadoras en las reuniones del Comité Permanente.

15. Si se celebrara una reunión extraordinaria de la COP entre dos reuniones ordinarias, el país anfitrión participará en la labor del Comité relacionada con los asuntos concernientes a la organización de la reunión, siempre que el país en cuestión no esté representado ya en el Comité en calidad de miembro u observador permanente.

16. Las Partes Contratantes de los grupos regionales que tengan un represente en el Comité Permanente aplicarán un sistema de rotación para designar al representante regional, y en el caso de los grupos regionales que cuenten con dos o más representantes estos se elegirán de

Ramsar COP12 DR4 3

63/189

Page 64: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

manera de conseguir un equilibrio en relación con las consideraciones biogeográficas, geopolíticas y culturales.

17. En la primera reunión que celebre inmediatamente después de la clausura de la COP, el Comité Permanente elegirá a su Presidente y su Vicepresidente, así como a los miembros y al Presidente del Subgrupo de Finanzas establecido por la Resolución VI.17 de 1996.

18. El Comité Permanente se reunirá por lo menos una vez al año, normalmente en la sede de la Secretaría de la Convención, ajustándose al calendario indicativo que figura en el Anexo 4 de la presente Resolución. Se podría contemplar celebrar una reunión adicional del Subgrupo sobre la COP y el Subgrupo de Finanzas durante el año previo a la celebración de la COP, en caso necesario y si se dispone de fondos suficientes, a fin de garantizar la preparación oportuna y eficiente de la COP. Los gastos de participación de los miembros del Comité que cumplan los criterios para recibir apoyo para su desplazamiento correrán a cargo de la Convención.

19. En el marco de la política acordada por la Conferencia de las Partes Contratantes, las funciones del Comité Permanente serán las siguientes: a) llevar a cabo, entre una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes Contratantes y la

siguiente, las actividades transitorias en nombre de la Conferencia que pudieran ser necesarias, asignando prioridad a los asuntos a los que la Conferencia ya haya dado su aprobación;

b) preparar los asuntos, incluidos, entre otras cosas, proyectos de Resolución y Recomendación, para que la COP los examine en su reunión siguiente;

c) supervisar, en representación de la Conferencia de las Partes Contratantes, la aplicación de las actividades por la Secretaría, la administración del presupuesto de la Secretaría y la ejecución de sus programas;

d) orientar y asesorar a la Secretaría respecto de la aplicación de la Convención, la preparación de las reuniones y cualesquiera otros asuntos relacionados con el desempeño de sus funciones que la Secretaría señale a su atención;

e) desempeñarse como Comité de la Conferencia en las reuniones de la Conferencia de las Partes Contratantes en consonancia con el Reglamento;

f) establecer los subgrupos que sean necesarios para facilitar el desempeño de sus funciones; g) promover la cooperación regional e internacional para la conservación y el uso racional de

los humedales; h) aprobar el plan de trabajo del Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT) teniendo en

cuenta las decisiones de la COP, recibir los informes del GECT sobre los progresos alcanzados en su ejecución y proporcionar orientaciones sobre su desarrollo en el futuro;

i) adoptar para cada trienio las Directrices Operativas del Fondo Ramsar de Pequeñas Subvenciones para la Conservación y el Uso Racional de los Humedales y decidir cómo asignar los fondos;

j) examinar en cada trienio los criterios para el Premio Ramsar a la Conservación de los Humedales establecidos en la Resolución VI.18 y seleccionar a los laureados; e

k) informar a la COP acerca de las actividades que haya realizado entre las reuniones ordinarias de la Conferencia.

20. Las tareas de los representantes regionales elegidos para que formen parte del Comité

Permanente serán las que figuran en el Anexo 3 del presente documento.

21. El Comité Permanente, como órgano subsidiario de la Conferencia de las Partes, deberá tomar en consideración, dentro de los límites de los recursos disponibles, la necesidad de contar con servicios de interpretación en las reuniones de su Subgrupo cuando lo soliciten sus miembros.

Ramsar COP12 DR4 4

64/189

Page 65: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

22. Las Partes Contratantes y la Secretaría tratarán de asegurar la disponibilidad de fondos

voluntarios adicionales para permitir que las reuniones del Subgrupo de Finanzas y del Subgrupo sobre la COP cuenten con servicios de interpretación simultánea.

23. El Comité Permanente, como órgano subsidiario de la Conferencia de las Partes, se regirá,

mutatis mutandis, por el reglamento de las reuniones de la Convención (véase el documento COP12 DOC3).

Ramsar COP12 DR4 5

65/189

Page 66: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 2 Asignación de las Partes Contratantes y de los Estados que no son Partes Contratantes a los seis grupos regionales de Ramsar

NOTA: Los nombres de países que aparecen en letras mayúsculas y en negrita corresponden a los que ya son Partes Contratantes en la Convención en el momento de la aprobación de esta Resolución.

ÁFRICA Angola ARGELIA BENIN BOTSWANA BURKINA FASO BURUNDI CABO VERDE CAMERÚN CHAD COMORAS CONGO CÔTE D’IVOIRE DJIBOUTI EGIPTO Eritrea Etiopía GABÓN GAMBIA GHANA GUINEA GUINEA-BISSAU GUINEA ECUATORIAL KENYA LESOTHO LIBERIA LIBIA MADAGASCAR

MALAWI MALÍ MARRUECOS MAURICIO MAURITANIA MOZAMBIQUE NAMIBIA NÍGER NIGERIA REPÚBLICA CENTROAFRICANA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO REPÚBLICA UNIDA DE TANZANÍA RWANDA SANTO TOMÉ Y PRÍNCIPE SENEGAL SEYCHELLES SIERRA LEONA Somalia SUDÁFRICA SUDÁN SUDÁN MERIDIONAL SWAZILANDIA TOGO TÚNEZ UGANDA ZAMBIA ZIMBABWE

ASIAAfganistán Arabia Saudita BAHREIN BANGLADESH BHUTÁN Brunei Darussalam CAMBOYA CHINA EMIRATOS ÁRABES UNIDOS FILIPINAS

INDIA INDONESIA IRÁN (REPÚBLICA ISLÁMICA DEL) IRAQ JAPÓN JORDANIA KAZAJSTÁN KIRGUISTÁN Kuwait LAO (REPÚBLICA DEMOCRÁTICA POPULAR)

Ramsar COP12 DR4 6

66/189

Page 67: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

LÍBANO MALASIA Maldivas MONGOLIA MYANMAR NEPAL OMÁN PAKISTÁN Qatar REPÚBLICA ÁRABE SIRIA

REPÚBLICA DE COREA República Popular Democrática de Corea Singapur SRI LANKA TAILANDIA TAYIKISTÁN TURKMENISTÁN UZBEKISTÁN VIET NAM YEMEN

OCEANÍA AUSTRALIA FIJI Islas Cook ISLAS MARSHALL Islas Salomón KIRIBATI Micronesia (Estados Federados de) Nauru Niue

NUEVA ZELANDIA PALAU PAPUA NUEVA GUINEA SAMOA Timor-Leste Tonga Tuvalu Vanuatu

EUROPA ALBANIA ALEMANIA ANDORRA ARMENIA AUSTRIA AZERBAIYÁN BELARÚS BÉLGICA BOSNIA Y HERZEGOVINA BULGARIA CHIPRE CROACIA DINAMARCA ESLOVENIA ESPAÑA ESTONIA EX REPÚBLICA YUGOSLAVA DE MACEDONIA FEDERACIÓN DE RUSIA FINLANDIA FRANCIA GEORGIA GRECIA HUNGRÍA IRLANDA

ISLANDIA ISRAEL2 (anteriormente en el grupo regional

de Asia) ITALIA LETONIA LIECHTENSTEIN LITUANIA LUXEMBURGO MALTA MOLDOVA (REPÚBLICA DE) MÓNACO MONTENEGRO NORUEGA PAÍSES BAJOS POLONIA PORTUGAL REINO UNIDO REPÚBLICA CHECA REPÚBLICA ESLOVACA RUMANIA San Marino Santa Sede

2 Nota de la Secretaría: A través de la Decisión SC47-05, el Comité Permanente encargó a la Secretaría que preparara un proyecto de Resolución para modificar el estatus de Israel dentro de las agrupaciones regionales de Ramsar.

Ramsar COP12 DR4 7

67/189

Page 68: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

SERBIA SUECIA SUIZA

TURQUÍA UCRANIA

AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE ANTIGUA Y BARBUDA ARGENTINA BAHAMAS BARBADOS BELICE BOLIVIA BRASIL CHILE COLOMBIA COSTA RICA CUBA Dominica ECUADOR EL SALVADOR GRANADA GUATEMALA

Guyana Haití HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMÁ PARAGUAY PERÚ REPÚBLICA DOMINICANA Saint Kitts y Nevis San Vicente y las Granadinas SANTA LUCÍA SURINAME TRINIDAD Y TOBAGO URUGUAY VENEZUELA

AMÉRICA DEL NORTE CANADÁ ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

MÉXICO

Ramsar COP12 DR4 8

68/189

Page 69: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 3 Tareas de las Partes Contratantes elegidas como representantes regionales en el Comité Permanente Las Partes Contratantes que hayan aceptado ser elegidas como representantes regionales en el Comité Permanente desempeñarán las siguientes tareas:

1. Designar a sus delegados ante el Comité Permanente teniendo en cuenta sus importantes

responsabilidades como representantes regionales, en consonancia con el párrafo 10 de la presente Resolución, y hacer cuanto puedan para que sus delegados o los sustitutos de estos asistan a todas las reuniones del Comité.

2. Cuando un grupo regional cuente con más de un representante regional, comunicarse y

celebrar consultas periódicas con el otro representante regional o los otros representantes regionales.

3. Comunicarse y celebrar consultas con las Partes Contratantes de su grupo regional, y

aprovechar las posibilidades de viajar dentro de su región y la asistencia a reuniones regionales o internacionales para sostener consultas sobre cuestiones relacionadas con la Convención y para promover los objetivos de la misma. A tal efecto, cuando exista más de un representante regional, convendrán entre sí qué Partes Contratantes serán responsabilidad de cada representante regional.

4. Solicitar las opiniones de las Partes Contratantes de su grupo regional antes de las reuniones del

Comité Permanente. 5. Asesorar a la Secretaría de Ramsar cuando se fije el orden del día de las reuniones regionales. 6. Asumir responsabilidades adicionales participando en los subgrupos establecidos por el Comité

Permanente. 7. Proporcionar el asesoramiento solicitado por el Presidente y/o los presidentes de subgrupos y/o

la Secretaría de la Convención. 8. En las regiones en las que sea necesario, realizar esfuerzos deliberados para alentar a otros

países a adherirse a la Convención.

Ramsar COP12 DR4 9

69/189

Page 70: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 4 Calendario indicativo para las reuniones posteriores a 2015 del Comité Permanente entre períodos de sesiones y para el trienio 2016-2018 Nota. El presente calendario se basa en que los futuros ciclos sean de tres años civiles y las Conferencias de las Partes tengan lugar en mayo/junio del último año de cada ciclo.

Calendario general, a partir de

2015 Trienio 2016-2018

Primera reunión completa 8 meses tras la COP 51ª reunión del CP – febrero de 2016

Segunda reunión completa 20 meses tras la COP 52ª reunión del CP – febrero de 2017

Subgrupo sobre la COP (si procede)

1 año antes de la COP Subgrupo sobre la COP13 (si procede) – junio de 2017

Tercera reunión completa 5 meses antes de la COP 53ª reunión del CP – enero de 2018

Reunión previa a la COP Inmediatamente antes de la COP, en el mismo lugar

54ª reunión del CP – junio de 2018

70/189

Page 71: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR5

Proyecto de Resolución XII.5

Propuesta de nuevo marco para la provisión de asesoramiento y

orientaciones de carácter científico y técnico a la Convención 1. RECORDANDO el establecimiento, en virtud de la Resolución 5.5 (1993), del Grupo de Examen

Científico y Técnico (GECT) de la Convención de Ramsar como órgano subsidiario de la Convención para proporcionar asesoramiento científico y técnico a la Conferencia de las Partes, al Comité Permanente y a la Secretaría de Ramsar;

2. RECORDANDO TAMBIÉN las Resoluciones VI.7, VII.2, VIII.28, IX.11, X.9 y XI.18 sobre esta misma

cuestión, en las que se introdujeron modificaciones sucesivas sobre la manera de organizar el GECT y su labor;

3. DANDO LAS GRACIAS a todos los miembros del GECT y sus organizaciones observadoras y

expertos invitados por sus contribuciones desde la 5ª reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes y su asesoramiento especializado sobre numerosas cuestiones científicas y técnicas importantes para la aplicación de la Convención;

4. DANDO LAS GRACIAS TAMBIÉN a los numerosos gobiernos que han apoyado el trabajo del GECT

mediante contribuciones financieras y EXPRESANDO SU AGRADECIMIENTO a las organizaciones observadoras así como a las Organizaciones Internacionales Asociadas a la Convención por sus constantes aportaciones al trabajo del Grupo;

5. RECORDANDO que, a través de la Resolución XI.16, las Partes Contratantes decidieron realizar

un examen de la prestación, adopción y aplicación de asesoramiento y orientaciones de carácter científico y técnico a la Convención, para su consideración por la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes;

6. ACOGIENDO CON SATISFACCIÓN el informe del Comité de Examen establecido por el Comité

Permanente en su Decisión SC46-25 y las conclusiones de su examen, que se encuentran en el sitio web de Ramsar (en la dirección http://www.ramsar.org/sites/default/files/documents/library/final_report_and_components_ramsar_scientific_technical_advice.pdf);

7. RECONOCIENDO que el examen y las recomendaciones del Comité de Examen revelaron que, aunque el asesoramiento científico y técnico de Ramsar es muy apreciado y ha contribuido al conocimiento científico y técnico sobre los humedales, no alcanza a todos los destinatarios a los que está dirigido y por lo tanto no responde plenamente a las necesidades de las Partes

71/189

Page 72: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Contratantes y de las personas en dichos países que pueden contribuir a la aplicación de la Convención;

8. TOMANDO NOTA de los diez desafíos específicos identificados durante el examen y de las 29

recomendaciones propuestas para responder a dichos desafíos; y 9. RECONOCIENDO asimismo las recomendaciones del Comité de Examen para que se modifiquen

la estructura y los procesos del GECT de forma que este responda mejor a las necesidades actuales y futuras de las Partes Contratantes;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

10. DECIDE reestructurar el Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT) de Ramsar establecido por la Resolución V.5 y modificado por Resoluciones sucesivas para ayudar en mayor medida a las Partes Contratantes a afrontar los desafíos de la conservación y el uso racional de los humedales proporcionando orientaciones científicas y técnicas específicas para regiones y, según proceda, países concretos de manera eficaz, eficiente y oportuna, siguiendo los procesos descritos en el Anexo 1;

11. REAFIRMA la importancia crítica que tiene para la Convención la labor del GECT al desarrollar y proporcionar orientaciones científicas y técnicas, vincular los conocimientos científicos sobre los humedales con comunicaciones técnicas efectivas y contribuir a que se entiendan mejor las orientaciones que necesitan los destinatarios regionales y nacionales;

12. AFIRMA que la presente Resolución sustituye a todas las Resoluciones anteriores sobre las cuestiones relativas al GECT y las modificaciones sucesivas de la organización del GECT y su labor;

13. CONFIRMA que la organización y los procesos del GECT adoptados por esta Resolución serán válidos durante el trienio 2016-2018 y más adelante a no ser que sean modificados por decisiones posteriores de la COP como resultado de un examen ulterior;

14. CONFIRMA asimismo que la Conferencia de las Partes aprobará las áreas de trabajo temáticas del GECT para cada trienio, que el Comité Permanente seguirá teniendo la responsabilidad general sobre la prestación de dicho programa, y que el Presidente del GECT presentará un informe a cada reunión del Comité Permanente sobre los progresos del Grupo en sus tareas, y propondrá cualquier ajuste al programa que el Grupo considere necesario para que lo considere el Comité Permanente.

15. DECIDE disolver el Comité de Supervisión del GECT y ENCARGA al Grupo de Trabajo Administrativo del Comité Permanente que se haga cargo de la función del Comité de Supervisión del GECT, establecido en la Resolución IX.11, y que supervise la labor del GECT según se indica en el Anexo 1 de la presente Resolución;

16. ENCARGA a la Secretaría que continúe prestando apoyo al GECT;

17. RECONOCE la necesidad permanente de garantizar que el Grupo disponga de los recursos necesarios para realizar su labor de forma eficiente y de que la Secretaría posea la capacidad suficiente para apoyar esta labor, e INSTA a las Partes Contratantes y a otros a que presten su ayuda para garantizar la continuidad de dicha financiación;

Ramsar COP12 DR5 2

72/189

Page 73: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

18. APRUEBA la lista de órganos y organizaciones que se pueden invitar a participar en calidad de observadores en las reuniones y los procesos del GECT, que figura en el Anexo 2 de la presente Resolución, y ENCARGA al Comité Permanente que modifique la lista durante el trienio según proceda; e

19. INVITA a los órganos y organizaciones enumerados en el Anexo 2 a contemplar la posibilidad de

establecer acuerdos de colaboración estrecha con el GECT sobre cuestiones de interés común, particularmente en relación con los temas prioritarios identificados en el Anexo 3 durante el trienio 2016-2018.

Ramsar COP12 DR5 3

73/189

Page 74: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 1 Funcionamiento del Grupo de Examen Científico y Técnico Finalidad del Grupo de Examen Científico y Técnico

1. La finalidad del Grupo Científico y Técnico es proporcionar orientaciones y asesoramiento de

carácter científico y técnico a las Partes Contratantes de Ramsar, la Conferencia de las Partes, el Comité Permanente, la Secretaría de Ramsar y otros usuarios de los humedales que trabajan en cuestiones relativas a los humedales a fin de promover la aplicación de la Convención.

2. El GECT debería proporcionar de manera eficaz, eficiente y oportuna asesoramiento,

orientaciones y herramientas de carácter científico y técnico específicos para regiones y, según proceda, países concretos que permitan a sus destinatarios responder a las oportunidades, los desafíos y las cuestiones emergentes relativos a la conservación y el uso racional de los humedales.

Supervisión del GECT 3. Las áreas de trabajo temáticas del GECT y el presupuesto para llevar a cabo la labor prevista se

aprobarán en cada reunión de la COP. En una reunión ulterior, el Comité Permanente aprobará el plan de trabajo del GECT para el siguiente trienio. El plan de trabajo se desarrollará a partir de las áreas de trabajo temáticas prioritarias determinadas y aprobadas por la Conferencia de las Partes, de conformidad con el Plan Estratégico actual.

4. Entre reuniones de la COP, el Comité Permanente y el Grupo de Trabajo Administrativo seguirán dirigiendo y supervisando la aplicación del programa, examinando las tareas prioritarias y modificándolas en caso necesario, y aprobando la asignación de fondos. El Presidente del GECT presentará un informe a cada reunión del Comité Permanente sobre los progresos realizados por el Grupo y recomendará los ajustes necesarios para la consideración de dicho Comité.

5. El Grupo de Trabajo Administrativo del Comité Permanente supervisará la labor del GECT,

reemplazando al Comité de Supervisión del GECT, con arreglo al mandato definido para dicho Comité en la Resolución IX.11 y con las siguientes responsabilidades: i) designar a los miembros del GECT y elegir un Presidente y un Vicepresidente entre los

mismos; ii) supervisar la aplicación del programa del GECT e informar sobre los progresos realizados a

cada reunión del Comité Permanente, formulando recomendaciones sobre las medidas que se deberían tomar según sea necesario;

iii) orientar y apoyar al Grupo según sea necesario; iv) recomendar la asignación de fondos para las tareas del GECT al Subgrupo de Finanzas del

Comité Permanente; y v) trabajar con la Secretaría para supervisar los gastos del GECT.

Ramsar COP12 DR5 4

74/189

Page 75: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

6. La Secretaría continuará apoyando al GECT. Entre el personal pertinente se incluyen el Secretario General Adjunto, los Asesores Regionales Superiores, el Responsable de Comunicaciones y el Oficial de Apoyo Científico y Técnico. El Responsable de Comunicaciones desempeñará la función del experto en CECoP definido en la Resolución IX.11. Entre las responsabilidades de la Secretaría figuran las siguientes:

i) facilitar la labor del GECT, inclusive organizando y administrando sus reuniones y

encargándose del mantenimiento del Espacio de Trabajo del GECT;

ii) desarrollar oportunidades de colaboración con otras Convenciones, instituciones intergubernamentales y ONG nacionales e internacionales y facilitar dicha colaboración según sea necesario;

iii) facilitar los contactos entre posibles colaboradores en los países, las regiones y a escala

mundial;

iv) identificar las necesidades de los destinatarios potenciales y las prioridades temáticas en los distintos países o regiones para proponerlas a las Partes para su consideración;

v) crear una base de datos amplia de contactos, incluyendo las Autoridades Administrativas, los Coordinadores Nacionales del GECT, de CECoP y de Ramsar en general, los Comités Nacionales de Ramsar, los gestores de los sitios Ramsar, las organizaciones que se encargan de los humedales, antiguos miembros del GECT y otros contactos, organizaciones y Convenciones pertinentes y divulgar las decisiones, Resoluciones y Recomendaciones de la COP y el Comité Permanente de Ramsar entre ellos;

vi) mantener informados a las Partes Contratantes, a la comunidad Ramsar y al público sobre

los avances relativos a la Convención, incluyendo la disponibilidad de productos finalizados del GECT;

vii) garantizar que todos los materiales desarrollados por el GECT sean claros y fáciles de leer

por sus destinatarios;

viii) apoyar la modificación de los productos científicos y técnicos para que se comuniquen a los destinatarios;

ix) publicar y divulgar las orientaciones y los productos del GECT, garantizando que los

responsables de políticas y otros destinatarios identificados reciban las orientaciones oportunas y accesibles que necesiten sobre las cuestiones prioritarias identificadas; y

x) realizar un seguimiento de la aplicación de las orientaciones. Estructura del Grupo 7. El Grupo de Examen Científico y Técnico estará compuesto por 18 miembros con conocimientos

científicos y técnicos adecuados, además de observadores que representen a las Organizaciones Internacionales Asociadas (OIA) y otras organizaciones reconocidas por la COP. Su composición será la siguiente:

Ramsar COP12 DR5 5

75/189

Page 76: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

i) seis miembros científicos1; ii) doce miembros técnicos expertos2, incluidos seis representantes regionales expertos y

otros seis expertos en cuestiones seleccionadas como prioritarias durante el trienio; iii) un representante en calidad de observador de cada una de las Organizaciones

Internacionales Asociadas a la Convención; y iv) un reducido número de observadores expertos de las organizaciones y redes científicas y

técnicas reconocidas por la COP (y enumeradas en el Anexo 2), a los que se puede invitar a apoyar la labor del Grupo según proceda.

v) Se seguirá invitando a participar en calidad de observadores a los presidentes de los

órganos subsidiarios científicos y técnicos y al personal relevante de las secretarías de otros acuerdos sobre medio ambiente.

8. Se pedirá a las organizaciones que designen a un representante que tenga acceso a las redes

nacionales, regionales e internacionales de expertos en humedales y que se comprometa a realizar esta función durante todo el trienio para garantizar la continuidad en la participación.

8.bis Las Partes Contratantes podrán proponer a expertos científicos y técnicos para participar en calidad de observadores en las reuniones o los procesos del GECT entre períodos de sesiones con la aprobación del Presidente del GECT.

9. Los representantes de otras organizaciones que soliciten participar en calidad de observadores

en las reuniones o los procesos del GECT entre períodos de sesiones podrán hacerlo con la aprobación del Presidente del GECT.

10. Se seleccionará al Presidente y Vicepresidente entre los miembros que hayan sido designados para formar parte del Grupo.

Funciones y responsabilidades de los miembros del GECT 11. Las principales responsabilidades colectivas de los miembros del Grupo son las siguientes:

i) determinar el alcance, los productos y el enfoque de ejecución de cada una de las tareas

asignadas, inclusive mediante talleres a tal efecto cuando proceda y, al hacerlo, velar por que se reciban aportaciones de la red de Coordinadores Nacionales del GECT, las Iniciativas Regionales de Ramsar y otras organizaciones pertinentes;

ii) garantizar un examen por pares adecuado de los proyectos de materiales y consultar a

otros expertos y al equipo de Comunicaciones de la Secretaría sobre la mejor manera de garantizar su comunicación y aplicación efectivas;

1 Responsables de prestar asesoramiento sobre la dirección estratégica del trabajo científico necesario para potenciar el desarrollo de productos del GECT y garantizar la calidad científica de los productos terminados.

2 Responsables de la preparación de productos técnicos en forma de orientaciones, notas informativas técnicas, Informes Técnicos de Ramsar, etc., y de solicitar aportaciones y comentarios sobre los mismos a los interesados y asociados en todas las regiones de Ramsar.

Ramsar COP12 DR5 6

76/189

Page 77: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

iii) examinar todos los materiales científicos y técnicos redactados por los órganos de la Convención, consultando a los Coordinadores Nacionales del GECT según sea necesario, antes de que se transmitan a las Partes y a la Conferencia de las Partes y posteriormente, en consonancia con lo dispuesto en la Resolución VIII.45; y

iv) alentar a sus propias redes nacionales e internacionales de expertos en humedales a

contribuir en mayor medida a la labor del Grupo y divulgar sus productos finales.

v) Ayudar a la Secretaría de Ramsar con cuestiones científicas y técnicas cuando se le solicite y en las Misiones Ramsar de Asesoramiento según sea necesario y en función de la disponibilidad de recursos;

vi) Para evitar cualquier conflicto de intereses, los miembros del GECT no podrán recibir

ninguna recompensa por sus contribuciones al GECT. Los miembros que hayan preparado algún trabajo sustancial no deberían participar en el examen del mismo. Todos los miembros deberían firmar una declaración de “conflicto de intereses” en el momento de aceptar la candidatura para formar parte del grupo.

12. El Presidente del GECT debe tener un amplio conocimiento sobre las cuestiones relativas a los

humedales y estar familiarizado con la labor del Grupo y de la Convención. Tendrá las siguientes funciones: i) preparar el orden del día de las reuniones del GECT con la ayuda de la Secretaría y el

Vicepresidente y aprobarlo así como otros documentos relevantes para las reuniones; ii) presidir sesiones plenarias de las reuniones del GECT y supervisar el funcionamiento de

todos los aspectos de dichas reuniones; iii) administrar la aplicación del plan de trabajo del GECT y asegurarse de la provisión oportuna

de los productos del mismo;

iv) dirigir la labor del GECT y coordinar el asesoramiento del Grupo a la siguiente COP acerca de prioridades nuevas y emergentes que las Partes deberían considerar para la labor del Grupo en el siguiente trienio;

v) designar responsables y corresponsables de todos los grupos de trabajo temáticos

establecidos por el Grupo y asesorarles acerca de la composición de los grupos; vi) junto con el Vicepresidente del GECT, ponerse de acuerdo acerca del reparto de las

responsabilidades respecto de la supervisión de los grupos de trabajo temáticos o los grupos de tareas específicos establecidos por el Grupo;

vii) coordinando las aportaciones del Grupo, de sus grupos de trabajo temáticos y de la

Secretaría sobre prioridades nuevas y emergentes y, con la ayuda del Panel, identificar tareas prioritarias y redactar el plan de trabajo del GECT para el siguiente trienio para su aprobación por la COP;

viii) presentar un informe a cada reunión de la COP y del Comité Permanente sobre los avances

en el plan de trabajo del GECT y las tareas prioritarias incluidas en el mismo y las cuestiones relacionadas con el GECT y proporcionar comentarios y orientaciones al GECT;

Ramsar COP12 DR5 7

77/189

Page 78: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

ix) siempre que existan recursos disponibles, representar al GECT en las reuniones de otros

acuerdos multilaterales sobre medio ambiente (AMMA) y otros procesos e iniciativas relevantes para la labor del GECT, tales como las reuniones de las Presidencias de los órganos subsidiarios de asesoramiento científico de las Convenciones relacionadas con la biodiversidad y la Plataforma Intergubernamental Científico-normativa sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas (IPBES);

x) si lo solicita el Secretario General, representar el trabajo científico y técnico de la

Convención en el exterior manteniendo relaciones con organizaciones asociadas y, siempre que existan recursos disponibles, participando en foros y conferencias de carácter científico;

xi) recomendar al Grupo de Trabajo Administrativo del Comité Permanente para su

consideración los nombres de tres miembros candidatos a ser designados de nuevo para el trienio siguiente debido a sus contribuciones a la labor del GECT y a la relevancia de sus conocimientos para las tareas prioritarias asignadas por la COP; y

xii) mantener un registro de las horas dedicadas a contribuir a la labor del Grupo para facilitar

la presentación de informes sobre las aportaciones. 13. El Vicepresidente del GECT también debe poseer un amplio conocimiento sobre las cuestiones

relativas a los humedales y estar familiarizado con la labor del Grupo y de la Convención. Tendrá las siguientes funciones: i) ayudar a la Secretaría y al Presidente del GECT a preparar el orden del día y otros

documentos para las reuniones del GECT; ii) sustituir al presidente del GECT presidiendo sesiones plenarias de las reuniones del GECT y

supervisando el funcionamiento de todos los aspectos de dichas reuniones; iii) junto con el presidente del GECT y la Secretaría, asesorar a los responsables y

corresponsables de los grupos de trabajo sobre la composición de los mismos; iv) junto con el Presidente del GECT, ponerse de acuerdo acerca del reparto de las

responsabilidades respecto de la supervisión de los grupos de trabajo temáticos o los grupos de tareas específicos establecidos por el Grupo;

v) siempre que existan recursos disponibles, sustituir al Presidente representando al GECT en

reuniones de otros AMMA y procesos e iniciativas relevantes; vi) representar el trabajo científico y técnico de la Convención en el exterior manteniendo

relaciones con organizaciones asociadas y, siempre que existan recursos disponibles, participando en foros y conferencias de carácter científico; y

vii) cuando se le solicite, sustituir al Presidente del GECT en cualquiera de sus otras funciones;

y mantener un registro de las horas dedicadas a contribuir a la labor del Grupo para facilitar la presentación de informes sobre las aportaciones por parte del Presidente del GECT.

14. Los miembros tendrán las siguientes funciones:

Ramsar COP12 DR5 8

78/189

Page 79: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

i) garantizar la calidad científica de los productos acabados; ii) proporcionar asesoramiento independiente al Secretario General y al Presidente del GECT

sobre cuestiones científicas emergentes; iii) apoyar y defender el GECT y su labor;

iv) preparar orientaciones técnicas para informar a los responsables de políticas y

profesionales y solicitar aportaciones y comentarios sobre las mismas a los actores interesados y asociados en todas las regiones de Ramsar; y

v) ayudar a divulgar, promover y aplicar las orientaciones en las redes, los países y las regiones pertinentes.

15. Los observadores de las OIA propuestos para formar parte del GECT deberían ser expertos en

humedales y desempeñar una función en sus OIA manteniendo y proporcionando acceso a los conocimientos sobre la conservación y el uso sostenible de los humedales de las redes regionales y mundiales de su organización. Además de realizar la función de todos los Miembros del GECT (descrita más arriba), se espera que los observadores de las OIA en el GECT hagan lo siguiente: i) recabar la opinión de los expertos en sus organizaciones (incluyendo los grupos de

especialistas y redes relevantes) sobre el plan de trabajo del GECT;

ii) participar en grupos de trabajo y grupos de tareas establecidos por el Grupo;

iii) garantizar que la capacidad científica y técnica de las redes de expertos en humedales de su organización sea accesible al Grupo y establecer mecanismos para identificar e implicar a expertos de sus redes en la labor del GECT;

iv) aprovechar la capacidad de promoción de su organización para promover y divulgar los productos del GECT;

16. Se espera que los representantes de las Organizaciones Observadoras hagan lo siguiente: i) garantizar que la capacidad científica y técnica de las redes nacionales, regionales e

internacionales de expertos en humedales de su organización (según proceda) sea accesible al Grupo y establecer mecanismos para identificar e implicar a expertos de sus redes en la labor del GECT;

ii) señalar al Grupo y sus grupos de trabajo cualquier trabajo relevante para las tareas del GECT que ya exista o esté en curso a través de sus procesos e iniciativas;

iii) proporcionar asesoramiento sobre cuestiones y tendencias emergentes y prioritarias;

iv) participar en los grupos de trabajo y grupos de tareas relevantes establecidos por el Grupo;

v) apoyar y promover la labor del GECT;

vi) crear oportunidades de alianzas, colaboraciones y financiación; y

Ramsar COP12 DR5 9

79/189

Page 80: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

vii) aprovechar la capacidad de promoción de su organización para compartir información

acerca de los productos del GECT y ayudar a divulgarlos una vez que estén finalizados. 17. Los Coordinadores Nacionales del GECT de cada Parte Contratante actúan como enlace entre

sus profesionales nacionales en materia de humedales y el GECT. Se les designa para esta función por su conocimiento científico y técnico experto en la conservación, el manejo y el uso racional de los humedales. Representan a su organización o su gobierno realizando su función de enlace en la labor del GECT y se espera que hagan lo siguiente:

i) proporcionar aportaciones y apoyo a la aplicación del plan de trabajo del GECT;

ii) mantener contactos periódicos con otros Coordinadores Nacionales de Ramsar en sus

países (Coordinador Nacional de Ramsar y Coordinadores Nacionales de CECoP);

iii) movilizar a las capacidades locales y, en la medida de lo posible, consultar a otros expertos y organismos y centros de humedales en su país, incluyendo los coordinadores nacionales o puntos focales de otros AMMA, y solicitar sus contribuciones;

iv) los coordinadores nacionales del GECT deberían proporcionar asesoramiento y participar

en reuniones del Comité Nacional sobre Humedales o de Ramsar u órganos similares (p. ej., Comités Nacionales de Biodiversidad) en los casos en que estos existan y proporcionar asesoramiento en la preparación de Informes Nacionales a las Conferencias de las Partes Contratantes. También deberían ayudar a divulgar información sobre la labor del GECT que se considere adecuada al contexto nacional a personas y órganos relevantes en sus países;

v) proporcionar apoyo técnico a las actividades nacionales sobre humedales tales como la preparación de un inventario de humedales; y

vi) ayudar a divulgar productos del GECT e información sobre su labor, adaptada al contexto nacional según proceda.

Selección de los miembros del Grupo 18. Inmediatamente después de la COP, la Secretaría solicitará candidatos para ser miembros del

GECT durante el siguiente trienio, incluyendo información sobre los perfiles concretos requeridos para los miembros científicos y técnicos.

19. El Grupo de Trabajo Administrativo del Comité Permanente designará los miembros y representantes observadores para cada trienio lo antes posible después de la COP entre los candidatos propuestos según el proceso descrito a continuación.

20. Las Autoridades Administrativas de cada región llegarán a un acuerdo interno y propondrán a

un experto técnico, que será aceptado automáticamente. 20.bis Las Autoridades Administrativas de las Partes Contratantes también presentarán

candidaturas para los seis miembros científicos y los seis miembros técnicos y podrán proponer candidatos para la Presidencia y la Vicepresidencia del GECT, inclusive entre los candidatos propuestos con arreglo al párrafo 21.

Ramsar COP12 DR5 10

80/189

Page 81: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

21. Las OIA y las organizaciones observadoras presentarán candidaturas para los seis miembros científicos y los seis miembros técnicos.

22. Los miembros del GECT serán designados a título individual por sus conocimientos científicos y técnicos y no representarán a ninguna organización o gobierno en su interacción con el GECT. Se realizará una selección para garantizar los conocimientos científicos y técnicos necesarios para la labor del GECT durante el trienio así como un equilibrio regional y de género.

23. Cada Organización Internacional Asociada propondrá a su miembro representante. Los

observadores de las OIA podrán ejercer su mandato durante más de un trienio.

24. Cualquier organización observadora podrá proponer a un representante como observador en el Grupo. Las organizaciones observadoras podrán ejercer su mandato durante más de un trienio.

25. Las organizaciones que nominen a miembros u observadores deberán aportar una carta de recomendación resumiendo la experiencia del candidato y la relevancia de su labor para el plan de trabajo del Grupo.

26. Los candidatos propuestos deberán aportar un curriculum vitae y una declaración en la que se

explique que están dispuestos a ser miembros del Grupo y que, cuando proceda, cuentan con el apoyo necesario de sus organizaciones de forma voluntaria para realizar el trabajo que se espera de ellos y tienen tiempo y disponibilidad para asistir a las reuniones. Deberán indicar si necesitarán ayuda financiera para participar en las reuniones y proporcionar un breve resumen que explique de qué manera sus conocimientos y experiencia pueden contribuir a la labor del Grupo.

27. La Secretaría evaluará las candidaturas propuestas y formulará recomendaciones para las

designaciones para que las estudie el Grupo de Trabajo Administrativo del Comité Permanente, que tomará sus decisiones a través de medios electrónicos y teleconferencias lo antes posible después de cada COP para permitir al Grupo comenzar su trabajo lo más pronto posible.

28. Si quedara vacante algún puesto de miembro del Grupo entre dos reuniones de la COP, el Grupo de Trabajo Administrativo del Comité Permanente evaluará otros candidatos y designará a un sustituto tan pronto como sea posible.

29. Los candidatos para ser designados como miembros del GECT deberán reunir las siguientes

condiciones:

i) capacidad y experiencia de trabajo con expertos en conservación y uso racional de los humedales a escala local, nacional e internacional, incluidos los Coordinadores Nacionales del GECT cuando proceda;

ii) experiencia y competencia técnica reconocidas en uno o más aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, particularmente los que sean relevantes para las prioridades identificadas para la labor venidera del Grupo;

iii) pleno acceso al correo electrónico y a los sistemas basados en Internet que utilizará el Grupo;

iv) excelente comprensión del inglés; y

Ramsar COP12 DR5 11

81/189

Page 82: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

v) compromiso de realizar la labor del Grupo y de sus grupos de trabajo con el apoyo, cuando corresponda, de su organización, que le permita realizar el trabajo que se espera de los miembros del Grupo de forma voluntaria.

Duración del mandato de los miembros del Grupo 30. El mandato de los miembros del Grupo no durará más de un trienio, para permitir una rotación

en la composición del Grupo. La duración máxima del mandato de cualquier miembro, incluidos el Presidente y el Vicepresidente, será de dos trienios (seis años).

31. En cada trienio, permanecerán en el GECT tres miembros del Grupo saliente para garantizar la continuidad. En cada ocasión, el Presidente y el Vicepresidente del GECT y la Secretaría propondrán miembros del GECT para ser designados de nuevo, para su aprobación por el Grupo de Trabajo Administrativo del Comité Permanente.

32. Los miembros propuestos para ser designados nuevamente deberán haber demostrado su capacidad de contribuir de manera efectiva a la labor del Grupo y confirmar su voluntad de ser designados de nuevo.

Funcionamiento del GECT 33. El GECT desarrollará relaciones de colaboración con las Organizaciones Internacionales

Asociadas, expertos temáticos y organizaciones regionales pertinentes para sus áreas de trabajo prioritarias y, cuando sea posible, directamente con los gestores y usuarios de los humedales.

34. El GECT y el equipo de comunicaciones de la Secretaría trabajarán también con las Autoridades Administrativas y los Coordinadores Nacionales de CECoP, con las OIA y otros órganos para crear una red de profesionales y usuarios de los humedales, y la Secretaría mantendrá contactos periódicos con ellos.

35. El GECT se reunirá físicamente cada año para examinar los avances en las tareas identificadas, para estudiar cuestiones emergentes urgentes y, en el año previo a una COP, para deliberar sobre las áreas de trabajo que se recomendarán a la Conferencia de las Partes para su consideración para el siguiente trienio.

36. Los miembros designados para el GECT establecerán, cuando proceda y con la ayuda de la Secretaría, grupos de trabajo al comienzo de cada trienio y actuarán como responsables (jefes) o corresponsables de estos según hayan sido designados por el Presidente del GECT.

37. Las reuniones del GECT tendrán lugar en los tres idiomas oficiales de la Convención. Los documentos para las reuniones se proporcionarán en los tres idiomas de la Convención, con sujeción a la disponibilidad de recursos.

El ciclo de trabajo trienal del GECT

38. El ciclo de trabajo trienal del GECT consta de seis etapas. Cada una de estas tiene metas

concretas que se deben cumplir para que el GECT pueda pasar a la siguiente etapa.

1ª Etapa: Establecimiento de prioridades para el siguiente trienio

Ramsar COP12 DR5 12

82/189

Page 83: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

39. El GECT presentará un informe a la última reunión plenaria del Comité Permanente antes de cada COP sobre el estado de las cuestiones tratadas durante el trienio, incluyendo todas las tareas acordadas por las Partes Contratantes en reuniones anteriores de la COP.

40. El GECT propondrá la manera en que completará cualquier tarea pendiente o propondrá soluciones alternativas en caso necesario.

41. El GECT, en consulta con la Secretaría y el Comité Permanente, recomendará prioridades científicas y técnicas para el siguiente trienio, identificará necesidades de financiación previstas asociadas a las mismas, e indicará organizaciones asociadas que puedan ser relevantes, para someterlas a la consideración de la Conferencia de las Partes.

42. La lista de prioridades reflejará el contenido del Plan Estratégico de Ramsar para el siguiente trienio, las Resoluciones de la última COP y otros asuntos prioritarios identificados por las redes regionales o mundiales de humedales. 2ª Etapa: Aprobación por la COP de las prioridades para la programación del GECT

43. Se presentará un proyecto de Resolución a la COP en la que se informe sobre los productos finalizados durante el trienio anterior y se proponga una lista de temas potenciales para el siguiente trienio así como una lista revisada de posibles organizaciones observadoras (Anexo 3).

44. La COP aprobará como máximo cinco áreas de trabajo temáticas para cada trienio y aprobará una asignación de fondos adecuada con cargo al presupuesto básico para las mismas. En la selección de estas cinco áreas de trabajo se tendrá en cuenta su relación y coherencia con el Plan de Trabajo y las tareas ya asignadas por la COP anterior.

3ª Etapa: Reunión del GECT

45. El GECT se reunirá lo antes posible después de la COP. El Grupo de Trabajo Administrativo del Comité Permanente seleccionará a los miembros del GECT entre sesiones, tan pronto como sea posible después de haber recibido las propuestas de la Secretaría. El Grupo de Trabajo Administrativo seleccionará en primer lugar al Presidente y al Vicepresidente, que participarán en la selección de los demás miembros.

4ª Etapa: Desarrollo del plan de trabajo del GECT

45.bis El GECT examinará la tabla que figura en el Anexo 3 y formulará recomendaciones sobre tareas específicas para facilitar la aplicación por las Partes de las acciones identificadas en el objetivo, la meta o el indicador del Plan Estratégico. Los productos resultantes estarán dirigidos a los públicos establecidos en el párrafo 50 del presente Anexo y se desarrollará el tipo de orientaciones especificadas en el párrafo 51 del presente Anexo.

45.ter En el desarrollo de dichas recomendaciones, el GECT hará lo siguiente: (1) realizar un estudio bibliográfico de las orientaciones del GECT disponibles y cualquier otra información pertinente y (2) consultar a los Coordinadores Nacionales del GECT, al programa de CECoP de la Secretaría y a los Asesores Regionales Superiores, que serán responsables de obtener datos e información de las Autoridades Administrativas y los Coordinadores Nacionales de sus respectivas regiones.

46. La primera tarea del nuevo GECT será desarrollar el plan de trabajo, en consulta con la Secretaría (Secretario General o SG Adjunto, Asesores Regionales Superiores y equipo de comunicaciones), basándose en las áreas de trabajo temáticas seleccionadas por las Partes Contratantes y teniendo en cuenta los trabajos científicos que se están llevando a cabo en otros procesos internacionales, particularmente en la IPBES.

Ramsar COP12 DR5 13

83/189

Page 84: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

5ª Etapa: Aprobación del plan de trabajo por el Comité Permanente

47. El Presidente del GECT presentará el plan de trabajo al Comité Permanente en su primera reunión plenaria después de la COP.

6ª Etapa: Entrega y divulgación de los productos

48. Los distintos productos científicos y técnicos se prepararán y comunicarán a sus destinatarios durante el trienio, con la ayuda del equipo de comunicaciones de la Secretaría.

Destinatarios y desarrollo de materiales orientativos 49. Se han identificado dos categorías de destinatarios para los materiales que deberá desarrollar el

GECT para el trienio 2016-2018 (sujeto a una revisión en el futuro): i) Responsables de políticas, inclusive aquéllos de los sectores del agua y el medio ambiente y

otros sectores afines tales como la energía, la salud y el saneamiento, la agricultura, las infraestructuras; y

ii) Profesionales y particularmente gestores de humedales pero también otros de ámbitos afines, tales como gestores de áreas protegidas y personal de centros de educación sobre los humedales.

50. El GECT desarrollará los siguientes tipos de orientaciones:

i) Orientaciones científicas, que representan la base de las orientaciones técnicas para los

responsables de políticas y los profesionales.

ii) Orientaciones técnicas con base científica, que responden a necesidades metodológicas concretas de los responsables de políticas y profesionales, proporcionando distintos tipos de orientaciones técnicas para cada uno.

51. Los destinatarios principales de las orientaciones científicas serán los profesionales. Las

orientaciones se basarán en investigaciones publicadas revisadas por pares y otras fuentes científicas para contribuir a la aplicación de la Convención.

52. Los productos del GECT serán principalmente orientaciones técnicas. Las orientaciones científicas servirán principalmente para apoyar las orientaciones técnicas.

53. Los principales destinatarios de las orientaciones técnicas serán los responsables de políticas y

los profesionales, aunque los usuarios de los humedales también podrán beneficiarse de las mismas. Dichas orientaciones se facilitarán en distintos formatos, tales como cuadernos, manuales, fichas, seminarios en línea y videos.

54. Las orientaciones se desarrollarán reflejando las necesidades nacionales pero intentando tener

también un enfoque regional. Los Asesores Regionales Superiores y Coordinadores Nacionales del GECT colaborarán para definir las prioridades y necesidades nacionales y regionales.

55. El equipo de comunicaciones de la Secretaría garantizará que todos los materiales sean claros y accesibles, además de relevantes para sus destinatarios. Realizará un seguimiento y una evaluación del alcance e impacto de los productos y presentará sus conclusiones al GECT.

Ramsar COP12 DR5 14

84/189

Page 85: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

56. Se seguirá el siguiente proceso para desarrollar las orientaciones:

i) Las Partes Contratantes identificarán a los destinatarios para cada uno de los productos técnicos propuestos y la Secretaría ayudará a definir las necesidades de cada grupo de destinatarios.

ii) La Secretaría trabajará con los miembros del GECT para determinar el tipo, contenido, formato y diseño de cada producto técnico.

iii) Los miembros del GECT identificarán fuentes de información y orientaciones existentes y a

continuación desarrollarán las orientaciones, con arreglo a las prioridades temáticas y el Plan Estratégico vigente.

iv) El equipo de comunicaciones de la Secretaría desarrollará resúmenes explicativos

adicionales e información interpretativa relacionada con las orientaciones técnicas dirigidas a los responsables de políticas.

v) La Secretaría comunicará y distribuirá las orientaciones, con la ayuda de los miembros del GECT, las Organizaciones Internacionales Asociadas, los Coordinadores Nacionales del GECT y otros asociados.

vi) La Secretaría encabezará el seguimiento de la aplicación de las orientaciones e informará

sobre ello al GECT y al Comité Permanente.

vii) La Secretaría encargará un examen periódico de la utilización de las orientaciones y presentará un informe al respecto al Comité Permanente.

Ramsar COP12 DR5 15

85/189

Page 86: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 2

Órganos y organizaciones invitados a participar en calidad de observadores en las reuniones y los procesos del GECT durante el trienio 2016-2018

Las organizaciones observadoras se definen como acuerdos mundiales y regionales multilaterales sobre medio ambiente, organizaciones y procesos intergubernamentales mundiales (OIG), organizaciones y procesos intergubernamentales regionales, organizaciones internaciones y otras ONG y organizaciones dedicadas a los humedales. Entre ellas se incluyen las siguientes: • Conservation International (CI) • Consultative Group on Biological Diversity • Ducks Unlimited (DU) • Environmental Law Institute • Flora and Fauna International {Reserva formulada por Argentina] • Group on Earth Observation – Biodiversity Observation Network (GEO-BON, Grupo de

observación de la Tierra – Red de observación de la biodiversidad) • ICLEI – Gobiernos Locales por la Sustentabilidad {Reserva formulada por Argentina] • Instituto Interamericano para la Investigación del Cambio Global (IAI) • NatureServe • Society of Wetland Scientists (SWS, Sociedad de científicos especializados en humedales) • The Nature Conservancy (TNC) • Wildfowl and Wetlands Trust (WWT) • La Agencia Espacial Europea – ESRIN (ESA-ESRIN) • La Agencia Japonesa de Exploración Espacial (JAXA) • La Asociación Mundial para el Agua (GWP) {Reserva formulada por Argentina] • El Banco Mundial • El Business and Biodiversity Offsets Program (BPOP, Programa sobre negocios y

compensaciones de biodiversidad) • El centro de investigación para la conservación de los humedales mediterráneos de Tour du

Valat • El Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación (CMVC) del Programa de las Naciones Unidas

para el Medio Ambiente (PNUMA) (PNUMA-CMVC) • Las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas • El Comité de Ciencia y Tecnología de la Convención de Lucha contra la Desertificación (CLD) • El Comité de Coordinación para los Lineamientos para la acción mundial sobre las turberas

(GGAP-coco) • El Comité Técnico del Acuerdo africano y euroasiático sobre las aves acuáticas migratorias

(AEWA) • El Consejo Científico de la Convención sobre las Especies Migratorias (CS de la CEM) • El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques (UNFF) • El Grupo Asesor Científico y Tecnológico (STAP) del Fondo para el Medio Ambiente Mundial • El Instituto para la Política Ambiental Europea (IPAE) • El Instituto para la Educación relativa al Agua de la Organización de las Naciones Unidas para la

Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO-IHE) • La International Society for Ecological Economics (ISEE, Sociedad Internacional de Economía

Ecológica) • La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) • La Organización Mundial de la Salud (OMS)

Ramsar COP12 DR5 16

86/189

Page 87: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

• El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Técnico de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC)

• El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (SBSTTA) del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB)

• El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (UN-HABITAT) • El Programa Hidrológico Internacional de la Organización de las Naciones Unidas para la

Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO-PHI) • La Red Internacional de Organismos de Cuenca (RIOC) • Las Secretarías del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), la Convención sobre las

Especies Migratorias (CEM), la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD), la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y la Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural (WHC); el Programa sobre el hombre y la biosfera (MAB) de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), el “Convenio sobre el Agua” de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE) y el grupo de trabajo sobre la conservación de la fauna y la flora del Ártico del Consejo Ártico

• La Secretaría del Panel Intergubernamental de Expertos sobre Cambio Climático (IPCC) • La Secretaría de la Plataforma Intergubernamental Científico-normativa sobre Diversidad

Biológica y Servicios de los Ecosistemas (IPBES) • La Sociedad de Restauración Ecológica (SER)

Ramsar COP12 DR5 17

87/189

Page 88: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 3 Prioridades / áreas de trabajo temáticas del GECT para 2016-2018

Se han seleccionado las prioridades del GECT a partir de los siguientes criterios: (a) las que mostraron un mayor solapamiento en la priorización realizada por las regiones que realizaron comentarios (África, las Américas y Asia) junto con (b) las que mostraron una mayor correspondencia con los objetivos y las metas del Plan Estratégico. Correspondencia entre las áreas de trabajo temáticas del GECT y las metas del Plan Estratégico de Ramsar para 2016 – 2021

Metas del Plan Estratégico de Ramsar para 2016 – 2021

Buenas prácticas en metodologías o herramientas para realizar un seguimiento de los sitios Ramsar, incluyendo el levantamiento topográfico, la cartografía y el desarrollo de inventarios.

Objetivo 2: Llevar a cabo una conservación y un manejo efectivos de la red de sitios Ramsar Meta 5 Se mantienen las características ecológicas de los sitios Ramsar a través de una planificación y un manejo efectivos. Meta 7 Se hace frente a las amenazas de los sitios con riesgo de pérdida de características ecológicas. Objetivo 4: Mejorar la aplicación Meta 13 Se desarrollan orientaciones científicas y técnicas a escala mundial y regional sobre temas relevantes que están disponibles para los responsables de políticas y los profesionales en un formato y un lenguaje apropiados.

Buenas prácticas para el desarrollo y la aplicación de planes de manejo para los sitios Ramsar y otros humedales.

Objetivo 3: Realizar un uso racional de todos los humedales Meta 8 Se han completado, divulgado y utilizado inventarios nacionales de humedales para promover la conservación y el manejo efectivo de todos los humedales. Meta 9 El uso racional de los humedales se ha reforzado a través del manejo integrado de los recursos a escala de las cuencas. Meta 10 Se han demostrado y documentado ampliamente los servicios y beneficios que proporcionan los humedales.

Ramsar COP12 DR5 18

88/189

Page 89: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Meta 11 Los humedales degradados están en proceso de restauración o se han restaurado, otorgando prioridad a los humedales importantes para la conservación de la biodiversidad, la reducción del riesgo de desastres, los medios de vida y/o la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo. Objetivo 4: Mejorar la aplicación Meta 13 Se desarrollan orientaciones científicas y técnicas a escala mundial y regional sobre temas relevantes que están disponibles para los responsables de políticas y los profesionales en un formato y un lenguaje apropiados.

Metodologías para la valoración de los bienes y servicios de los humedales.

Objetivo 1: Hacer frente a los factores que impulsan la pérdida y degradación de los humedales Meta 1 Los beneficios y servicios de los ecosistemas de los humedales están integrados en las políticas o estrategias y planes nacionales o locales relativos a sectores clave tales como el agua, la energía, la minería, la agricultura y ganadería, el turismo, el desarrollo urbanístico y las infraestructuras a escala nacional y local. Meta 3 Los sectores público y privado han tomado medidas para aplicar lineamientos y buenas prácticas para el uso racional del agua y de los humedales. Objetivo 3: Realizar un uso racional de todos los humedales Meta 8 Se han completado, divulgado y utilizado inventarios nacionales de humedales para promover la conservación y el manejo efectivo de todos los humedales. Meta 9 El uso racional de los humedales se ha reforzado a través del manejo integrado de los recursos a escala de las cuencas. Meta 10

Ramsar COP12 DR5 19

89/189

Page 90: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Se han demostrado y documentado ampliamente los servicios y beneficios que proporcionan los humedales. Meta 11 Los humedales degradados están en proceso de restauración o se han restaurado, otorgando prioridad a los humedales importantes para la conservación de la biodiversidad, la reducción del riesgo de desastres, los medios de vida y/o la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo. Objetivo 4: Mejorar la aplicación Meta 13 Se desarrollan orientaciones científicas y técnicas a escala mundial y regional sobre temas relevantes que están disponibles para los responsables de políticas y los profesionales en un formato y un lenguaje apropiados.

Equilibrio entre la conservación de los humedales y el desarrollo: infraestructuras, urbanización y agricultura y ganadería.

Objetivo 1: Hacer frente a los factores que impulsan la pérdida y degradación de los humedales Meta 1 Los beneficios y servicios de los ecosistemas de los humedales están integrados en las políticas o estrategias y planes nacionales o locales relativos a sectores clave tales como el agua, la energía, la minería, la agricultura y ganadería, el turismo, el desarrollo urbanístico y las infraestructuras a escala nacional y local. Meta 3 Los sectores público y privado han tomado medidas para aplicar lineamientos y buenas prácticas para el uso racional del agua y de los humedales. Objetivo 3: Realizar un uso racional de todos los humedales Meta 8 Se han completado, divulgado y utilizado inventarios nacionales de humedales para promover la conservación y el manejo efectivo de todos los humedales. Meta 9 El uso racional de los humedales se ha reforzado a

Ramsar COP12 DR5 20

90/189

Page 91: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

través del manejo integrado de los recursos a escala de las cuencas. Meta 10 Se han demostrado y documentado ampliamente los servicios y beneficios que proporcionan los humedales. Meta 11 Los humedales degradados están en proceso de restauración o se han restaurado, otorgando prioridad a los humedales importantes para la conservación de la biodiversidad, la reducción del riesgo de desastres, los medios de vida y/o la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo. Meta 12 Se amplían la pesca y la agricultura y ganadería sostenibles y el ecoturismo, contribuyendo a la conservación de la biodiversidad y a los medios de vida de las personas. Objetivo 4: Mejorar la aplicación Meta 13 Se desarrollan orientaciones científicas y técnicas a escala mundial y regional sobre temas relevantes que están disponibles para los responsables de políticas y los profesionales en un formato y un lenguaje apropiados.

Ramsar COP12 DR5 21

91/189

Page 92: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Cambio climático y humedales: metodologías para la captura de carbono.

Objetivo 3: Realizar un uso racional de todos los humedales Meta 8 Se han completado, divulgado y utilizado inventarios nacionales de humedales para promover la conservación y el manejo efectivo de todos los humedales. Meta 9 El uso racional de los humedales se ha reforzado a través del manejo integrado de los recursos a escala de las cuencas. Meta 10 Se han demostrado y documentado ampliamente los servicios y beneficios que proporcionan los humedales. Meta 11 Los humedales degradados están en proceso de restauración o se han restaurado, otorgando prioridad a los humedales importantes para la conservación de la biodiversidad, la reducción del riesgo de desastres, los medios de vida y/o la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo. Objetivo 4: Mejorar la aplicación Meta 13 Se desarrollan orientaciones científicas y técnicas a escala mundial y regional sobre temas relevantes que están disponibles para los responsables de políticas y los profesionales en un formato y un lenguaje apropiados.

Ramsar COP12 DR5 22

92/189

Page 93: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR6

Proyecto de Resolución XII.6

Estado de los sitios de la Lista Ramsar de Humedales de Importancia Internacional

1. RECORDANDO el Artículo 8.2 de la Convención sobre las funciones de la Secretaría respecto de

la presentación de informes sobre el estado de los sitios Ramsar para su consideración y las recomendaciones de las Partes en las reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes Contratantes sobre estos asuntos, y el Artículo 6.2(d) sobre la competencia de la Conferencia de las Partes Contratantes para formular recomendaciones generales o específicas a las Partes Contratantes sobre la conservación, la gestión y el uso racional de los humedales;

2. FELICITANDO a las Partes Contratantes por la designación de 149 nuevos sitios Ramsar entre el 13 de julio de 2012 y el 28 de agosto de 2014;

3. PREOCUPADA porque, en el caso de 1.238 sitios Ramsar, que representan el 57 % de 2.188 sitios, no se han presentado Fichas Informativas de Ramsar o mapas adecuados, o bien las Fichas Informativas de Ramsar o los mapas no se han actualizado en más de seis años, de manera que no se dispone de información sobre el estado actual de estos sitios;

4. OBSERVANDO que los cambios en los límites y las áreas de los sitios Ramsar notificados a la Secretaría en las Fichas Informativas de Ramsar actualizadas solo pueden incluir ampliaciones o nuevos cálculos de áreas, por ejemplo a través de trazados más precisos de los límites.

5. RECORDANDO que en la Resolución VIII.8 (2002) la COP expresó su preocupación porque muchas Partes Contratantes no cuentan con mecanismos para cumplir el Artículo 3.2 de la Convención e instó a las Partes Contratantes “a establecer, con carácter altamente prioritario, mecanismos para informarse lo antes posible, incluso mediante informes de autoridades nacionales, comunidades locales e indígenas y ONG, de si las características ecológicas de cualquier humedal de su territorio inscrito en la Lista de Ramsar han cambiado, están cambiando o pueden cambiar, y a dar cuenta de todo cambio de esta clase sin demora a la Oficina de Ramsar a fin de aplicar plenamente el Artículo 3.2 de la Convención”;

6. OBSERVANDO que el 73 % de las Partes Contratantes informó a la COP12 de que cuenta con procedimientos para recibir información sobre cambios negativos inducidos por el hombre o cambios probables en las características ecológicas de los sitios Ramsar en sus territorios, de conformidad con el Artículo 3.2, pero CONSCIENTE de que menos del 21 % ha presentado informes de todos los casos de este tipo de cambios o probables cambios;

93/189

Page 94: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

7. OBSERVANDO ADEMÁS que las Partes Contratantes no han incluido ningún sitio Ramsar en el Registro de Montreux desde la COP11;

8. PREOCUPADA porque, de todos los sitios Ramsar incluidos en el Registro de Montreux a fecha de 28 de agosto de 2014, solo un sitio ha sido eliminado del Registro desde la COP11; y

9. PREOCUPADA porque se ha tardado cuatro años como promedio en cerrar los expedientes del Artículo 3.2, por la continua falta de información sobre el estado de muchos expedientes abiertos del Artículo 3.2, y por la falta de respuesta de numerosas Partes Contratantes a los informes de terceros sobre posibles amenazas a los sitios;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

10. EXPRESA SU RECONOCIMIENTO a las Partes Contratantes que han actualizado las Fichas

Informativas de Ramsar de todos los sitios Ramsar que se encuentran en su territorio;

11. INSTA ENCARECIDAMENTE a las Partes enumeradas en el Anexo 3a del informe del Secretario General, de conformidad con el Artículo 8.2, dentro de cuyos territorios se encuentran sitios Ramsar respecto de los cuales no se han presentado las Fichas Informativas de Ramsar o los mapas desde el momento de su designación, a que presenten dicha información con carácter urgente antes de la 51ª reunión del Comité Permanente de Ramsar, y ENCARGA a la Secretaría de Ramsar que se comunique con las Partes Contratantes enumeradas en el Anexo 3a y les solicite que lo hagan;

12. SOLICITA a las Partes Contratantes enumeradas en el Anexo 3b del informe del Secretario General que cumplan con carácter urgente lo establecido en la Resolución VI.13 y presenten información actualizada sobre los sitios Ramsar al menos cada seis años utilizando el formato más actualizado de la Ficha Informativa de Ramsar (FIR), que ya está disponible en línea a través del nuevo Servicio de Información sobre Sitios Ramsar, también para la designación de sitios nuevos y la ampliación de sitios existentes;

13. REAFIRMA el compromiso asumido por las Partes en la Resolución VIII.8 de aplicar plenamente lo establecido en el Artículo 3.2 sobre la presentación informes acerca de los cambios y mantener o restablecer las características ecológicas de los sitios Ramsar empleando todos los mecanismos apropiados para abordar y resolver lo antes posible cualquier asunto que conduzca a los informes del Artículo 3.2; y, posteriormente, presentar un nuevo informe sobre los resultados de esos mecanismos, de manera que tanto los resultados como los cambios positivos en las características ecológicas se reflejen plenamente en los informes a las reuniones de la Conferencia de las Partes con el fin de establecer un panorama claro del estado y las tendencias de la red de sitios Ramsar;

14. SIGUE ALENTANDO a las Partes Contratantes a adoptar y aplicar, en el marco de su planificación de la gestión de los sitios Ramsar y otros humedales, un régimen apropiado de seguimiento como el que se indica en el anexo de la Resolución VI.1 (1996), que incorpora el “Marco para evaluar el riesgo en humedales” de la Convención (Resolución VII.10), a fin de poder informar sobre cambios o probables cambios en las características ecológicas de los sitios Ramsar, en consonancia con el Artículo 3.2;

15. EXPRESA SU RECONOCIMIENTO a las Partes Contratantes que han proporcionado a la Secretaría informes del Artículo 3.2 sobre sitios Ramsar donde hayan ocurrido, estén ocurriendo o puedan

Ramsar COP12 DR6 2

94/189

Page 95: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

ocurrir cambios inducidos por el hombre en las características ecológicas, según se enumera en el Anexo 4a del informe del Secretario General, de conformidad con el Artículo 8.2;

16. SOLICITA a las Partes Contratantes que tengan sitios Ramsar sobre los cuales la Secretaría haya recibido informes de cambios o probables cambios en sus características ecológicas (enumerados en los anexos 4a y 4b del informe del Secretario General) que presenten información a la Secretaría en respuesta a dichos informes, incluyendo información, según proceda, sobre las medidas que se han tomado o se van a tomar para hacer frente a dichos cambios o probables cambios en las características ecológicas antes de la 51ª reunión del Comité Permanente y de cada reunión posterior del Comité Permanente;

17. ENCARGA a la Secretaría de Ramsar que considere opciones para prestar asistencia y alentar a las Partes en las medidas de respuesta a los cambios o probables cambios en las características ecológicas de los sitios, tales como proporcionar asesoramiento directo sobre la aplicación de los principios de uso racional o, cuando proceda, proponer a las Partes que incluyan el sitio o los sitios en el Registro de Montreux o soliciten una Misión Ramsar de Asesoramiento.

18. ALIENTA NUEVAMENTE a las Partes Contratantes a que, al presentar un informe en cumplimiento del Artículo 3.2, consideren si el sitio se beneficiaría de la inclusión en el Registro de Montreux y soliciten dicha inscripción según proceda;

19. RECONOCIENDO la necesidad de volver a diseñar el cuestionario del Registro de Montreux para garantizar su buen funcionamiento después de 18 años, SOLICITA a las Partes Contratantes que utilicen la nueva versión del cuestionario del Registro de Montreux que se encuentra en el Anexo 1 de la presente Resolución para decidir si se debe añadir o suprimir algún sitio de la Lista en el Registro de Montreux;

20. SOLICITA a las Partes Contratantes que tengan sitios inscritos en el Registro de Montreux que presenten a cada reunión del Comité Permanente una actualización sobre los progresos realizados para atajar los problemas por los que esos sitios Ramsar se incluyeron en el Registro, y faciliten información sobre estos asuntos en sus Informes Nacionales a cada reunión de la Conferencia de las Partes;

21. ENCARGA a la Secretaría de Ramsar que siga trabajando con las Partes Contratantes para

evaluar y realizar un seguimiento del estado de los sitios Ramsar y considere opciones para la recopilación de información oportuna sobre la evolución del estado de los sitios Ramsar, por ejemplo estudiando la posible idoneidad y viabilidad de la recolección de datos de satélite sobre los cambios en los sitios.

22. SOLICITA ADEMÁS a la Secretaría que realice una estimación de los costos de las opciones de trabajar con los asociados pertinentes (p. ej., PNUMA-GRID) y de reforzar el acceso de las Partes a dichos datos y herramientas de seguimiento;

23. ENCARGA a la Secretaría que trabaje con la Perspectiva del Patrimonio Mundial de la UICN para reunir información oportuna e independiente sobre los sitios Ramsar que también son reconocidos como Sitios del Patrimonio Mundial; y

24. SOLICITA a la Secretaría que investigue la posibilidad de ampliar la Perspectiva del Patrimonio Mundial de la UICN a otros 100 sitios Ramsar que se encuentran bajo amenaza, que realice una estimación de los costos y proponga mecanismos financieros para apoyar dichas medidas, y que trate de obtener financiación voluntaria adecuada.

Ramsar COP12 DR6 3

95/189

Page 96: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 1: Registro de Montreux – contenido del cuestionario

Sección 1: Información para determinar la posible inclusión en el Registro de Montreux de un sitio de la Lista de Ramsar Naturaleza del cambio 1. Nombre del sitio. 2. Criterios Ramsar según los cuales el sitio fue incluido en la Lista de Humedales de Importancia

Internacional. 3. Resumen de la descripción de las características ecológicas. 4. Componentes, procesos y servicios ecológicos afectados por el cambio/posible cambio adverso

inducido por el hombre (enumerar números de código pertinentes de la descripción de las características ecológicas).

5. Naturaleza y alcance del cambio/posible cambio en las características ecológicas (utilizar las categorías de amenaza del Apéndice F de las orientaciones para las FIR, Anexo 2 de la Resolución XI.8 de la COP11).

6. Razón o razones del cambio/posible cambio antes descrito.

Medidas de gestión aplicadas

7. Fecha en que se presentó la última Ficha Informativa de Ramsar. 8. Programa de seguimiento que se esté llevando a cabo en el sitio, si lo hubiera (descripción de

técnica(s), objetivos y naturaleza de los datos y de la información recogida) – consultar la sección 5.2.7 de la FIR (Anexo 1 de la Resolución XI.8 de la COP11, campo 34 de la FIR).

9. Procedimientos de evaluación aplicados, si los hubiera (cómo se obtiene la información del programa de seguimiento utilizado).

10. Medidas de mejora y restauración aplicadas o previstas hasta la fecha, en su caso. 11. Otros procesos análogos o relacionados activados o previstos de intervención en sitios, por

ejemplo, en virtud de otros acuerdos ambientales multilaterales. 12. Lista de anexos facilitados por la Parte Contratante (cuando corresponda). 13. Lista de anexos facilitados por la Secretaría de Ramsar (cuando corresponda).

Sección 2: Información para determinar la posible exclusión del Registro de Montreux de un sitio de la lista

1. Éxito de las medidas de mejora, restauración o mantenimiento (describirlas en caso de que sean

distintas de las indicadas en la Sección 1 de este cuestionario). 2. Procedimientos propuestos de seguimiento y evaluación (describirlos en caso de que sean

distintos de los previstos en la Sección 1 de este cuestionario). 3. Medida en que se han restaurado o mantenido los componentes, procesos y servicios ecológicos

del sitio (facilitar detalles). 4. Bases para eliminar el sitio del Registro de Montreux (referirse a los Lineamientos de

funcionamiento del Registro de Montreux, las cuestiones específicas identificadas en la Sección 1 de este cuestionario, y el asesoramiento proporcionado por el GECT o derivado de una Misión Ramsar de Asesoramiento, cuando corresponda).

5. Estado de otros procesos de intervención en sitios análogos o relacionados, por ejemplo, en virtud de otros acuerdos multilaterales, y detalles sobre cómo la eliminación del Registro de Montreux se armonizará con los mismos.

Ramsar COP12 DR6 4

96/189

Page 97: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

6. Medidas que aplicará la Parte Contratante para mantener las características ecológicas del sitio, con indicadores claros para el seguimiento.

7. Lista de nuevos anexos (cuando corresponda).

Ramsar COP12 DR6 5

97/189

Page 98: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

98/189

Page 99: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR7

Proyecto de Resolución XII.7

Marco de la Convención de Ramsar para la movilización de recursos y las asociaciones de colaboración, y propuesta para agregar a Wildfowl and

Wetlands Trust (WWT) como Organización Internacional Asociada

1. ACOGIENDO CON BENEPLÁCITO el Cuarto Plan Estratégico de Ramsar (2016-2021) y el Marco estratégico para las asociaciones de colaboración de Ramsar presentado en la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes (COP11) en 2012 (COP11 DOC.18); y OBSERVANDO las necesidades y los intereses expresados por las Partes Contratantes;

2. RECORDANDO que las Partes Contratantes, a través de la Resolución XI.3, Ajustes al Plan

Estratégico 2009-2015 para el trienio 2013-2015, y la Resolución XI.6, Asociaciones de colaboración y sinergias con acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y otras instituciones, pretendían apoyar la colaboración eficaz con Convenciones y organizaciones relacionadas;

3. RECORDANDO TAMBIÉN que la Resolución X.12, Principios para las asociaciones entre la

Convención de Ramsar y el sector empresarial, establece principios y criterios para la diligencia debida;

4. RECORDANDO ADEMÁS que la Resolución XI.20, Promoción de inversiones sostenibles por parte

de los sectores público y privado para garantizar el mantenimiento de los beneficios que las personas y la naturaleza obtienen de los humedales, insta a las Partes Contratantes a promover las decisiones en materia de inversión y políticas que promuevan el uso racional de los humedales;

5. ENTENDIENDO la importancia de centrarse en las prioridades, recaudando fondos y también

respondiendo a los intereses de los asociados y donantes; 6. GUIADA por los comentarios, las sugerencias y el apoyo de las Partes Contratantes, inclusive

durante las reuniones regionales de Ramsar celebradas en octubre y noviembre de 2014; 7. ACOGIENDO CON BENEPLÁCITO los comentarios, las sugerencias y el apoyo que proporcionaron

las Partes Contratantes, las Organizaciones Internacionales Asociadas y otros asociados clave durante la elaboración del marco y el plan de trabajo a través de reuniones regionales en 2014 y de la 48ª reunión del Comité Permanente en 2015;

8. RECONOCIENDO la importancia de apoyar activamente los esfuerzos para movilizar recursos

financieros en apoyo de la implementación exitosa de los objetivos de la Convención;

99/189

Page 100: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

9. REAFIRMANDO el compromiso de las Partes de cumplir sus obligaciones en el pago de sus

contribuciones anuales; 10. RECORDANDO que varias organizaciones no gubernamentales internacionales (ONGI)

desempeñaron un papel importante en la creación de la Convención, y CONSCIENTE de que estas y un número cada vez mayor de otras ONGI y organizaciones intergubernamentales están contribuyendo o tienen el potencial de contribuir al desarrollo y la implementación de la misión de la Convención a escala local, nacional y mundial;

11. RECORDANDO TAMBIÉN que en la Resolución VII.3, Asociaciones con organizaciones

internacionales, las Partes Contratantes establecieron normas para la concesión de la condición de Organización Internacional Asociada a la Convención y concedieron esta condición a BirdLife International, la UICN-Unión Mundial para la Naturaleza, Wetlands International y WWF, y que en la Resolución IX.16 las Partes reconocieron al Instituto Internacional para el Manejo del Agua (IWMI) como la quinta Organización Internacional Asociada.

12. RECORDANDO ASIMISMO que en la Resolución VII.3 las Partes decidieron que otras

organizaciones internacionales no gubernamentales e intergubernamentales que cumplan los criterios establecidos por esas normas y que estén interesadas en el reconocimiento formal como Organizaciones Internacionales Asociadas a la Convención deben presentar una solicitud a la Secretaría de Ramsar, que se someterá al Comité Permanente para su consideración y recomendación a la Conferencia de las Partes Contratantes para su decisión definitiva; y

13. OBSERVANDO que Wildfowl and Wetlands Trust (WWT) ha solicitado la condición de

Organización Internacional Asociada y que el Comité Permanente solicitó a la Secretaría en la Decisión SC47-21 que elaborara un proyecto de Resolución sobre la solicitud de WWT para presentarla a las Partes Contratantes en la COP12;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

14. SOLICITA un proyecto revisado del ‘Marco para la movilización de recursos y las asociaciones de

colaboración’ y del plan de trabajo conexo para el período 2016-2021 para que sea estudiado en la 50ª reunión del Comité Permanente;

15. INSTA a las Partes a asignar recursos financieros de sus presupuestos nacionales para la aplicación del Cuarto Plan Estratégico y proporcionar información, según proceda, sobre la suma asignada para el trienio en sus Informes Nacionales a la COP13 y en informes posteriores;

16. INSTA a las Partes que estén en condiciones de hacerlo e INVITA a los organismos donantes a

aportar recursos financieros nuevos y adicionales considerables, inclusive facilitando financiación de fuentes del sector privado para apoyar y potenciar la aplicación del Cuarto Plan Estratégico, especialmente por parte de los países en desarrollo, los países menos desarrollados, los pequeños estados insulares en desarrollo y los países con economías en transición;

17. ALIENTA a los países en desarrollo, los países menos desarrollados, los pequeños estados

insulares en desarrollo y los países con economías en transición a establecer entablar relaciones de cooperación sur-sur, norte-sur y triangular para la aplicación satisfactoria del Cuarto Plan Estratégico.

Ramsar COP12 DR7 2

100/189

Page 101: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

18. SOLICITA a la Secretaría que se cerciore de que se incluyan secciones sobre las contribuciones voluntarias producentes de los presupuestos nacionales y sobre el estado del pago de las contribuciones anuales al presupuesto básico en los cuestionarios de los Informes Nacionales;

19. SOLICITA a la Secretaría que fortalezca las alianzas con otros acuerdos multilaterales sobre el

medio ambiente (AMMA), tales como la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (UNCCD, por sus siglas en inglés), el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) y otros, con el fin de desarrollar sinergias e intercambiar recursos, evitar la duplicación de esfuerzos y mejorar la aplicación;

20. SOLICITA a las Partes e invita a otros gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras

instituciones financieras que estén en condiciones de hacerlo sin que ello tenga un impacto sobre el presupuesto básico de la Convención, a que realicen contribuciones voluntarias para apoyar la aplicación del Cuarto Plan Estratégico y otras actividades de la Convención;

21. INSTA a las Partes a estudiar oportunidades innovadoras y creativas de financiación para mejorar

la aplicación de la Convención a escala nacional; y 22. APRUEBA la condición de Organización Internacional Asociada para Wildfowl and Wetlands Trust

(WWT).

Ramsar COP12 DR7 3

101/189

Page 102: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

102/189

Page 103: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR8

Proyecto de Resolución XII.8

Iniciativas regionales para 2016-2018 en el marco de la Convención de Ramsar 1. RECORDANDO que las iniciativas regionales en el marco de la Convención de Ramsar, entre

las que se incluyen centros de capacitación y creación de capacidad o redes que facilitan la cooperación, tienen por objeto servir de medios operativos para brindar un apoyo eficaz con miras a mejorar la aplicación de la Convención y su Plan Estratégico en regiones geográficas concretas, por medio de la cooperación internacional en cuestiones de interés común relativas a los humedales;

2. OBSERVANDO que los Lineamientos para la cooperación internacional con arreglo a la

Convención de Ramsar (Resolución VII.19, 1999) proporcionan el marco adecuado para promover la colaboración internacional entre las Partes Contratantes y otros asociados;

3. RECORDANDO TAMBIÉN que las Partes Contratantes reconocieron la importancia que

revisten las iniciativas regionales para la promoción de los objetivos de la Convención en la Resolución VIII.30 (2002) y posteriormente a través de las Resoluciones IX.7 (2005), X.6 (2008) y XI.5 (2012), y apoyaron una serie de iniciativas regionales considerando que realizan su actividad en el marco de la Convención durante el período 2013-2015;

4. RECORDANDO ASIMISMO que en la Resolución X.6 (2008) se adoptaron los Lineamientos Operativos para 2009-2012 destinados a las iniciativas regionales en el marco de la Convención sobre los Humedales para apoyar la aplicación de la Convención, y que esos Lineamientos Operativos, tal y como fueron enmendados posteriormente por el Comité Permanente para el trienio 2013-2015, sirven de referencia para evaluar el funcionamiento y la eficacia de las Iniciativas Regionales, reemplazando a las Orientaciones para promover iniciativas regionales en el marco de la Convención sobre los Humedales contenidas en un anexo de la Resolución VIII.30;

5. OBSERVANDO que entre 2013 y 2015 el Comité Permanente aprobó una serie de iniciativas

regionales en funcionamiento que cumplían plenamente los Lineamientos Operativos y observó que en esos años muchas iniciativas habían realizado progresos considerables, según se desprendía de los informes anuales que presentaron durante esos años; y

6. TENIENDO EN CUENTA la experiencia adquirida durante los años de funcionamiento de esas

Iniciativas Regionales, la aplicación de los Lineamientos Operativos para seleccionar y apoyar las Iniciativas, y las conclusiones extraídas del examen de su eficacia;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

103/189

Page 104: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

7. REAFIRMA la eficacia de la cooperación regional mediante redes y centros para apoyar una mejor aplicación de la Convención y su Plan Estratégico;

8. APRUEBA que los Lineamientos Operativos destinados a las Iniciativas Regionales para

apoyar la aplicación de la Convención, según fueron adoptados para 2013-2015 a través de la Decisión SC46-28 del Comité Permanente y publicados en el sitio web de Ramsar, sigan siendo válidos y se utilicen durante el período 2016-2018;

9. ENCARGA a todas las iniciativas regionales apoyadas por la Convención que sigan

presentando al Comité Permanente informes anuales sobre sus progresos y actividades, y en concreto sobre su éxito en el cumplimiento de los Lineamientos Operativos, así como planes anuales con arreglo al calendario y el formato adoptados por el Comité Permanente;

10. ENCARGA al Comité Permanente que continúe evaluando cada año, a partir de los informes

presentados y siguiendo el formato adoptado a través de la Decisión SC41-21 del Comité Permanente, en qué medida las iniciativas regionales siguen satisfaciendo las normas establecidas en los Lineamientos Operativos y contribuyendo a la aplicación de la Convención;

11. DESTACA la importancia de que las iniciativas regionales establezcan estructuras de

gobernanza y de financiación que sean transparentes, responsables y representativas de todas las partes pertinentes, incluidos los organismos gubernamentales y las organizaciones no gubernamentales.

12. DECIDE incluir apoyo financiero en la partida del presupuesto básico de la Convención

“Apoyo a iniciativas regionales”, indicada en la Resolución XII.1 sobre asuntos financieros y presupuestarios, para apoyar las actividades de puesta en marcha de iniciativas regionales en funcionamiento durante el período 2016-2018 que cumplan plenamente los Lineamientos Operativos;

13. DECIDE ADEMÁS que los niveles de apoyo financiero destinado a las iniciativas regionales con

cargo al presupuesto básico de la Convención para los años 2016, 2017 y 2018 los determine el Comité Permanente cada año, basándose en los planes de trabajo actualizados que se deben presentar en el formato y el calendario requeridos y teniendo en cuenta las recomendaciones concretas del Subgrupo de Finanzas;

14. INSTA ENCARECIDAMENTE a las iniciativas regionales que reciben apoyo financiero inicial con

cargo al presupuesto básico a que utilicen parte de dicho apoyo para tratar de encontrar financiación sostenible a largo plazo procedente de otras fuentes, particularmente durante el segundo trienio en el que son candidatas a recibir dicho apoyo;

15. ALIENTA a las Partes Contratantes y a otros posibles donantes a apoyar las iniciativas

regionales, independientemente de si estas también reciben financiación con cargo al presupuesto básico de la Convención, e INSTA a las Partes Contratantes pertenecientes a la región geográfica de una iniciativa regional que aún no lo hayan hecho a que proporcionen cartas oficiales de apoyo y ayuda financiera;

16. ENCARGA a las iniciativas regionales que se publiciten como medios operativos para apoyar

la aplicación de los objetivos de la Convención de Ramsar, además de las Autoridades Administrativas de Ramsar en el plano nacional y de la Secretaría de Ramsar en el plano mundial;

Ramsar COP12 DR8 2

104/189

Page 105: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

17. PIDE a las iniciativas regionales que mantengan contactos e intercambios activos y periódicos

con la Secretaría para garantizar que se apliquen los lineamientos globales de Ramsar y que los objetivos estratégicos y operativos de las iniciativas regionales estén en plena consonancia con el Plan Estratégico de la Convención, y ALIENTA a la Secretaría a que apoye y proporcione asesoramiento a las iniciativas regionales, en la medida de sus posibilidades, a fin de reforzar su capacidad y efectividad;

18. INSTA a los miembros y a los Coordinadores Nacionales del GECT a que apliquen experiencias

de iniciativas regionales en su trabajo; 19. PIDE al Comité Permanente que evalúe el funcionamiento de las iniciativas regionales de

Ramsar en relación con los Lineamientos Operativos y el Plan Estratégico de Ramsar para 2016-2021, solicitando el apoyo del Grupo de supervisión de las actividades de CECoP cuando proceda;

20. ALIENTA a las Partes Contratantes e INVITA a las organizaciones internacionales y a los

acuerdos multilaterales regionales y subregionales a que identifiquen organismos de cuencas fluviales o aguas subterráneas transfronterizas para su posible inclusión entre las iniciativas regionales; y

21. ENCARGA al Comité Permanente que prepare un informe resumido de sus evaluaciones

anuales en el que examine las actividades y los logros de las iniciativas regionales durante el período 2016-2018 para someterlo a la consideración de las Partes Contratantes en la 13ª reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes.

Ramsar COP12 DR8 3

105/189

Page 106: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

106/189

Page 107: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 junio de 2015

Ramsar COP12 DR9

Proyecto de Resolución XII.9

Programa de la Convención de Ramsar sobre comunicación, desarrollo de

capacidad, educación, participación y concienciación (CECoP) para 2016-2021 1. RECORDANDO que a través de la Resolución X.8 las Partes Contratantes aprobaron el tercer

Programa de CECoP para la Convención (para el período 2009-2015) e introdujeron la participación como elemento importante de los programas de CECoP, en reconocimiento de la función que puede ejercer dicha participación para la concienciación, el compromiso y la capacidad;

2. RECONOCIENDO que los interesados en la Convención de Ramsar reconocen que las actividades

de CECoP deben desempeñar una importante función en la aplicación de la Convención a todos los niveles;

3. RECONOCIENDO también que, a fecha de 1 de junio de 2014, 129 Partes Contratantes habían

designado Coordinadores gubernamentales de CECoP y 98 Partes habían designado Coordinadores nacionales no gubernamentales de CECoP, pero PREOCUPADA porque esto representa una reducción del número de designaciones desde el trienio anterior y limita así las oportunidades de coordinación de las actividades de CECoP, e incluso la aplicación más general de la Convención;

4. FELICITANDO al 30 % de Partes Contratantes que han informado sobre la ejecución de

actividades de CECoP en sus sitios y especialmente a las que las han incorporado en los planes de manejo de humedales, al 66 % de las Partes que han establecido centros de humedales en algunos sitios Ramsar y otros humedales, al 70 % de las Partes que fomentan la participación en la planificación y el manejo de humedales, y al 90 % de las Partes que informaron sobre la celebración del Día Mundial de los Humedales, pero OBSERVANDO el número de Partes que todavía han de realizar avances significativos en muchos de estos ámbitos.

5. EXPRESANDO AGRADECIMIENTO al Grupo Danone por el patrocinio continuo de las actividades

de difusión realizadas en el marco de la Convención y particularmente por su apoyo a la campaña anual sobre el Día Mundial de los Humedales;

6. EXPRESANDO RECONOCIMIENTO por la labor realizada por la Secretaría de Ramsar y el Grupo

de supervisión de las actividades de CECoP en la elaboración del nuevo programa y por las labores de supervisión de la ejecución del Programa de CECoP llevadas a cabo por dicho Grupo desde 2005;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

107/189

Page 108: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

7. ADOPTA el Programa de la Convención de Ramsar sobre comunicación, desarrollo de capacidad,

educación, participación y concienciación para 2016-2021, que figura en el Anexo 1 de la presente Resolución, como instrumento para proporcionar orientaciones a las Partes Contratantes, la Secretaría de Ramsar, las Organizaciones Internacionales Asociadas (OIA) de la Convención, las ONG, las organizaciones comunitarias y otros interesados, respecto de la realización de actividades apropiadas para obtener el compromiso y la cooperación de las personas y permitirles actuar en pro del uso racional de los humedales;

8. CONFIRMA que la presente Resolución y su Anexo contienen las recomendaciones

fundamentales de las Resoluciones VII.9, VIII.31 y X.8; 9. CONFIRMA que la presente Resolución contiene el asesoramiento sobre la participación que

figura en las Resoluciones VII.8 y VIII.28; 10. SOLICITA al Grupo de supervisión de las actividades de CECoP que continúe supervisando las

cuestiones de CECoP en el marco de la Convención y los progresos realizados en la aplicación del Programa de CECoP e informando al respecto, según se establece en la presente Resolución, y siga asesorando al Comité Permanente y a la Secretaría sobre las prioridades en la labor de CECoP en los planos nacional e internacional;

11. INSTA a todas las Partes Contratantes que todavía no hayan designado Coordinadores

gubernamentales y no gubernamentales de CECoP sobre los humedales debidamente cualificados a que lo hagan con carácter prioritario y comuniquen estos nombramientos a la Secretaría de Ramsar, e INSTA a las Partes a que velen por que los Coordinadores de CECoP sean miembros del Comité Nacional de Ramsar o de Humedales cuando estos existan;

12. INSTA a todas las Partes Contratantes, como se recomienda en las Resoluciones VII.9, VIII.31 y

X.8 y también en el Programa de CECoP para 2016-2021, a formular sus Planes de Acción de CECoP sobre los Humedales (en los planos nacional, subnacional, de cuenca o local) para impulsar actividades prioritarias acordes con las necesidades internacionales, regionales, nacionales y locales, y, según proceda, a proporcionar copias de los mismos a la Secretaría de Ramsar a fin de que otras Partes Contratantes y organizaciones puedan consultarlos;

13. INSTA ENCARECIDAMENTE a todas las Partes Contratantes a que procuren elaborar y ejecutar

sus Planes de Acción de CECoP sobre los Humedales y su planificación como parte integrante de sus instrumentos normativos generales de medio ambiente, diversidad biológica, manejo de humedales y de recursos hídricos, educación, salud y reducción de la pobreza; a que los integren en los programas pertinentes, a nivel descentralizado cuando proceda; y a que velen por que se reconozca que las actividades de CECoP sustentan la ejecución efectiva de estas medidas;

14. HACE UN LLAMADO a aquellas partes Contratantes que ya cuentan con planes de CECoP sobre

los humedales para que evalúen periódicamente la efectividad de dichos planes, revisen sus prioridades cuando sea necesario;

15. REITERA el llamamiento dirigido a los donantes multilaterales y bilaterales y a patrocinadores

del sector privado para que respalden las acciones apropiadas previstas en el Programa de CECoP para 2016-2021 de Ramsar;

16. SOLICITA a la Secretaría de Ramsar, con sujeción a la disponibilidad de recursos, que asista en el

Ramsar COP12 DR9 2

108/189

Page 109: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

refuerzo de las capacidades de los Coordinadores de CECoP, entre otros, mediante el suministro de formación, juegos de materiales y modelos, por ejemplo, para los planes de acción de CECoP y para la capacitación en CECoP;

17. RECONOCE que cada vez cobra mayor protagonismo la celebración del Día Mundial de los

Humedales en un número mayor de países, e INSTA a las Partes Contratantes a que continúen aprovechando esa ocasión, o empiecen a utilizarla, para llamar la atención sobre sus logros y sus retos continuos respecto de la conservación y el uso racional de los humedales;

18. ALIENTA a las Partes Contratantes que tengan o prevean tener centros y servicios conexos de

educación sobre los humedales a apoyar el desarrollo de esos centros para que se conviertan en lugares clave para el aprendizaje y la capacitación sobre los humedales y las actividades de CECoP relativas a los mismos, y a respaldar su participación en la red mundial de tales centros en el marco del programa Wetland Link International del Wildfowl & Wetlands Trust, WWT (Reino Unido);

19. ALIENTA TAMBIÉN a las Partes Contratantes a que empleen y apoyen las capacidades de los

Centros Regionales de Ramsar en materia de formación sobre humedales en sus respectivas regiones para su personal así como otros profesionales de los humedales y un público más amplio;

20. INVITA a las Organizaciones Internacionales Asociadas a Ramsar (OIA), a las Iniciativas

Regionales de Ramsar y a otras organizaciones con las que la Secretaría de Ramsar mantiene acuerdos de colaboración a que respalden la ejecución del Programa de CECoP de Ramsar en los planos mundial, regional, nacional o local, según sea procedente en función de los expertos, redes, capacidades y recursos con que cuenten;

21. INVITA a los Coordinadores Nacionales de CECoP y al Grupo de supervisión de las actividades de

CECoP a que promuevan las sinergias con los programas de CECoP de otras Convenciones; e 22. INSTA a aquellas Partes con otros idiomas nacionales y locales distintos de los tres idiomas

oficiales de la Convención a que consideren la posibilidad de traducir las orientaciones y los lineamientos clave de Ramsar a dichos idiomas, a fin de que esos materiales estén disponibles de manera más amplia.

Ramsar COP12 DR9 3

109/189

Page 110: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 1

Programa de la Convención de Ramsar sobre comunicación, desarrollo de capacidad, educación, participación y concienciación (CECoP) para 2016-2021 Antecedentes Este es el cuarto Programa de CECoP de la Convención y estará vigente durante un período de seis años. Se ha elaborado en conjunción con el cuarto Plan Estratégico de la Convención adoptado en la COP12 y en consonancia con ese documento. Reemplaza a los anexos de las Resoluciones VII.9, VIII.31 y X.8. La explicación de los principales términos asociados a este Programa, incluidos los de comunicación, educación, participación, concienciación y desarrollo de capacidad, se puede consultar en el Apéndice 1. La promoción del valor de los humedales y sus servicios de los ecosistemas y el apoyo a las Partes Contratantes con orientaciones de alta calidad para el manejo racional de los humedales tienen crucial importancia para la Convención de Ramsar. La Convención considera que la comunicación, el desarrollo de capacidad, la educación, la participación y la concienciación son procesos fundamentales para constituir un grupo de interesados bien informado, aumentar el número de promotores y desarrollar la capacidad de los principales interesados para participar en el uso racional de los humedales. El compromiso de las Partes Contratantes durante el último trienio se examina con cierto detalle en el DOC.14 de la COP11 de Ramsar. La Convención recomienda que la comunicación, el desarrollo de capacidad, la educación, la participación y la concienciación se empleen en todas las esferas y a todos los niveles: el presente programa ofrece un conjunto de estrategias destinadas a orientar la aplicación de esa recomendación. El Programa de CECoP se basa en la hipótesis fundamental de que las medidas que se adopten a raíz de su aplicación darán lugar a un aumento del número de “actores” que se transformen en agentes, embajadores o promotores de la Convención sobre los Humedales y sus principios. Por tanto, el apoyo al Programa de CECoP debería considerarse como una inversión destinada a ayudar a los responsables de la adopción de decisiones y a movilizar medidas a escala local y nacional encaminadas a lograr la conservación y el uso racional de los humedales. Visión La visión del Programa de CECoP de la Convención de Ramsar es la siguiente:

“Evitar, detener e invertir la pérdida y degradación de los humedales y utilizarlos de manera racional”

El objetivo general del Programa de CECoP de la Convención de Ramsar es el siguiente:

“Que la gente pase a la acción en pro del uso racional de los humedales”

Estrategias y Objetivos Estratégicos El Programa determina las necesidades que es preciso satisfacer para hacer realidad la visión mediante nueve estrategias y los resultados que deberían alcanzarse a través de 42 Objetivos Estratégicos:

Ramsar COP12 DR9 4

110/189

Page 111: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Estrategia 1 Garantizar el liderazgo en apoyo de la aplicación eficaz del Programa mediante la facilitación de mecanismos institucionales, la constitución de un equipo nacional de ejecución, el establecimiento de redes pertinentes y el apoyo a las mismas.

Estrategia 2 Integrar los procesos de CECoP en todos los niveles de formulación, planificación y

ejecución de políticas de la Convención. Estrategia 3 Brindar apoyo a los encargados de la ejecución de Ramsar, especialmente los que

desempeñan una función directa en el manejo de los sitios, desarrollando documentos de orientación y conocimientos especializados sobre los humedales y los servicios de los ecosistemas que prestan y facilitando el acceso a los mismos.

Estrategia 4 Desarrollar la capacidad individual y colectiva de las personas con responsabilidad

directa en la aplicación de Ramsar. Estrategia 5 Desarrollar y apoyar mecanismos para garantizar la participación de múltiples

interesados en el manejo de los humedales. Estrategia 6 Ejecutar programas, proyectos y campañas dirigidos a diversos sectores de la sociedad

con miras a aumentar la conciencia, la apreciación y la comprensión de los humedales y los servicios de los ecosistemas que ofrecen.

Estrategia 7 Reconocer y apoyar el papel que desempeñan los centros de humedales y otros centros

ambientales como catalizadores y principales agentes de las actividades que promueven los objetivos de Ramsar.

Estrategia 8 Apoyar la elaboración y distribución de materiales educativos que aumenten la

conciencia acerca de los valores de los humedales y los servicios de los ecosistemas que prestan para su uso en los entornos de enseñanza oficial, en los sitios Ramsar y por todos los actores de Ramsar.

Estrategia 9 Garantizar que las orientaciones y la información que proporciona el GECT se

desarrollen en estrecha colaboración con el programa de CECoP y se divulguen a los públicos destinatarios seleccionados a través de los canales de comunicación más eficaces.

La ejecución del Programa debe estar a cargo de una serie de órganos competentes y asociados de la Convención, entre los que se incluyen los siguientes: AA: Autoridad Administrativa de cada país, incluidos los Coordinadores Nacionales de la AA CECoP: Coordinadores Nacionales de CECoP de la Convención, tanto gubernamentales como no

gubernamentales CNR: Comités Nacionales de Ramsar o Comités Nacionales de Humedales (u órganos

equivalentes), en caso de que existan SecRam: Secretaría de la Convención de Ramsar GECT Grupo de Examen Científico y Técnico de Ramsar OIA: Organizaciones Internacionales Asociadas, actualmente BirdLife International, el Instituto

Internacional para el Manejo del Agua (IWMI), la UICN, Wetlands International y el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF)

CCR: Centros Regionales de Ramsar refrendados por la Convención como Iniciativas Regionales de Ramsar

Ramsar COP12 DR9 5

111/189

Page 112: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

AS: Administradores de sitios CEH: Centros educativos o centros de visitantes de humedales SP: Organizaciones del sector privado cuyas actividades afectan directa o indirectamente a

los humedales OSC: Organizaciones de la sociedad civil tales como organizaciones no gubernamentales

(ONG) nacionales y locales y organizaciones de la comunidad IRR: Iniciativas Regionales de Ramsar Esta es una lista indicativa de los actores fundamentales que puede cambiar durante el período que abarca el Programa y que, sin duda, variará en mayor o menor medida entre los distintos países. Se indican los encargados de la ejecución que se sugieren para cada Estrategia y Objetivo Estratégico, a modo de guía general para los actores que podrían contribuir al logro de los resultados, mediante las siglas y abreviaturas de la lista anterior, por ejemplo {AA}. Estrategias y Objetivos Estratégicos Estrategia 1 Garantizar el liderazgo en apoyo de la aplicación eficaz del Programa mediante la

facilitación de mecanismos institucionales, la constitución de un equipo de ejecución cualificado, el establecimiento de redes pertinentes y el apoyo a las mismas.

1.1. Las Partes Contratantes nombran personas debidamente cualificadas para cumplir las funciones

de Coordinadores Nacionales de CECoP gubernamentales y no gubernamentales (véase el Apéndice 2) e informan de ello a la Secretaría de Ramsar. {AA}

1.2. Se establecen Comités Nacionales de Ramsar o de Humedales para colaborar con los

departamentos e instituciones gubernamentales pertinentes a fin de que se tengan en cuenta los humedales y los servicios de los ecosistemas que proporcionan en sus actividades. {AA}

1.3. Se incorporan Coordinadores Nacionales (AA, CECoP y GECT) como miembros de los Comités

Nacionales de Ramsar o de Humedales, de existir estos. {AA, CNR} 1.4. Se establecen, con apoyo a nivel mundial y nacional, redes de correo electrónico que conectan y

sirven de apoyo a las Autoridades Administrativas, los Coordinadores Nacionales, los administradores de sitios y otros encargados de la ejecución de Ramsar. {SecRam, AA, GECT, OIA}

1.5. Se entablan y mantienen relaciones con las organizaciones que puedan brindar apoyo a los

objetivos de Ramsar gracias a sus conocimientos especializados, recursos humanos o financiación. {SecRam, AA, OIA}

1.6. Se evalúan periódicamente la eficacia de las estrategias, especialmente las relativas a la

elaboración y distribución de material educativo y sobre el manejo de humedales, y el éxito de las campañas realizadas en el marco del Día Mundial de los Humedales a la hora de generar un cambio en los comportamientos, la normativa y las prácticas. {SecRam, AA, CNR, Coordinadores Nacionales}

Estrategia 2 Integrar los procesos de CECoP en todos los niveles de formulación, planificación y

ejecución de políticas de la Convención.

Ramsar COP12 DR9 6

112/189

Page 113: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

2.1 Se aplican conocimientos especializados en CECoP en la elaboración de orientaciones por los órganos de la Convención, incluidos el Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT) y el Comité Permanente (CP). {SecRam, GECT}

2.2 Se desarrollan planes de comunicación sobre humedales (CECoP) al nivel adecuado (nacional,

de cuenca o de sitio) para brindar apoyo a los encargados de la ejecución de Ramsar. {AA, CNR, OSC}

2.3 Cuando corresponda, se integran las actividades de CECoP sobre humedales en la normativa y la

planificación nacional de interés para los humedales. {AA, CECoP, CNR} 2.4 Se aplican estrategias de CECoP en la planificación del manejo al nivel de cuencas y sitios.

{GECT, AA, CNR, CECoP, AS, OSC}

Estrategia 3 Brindar apoyo a los encargados de la ejecución de Ramsar, especialmente los que desempeñan una función directa en el manejo de los sitios, desarrollando documentos de orientación y conocimientos especializados sobre los humedales y los servicios de los ecosistemas que prestan y facilitando el acceso a los mismos.

3.1. Se elaboran materiales adecuados de orientación que apoyan y alientan el uso racional de los

humedales para su uso en los sitios Ramsar y otros humedales y por las redes de humedales. {SecRam, GECT, OIA, OSC}

3.2. Se mantienen sitios web, incluido el de la Convención, para el intercambio de información y recursos, en particular una plataforma en línea para el intercambio de información y experiencias entre los Coordinadores Nacionales de CECoP. {SecRam, GECT, AA}

3.3. Se promocionan sitios Ramsar y otros humedales apropiados como “sitios de demostración” del

principio de uso racional y estos sitios se equipan debidamente en cuanto a capacidad, letreros y materiales explicativos. {AA, CECoP, OIA, OSC}

3.4. Se reúnen historias y materiales de CECoP y se intercambian por conducto de la Secretaría para

ilustrar el modo en que las actividades de CECoP mejoran el manejo de los humedales. {SecRam, CECoP}

3.5. Se garantiza la colaboración en materia de CECoP con otros convenios y convenciones, las OIA

de Ramsar, otras ONG, los organismos de las Naciones Unidas y otras entidades mediante el intercambio de experiencias de CECoP y el fomento de las sinergias. {SecRam, OIA, OSC}

Estrategia 4 Desarrollar la capacidad individual y colectiva de las personas con responsabilidad

directa en la aplicación de Ramsar.

4.1. Se apoya a los administradores de los sitios para que incorporen la comunicación, la educación, la participación y la concienciación en sus planes de manejo. {SecRam, GECT, AA, CECoP, AS, CCR, OSC}.

4.2. Se evalúan las necesidades y capacidades actuales de los administradores de sitios de

humedales y de los Coordinadores Nacionales y los resultados se utilizan para definir las prioridades de formación y desarrollo de capacidad a nivel regional y nacional. {SecRam, GECT, AA, CECoP, AS, CCR}

Ramsar COP12 DR9 7

113/189

Page 114: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

4.3. Se facilitan recursos para producir materiales adecuados de formación y desarrollo de capacidad sobre el manejo de humedales y para llevar a cabo las actividades prioritarias de formación y desarrollo de capacidad señaladas en el apartado 4.2. {SecRam, AA, CECoP, GECT, AS, CCR, OSC}

4.4. La red de Centros Regionales de Ramsar que trabajan siguiendo normas acordadas (como los

materiales examinados por otros expertos) cuenta con apoyo para realizar actividades de desarrollo de capacidad destinadas a los administradores de sitios, los Coordinadores Nacionales y otros interesados pertinentes. {SecRam, CCR, GECT}

4.5. Se establecen alianzas con instituciones de enseñanza terciaria y otras organizaciones

pertinentes para apoyar la elaboración y transmisión de materiales y programas de formación y desarrollo de capacidad sobre el manejo de humedales. {SecRam, GECT, CCR, OSC, SP}

Estrategia 5 Elaborar y apoyar mecanismos dirigidos a garantizar la participación de múltiples

interesados en el manejo de los humedales.

5.1. La participación de los principales interesados es utilizada por los administradores de sitios y otros como proceso eficaz para la selección de sitios Ramsar y el manejo de todos los humedales, incluso a nivel de cuenca hidrográfica. {AA, AS, CECoP, OSC}

5.2. En el manejo de los humedales se da alta prioridad a la participación de los grupos de

interesados que tengan vínculos culturales, espirituales, consuetudinarios, tradicionales, históricos y socioeconómicos con los humedales o de las comunidades que dependan de los humedales para su subsistencia. {AA, AS, CECoP, OSC, IRR}

5.3. Los conocimientos sobre humedales de las comunidades indígenas y locales se respetan y se

integran en los planes de manejo de los sitios. {AA, AS, OSC} 5.4. Se alienta la participación comunitaria en los humedales mediante programas de voluntariado

que apoyan la consecución de los objetivos de manejo. {AA, AS, OSC} 5.5. Se buscan y entablan alianzas con el sector privado, con inclusión de sectores no tradicionales y

aquellos cuyas actividades ejercen una influencia importante sobre el uso racional de los humedales. {AA, CNR, AS, SP}

Estrategia 6 Ejecutar programas, proyectos y campañas dirigidos a diversos sectores de la

sociedad con miras a aumentar la conciencia, la apreciación y la comprensión de los humedales y los servicios de los ecosistemas que ofrecen.

6.1. Se ejecutan programas, proyectos y campañas, incluido el Día Mundial de los Humedales, en

colaboración con diversos asociados con miras a aumentar la conciencia, crear apoyo comunitario y promover enfoques y actitudes de administración responsable de los humedales. {SecRam, AA, CNR, CECoP, AS, OIA, CCR, SP, OSC}

6.2. Aumenta la conciencia acerca de los valores monetarios y no monetarios de los humedales y sus

servicios de los ecosistemas y mejora la comprensión de los beneficios que ofrecen los humedales. {SecRam, GECT, AA, CECoP, AS}

Ramsar COP12 DR9 8

114/189

Page 115: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

6.3. Se crean o se mantienen fototecas, vídeos promocionales y otras herramientas similares en apoyo de la concienciación y la apreciación respecto de los humedales y los servicios de los ecosistemas que prestan. {SecRam, AA, CECoP}

6.4. Se colabora con los medios de comunicación, incluidas las redes sociales, para promover el uso

racional y el reconocimiento de los servicios de los ecosistemas de los humedales entre los responsables de la adopción de decisiones, los principales usuarios de los humedales y el gran público. {SecRam, AA, CECoP}

Estrategia 7 Reconocer y apoyar el papel que desempeñan los centros de humedales y otros

centros ambientales como catalizadores y principales agentes de las actividades que promueven los objetivos de Ramsar.

7.1. Se establecen centros educativos o centros de visitantes de humedales en todos los países. {AA,

OIA, CEH} 7.2. Los Coordinadores Nacionales de CECoP se comunican directamente con los centros educativos

o centros de visitantes de humedales para respaldar la difusión de los mensajes de Ramsar. {AA, CECoP, CEH}

7.3. Los centros educativos o centros de visitantes de humedales están conectados a nivel nacional e

internacional a través de Wetland Link International (WLI) y otros mecanismos como medio de obtener acceso a conocimientos especializados mundiales y nacionales en materia de CECoP y de compartir experiencias y recursos. {AA, CECoP, CEH}

7.4. Se establecen alianzas con otros centros educativos que podrían desempeñar un papel en la

promoción de los humedales y los objetivos de Ramsar. {AA, CECoP, CEH} 7.5. Desarrollo de una base de datos exhaustiva de los centros educativos sobre humedales

gestionada a través de la red de WLI. Se debe alentar a las Partes Contratantes a facilitar información sobre los centros de humedales en el marco de sus informes nacionales.

Estrategia 8 Apoyar la elaboración y distribución de materiales educativos que aumenten la

conciencia acerca de los valores de los humedales y los servicios de los ecosistemas que prestan para su uso en los entornos de enseñanza oficial, en los sitios Ramsar y por todos los actores de Ramsar.

8.1. Se elaboran, promocionan y distribuyen al público destinatario pertinente materiales educativos

sobre humedales que aumentan la conciencia acerca de los valores de los humedales y sus servicios de los ecosistemas. {GECT, AA, CECoP, CEH}

8.2. Las instituciones de enseñanza terciaria, especialmente las que cuentan con programas de agua

y humedales, contribuyen a la producción de materiales educativos específicos sobre humedales. {GECT, AA, CECoP, CEH}

8.3. En los materiales educativos sobre humedales se incorporan los conocimientos y las prácticas

culturales y tradicionales sobre humedales. {CEH, CECoP} 8.4. Los mensajes fundamentales sobre los humedales y los servicios de los ecosistemas que prestan

se examinan periódicamente mediante el diálogo con todos los actores de Ramsar y los comentarios que estos proporcionan.

Ramsar COP12 DR9 9

115/189

Page 116: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Estrategia 9 Garantizar que las orientaciones y la información que proporciona el GECT se

desarrollen en estrecha colaboración con el programa de CECoP y se divulguen a los públicos destinatarios seleccionados a través de los canales de comunicación más eficaces

9.1. Desarrollar una serie de fichas informativas basadas en grandes preguntas seleccionadas y

acordadas como herramientas clave de concienciación y divulgación. 9.2. Utilizar las Notas de información y los Informes Técnicos de Ramsar como documentos

pragmáticos y de trabajo destinados a los responsables de políticas o los profesionales de los humedales y adaptar sus contenidos para garantizar la coherencia del formato y de la imagen de marca de Ramsar.

9.3. Reconfigurar el contenido de los Manuales Ramsar para el uso racional de los humedales como

materiales de capacitación que resumen el manejo de los sitios basado en el uso racional y el desarrollo efectivo de políticas.

9.4. Integrar el sitio web actual del GECT en el sitio web de Ramsar.

Ramsar COP12 DR9 10

116/189

Page 117: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Apéndice 1 Definiciones y principios en los que se basa el Programa de CECoP

En la ejecución de este Programa, es importante que las Partes Contratantes y otros grupos interesados entiendan por igual el significado de los conceptos en que se basa el acrónimo CECoP. Comunicación, desarrollo de capacidad, educación, participación y concienciación: todos ellos son procesos que pueden servir para fines específicos y para que los destinatarios concretos del Programa de CECoP logren alcanzar sus objetivos. A continuación se indican las definiciones y los principios que se han utilizado en la elaboración del presente programa y que se han extraído de fuentes reconocidas y de los profesionales en este campo. Las fuentes se indican al final del Apéndice. Definiciones Comunicación: en el marco de la Convención de Ramsar, puede definirse como el proceso de interacción entre los interesados destinado a intercambiar información, conocimientos y aptitudes sobre el uso racional de los humedales a fin de velar por que todos ellos puedan tomar decisiones con conocimiento de causa. Desarrollo de capacidad: también denominado creación de capacidad, hace referencia al cambio institucional. Es un proceso por el cual las personas, los grupos, las organizaciones, las instituciones y los países desarrollan, mejoran y organizan los sistemas, recursos y conocimientos de que disponen para mejorar su capacidad, tanto individual como colectiva, de ejecutar las funciones, resolver los problemas y alcanzar los objetivos (OCDE, 2006). Educación: proceso que puede informar, motivar y habilitar a la gente para respaldar la conservación de los humedales, no solo promoviendo cambios en la conducta de las personas, las instituciones, las empresas y los gobiernos, sino también introduciendo cambios en su estilo de vida. Puede tener lugar tanto en entornos oficiales como oficiosos. La educación, en el sentido más amplio, es un proceso permanente. Formación: proceso de aumentar o fortalecer conocimientos, aptitudes, actitudes y comportamientos específicos de una persona que pueden aprovecharse en el lugar de trabajo. Puede tener lugar tanto en entornos oficiales como oficiosos. Concienciación: labor de promoción y fijación de una agenda que permite a los integrantes del grupo destinatario comprender el motivo de que sea tan importante ocuparse de las cuestiones relacionadas con los humedales y lo que pueden hacer para mejorar la situación de que se trate. Es una fuerza constructiva y con posibilidades catalizadoras dirigida, en última instancia, a estimular al grupo destinatario (que puede incluir multitud de interesados) para que actúe en pro del uso racional de los humedales (basado en Sayer, 2006). Participación: implicación activa de los “interesados” en la práctica común de desarrollo, ejecución y evaluación de estrategias y medidas encaminadas al uso racional de los humedales. Los niveles y las clases de participación pueden ser muy variables, dependiendo del contexto específico y de las decisiones de los individuos, los grupos y las instituciones que dirigen el proceso. En el Cuadro 1 figura una lista indicativa de la gama de posibles niveles y tipos de participación.

Ramsar COP12 DR9 11

117/189

Page 118: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Cuadro 1: Niveles de participación Automovilización En este modelo, las personas participan adoptando iniciativas destinadas a cambiar los sistemas independientemente de las instituciones externas. Refuerzan los contactos con las instituciones externas para conseguir los recursos y el asesoramiento técnico que necesitan, pero mantienen el control de los recursos empleados. La automovilización puede extenderse si los gobiernos y las ONG proporcionan un entorno propicio de apoyo. Tanto si esa movilización iniciada por cuenta propia cuestiona las distribuciones existentes de riqueza y poder como si no lo hace, tiende a fomentar el sentido más duradero de “propiedad” en los resultados. Participación interactiva Las personas participan en análisis conjuntos, la elaboración de planes de acción, y la formación o el fortalecimiento de las instituciones locales. La participación podría considerarse como un derecho inherente, no solo como un medio de alcanzar las metas del proyecto. En este proceso intervienen metodologías interdisciplinarias que tratan de descubrir perspectivas diversas y utilizan procesos de aprendizaje sistémicos y estructurales. Al mismo tiempo que los grupos toman el control de las decisiones locales y determinan cómo se van a utilizar los recursos disponibles, a menudo sienten un creciente interés por el mantenimiento de las estructuras o las prácticas. Participación funcional A menudo, las autoridades competentes consideran la participación principalmente como un medio para alcanzar los objetivos del proyecto, especialmente a unos costos reducidos. Las personas podrían participar formando grupos destinados a satisfacer objetivos predeterminados relacionados con el proyecto. Puede que esa participación sea interactiva y esté relacionada con la adopción compartida de decisiones, pero habitualmente suele comenzar cuando las autoridades ya han adoptado las decisiones más importantes. Participación para obtener incentivos materiales Las personas pueden participar contribuyendo con recursos, por ejemplo, trabajo, a cambio de alimentos, dinero en efectivo u otros incentivos materiales. Los agricultores podrían proporcionar, por ejemplo, los terrenos y el trabajo, sin participar directamente en la experimentación o el proceso de aprendizaje. No resulta extraño que ello se denomine ‘participación’ en un sentido amplio, pero en este caso las personas, por regla general, no tienen ningún interés en continuar con las tecnologías o las prácticas cuando se terminan los incentivos. Participación por consulta Las personas participan mediante consultas o respondiendo a preguntas. Las autoridades del proyecto definen problemas y procesos de recopilación de información y, de ese modo, suelen controlar el análisis de las respuestas. Los procesos consultivos de este tipo no implican que se vaya a compartir con los participantes la adopción de decisiones, y el personal del proyecto no está obligado, o no se siente obligado, a plasmar en los proyectos las opiniones de las personas. Participación pasiva o participación mediante la recepción de información Las personas participan recibiendo información acerca de las decisiones adoptadas o de los hechos ocurridos. Suele estar más dirigida a los anuncios realizados por una administración o el manejo de un proyecto que a prestar atención activa a las ideas y las respuestas de las personas. La información solo tiende a compartirse entre los profesionales de los proyectos.

Ramsar COP12 DR9 12

118/189

Page 119: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Participación manipuladora En este extremo, la participación consiste simplemente en una pretensión, con representantes “del pueblo” en las juntas oficiales, pero sin haber sido elegidos y carentes de poder. Adaptado de: Participation in Strategies for Sustainable Development, Environmental Planning Issues No. 7, mayo de 1995 por Stephen Bass, Barry Dalal-Clayton y Jules Pretty, Grupo de Planificación Ambiental, Instituto Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo.

Principios El juego de herramientas de CECoP (CEPA Toolkit, en inglés) elaborado para los Coordinadores Nacionales del CDB presenta el programa de CECoP como un instrumento para entablar y gestionar con eficacia un diálogo entre múltiples interesados encaminado a planificar y aplicar la normativa. Estos procesos, gestionados adecuadamente (es decir, mediante una aplicación activa y eficaz de los principios de comunicación, educación, participación y concienciación), generan un sentimiento de responsabilidad sobre los problemas. Los principios que se indican a continuación no constituyen una lista exhaustiva, sino que se ofrecen con la intención de ayudarle a formular estrategias en su contexto particular. Principios de comunicación

Algunos principios generales esenciales para la comunicación son: • La comunicación eficaz exige confianza entre las partes o, como mínimo, respeto mutuo; por

consiguiente, en primer lugar debe conocer a su público. • La comunicación eficaz depende de la claridad y la sencillez: evite utilizar jerga y palabras

especializadas; comunique la información poco a poco; preséntela de distintas formas y utilice múltiples técnicas de comunicación.

• Tenga claro su objetivo y conozca el tema; esté preparado para defender sus argumentos con historias o hechos.

• Uno de los obstáculos principales para la comunicación lo originan nuestras propias ideas y opiniones: escuche el mensaje real, no se deje llevar por sobreentendidos;

• El mensaje es el que recibe el destinatario, no el que emite quien lo presenta. • Recibir reacciones y transmitirlas es uno de los elementos cruciales de una comunicación eficaz.

Como sucede con cualquier otra actividad, hay competencias específicas que pueden mejorar la transmisión de reacciones, y saber escuchar es una competencia fundamental.

• Elabore métodos prácticos y útiles para fomentar las reacciones; • Convencer sobre nuevas ideas es un proceso lento y laborioso previo a la aplicación de dichas

ideas. Principios de desarrollo de capacidad y educación • El desarrollo de la capacidad se lleva a cabo a nivel individual o de grupo y no se puede

imponer: es imposible desarrollar la capacidad de los demás, se trata de un proceso interno. • Los adultos tienen muchas más posibilidades de rechazar información que contradiga sus

experiencias vitales o sus creencias (Sayers, 2006). • Cada uno aprende de forma distinta: el desarrollo de la capacidad exige múltiples estrategias,

métodos y técnicas para atender múltiples necesidades. • Una gran influencia sobre el desarrollo de la capacidad procede del entorno: cree un entorno de

aprendizaje estimulante. • Los adultos, especialmente, necesitan comprender la idea general para reconocer el valor de

cada dato que reciben.

Ramsar COP12 DR9 13

119/189

Page 120: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

• Establezca conexiones entre la información recibida y los conocimientos previos. • Obtener la reacción de los participantes es vital para que la creación de capacidad sea eficaz. Principios de participación • Aliente la participación activa de los interesados en la selección y el manejo de los sitios Ramsar

y otros humedales. • Al examinar la participación de los interesados, se recomienda seleccionar atentamente el nivel

de participación adecuado. Véase el Recuadro 1: Niveles de participación. • Es necesario crear, según proceda, el sistema jurídico, normativo e institucional que facilite la

participación de los interesados en la adopción de decisiones a nivel nacional y local sobre el uso racional de los humedales.

• El uso racional de los humedales es sinónimo de beneficios mutuos para los humedales y para el bienestar humano; esto no se puede lograr sin la participación de los interesados.

• Los conocimientos tradicionales y la experiencia en los sistemas de humedales deberían utilizarse como ayuda para su manejo, pues complementan los conocimientos científicos.

• La participación de las comunidades indígenas y locales que tengan un interés cultural, espiritual, histórico o económico en un humedal determinado forma parte integrante del desarrollo de sistemas de manejo sostenible.

• La participación fomenta la concienciación, los conocimientos y las competencias para el manejo en el futuro.

• Velar por la participación de los interesados incrementa su compromiso y su sentido de la propiedad.

Principios de concienciación • Velar por el aumento de la conciencia sobre una cuestión o un desafío relativos a un humedal

específico no significa simplemente informar a las personas, sino establecer una conexión con las creencias y las convicciones de esas personas.

• La concienciación no impulsa necesariamente a las personas a tomar medidas para el uso racional de los humedales. El cambio duradero exige competencias y también incentivos para cambiar.

• El proceso para que las personas tomen medidas en favor del uso racional de los humedales consta de siete fases: a. Conocimiento: el grupo destinatario sabe que hay un problema; b. Deseo: el grupo destinatario se imagina un futuro distinto; c. Competencias: el grupo destinatario sabe lo que debe hacer para alcanzar ese futuro; d. Optimismo: el grupo destinatario confía en que logrará el éxito o está convencido de ello; e. Facilitación: el grupo destinatario tiene los recursos y la infraestructura de apoyo

necesarios para actuar; f. Estimulación: el grupo destinatario recibe estímulos convincentes que lo impulsan a actuar;

y g. Refuerzo: el grupo destinatario recibe mensajes periódicos que refuerzan los mensajes

originales (Robinson, 1998; citado en: Sayers, 2006). • Mantenga un grupo destinatario lo más específico posible: cuanto más específico, más

influencia logrará sobre él. • El proceso desde la concienciación de las personas hasta que estas actúan en pro del uso

racional de los humedales exige tareas continuas de planificación, supervisión, evaluación y facilitación.

Ramsar COP12 DR9 14

120/189

Page 121: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Los principios se basan en las fuentes siguientes: Castello, Riccardo Del y Paul Mathias Braun, (2006). Framework on Effective Rural Communication for Development. Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ). Roma, 2006. CDB, UNESCO, Commission on Education and Communication, UICN, (sin año). Mainstreaming Biological Diversity. The role of communication, education and public awareness. http://cmsdata.iucn.org/downloads/cec_mainstreaming_biological_diversity_cepa_eng.pdf). Hesselink, Frits, Wendy Goldstein, Peter Paul van Kempen, Tommy Garnett y Jinie Dela, (2007). Communication, Education and Public Awareness (CEPA). A toolkit for National Focal Points and NBSAP coordinators (Secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica e UICN): Montreal (Canadá). Gevers, Ingrid y Esther Koopmanschap, (2012). Enhancing the Wise Use of Wetlands. A Framework for Capacity Development. Centre for Development Innovation, Wageningen University & Research Centre. ISBN 978-94-6173-406-8. http://www.ramsar.org/pdf/cop11/doc/cop11-doc34- e-capacity.pdf Lucas, Robert W. (2003). The creative training idea book: inspired tips and techniques for engaging and effective learning. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data. ISBN 0-8144-0733-1. OCDE, (2006). DAC Guidelines and Reference Series, Applying Strategic Environmental Assessment: Good Practice Guidance for Development Co-operation, OCDE, París. Sayers, Richard.(2006). Principles of awareness-raising: Information literacy, a case study. Bangkok: UNESCO Bangkok, 2006. 124 páginas. 1. Information literacy. 2. Public awareness. ISBN 92-9223-082-4. Disponible en: http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001476/147637e.pdf

Ramsar COP12 DR9 15

121/189

Page 122: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Apéndice 2

Funciones y responsabilidades de los Coordinadores Nacionales de CECoP

1. En la Resolución IX.18, que se adoptó en la COP9 en noviembre de 2005, las Partes encargaron al Comité Permanente que, en su 34ª Reunión, creara un Grupo de supervisión de las actividades de CECoP, una de cuyas tareas principales consistiría en aclarar las amplias funciones que desempeñan los dos Coordinadores Nacionales de CECoP (el gubernamental y el no gubernamental) designados por cada Parte. (Toda la información sobre la labor del Grupo de supervisión de las actividades de CECoP puede consultarse en http://www.ramsar.org/outreach_oversight_panel.htm.)

2. Las funciones y responsabilidades de los Coordinadores Nacionales de CECoP se examinaron en

la primera reunión del Grupo de supervisión de las actividades de CECoP, celebrada en mayo de 2006, y fueron aprobadas por la 35ª Reunión del Comité Permanente. El texto que figura a continuación refleja las deliberaciones del Comité y debería ser utilizado por las Partes para orientar sus decisiones sobre la designación, las funciones y las responsabilidades de sus Coordinadores Nacionales de CECoP.

3. A continuación figuran los fundamentos para la designación de los Coordinadores Nacionales de

CECoP y los factores principales que deben tomar en cuenta las Partes Contratantes:

• Es importante que se designe a los dos Coordinadores Nacionales de CECoP, ya que aportan conocimientos distintos al Programa de CECoP; a ese respecto, los Coordinadores Nacionales de CECoP no gubernamentales en muchos casos participan más activamente a nivel comunitario.

• La designación de un representante de una ONG activa fomenta el compromiso de los miembros de esta con la participación en el Programa de CECoP, otorga un reconocimiento a su labor y a menudo puede aportar fondos adicionales a un programa de CECoP.

• Aunque es preferible que el Coordinador Nacional gubernamental sea un experto en CECoP, cabe reconocer que muchas Partes tal vez no deseen designar a una persona externa a su Autoridad Administrativa, lo que a menudo trae consigo que la persona designada no sea en sí experta en CECoP.

• Algunos Coordinadores Nacionales gubernamentales proceden de la Autoridad Administrativa y no son necesariamente expertos en CECoP, lo cual permite la incorporación de conjuntos de habilidades y conocimientos más amplios.

• Es importante mantener una continuidad en los programas nacionales de CECoP y, cuando se producen cambios frecuentes en los Coordinadores Nacionales gubernamentales, los cambios menos frecuentes en la representación de los Coordinadores Nacionales no gubernamentales pueden contribuir a aportar continuidad.

• Se alienta activamente a ambos Coordinadores Nacionales a que colaboren en el programa de CECoP en su país.

• Los Coordinadores Nacionales desempeñan una función crucial como miembros del Comité Nacional de Ramsar o de Humedales, en los casos en los que estos existen, promoviendo un estrecho contacto con otros miembros clave de la Autoridad Administrativa, tales como el Contacto Diario y el Coordinador Nacional del GECT.

• Es deseable que se produzcan estrechas consultas entre los Coordinadores Nacionales de CECoP y la Autoridad Administrativa al responder a las preguntas sobre CECoP en los informes nacionales para las reuniones de las Conferencias de las Partes.

Ramsar COP12 DR9 16

122/189

Page 123: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

4. En última instancia, la labor de cada Parte Contratante consiste en llegar a un acuerdo sobre las funciones y responsabilidades concretas de los Coordinadores Nacionales de CECoP designados. Esas funciones y expectativas deben reflejar la capacidad de actuar a distintos niveles y los recursos de que disponen los individuos que ocupan los cargos. Las Partes Contratantes deberían proporcionar información a los posibles Coordinadores Nacionales sobre el tiempo que necesitarán, previsiblemente, para desempeñar sus funciones y responsabilidades.

5. Propuesta de las principales funciones y responsabilidades de los Coordinadores Nacionales

de CECoP. En el marco de la creación de un entorno favorable en el que los planificadores y profesionales de CECoP en el ámbito de los humedales puedan llevar a cabo su labor, los Coordinadores Nacionales deberían hacer lo siguiente:

• encabezar iniciativas con el fin de elaborar y ejecutar un Plan de Acción de CECoP sobre los

humedales al nivel adecuado (nacional, subnacional o local) como se describe en la presente Resolución y su Programa anexo;

• ser los principales puntos de contacto en cuestiones relacionadas con la CECoP: a) entre la Secretaría y la Parte Contratante, y b) entre Partes Contratantes;

• ser miembros clave de los Comités Nacionales de Ramsar o de Humedales (si existen dichos organismos) o estructuras nacionales similares;

• contribuir a la ejecución práctica de las actividades de CECoP a escala nacional y a la presentación de informes nacionales sobre las actividades de CECoP en las Conferencias de las Partes de Ramsar;

• garantizar un perfil público de alto nivel y positivo de la Convención de Ramsar y sus objetivos de conservación y uso racional;

• ser portavoces activos de las actividades de CECoP en el ámbito de los humedales; y • establecer y mantener cualesquiera contactos, redes, estructuras y mecanismos necesarios

para garantizar la transmisión eficaz de información entre los agentes pertinentes a todos los niveles y en todos los sectores.

Ramsar COP12 DR9 17

123/189

Page 124: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Apéndice 3

Posibles grupos destinatarios e interesados en el Programa de la Convención de Ramsar sobre comunicación, desarrollo de capacidad, educación, participación y concienciación (CECoP) para 2016-2021

1. Existe un gran número de posibles grupos destinatarios de este Programa de CECoP que quedan

comprendidos en la categoría general de “comunidad general” o “sociedad civil”. En el presente Apéndice se determinan 27 subgrupos de la sociedad civil que pueden influir de manera significativa e inmediata en el estado y la sostenibilidad a largo plazo de los humedales.

2. Se insta a las Partes Contratantes y otros a que, durante la planificación y ejecución de las

actividades de CECoP, tomen en consideración el presente Apéndice en relación con su situación respectiva a fin de determinar los grupos destinatarios de mayor prioridad.

3. Una hipótesis fundamental del Programa de CECoP es que las medidas que se adopten en

respuesta darán como resultado un número cada vez mayor de “actores” que se transformen en agentes, embajadores o promotores de la Convención sobre los Humedales y los principios cuya aplicación se promueve. El respaldo al Programa de CECoP se ha de considerar, pues, como una inversión dirigida a ayudar a los encargados de la toma de decisiones y a movilizar acciones en el plano local y nacional conducentes a hacer realidad la conservación y el uso racional de los humedales.

A. ADMINISTRACIONES PÚBLICAS DE TODOS LOS NIVELES

Destinatarios Justificación de la participación Encargados de formular políticas ambientales y planificadores del medio ambiente de los gobiernos locales, administradores gubernamentales provinciales y nacionales

Al ser responsables decisorios fundamentales en los planos local, subregional y nacional, sus acciones pueden influir positiva o negativamente en los humedales a escala local o de cuenca de captación o hidrográfica.

Administradores de sitios de humedales (guardas, vigilantes, etc.) de gobiernos locales, provinciales o nacionales, incluidas las autoridades encargadas de las cuencas de captación o hidrográficas

Estas personas son fundamentales para el manejo eficaz y para obtener el apoyo y la participación a nivel local.

Autoridades Administrativas nacionales de la Convención de Ramsar

Lideran la aplicación de la Convención a escala nacional.

Autoridades Administrativas y Coordinadores nacionales de otros instrumentos relacionados con el medio ambiente

Tienen capacidad para ayudar en la aplicación de un enfoque más integrado del manejo de la tierra y los recursos hídricos, incluidos los humedales.

Comités Nacionales de Ramsar y otros comités consultivos y asesores similares para Ramsar

Desempeñan una función importante de asesoramiento a los gobiernos sobre la aplicación de la Convención de Ramsar y los demás instrumentos.

Ministerios competentes en materia de desarrollo sostenible y educación, y de los instrumentos internacionales relacionados con el medio ambiente, así como miembros de parlamentos nacionales, provinciales y locales

Su aportación directa a la formulación de políticas, la asignación presupuestaria, etc., puede ser de importancia para apoyar la aplicación de Ramsar. Los miembros del Parlamento que estén en la oposición tal vez ocupen estos cargos en el futuro.

Ramsar COP12 DR9 18

124/189

Page 125: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Organismos nacionales de ayuda, donantes bilaterales

Colaboran con los gobiernos en relación con numerosas cuestiones de desarrollo sostenible.

Embajadores y funcionarios de misiones en el extranjero

Pueden brindar asistencia para asegurar que los gobiernos nacionales estén mejor informados sobre Ramsar.

B. SECTOR DE LA EDUCACIÓN E INSTITUCIONES DE ENSEÑANZA

Destinatarios Justificación de la participación Ministerios de educación, autoridades encargadas de elaborar los planes de estudios, universidades y juntas examinadoras, capacitadores laborales, etc.

Todos estos componentes de la educación pueden ayudar a incluir temas sobre la conservación y el uso racional de los humedales en los planes de estudios de las escuelas y de otras instituciones de enseñanza reglada.

Asociaciones nacionales e internacionales de docentes

En algunos países, la incorporación de los principios de Ramsar y de los humedales en los planes de estudios y los programas de enseñanza puede agilizarse mediante la colaboración con estas asociaciones.

Redes nacionales e internacionales, asociaciones y consejos de educación ambiental

Las cuestiones relativas a los humedales y los recursos hídricos pueden incorporarse en los planes de estudios y otros materiales elaborados por estas organizaciones.

Centros relacionados con los humedales o el medio ambiente, zoos, acuarios, jardines botánicos, etc.

Estas instituciones tienen capacidad para promover el mensaje de Ramsar entre gran variedad de visitantes.

Redes nacionales e internacionales de bibliotecas

Las redes de bibliotecas ofrecen una vía excelente para facilitar el acceso a información sobre Ramsar y los humedales entre la comunidad general.

C. SOCIEDAD CIVIL

Destinatarios Justificación de la participación Propietarios de tierras (especialmente los responsables del manejo de humedales)

Toman decisiones que afectan directamente a los humedales.

Organizaciones no gubernamentales nacionales y locales

Pueden ser vitales para lograr acciones a escala nacional y local.

Pueblos indígenas y comunidades locales

Pueden ser depositarios de conocimientos útiles sobre el manejo sostenible de los humedales y mantener una relación cultural continua con los humedales.

Mujeres En muchas culturas, las mujeres tienden a ser más emprendedoras en la unidad familiar y más abiertas a los cambios de hábitos propios del estilo de vida, así como a comunicarse con mayor frecuencia con los niños de la familia.

Niños Los niños representan la próxima generación de administradores y custodios del medio ambiente; también pueden convertirse en maestros de sus padres a través de su propia educación.

Ramsar COP12 DR9 19

125/189

Page 126: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Encargados de medios de comunicación electrónicos e impresos

Tienen la capacidad de transmitir mensajes positivos e informativos sobre los humedales en los planos local, nacional o internacional.

Dirigentes y personalidades de la comunidad: atletas, deportistas, religiosos, artistas, miembros de la realeza, profesores, líderes de opinión, etc.

Los dirigentes de la comunidad pueden hacer uso de su perfil público para poner de relieve los problemas; y las personalidades pueden ser embajadores idóneos para promover el mensaje de Ramsar.

D. SECTOR EMPRESARIAL

Destinatarios Justificación de la participación Posibles patrocinadores, partidarios Las empresas patrocinadoras y partidarias pueden

ayudar a la Convención a elaborar materiales y actividades sobre el uso racional en los planos internacional, nacional y local, además de asegurar que sus actividades empresariales no sean incompatibles con los objetivos de la Convención.

Sectores empresariales fundamentales como el agua y el saneamiento, el regadío y el abastecimiento de agua, la agricultura, la minería, la silvicultura, la pesca, el turismo, la eliminación de desechos y la energía

Tienen el potencial para provocar importantes efectos adversos en los humedales.

Asociaciones profesionales Algunas tendrán potencial para provocar importantes efectos adversos en los humedales.

E. ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Y REGIONALES

Destinatarios Justificación de la participación Organizaciones mundiales – Banco Mundial, Fondo para el Medio Ambiente Mundial, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Asociación Mundial para el Agua, etc.

Colaboran con los gobiernos en distintas cuestiones relacionadas con el desarrollo sostenible y pueden tener acceso a programas de financiación.

Organizaciones regionales – Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente, Comisión Europea, Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, bancos regionales de desarrollo, Programa de Medio Ambiente de la ASEAN, etc.

Véase supra.

ONG mundiales asociadas (BirdLife, IWMI, UICN, Wetlands International y WWF) y otras ONG internacionales y regionales

Aunque las cinco ONG asociadas oficialmente a Ramsar promueven activamente la Convención, es necesario lograr la participación de más ONG regionales e internacionales afines para transmitir el mensaje de

Ramsar COP12 DR9 20

126/189

Page 127: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Ramsar. Secretarías de otros instrumentos internacionales relativos al medio ambiente (CDB, UNCCD, Convención sobre las Especies Migratorias, CMNUCC, CITES, Patrimonio Mundial, MAB)

La colaboración con secretarías específicas puede aumentar las sinergias entre los instrumentos en los planos mundial y nacional, lo que beneficiará a Ramsar.

Ramsar COP12 DR9 21

127/189

Page 128: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

128/189

Page 129: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR10

Proyecto de Resolución XII.10

Acreditación de Ciudad1 de Humedal Ramsar (ACHR)

Presentado por Túnez y la República de Corea 1. RECORDANDO los compromisos contraídos por las Partes Contratantes de lograr el uso racional

de todos los humedales de sus territorios respectivos y de mantener las características ecológicas de los sitios designados para la Lista Ramsar de Humedales de Importancia Internacional;

2. RECORDANDO también que la Resolución X.27 sobre Humedales y urbanización puso de relieve

la importancia de los humedales en entornos urbanos y periurbanos y de su uso racional; 3. RECORDANDO ASIMISMO que la Resolución XI.11 sobre los Principios para la planificación y el

manejo de los humedales urbanos y periurbanos solicitó que la Convención estudiara los modos de establecer una “acreditación de ciudad de humedal” que pudiera ofrecer a su vez oportunidades constructivas de utilizar la marca para las ciudades que demostraran mantener vinculaciones fuertes y positivas con los humedales;

4. RECORDANDO que el Documento Informativo 23 presentado a la 11ª reunión de la Conferencia

de las Partes titulado Background and context to the development of principles and guidance for the planning and management of urban and peri-urban wetlands (Antecedentes y contexto de la elaboración de principios y orientaciones para la planificación y el manejo de humedales urbanos y periurbanos) señaló que más del 50 % de la población de la Tierra vive ahora en ciudades y asentamientos urbanos; que se prevé que este cambio hacia una población predominantemente urbana continúe incrementándose a un ritmo de casi el 4 % anual, y que la tasa de crecimiento de las poblaciones urbanas es mayor en los países menos desarrollados; que algunas estimaciones apuntan a que, para 2030, el 80 % de la población humana vivirá en zonas urbanas; y que, aunque las ciudades ocupan actualmente tan solo el 2 % de la superficie de la Tierra, utilizan el 75 % de los recursos naturales mundiales y generan el 70 % de los desechos producidos en todo el mundo;

5. OBSERVANDO también que, debido a la creciente velocidad de la urbanización, los humedales

se ven amenazados de dos formas principales:

i. mediante la conversión directa, planificada o no, de humedales en zonas urbanas, que provoca graves problemas asociados con la contaminación de los drenajes, la pérdida

1 Según se define en el presente proyecto de Resolución, una ciudad se refiere a una ciudad o un pueblo que tenga su propio sistema de gobierno (es decir, autoridades municipales).

129/189

Page 130: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

directa de hábitats, la sobreexplotación de la flora y fauna de los humedales por los residentes de zonas urbanas y periurbanas, y la prevalencia creciente de especies exóticas invasoras, el vertido incontrolado de residuos, etc.; y

ii. mediante los impactos del desarrollo urbano relacionados con las cuencas hidrográficas, tales como la creciente demanda de agua, el aumento de la contaminación tanto difusa como de fuentes localizadas, la necesidad de aumentar la producción agrícola, las exigencias a las industrias extractivas para que proporcionen materiales a fin de impulsar el desarrollo de la infraestructura urbana, y las necesidades hídricas de la producción de energía necesaria para dar apoyo a la creciente población urbana;

6. CONSIDERANDO que con el mayor impacto de la urbanización sobre los humedales aumenta

aún más la importancia de los humedales urbanos y periurbanos para la biodiversidad y la calidad de la vida urbana;

7. CONSCIENTE del enorme potencial de las zonas urbanas en materia de educación y

concienciación pública acerca de la conservación de los humedales, inclusive a través de centros de educación sobre humedales, visitas guiadas para el público en general y los centros educativos en particular, y distintos medios de comunicación tales como la celebración del Día Mundial de los Humedales, la producción de documentales, actividades mediáticas, etc.; y

8. TOMANDO EN CONSIDERACIÓN las recomendaciones de los talleres en los que se examinó un

mecanismo de acreditación de las ciudades, celebrados en Marruecos en 2012 y en la República de Corea y Túnez en 2014;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

9. APRUEBA el desarrollo de un sistema voluntario de Acreditación de Ciudad de Humedal Ramsar

(ACHR), que figura como Anexo 1 de la presente Resolución; 10. INVITA a las Partes Contratantes a que alienten a las ciudades de sus respectivos territorios que

se encuentren cerca de sitios Ramsar y soliciten que estas presenten voluntariamente candidaturas a la Autoridad Administrativa de Ramsar, que examinará las candidaturas y seleccionará una por trienio para presentarla a la Secretaría de Ramsar. A continuación, la Secretaría de Ramsar remitirá la candidatura al Comité Asesor Independiente para su evaluación;

11. INVITA al Comité Permanente a aprobar los procedimientos detallados de acreditación y la

documentación que serán propuestos por el Comité Asesor Independiente, entre ellos el formulario de solicitud que deberán cumplimentar las candidatas a la ACHR en la 51ª reunión del Comité Permanente;

12. SOLICITA a las Partes Contratantes interesadas en presentar una candidatura que sigan el marco

adjunto para la Acreditación de Ciudad de Humedal Ramsar;

13. ENCARGA a la Secretaría de Ramsar, a través de sus Asesores Regionales Superiores pertinentes, que evalúe la idoneidad de las candidaturas recibidas y las remita al Comité Asesor Independiente para que las estudie el Comité Permanente;

Ramsar COP12 DR10 2

130/189

Page 131: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

14. SOLICITA al Comité Permanente que adopte decisiones sobre las recomendaciones presentadas cada tres años por el Comité Asesor Independiente, entre ellas posibles propuestas de retirada de la ACHR;

15. ALIENTA a las Partes Contratantes y sus organismos, incluidos los gobiernos locales, las

organizaciones no gubernamentales y otros asociados, a difundir la información sobre la Acreditación de Ciudad de Humedal Ramsar mediante materiales de comunicación y sensibilización, actividades, celebraciones y canales de comunicación; y ENCARGA a la Secretaría de Ramsar que establezca una red mundial en línea de las ciudades que hayan obtenido la Acreditación de Ciudad de Humedal Ramsar, siguiendo un proceso gradual; e

16. INVITA, a petición de las Partes Contratantes, a las Organizaciones Internacionales Asociadas a

la Convención y a otros asociados a que alienten a las ciudades a promover el desarrollo de su marca mediante la Acreditación de Ciudad de Humedal Ramsar, y a impulsar las actividades locales destinadas a obtenerla y mantenerla, inclusive mediante la participación en comités locales de manejo y el apoyo a dichos comités, siempre que se disponga de los recursos necesarios.

Ramsar COP12 DR10 3

131/189

Page 132: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 1 Marco para la Acreditación de Ciudad de Humedal Ramsar (ACHR) Introducción 1. En la COP 11, se adoptó la Resolución XI.11 sobre los Principios para la planificación y el manejo

de los humedales urbanos y periurbanos, en la que reconoció que los Principios podían aplicarse también a la planificación y el manejo espaciales en las zonas rurales, según procediera, y se instó a las Partes Contratantes y a otros gobiernos a que actuaran de acuerdo con esos Principios, les dieran difusión adicional entre otras partes interesadas (inclusive traduciéndolos a los idiomas locales) y trataran de asegurar su debida adopción entre los sectores y los niveles de gobierno responsables de la planificación y el manejo de los entornos urbanos y periurbanos.

2. En la Resolución XI.11 también se pidió a la Convención que estudiara la posibilidad de establecer un sistema de “acreditación de ciudad de humedal Ramsar” que pudiera ofrecer a su vez oportunidades constructivas de utilizar la marca para las ciudades que demostraran mantener vinculaciones fuertes y positivas con los humedales.

3. Durante la 47ª reunión del Comité Permanente de Ramsar, la República de Corea presentó un

informe sobre el taller que había organizado acerca de la acreditación de ciudades Ramsar. En la Decisión SC47-27, el Comité Permanente pidió a la Secretaría que preparara un documento para la 48ª reunión del Comité Permanente en el que tuviera en cuenta ese informe. Además, invitó a Túnez, al Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF), al Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT) y a la República de Corea a preparar un proyecto de Resolución relativo a la acreditación de ciudades de humedales.

4. En este contexto se elaboró el presente Marco para la Acreditación de Ciudad de Humedal

Ramsar. 5. La acreditación alentaría a las ciudades que se encuentran cerca de humedales y dependen de

ellos, principalmente de Humedales de Importancia Internacional, así como de otros humedales, a establecer una relación positiva con esos humedales a través de una mayor participación y sensibilización y la consideración de los humedales en la planificación y la toma de decisiones a escala local.

Ciudad de Humedal Ramsar 6. La Ciudad de Humedal Ramsar recibe esa calificación a fin de promover la conservación y el uso

racional de los humedales y la cooperación regional e internacional, así como de generar beneficios socioeconómicos sostenibles para la población local.

7. Las ciudades candidatas a la ACHR recibirían la aprobación para su nombramiento como

“Ciudad de Humedal Ramsar” por el Comité Permanente de la Convención de Ramsar tras ser propuestas por la Parte Contratante en cuyo territorio se ubican y superar el procedimiento de acreditación descrito más abajo. La nueva Ciudad de Humedal Ramsar se une a la red mundial de Ciudades de Humedales Ramsar establecida por el presente marco. La Ciudad de Humedal Ramsar sigue estando bajo la soberanía exclusiva de la Parte Contratante donde está ubicada, por lo que está sujeta únicamente a la legislación de esa Parte.

8. La finalidad del presente Marco para la ACHR es la siguiente:

Ramsar COP12 DR10 4

132/189

Page 133: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

a) Mejorar la eficacia del manejo de los humedales ubicados en las proximidades de cada

Ciudad de Humedal Ramsar y reforzar el entendimiento mutuo, la comunicación y la cooperación a escala regional e internacional en materia de humedales; y

b) Contribuir al reconocimiento amplio de los vínculos entre las ciudades, las autoridades locales y los humedales y fomentar las conexiones positivas entre los asentamientos humanos y sus humedales, así como aumentar el número de ejemplos de tales conexiones.

9. En el presente marco se establece el procedimiento para la ACHR y para el apoyo y la

promoción de las Ciudades Ramsar. Se alienta a cada una de las Partes Contratantes, según proceda, a formular y aplicar criterios nacionales para la ACHR en los que se tenga en cuenta su situación particular.

10. Se pretende que las Ciudades de Humedales Ramsar reconocidas sirvan de modelo para el estudio, la demostración y la promoción de los objetivos, enfoques, principios y Resoluciones de la Convención de Ramsar.

Definición 11. La ACHR se otorga a una ciudad (urbana o rural) que, a través de sus habitantes, sus

autoridades locales y sus recursos, promueva continuamente la conservación y el uso racional del sitio o los sitios Ramsar y otros humedales ubicados dentro de sus límites o en sus proximidades, respetando su entorno físico y social y su patrimonio, y apoye al mismo tiempo el desarrollo de una economía sostenible, dinámica e innovadora, junto con iniciativas de educación relacionadas con esos humedales.

12. Pueden optar a la ACHR ciudades, pueblos y otros tipos de asentamientos humanos, según las

definiciones establecidas por el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, que tengan su propio sistema de gobierno.

Criterios 13. Toda ciudad candidata a la ACHR deberá cumplir los siete criterios que se exponen a

continuación:

a) Tener uno o varios sitios Ramsar ubicados, en su totalidad o en parte, en su territorio o en zonas colindantes y poder demostrar la forma en que depende de esos humedales;

b) Haber establecido un centro operativo de interpretación o de información o un sistema equivalente con información o actividades suficientes sobre los humedales y sus recursos, accesibles tanto para la población local como para los visitantes;

c) Haber creado un Comité Local de Manejo de la ACHR (constituido por un mínimo de cuatro personas de instituciones que se encarguen de los humedales) para apoyar la solicitud de la ACHR;

d) El sitio o los sitios Ramsar de la ciudad candidata a Ciudad de Humedal Ramsar deben contar con una Ficha Informativa de Ramsar actualizada y no deben estar incluidos en el Registro de Montreux de la Convención de Ramsar;

Ramsar COP12 DR10 5

133/189

Page 134: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

e) Cada uno de los sitios Ramsar de que se trate debe tener un plan de manejo que se haya elaborado aplicando un enfoque participativo y que se ejecute activamente;

f) La ciudad candidata a Ciudad Ramsar debe tener un plan de uso del suelo o un plan equivalente que vele por la conservación a largo plazo del sitio o los sitios Ramsar y de otros humedales situados en su territorio, en su totalidad o en parte; y

g) La ciudad candidata a Ciudad Ramsar debe justificar que ha celebrado el Día Mundial de los Humedales u organizado una actividad informativa para el público sobre los humedales al menos durante los dos años anteriores a su solicitud de la ACHR.

14. Además, las ciudades candidatas a Ciudad de Humedal Ramsar se comprometerán a mantener

o elaborar lo siguiente en un futuro próximo (preferiblemente en un plazo de tres años):

a) Normas apropiadas relativas a la calidad, el saneamiento y el manejo del agua para toda la zona de su jurisdicción;

b) Sistemas de producción agrícola, forestal, pesquera y ganadera sostenibles que contribuyan a la conservación del sitio o los sitios Ramsar;

c) Métodos para evaluar los valores socioeconómicos y culturales así como los servicios de los ecosistemas del sitio o los sitios Ramsar, además de buenas prácticas para su conservación; y

d) Cuando corresponda, un plan de prevención y manejo de desastres relativo a las amenazas a las que podría enfrentarse el sitio o los sitios Ramsar, tales como contaminación accidental o inundaciones.

Procedimiento de acreditación 15. El Comité Permanente de la Convención de Ramsar otorgará la acreditación de “Ciudad de

Humedal Ramsar” en su última reunión plenaria previa a cada Conferencia de las Partes. El Comité Asesor Independiente recomendará las ciudades candidatas a la acreditación con arreglo al procedimiento siguiente:

a) La solicitud de acreditación deberá ser presentada por el Comité Local de Manejo de la

ACHR (véase el párrafo 13.c más arriba), tras celebrar consultas con las poblaciones locales, al Jefe de la Autoridad Administrativa de Ramsar de la Parte Contratante correspondiente;

b) Cada Parte Contratante podrá presentar un máximo de una solicitud de Acreditación de Ciudad de Humedal Ramsar por trienio, es decir, aquella que considere como la mejor candidata;

c) El Jefe de la Autoridad Administrativa de Ramsar de la Parte Contratante correspondiente, tras verificar que la ciudad cumple los criterios establecidos más arriba, presentará la solicitud de acreditación a la Secretaría de Ramsar (en el formato aprobado por el Comité Permanente y acompañada de la documentación justificativa apropiada) a más tardar un año antes de cada Conferencia de las Partes;

Ramsar COP12 DR10 6

134/189

Page 135: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

d) El Comité Asesor Independiente estudiará la validez de las mismas y remitirá sus recomendaciones a la última reunión plenaria del Comité Permanente antes de la Conferencia de las Partes con al menos 60 días de antelación;

16. Si el Comité Permanente aprueba la acreditación, el Secretario General informará de la decisión a la Parte Contratante de que se trate. La Parte Contratante recibirá un certificado de acreditación para la Ciudad de Humedal Ramsar, con una validez de seis años. La situación de cada Ciudad Ramsar será examinada cada trienio por el Comité Asesor Independiente cada seis años para su posible renovación si las ciudades así lo desean.

Comité Asesor Independiente

17. Se propone que la composición del Comité Asesor Independiente sea la siguiente:

a) Un representante del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), que actuará de Presidente del Comité;

b) Un representante de ICLEI-Gobiernos Locales por la Sostenibilidad (ICLEI);

c) Un representante de las Organizaciones Internacionales Asociadas a la Convención de Ramsar;

d) Un representante miembro del Comité Permanente de cada una de las cinco regiones de Ramsar, seleccionado por el Comité Permanente;

e) Un representante del Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT) de la Convención de Ramsar;

f) Un representante del Grupo de supervisión de las actividades de comunicación, educación, participación y concienciación (CECoP) de la Convención de Ramsar;

g) El Secretario General de Ramsar o el representante que este designe; y

h) El Asesor Superior de la Convención de Ramsar correspondiente a la región en cuestión (relator).

18. El Comité deberá elaborar su reglamento, su mandato, una hoja de ruta y un sistema de

vigilancia y evaluación, que estarán sujetos a la aprobación del Comité Permanente. Publicidad 19. Se alienta a la Ciudad de Humedal Ramsar, a la Parte Contratante correspondiente, a la

Secretaría de Ramsar, a las organizaciones no gubernamentales y a todos los demás asociados pertinentes (sociales, económicos y comerciales, turísticos, culturales, etc.) a difundir la información sobre la ACHR, tanto localmente como a escala más amplia, mediante actos o celebraciones nacionales o internacionales (Día Mundial de los Humedales, Día Mundial del Agua, Día Internacional de la Diversidad Biológica, etc.) haciendo uso de diversos canales de comunicación.

Ramsar COP12 DR10 7

135/189

Page 136: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

20. La Secretaría de Ramsar establecerá una red mundial de Ciudades de Humedales Ramsar gestionada a través de Internet siguiendo un proceso gradual, siempre que se disponga de los recursos necesarios.

Costo de la acreditación

21. El Comité Local de Manejo de la ACHR de las Ciudades de Humedales Ramsar que estén en situación de hacerlo debería contribuir a sufragar el costo de la acreditación de Ramsar, bien haciendo uso de sus propios recursos o bien mediante recursos que hayan obtenido para ese fin, con arreglo a los criterios aprobados por el Comité Permanente de Ramsar.

Ramsar COP12 DR10 8

136/189

Page 137: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR11

Proyecto de Resolución XII.11

Las turberas, el cambio climático y el uso racional: implicaciones para la

Convención de Ramsar

Presentado por Dinamarca y apoyado por Finlandia 1. RECONOCIENDO que los servicios de los ecosistemas proporcionados por las turberas, que

contribuyen al bienestar del ser humano, incluyendo la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo, pueden verse gravemente degradados si el ecosistema no es objeto de un manejo racional, y CONSCIENTE de que para hacer frente a esta amenaza puede ser necesaria una mayor atención por parte de la Convención de Ramsar;

2. RECORDANDO que en el párrafo 13 de la Resolución XI.14 se reconoció que los informes científicos indican que la continua degradación y pérdida de muchos tipos de turberas causa la liberación de grandes cantidades de carbono almacenado y por lo tanto exacerba el cambio climático, y que, en algunas regiones, la designación y el manejo efectivo de sitios Ramsar puede desempeñar una función fundamental en el secuestro y almacenamiento de carbono y, por consiguiente, en la mitigación del cambio climático;

3. RECORDANDO que en el párrafo 29 de la Resolución XI.14 se alentó a las Partes Contratantes y

sus representantes a ponerse en contacto con sus homólogos de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y sus órganos subsidiarios competentes para iniciar y promover un mayor intercambio de información sobre la función real y potencial de las actividades de conservación, manejo y restauración de humedales en la implementación de estrategias pertinentes, según proceda, con el objeto de mitigar las emisiones de gases de efecto invernadero aumentando el secuestro y almacenamiento de carbono en los humedales;

4. RECORDANDO ADEMÁS el párrafo 35 de la Resolución X.24, en el que se pidió a las Autoridades Administrativas de Ramsar que proporcionaran orientaciones y apoyo experto a sus respectivos centros de coordinación de la CMNUCC sobre políticas y medidas dirigidas a reducir las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero de las turberas, y se instó a las Partes Contratantes pertinentes a reducir la degradación, promover la restauración y mejorar las prácticas de manejo de las turberas y otros tipos de humedales que son importantes sumideros de gases de efecto invernadero y a fomentar la ampliación de sitios de demostración sobre el manejo dirigido a la restauración y el uso racional de turberas en relación con el cambio climático; y se alentó a las Partes Contratantes a utilizar las turberas para mostrar actividades de comunicación, educación, concienciación y participación para la aplicación de la Convención en el contexto de los esfuerzos encaminados a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, la mitigación de los impactos del cambio climático y la adaptación al mismo;

137/189

Page 138: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

5. RECORDANDO ASIMISMO que en el párrafo 4 de la Resolución VIII.17 se hizo hincapié en la importancia de las turberas para la biodiversidad mundial y para el almacenamiento del agua y del carbono que es fundamental para el sistema climático mundial;

6. RECORDANDO que en el párrafo 3 de la Resolución VIII.3 se acogió con satisfacción la invitación de la Conferencia de las Partes en la CMNUCC en su octava sesión para compartir información;

7. OBSERVANDO que en el párrafo 17 de la Resolución X.25 se alentó a las Partes Contratantes a contemplar el cultivo de biomasa en turberas reanegadas (paludicultura), y CONSCIENTE de que a partir de esta Resolución la rehumidificación de turberas manteniendo su uso productivo se ha reconocido ampliamente como una opción prometedora para mejorar la mitigación del cambio climático de las turberas;

8. OBSERVANDO ADEMÁS que, en su Quinto Informe de Evaluación, el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) concluyó que la mayoría de las estimaciones globales no incluyen las emisiones derivadas de la combustión o la descomposición de turba después de un cambio de uso del suelo; y de que, en particular, la descomposición del carbono en humedales y turberas no está reflejada en los modelos a pesar de la gran cantidad de carbono almacenado en estos ecosistemas y de su vulnerabilidad al calentamiento y a los cambios en el uso del suelo; y

9. CONSCIENTE de que el IPCC ha completado el Suplemento de 2013 de las Directrices del IPCC de 2006 para los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero dedicado a los humedales y la Versión revisada de 2013 de los Métodos complementarios y orientación sobre las buenas prácticas que emanan del Protocolo de Kyoto, proporcionando orientaciones detalladas para la presentación de informes y la contabilización de las reducciones de emisiones de gases de efecto invernadero por la rehumidificación de turberas drenadas; y CONSCIENTE ADEMÁS de que el IPCC se refiere a la Convención de Ramsar como un recurso mundial y regional de datos para el desarrollo de un inventario de emisiones de gases de efecto invernadero y reducciones derivadas de humedales y suelos orgánicos;

10. CONSCIENTE de la adopción por parte de la CMNUCC a través de la Decisión 2/CMP.7 de una nueva actividad de “drenaje y rehumidificación de humedales” para un segundo período de compromisos del Protocolo de Kyoto, en virtud del cual las Partes incluidas en el Anexo I del Protocolo de Kyoto pueden contabilizar las reducciones de emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero resultantes de la rehumidificación de turberas drenadas;

11. OBSERVANDO la Decisión 12CP.17 de la CMNUCC según la cual, en la Reducción de Emisiones por Deforestación y Degradación (REDD+) de los bosques en los países en desarrollo “no deben excluirse los reservorios significativos”, lo que incluye los suelos de turba en bosques pantanosos de turba;

12. OBSERVANDO que las emisiones desproporcionadamente grandes procedentes de turberas drenadas requiere una atención especial cuando se incluye al sector de la tierra en “un protocolo, otro instrumento jurídico o una conclusión acordada con fuerza legal en el marco de la Convención que sea aplicable a todas las Partes” (Decisión 1/CP.17 de la CMNUCC), que está desarrollando actualmente la CMNUCC;

13. CONSCIENTE de que el Estándar Verificado de Carbono ha aprobado la Restauración y Conservación de Humedales (WRC) en el marco del programa Agricultura, Silvicultura y Otros

Ramsar COP12 DR11 2

138/189

Page 139: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Usos del Suelo del Estándar Verificado de Carbono (VCS-AFOLU) para acreditar beneficios climáticos derivados de todas las zonas de humedales, incluidas las turberas;

14. OBSERVANDO ASIMISMO la Decisión X/2 adoptada por el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB – Meta 15 de Aichi): “Para 2020, se habrá incrementado la resiliencia de los ecosistemas y la contribución de la diversidad biológica a las reservas de carbono, mediante la conservación y la restauración, incluida la restauración de por lo menos el 15 por ciento de los ecosistemas degradados, contribuyendo así a la mitigación del cambio climático y a la adaptación a éste, así como a la lucha contra la desertificación”;

15. RECONOCIENDO que el drenaje de turberas puede conducir a una rápida degradación del suelo y a la pérdida de tierras productivas;

16. RECONOCIENDO que las turberas drenadas contribuyen de forma desproporcionada a las emisiones antropogénicas de CO2 a nivel mundial derivadas del uso del suelo y del cambio de uso del suelo y que la rehumidificación de turberas drenadas puede contribuir considerablemente a la reducción de estas emisiones; y CONSCIENTE de que el efecto climático de estas emisiones es independiente del lugar donde se producen las emisiones o las reducciones de emisiones debido a la rápida mezcla de gases en la atmósfera; y

17. CONSCIENTE ADEMÁS de que el reconocimiento de la “capacidad para regular los climas locales y regionales” de las turberas en el Párrafo 10 de la Orientación adicional para identificar y designar turberas, pastizales húmedos, manglares y arrecifes de coral como Humedales de Importancia Internacional (Resolución VIII.11), véase también el Párrafo 139 del Manual de Ramsar 17: Designación de sitios Ramsar (Manuales Ramsar, cuarta edición, 2010) se refiere a la función hidrológica de las turberas húmedas en la regulación del clima local y regional a través del enfriamiento por evapotranspiración;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

18. RECONOCE los distintos mandatos, principios y disposiciones y la condición jurídica independiente de las Convenciones y AFIRMA que la CMNUCC y el IPCC son las referencias clave para los términos mitigación, adaptación, secuestro de carbono, emisiones de gases de efecto invernadero y almacenamiento de carbono que se utilizan en la presente Resolución, ya que se refieren al cambio climático;

19. REAFIRMA el mandato de la CMNUCC y del IPCC en cuestiones relativas al cambio climático;

20. ALIENTA a las Partes Contratantes, según proceda, a designar como Humedales de Importancia Internacional al menos una zona de turberas que tenga una especial idoneidad para la comunicación, educación y concienciación del público acerca del impacto climático de las turberas y la necesidad de su conservación y uso racional;

21. ALIENTA a las Partes, a la Secretaría y a otras organizaciones a facilitar el intercambio de información y la cooperación entre estos sitios;

22. SOLICITA que el Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT), respecto de su plan de trabajo relacionado con el Cuarto Plan Estratégico (2016-2021), considere lo siguiente en colaboración con las Partes Contratantes y las OIA de Ramsar interesadas:

- desarrollar lineamientos para la designación de dichos sitios de turberas como Humedales de Importancia Internacional,

Ramsar COP12 DR11 3

139/189

Page 140: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

- evaluar los progresos realizados en la aplicación de los “Lineamientos para la acción mundial sobre las turberas” y

- asesorar a la 13ª reunión de la Conferencia de las Partes sobre las medidas adicionales que deben adoptarse para mejorar la función de la conservación y rehumidificación de las turberas en la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo, incluidas las implicaciones para los recursos hídricos;

23. INVITA a los Coordinadores Nacionales del GECT a participar y contribuir a esta labor del GECT a

fin de proporcionar perspectivas nacionales y regionales y aportar experiencia a partir de sus redes nacionales de científicos especialistas en turberas y otros expertos;

24. SOLICITA ADEMÁS que los órganos de Ramsar colaboren con las convenciones y organizaciones internacionales pertinentes, incluidos los órganos de la CMNUCC, en el marco de sus respectivos mandatos, para seguir investigando sobre la posible contribución de los ecosistemas de turberas a la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo y para desarrollar políticas y medidas dirigidas a reducir las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero de las turberas; e

25. INVITA a las Autoridades Administrativas de Ramsar a señalar la presente Resolución a la atención de los puntos focales nacionales de otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMMA) y ALIENTA a las Partes Contratantes a promover la colaboración entre los puntos focales nacionales de estos AMMA en apoyo de su aplicación.

Ramsar COP12 DR11 4

140/189

Page 141: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR12

Proyecto de Resolución XII.12

Llamado a la acción para asegurar y proteger las necesidades hídricas de los

humedales para el presente y el futuro

Presentado por México 1. RECORDANDO el Preámbulo de la Convención, que reconoce las funciones ecológicas

fundamentales de los humedales como reguladores de los regímenes hidrológicos y como hábitat de una fauna y flora características, especialmente de aves acuáticas;

2. RECONOCIENDO que los humedales proporcionan una amplia gama de servicios ecosistémicos

que contribuyen al bienestar humano y a la salud del ambiente, por lo que su conservación y uso racional son fundamentales para seguir brindando estos servicios, además que los humedales son tanto una fuente de agua como usuarios de la misma;

3. TENIENDO EN CUENTA que el Informe The Economics of Ecosystem and Biodiversity for Water

and Wetlands (La Economía de los Ecosistemas y la Biodiversidad relativa al agua y los humedales) señala la urgente necesidad de centrarse en los humedales como soluciones naturales para la crisis mundial de agua y ASIMISMO insta a dar un giro significativo en nuestros comportamientos con los humedales y a reconocer su importante valor para el suministro de agua, materias primas y alimentos y como componente esencial para la vida y el mantenimiento de los medios de subsistencia de las personas y la sostenibilidad de las economías del mundo;

4. TENIENDO PRESENTE la Decisión X/28 del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) sobre

“Diversidad biológica de las aguas continentales”, y, en particular, CONSCIENTE de la preocupación por los enormes cambios antropogénicos que se están dando en el ciclo hidrológico de la Tierra a escala mundial, regional y local, provocados por el uso directo del agua y el cambio del uso de la tierra; el hecho de que en muchas regiones ya se han alcanzado o sobrepasado los límites de sostenibilidad de los recursos de las aguas superficiales y las aguas subterráneas; que la demanda de agua seguirá aumentando; que estas tendencias se están agudizando en algunas zonas como consecuencia del cambio climático; y que las presiones sobre la diversidad biológica relacionadas con el agua y los servicios de los ecosistemas aumentan a un ritmo vertiginoso;

5. RECORDANDO la Declaración de Changwon sobre el bienestar humano y los humedales

(Resolución X.3) donde se reconoce explícitamente que la creciente demanda de agua y su sobreexplotación ponen en peligro el bienestar humano y el medio ambiente, y que a menudo no hay suficiente agua para satisfacer las necesidades humanas domésticas ni la de los humedales, y RECORDANDO TAMBIÉN las cuestiones de importancia fundamental para el

141/189

Page 142: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

futuro de la Convención señaladas en la Resolución X.1, donde se identifica la falta de recursos hídricos para los humedales y la creciente demanda de extracción de agua como los factores principales que generan continuos cambios y provocan el deterioro y la desaparición de los humedales y sus servicios;

6. CONSCIENTE de la Resolución XI.10 donde se muestra la preocupación, en el plano mundial y

regional, por el aumento de obras de infraestructura, y en particular las de generación hidroeléctrica, que al modificar las corrientes de agua y el transporte de sedimentos, interrumpen la conectividad y crean barreras para la migración de las especies, además de tener efectos adversos en las características ecológicas de los humedales, en particular en las especies y los ecosistemas, y en su potencial para producir una amplia gama de servicios de los ecosistemas, en su biodiversidad y en el estado de la cantidad y calidad del agua;

7. TOMANDO EN CONSIDERACIÓN la Resolución VIII.34 donde se EXHORTA a las Partes

Contratantes a que velen por que los planes de manejo para los sitios Ramsar y otros humedales se preparen aplicando criterios integrados más amplios de manejo de cuencas receptoras en que se reconozca debidamente la necesidad de que se apliquen adecuadamente prácticas y políticas agrícolas compatibles con las metas de la conservación y el uso sostenible de los humedales;

8. CONSIDERANDO ASIMISMO la Resolución VI.23 y la Resolución VIII.1, donde se hace explícito el

reconocimiento de que los ecosistemas de humedales necesitan un cierto volumen de agua para el mantenimiento de sus características ecológicas y se establecen lineamientos sobre el proceso de asignación y manejo de los recursos hídricos con tal fin, ASÍ COMO la Resolución VIII.40, donde se reconoce que el mantenimiento de la integridad ecológica de la mayor parte de los humedales, especialmente de los ubicados en zonas áridas y semiáridas, está fuertemente ligado al aporte de aguas subterráneas;

9. PONIENDO DE RELIEVE que asegurar el agua que necesitan los humedales contribuirá a la

conservación de la diversidad biológica y la utilización sostenible de sus componentes, así como a lograr las metas del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2010-2020 del CDB (Metas de Aichi). En particular, RESALTANDO que conocer las necesidades de agua de los humedales favorecerá la integración de los valores de la diversidad biológica en las estrategias y los procesos de planificación de desarrollo, ayudará a gestionar el agua de manera sostenible en las zonas destinadas a la agricultura, y mantendrán los impactos del uso de los recursos naturales dentro de límites ecológicos para garantizar la conservación de la biodiversidad;

10. RECONOCIENDO que la asignación y protección de las necesidades hídricas de los humedales

contribuiría a una mejor gestión integrada de los recursos hídricos (Resolución VII.181), y en particular de las cuencas hidrográficas, al armonizar las estrategias de los usos del agua con las relativas al uso de la tierra, mantener la renovación del ciclo del agua, y la vinculación entre las aguas subterráneas y superficiales a efectos de su gestión, y establecer condiciones de adaptación que permitan amortiguar la variabilidad climática;

11. RECORDANDO que en la Resolución X.24 sobre Cambio climático y humedales (2008) se

reconocen los impactos potencialmente graves del cambio climático para la conservación y el uso racional de los humedales y también se insta a las Partes Contratantes a manejar sus humedales de modo que aumenten su adaptación al cambio climático y otros fenómenos climáticos extremos, y a velar por que las respuestas no redunden en perjuicio grave de las características ecológicas de los humedales;

1 Reemplazada por la Resolución X.19.

Ramsar COP12 DR12 2

142/189

Page 143: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12. TENIENDO PRESENTE la Resolución VII.7 sobre Lineamientos para examinar leyes e instituciones

a fin de promover la conservación y el uso racional de los humedales, en la que se ALIENTA a las Partes Contratantes que están realizando o programando realizar exámenes de sus leyes e instituciones a velar por que esto vaya dirigido no solo a eliminar los obstáculos a la conservación y el uso racional, sino también a adoptar medidas que sirvan de incentivos positivos en apoyo de la implementación efectiva de la obligación relativa al uso racional, como puede ser la asignación de agua a los humedales;

13. RECONOCIENDO TAMBIÉN la necesidad de replicar ejemplos exitosos de determinación,

asignación y protección de las necesidades hídricas de los humedales con el fin de mantener sus funciones ecológicas, entre las Partes Contratantes, para así aumentar la cooperación sobre cuestiones hídricas, mejorar la resiliencia de los humedales frente al cambio climático y asegurar los servicios ambientales que los humedales ofrecen a la sociedad;

14. TOMANDO NOTA de la Resolución IX.3 sobre la Participación de la Convención de Ramsar sobre

los humedales en el proceso multilateral hidrológico actual, donde se AFIRMA que la conservación y el uso racional de los humedales es fundamental para el suministro de agua a las poblaciones y a la naturaleza, y que los humedales son tanto una fuente de agua como usuarios de la misma, además de proporcionar una gama de diferentes beneficios/servicios de los ecosistemas;

15. TOMANDO NOTA que actualmente se están discutiendo los Objetivos de Desarrollo Sostenible

y CONSCIENTE del papel que probablemente tendrá el agua en los Objetivos que eventualmente se acuerden para mejorar el uso y desarrollo sostenibles de los recursos hídricos y la conservación de los ecosistemas de humedal, con el propósito de promover decisiones y acciones que tomen en consideración tanto los requerimientos humanos y ambientales de agua, como la necesidad de aumentar la viabilidad a largo plazo de los sistemas naturales de suministro;

16. RECORDANDO que la necesidad de garantizar un volumen de agua se encuentra establecida en

leyes locales de algunas naciones del mundo, por lo que actualmente emerge como un principio internacional en los ámbitos del derecho ambiental y del agua; y

17. HACIENDO ECO del llamamiento a la acción de la Declaración de Changwon, donde se esbozan

las medidas prioritarias de acción para alcanzar algunos de los objetivos de sostenibilidad ambiental más esenciales del planeta, entre las cuales se encuentran el uso racional y la protección de nuestros humedales – garantizando que estos dispongan siempre de suficiente agua para continuar proporcionando la cantidad y calidad de agua que necesitamos para entre otros aspectos, la producción de alimentos, el abastecimiento de agua potable y el saneamiento;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

18. RECONOCE Y REITERA que la falta de agua en los humedales es un problema mundial de gran

alcance con graves consecuencias para los ecosistemas y los medios de subsistencia de las personas, en particular en las comunidades en situación de vulnerabilidad que dependen de los humedales, que este problema no está aún resuelto sino más bien se verá acrecentado en el futuro por el incremento de la demanda de agua y los efectos del cambio climático;

Ramsar COP12 DR12 3

143/189

Page 144: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

19. ACOGE CON AGRADO el proceso llevado a cabo en México para la creación de reservas de agua para los humedales proporcionado en el anexo a la presente Resolución, y ALIENTA a las Partes Contratantes a que consideren la posibilidad de utilizar el modelo de México, según proceda, para identificar las oportunidades de actuar de manera preventiva, adaptándolo según sea necesario en respuesta a las condiciones y circunstancias nacionales y regionales, en el marco de las iniciativas y compromisos regionales existentes y en el contexto del desarrollo sostenible;

20. ALIENTA a las Partes Contratantes e invita a otros gobiernos y actores pertinentes a que redoblen sus esfuerzos para ATENDER a las necesidades hidrológicas de los humedales, en particular identificando oportunidades para anticiparse a los impactos negativos sobre los humedales de proyectos e infraestructuras relacionadas con el uso del agua, su diversidad biológica y los servicios que estos prestan; y

21. SOLICITA que el Grupo de Examen Científico y Técnico considere la posibilidad de elaborar un plan de acción mundial para conservar el agua necesaria para mantener el uso racional de los humedales en su programa de trabajo con arreglo al Cuarto Plan Estratégico y ALIENTA a la Secretaría y a las Partes Contratantes interesadas a que elaboren dicho plan de acción , teniendo en cuenta lo siguiente:

a. Integración con otras iniciativas globales, en particular sobre la contribución de los

humedales a cualquier Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) que se acuerde en un futuro;

b. Valoración de la situación mundial de las necesidades de agua de los humedales;

c. Estrategias y herramientas para la determinación y asignación de agua a los humedales en el ámbito nacional;

d. Programa de seguimiento de las necesidades hidrológicas de los humedales a escala nacional;

e. Cooperación internacional para la formación de redes de investigación, centros regionales especializados y capacidad institucional;

f. Comunicación, educación y concienciación del público sobre la necesidad de considerar los caudales ecológicos en el uso sostenible de los recursos naturales, así como de los beneficios ambientales y para la salud humana que los mismos nos brindan.

Ramsar COP12 DR12 4

144/189

Page 145: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo EL AGUA ES NECESARIA PARA LA CONSERVACIÓN Y EL USO RACIONAL DE LOS HUMEDALES 1. La misión de la Convención es “la conservación y el uso racional de los humedales” entendida2

en términos generales como “el mantenimiento de sus características ecológicas”, lo que implica conservar las interacciones entre los diversos procesos, funciones, atributos y valores de los ecosistemas.

2. Desde una perspectiva ecológica, no cabe duda de que los procesos que rigen los humedales

(incluyendo el reciclado de nutrientes, la productividad, los procesos de sucesión, las relaciones de competencia entre las especies, etc.) están controlados en gran medida por su régimen hidrológico. Se puede decir sin duda que la misión relevante de la Convención es velar por conservar o restaurar un régimen hidrológico que sea consistente con el mantenimiento de los componentes biológicos, químicos y físicos característicos de cada humedal.

3. La definición de los humedales de la Convención permite acoger una gran cantidad y variedad

de ecosistemas de todo el mundo, ya que incluye “extensiones de marismas, pantanos y turberas, o superficies cubiertas de aguas, sean éstas de régimen natural o artificial, permanentes o temporales, estancadas o corrientes, dulces, salobres o saladas, incluidas las extensiones de agua marina cuya profundidad en marea baja no exceda de seis metros”.

4. De forma natural, con sus respectivas características y en sus lugares, cada tipo de humedal

presenta un régimen hidrológico característico que es variable en el tiempo pero tiene patrones y rangos de variabilidad que condicionan su evolución. La conservación de los regímenes hidrológicos característicos de cada humedal se convierte por tanto en una pieza clave para su conservación y uso racional, algo reconocido por la propia COP. Así por ejemplo, la Resolución VIII.33 defiende mantener el funcionamiento hidrológico específico del que dependen las lagunas temporales, incluso su independencia de las aguas superficiales permanentes a fin de asegurar el manejo sostenible de las lagunas temporales.

5. La importancia del régimen hidrológico natural como referente de conservación de los

humedales ha sido destacada en diversas Resoluciones. El Anexo de la Resolución VIII.1 indica que “para mantener las características ecológicas de un humedal, es necesario que el agua que se le asigne corresponda lo más posible al régimen natural”. En los lineamientos dirigidos a las Partes Contratantes para integrar la conservación y el uso racional de los humedales en el manejo de las cuencas hidrográficas (Resolución X.19), también se recomienda aplicar el principio precautorio para mantener una situación tan natural como sea posible en caso de no conocer con exactitud las necesidades de agua de los humedales.

6. A pesar del indudable referente del régimen hidrológico natural para la conservación y el uso

racional, es importante tener en cuenta que la finalidad de la Convención va dirigida a humedales naturales o casi naturales. De esta forma, los humedales Ramsar abarcan una amplia gama de ecosistemas y enfoques de gestión, que van desde espacios con altos niveles de naturalidad donde se pretende preservar la integridad ecológica de los mismos hasta humedales casi naturales o artificiales donde la conservación se integra en los estilos de vida tradicionales. En este sentido cabe decir que las necesidades de agua de un humedal no siempre serán iguales, sino que deben ser consistentes con el objetivo de mantener sus características ecológicas. En términos generales, los humedales designados por su elevada naturalidad deberán presentar un régimen hidrológico próximo al natural mientras que los

2 Según la definición que figura en el Anexo A de la Resolución IX.1

Ramsar COP12 DR12 5

145/189

Page 146: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

humedales casi naturales o artificiales podrán presentar un régimen que considere la extracción sostenible de los recursos.

ALGUNOS RETOS PARA GARANTIZAR QUE LOS HUMEDALES DISPONGAN DEL AGUA QUE NECESITAN 7. Según el Informe sobre el Estado de Aplicación de Aproximaciones a la Gestión Integrada de

Recursos Hídricos, más de un 75 % de los países encuestados considera que el agua para los ecosistemas es una prioridad en sus respectivos países, mientras que sólo un 5 % de los países consideran que no supone un problema.

8. Las tendencias en el uso del agua y la preocupación sobre los asuntos de la misma contrastan

con los grandes retos que supone asegurar el agua que necesitan los ecosistemas. En este sentido, al menos hay cuatro razones de peso que permiten visualizar estos grandes retos:

a. Una gran parte de los humedales no disponen de un sistema de monitoreo hidrológico para

evaluar los cambios en su funcionamiento. 9. El monitoreo de los recursos hídricos y su uso representa un inmenso desafío, especialmente

dado el carácter renovable y la complejidad general del conocimiento del ciclo hidrológico. Este gran reto contrasta con el hecho de que probablemente nuestro conocimiento de los recursos hídricos y el uso del agua está empeorando debido a la disminución de la oferta de los datos de los servicios hidrológicos nacionales (Figura 1). Una situación similar ocurre con el monitoreo de las aguas subterráneas, a pesar de su importancia para el abastecimiento de agua dulce del mundo y el mantenimiento de los ecosistemas.

Figura 1. Disponibilidad de datos históricos de caudal en el Global Runoff Data Centre (GRDC) del Instituto Federal de Hidrología, Koblenz, Alemania, 2012. Fuente: GRDC disponible en http://grdc.bafg.de 10. Según la encuesta sobre el Estado de Aplicación de Aproximaciones a la Gestión Integrada de

Recursos Hídricos (2012), sólo un 22,5 % de los países han implementado completamente un programa de monitoreo sobre el uso del agua y cerca del 30 % no han comenzado su implementación. Sin datos adecuados para el seguimiento hidrológico en humedales (caudales,

Ramsar COP12 DR12 6

146/189

Page 147: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

niveles de aguas subterráneas, extracciones, etc.) y las extracciones que les afectan, no se puede conocer si los humedales disponen del agua que necesitan. Un desafío particular es el mantenimiento de una base regular de datos comparables para monitorear los cambios y tendencias en los diferentes parámetros hidrológicos (caudal, niveles de aguas subterráneas, etc.) a través del tiempo.

b. Los métodos científicos para determinar las necesidades de agua de los humedales son muy

limitados teniendo en cuenta el amplio espectro de humedales Ramsar y grupos biológicos que necesitan el agua.

11. La mayoría de los métodos para el cálculo de caudales ecológicos están fundamentalmente

enfocados a ecosistemas de aguas corrientes (ríos), mientras que este tipo de sistemas representan sólo el 10 % en el conjunto de los humedales Ramsar (ver figura 2). Además, en muchos casos los métodos para calcular las necesidades de agua de los ecosistemas han sido diseñados para determinados tipos de ríos mientras que no son adecuados para otras regiones (por ejemplo, los modelos de simulación de hábitat muy utilizados en algunos países presentan grandes limitaciones en el caso de los grandes ríos tropicales).

Figura 2. Tipos de humedales en función de sus rasgos hidrológicos generales. Fuente: Sistema de Información sobre Sitios Ramsar (SISR) disponible en http://ramsar.wetlands.org/ 12. También hay que añadir que una gran mayoría de los métodos de cálculo de caudales

ecológicos se basan fundamentalmente en las necesidades de agua de los peces, y en muchos casos, solo las especies que representan un mayor interés económico. En cambio, hay otros grupos biológicos que justifican la designación de los humedales como sitios de importancia internacional, como es el caso del grupo de las aves que han sido un motivo de designación en el 92 % de los sitios de la Lista. Un gran desafío consiste en avanzar en el conocimiento científico para conocer con mayor precisión las necesidades de agua de los diferentes tipos de humedales Ramsar y el conjunto de especies que justifican su designación.

c. En una gran parte de las Partes Contratantes, los marcos jurídicos no reconocen

explícitamente la necesidad de asignar agua a los humedales ni/o los mecanismos jurídicos de asignación efectiva del agua a los humedales

13. Tal como reconoce el Anexo de la Resolución VIII.1, para adoptar decisiones sobre la asignación

de recursos hídricos a los ecosistemas de humedales ha de existir un entorno normativo que los

Ramsar COP12 DR12 7

147/189

Page 148: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

propicie, apoyado por instrumentos jurídicos apropiados que aclaren suficientemente la situación jurídica y las asignaciones de recursos hídricos, y por un marco para evaluar los fundamentos de las distintas opciones de asignación.

14. Asignar legalmente el agua a los humedales exige en muchos casos reformas de largo alcance

para muchos países con ajustes a la política, legislación y planificación tanto ambiental como del agua. Para algunos países esto se complica por el hecho de que los recursos hídricos son una responsabilidad de los niveles administrativos inferiores, tales como estado, provincia o municipio. Es indispensable que en estos casos los países identifiquen alternativas para salvar esta situación y poder anticiparse a los procesos de asignación/demanda de agua.

15. Según la encuesta sobre el Estado de Aplicación de Aproximaciones a la Gestión Integrada de

Recursos Hídricos (2012), un 45,4 % de los países implementan en alguna medida programas para la asignación de los recursos hídricos que incluyen consideraciones ambientales, pero solamente 12,3 % han llevado a cabo una implementación completa. A este hecho hay que añadir que en los países que han introducido programas de caudales ecológicos existe poca información sobre el grado de éxito, al no existir criterios claros de evaluación.

d. Las Partes Contratantes están aún lejos de adoptar las herramientas de la Gestión Integrada

de Recursos Hídricos. Son precisamente estas herramientas las que permiten integrar adecuadamente las necesidades de agua de los humedales en el manejo de los recursos.

16. La Estrategia 1.7 del Plan Estratégico 2009-2015 consiste en “garantizar que las políticas y la

aplicación de la Gestión Integrada de los Recursos Hídricos (GIRH), conforme a un enfoque por ecosistemas, queden integradas en las actividades de planificación de todas las Partes Contratantes así como en sus respectivos procesos de adopción de decisiones, particularmente en lo tocante al manejo de las cuencas de captación/hidrográficas”, y comprende el Área de resultados clave 1.7.ii (prevista para 2015), que pretende que: “Todas las Partes, en el marco de la gobernanza y el manejo de los recursos hídricos, administrarán sus humedales como infraestructura del agua natural integrada en el manejo de los recursos hídricos a escala de cuenca hidrográfica”.

17. La Resolución X.19 destacaba que a largo plazo no es suficiente con integrar los objetivos de

manejo de los humedales en los planes de manejo del uso de la tierra. También se deben integrar en los planes de manejo de los recursos hídricos y asegurar que ambos tipos de planes estén integrados para asegurar que reflejen objetivos comunes y acordados para los humedales de una cuenca hidrográfica. El propósito debe ser armonizar las estrategias sobre los recursos hídricos con las relativas al uso de la tierra, de manera que se puedan aplicar conjuntamente para contribuir a la conservación de humedales sanos y funcionales que brinden una gama completa de beneficios y servicios a las personas (incluido el abastecimiento de agua).

18. Según los datos de la encuesta sobre aplicación de la GIRH existe un claro avance en la

adopción de enfoques integrados de los recursos hídricos a nivel global. Los programas de gestión de recursos de agua (incluye los sistemas de asignación, gestión de las aguas subterráneas, la evaluación del impacto ambiental, gestión de la demanda, entre otros) se están aplicando en el 84 % de los países con mayor Índice de Desarrollo Humano, pero sólo en alrededor del 40 % del resto de los países. Esta misma encuesta revela que un 50 % de los países no ha implementado en alguna medida un plan de gestión integrada de recursos hídricos integrado a nivel nacional o federal o plan estratégico equivalente.

NECESIDAD DE UNA ACCIÓN GLOBAL Y SUS LÍNEAS ESTRATÉGICAS

Ramsar COP12 DR12 8

148/189

Page 149: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

19. Según el 5º Informe de las Naciones Unidas sobre Desarrollo de los Recursos Hídricos, se prevé

que la demanda mundial de agua (en términos de extracción de agua) aumentará cerca de un 55 % para el año 2050. Como resultado, la disponibilidad de agua dulce estará bajo mayor presión durante este período, y las previsiones apuntan a que más de un 40 % de la población mundial vivirá en zonas con severos problemas hídricos para el 2050. Existe una clara evidencia de que las reservas de agua subterránea están disminuyendo; se estima que un 20 % de los acuíferos del mundo están sobreexplotados, algunos de forma crítica.

20. La dimensión de este gran reto exige una acción global coordinada urgente que se anticipe a las

fuertes presiones por el recurso para garantizar el agua que necesitan los humedales, que incluya líneas estratégicas sobre los siguientes aspectos: • Marcos jurídicos e institucionales: desarrollar instrumentos legales e institucionales

coherentes con la urgencia de asegurar las necesidades de agua de los ecosistemas y capaces de anticiparse a la creciente demanda por el recurso.

• Monitoreo: generar información básica para sustentar la toma y supervisión de decisiones en relación a los humedales.

• Herramientas: apoyar el conocimiento y el desarrollo de herramientas para calcular y asignar el agua que necesitan los ecosistemas y adecuadas para su aplicación rápida.

• Educación, sensibilización y capacitación: fomentar la importancia de la asignación de agua a los humedales por medio de educación, medios de información pública y capacitación.

21. Un conjunto de acciones sobre estas áreas estratégicas podría crear el entorno propicio para

actuar urgentemente y generar los cambios necesarios para el desarrollo sostenible y compatible del agua para satisfacer las actividades humanas y la protección de los humedales.

INICIATIVAS EMPRENDIDAS POR EL GOBIERNO DE MÉXICO PARA GARANTIZAR EL AGUA QUE NECESITAN LOS HUMEDALES 22. México es Parte Contratante de la Convención de Ramsar desde 1986 y a la fecha cuenta con

142 sitios designados como Humedales de Importancia Internacional, que abarcan una superficie de 8.4 millones de hectáreas. Es el segundo país firmante de la Convención con más sitios Ramsar designados. El manejo de los humedales en México es responsabilidad de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) y dos de sus entidades desconcentradas: la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP), punto focal de la Convención de Ramsar y la Comisión Nacional del Agua (CONAGUA), entidad federal administradora del recurso hídrico de México.

23. En México, desde la publicación de la Ley de Aguas Nacionales (LAN) en 1992, se reconoce la

asignación de agua para el ambiente. Sin embargo, ha sido en fechas recientes cuando se han adoptado dos iniciativas de alcance nacional que representan un gran avance para garantizar el agua que necesitan los humedales: la publicación de la “norma mexicana para la determinación de caudal ecológico” y el “Programa Nacional de Reservas de Agua (PNRA)”.

La Norma Mexicana de Caudal Ecológico

24. Con la publicación de la LAN, la administración del agua en México asumió el reto de construir el sistema de administración de concesiones de agua, el cual se basa en establecer los balances hídricos en cada cuenca o unidad administrativa. En este proceso, el requerimiento de asignar agua al ambiente se fue posponiendo aduciendo la falta de información sobre la disponibilidad y las necesidades de agua, así como la incertidumbre sobre la aplicación de metodologías

Ramsar COP12 DR12 9

149/189

Page 150: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

científicamente apropiadas y económicamente accesibles para determinar un caudal ecológico confiable. Como consecuencia, en muchas cuencas del país se otorgaron concesiones por el cien por ciento o más del escurrimiento medio anual y sin considerar el agua destinada para el ambiente. Esta situación ha sido una de las causas de la grave sobrexplotación que se presenta en ocho de trece regiones hidrológicas, donde se produce el 75 por ciento del producto interno bruto del país.

25. La preocupación por esta situación llevó a un largo proceso de participación con objeto de establecer la forma de calcular las necesidades de agua de los ecosistemas. El proceso fue enriquecido con las experiencias prácticas del Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF) en alianza con la Fundación Gonzalo Río Arronte, un hecho que permitió concretar las bases y métodos de cálculo de caudales ecológicos como una acción indispensable de seguridad hídrica del país. Finalmente la Norma Mexicana de Caudal Ecológico fue aprobada en 2012, estableciendo las metodologías para la determinación de caudal ecológico como medida de regulación de la explotación, uso y conservación del agua para proteger los ecosistemas y propiciar un desarrollo sustentable.

26. La relevancia de este instrumento consiste en integrar el significado ecológico, social y económico en la determinación de los caudales en los siguientes términos. • Establece los fundamentos científicos que deben regir toda propuesta de caudal ecológico.

Se reconoce explícitamente que es necesario un régimen hidrológico variable (más allá de los caudales mínimos) con diferentes componentes (caudales bajos, régimen de avenidas, etc.) responsables de la dinámica ecosistémica. Entre los fundamentos se menciona explícitamente como bases orientadoras el paradigma del régimen natural3 y el gradiente de la condición biológica4.

• Reconoce que existen situaciones muy diversas en el país donde debe encontrarse un balance entre la presión por el uso extractivo del agua y la conservación de condiciones ecológicas. Esto lleva al establecimiento de objetivos ambientales que permiten ajustar los caudales ecológicos en función de la importancia ecológica de los sitios y la presión por el uso del agua.

• Integra la valoración social del agua en el ambiente y asegura su disponibilidad para el consumo y bienestar de comunidades rurales.

• Establece una condición jerárquica para la aplicación de metodologías en función de la presión por el uso del agua, y un marco de referencia para la evaluación de grandes proyectos, como las centrales hidroeléctricas, en el ámbito de una evaluación de impacto ambiental.

El Programa Nacional de Reservas de Agua 27. El Programa Nacional de Reservas de Agua (PNRA) es una iniciativa de CONAGUA en

colaboración con la Alianza WWF-Fundación Gonzalo Río Arronte y el apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo y la CONANP yen ella participan activamente instituciones académicas y organizaciones de la sociedad civil.

28. El objetivo del PNRA es establecer legalmente reservas de agua para el ambiente, de tal forma

que este volumen de agua quede excluido del volumen total susceptible de ser concesionado.

3 Poff N.L., J.D. Allan, M.B. Bain, J.R. Karr, K.L. Prestegaard, B. Richter, R. Sparks and J. Stromberg. 1997. The natural flow regime: a new paradigm for riverine conservation and restoration. BioScience 47:769-784. 4 Davies S.P. and Jackson S.K. 2006. The Biological Condition Gradient: A Descriptive Model for Interpreting Change in Aquatic Ecosystems. Ecological Applications: Vol. 16, No. 4 pp. 1251–1266.

Ramsar COP12 DR12 10

150/189

Page 151: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

La reserva de agua es una figura legal prevista por la LAN, para la conservación o restauración de ecosistemas vitales. Como objetivos complementarios el Programa persigue demostrar los beneficios de las reservas de agua como instrumento garante de la funcionalidad del ciclo hidrológico y sus servicios ambientales, y su aplicación como medida de adaptación al cambio climático y crear las capacidades en el país para la determinación, instrumentación y vigilancia de caudales ecológicos.

29. En México, el principal obstáculo para instrumentar una propuesta de caudal ecológico es la

falta de agua, es decir, cuando el volumen que no se ha concesionado en una cuenca es nulo o no cumple con los requerimientos ecológicos que exige la importancia ecológica de la zona. Adicionalmente, también resulta un obstáculo las incipientes capacidades institucionales para hacer determinaciones de caudal ecológico con suficiente sustento ecológico y económico. Para superar estos obstáculos, se procedió a identificar aquellas cuencas con suficiente agua y de clara importancia ecológica para poder desarrollar las capacidades y el aprendizaje necesario para abordar cuencas de mayor complejidad. De esta manera se identificaron 189 cuencas que se denominaron reservas potenciales de agua para el ambiente de un total de 731 con que cuenta el país. La estrategia del PNRA5 en una primera etapa se enfoca en estas 189 cuencas hidrológicas poco estresadas por el uso del agua y con presencia de áreas naturales protegidas, sitios Ramsar o algún valor ecológico oficialmente reconocido (Figura 3).

Figura 3. Reservas potenciales de agua y zonas de trabajo piloto 30. El Programa tiene como meta para esta primera fase tener emitidos en 2018 los decretos de

reserva de las 189 cuencas identificadas como prioritarias. Los beneficios directos del PNRA para todo el país incluyen asegurar el agua que necesitan 97 áreas naturales protegidas, 55 sitios Ramsar y adicionalmente más de 78.500 km2 de zonas sin ningún instrumento de protección y con condiciones hidrológicas con poca o nula alteración. Estos números son la

5 UNEP 2012. The UN-Water Status Report on the Application of Integrated Approaches to Water Resources Management

Ramsar COP12 DR12 11

151/189

Page 152: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

evidencia del gran valor estratégico de una acción de gestión integrada de recursos hídricos, las reservas de agua, para la protección de la biodiversidad en el país y su potencial de integración de las políticas de manejo del agua y del territorio.

31. En una segunda fase, con base a esta experiencia se ha planteado abordar la asignación de agua

en las cuencas de mayor presión, donde se encuentran los 87 humedales Ramsar restantes, y donde la estrategia será determinar los requerimientos de agua como caudal ecológico y proceder a rescatar estos volúmenes comprometidos para otros usos.

32. Los estudios iniciados en el 2012 en las seis zonas de trabajo piloto (Figura 3) presentan los

siguientes alcances y resultados: • Abarcan 43 cuencas hidrológicas con una superficie de 92.000 km2 (4,5 % del territorio nacional)

en donde se mantendrá la conectividad longitudinal, vertical y lateral de 4.500 km de cauces principales, 31 acuíferos, 17 Áreas Naturales Protegidas y 13 sitios Ramsar.

• Un volumen de reserva que en promedio representa el 53 % del escurrimiento medio anual y que en conjunto es de 49.000 hm3 anuales, lo que representa cerca del 11 % del escurrimiento medio anual nacional.

• Por lo que respecta a los alcances biológicos, estas reservas de agua garantizarán las necesidades hídricas de 546 especies bajo alguna categoría de protección, 99 de ellas directamente utilizadas en los análisis para la determinación de los caudales ecológicos.

• Se fortalecieron las capacidades de 58 instituciones entre agencias de gobierno, instituciones académicas y organizaciones de la sociedad civil y participaron un total de 138 expertos en el desarrollo de los estudios y las propuestas de caudal ecológico.

33. El 15 de septiembre de 2014 se publicó el primer decreto de reserva firmado por el Presidente

de México que comprende 11 cuencas de la subregión hidrológica río San Pedro Mezquital y que alimenta a la Reserva de la Biósfera y sitio Ramsar Marismas Nacionales. Este decreto establece las reservas para el ambiente, uso doméstico y público urbano, y generación de energía eléctrica para uso público, para los próximos 50 años, establece las condiciones para autorizar estos usos y garantizar que actúen de forma complementaria y sinérgica.

Recomendaciones y lecciones aprendidas 34. A partir de la experiencia de México en la creación y consolidación de su propia GIRH y en

particular en el proceso para asegurar el agua para el ambiente y los humedales, han surgido una serie de experiencias de las que se desprenden las siguientes recomendaciones.

35. Hasta la fecha, el PNRA, como estrategia mexicana para asegurar el agua que necesitan los

humedales, ha permitido lo siguiente: • Entender el ámbito de validez de diferentes metodologías de determinación de caudal

ecológico y desarrollar un marco de referencia propio para su aplicación a nivel nacional. • Establecer un proceso paulatino de creación de capacidades para cada región del país. • Actuar de manera inmediata en aquellas cuencas donde actualmente se conserva el

régimen hidrológico en forma natural o con poca alteración, y donde no es conflictivo establecer un caudal ecológico.

• Entender que el impacto real del caudal ecológico en la disponibilidad del agua para otros usos se ve minimizado por los compromisos de agua con usuarios cuencas abajo, por ajustes en la operación de infraestructura, o por la sinergia con reservas para uso doméstico y de generación de energía.

Ramsar COP12 DR12 12

152/189

Page 153: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

• Establecer un marco de referencia para la discusión objetiva de proyectos que alteren el régimen hidrológico, en particular proyectos hidroeléctricos.

36. En regiones apartadas del desarrollo o en aquellas de desarrollo incipiente resulta de gran

importancia tomar acciones preventivas para evitar conflictos futuros por la demanda del recurso, en particular entre los usuarios potenciales y el agua asignada para el ambiente. Muchos de estos sitios coinciden con regiones de gran importancia ecológica, por su biodiversidad y por los servicios ambientales que representan. Esta es una gran oportunidad para establecer límites sustentables a la extracción que conserven la biodiversidad y sus servicios y garantice condiciones de seguridad hídrica en el futuro.

37. La permanencia de agua en el ambiente garantiza la provisión de servicios útiles a la GIRH, tales

como la recarga de acuíferos, la fertilidad de planicies de inundación y tierras de cultivo, la conservación de capacidades hidráulicas de los cauces, la mejora de la calidad del agua, por mencionar algunos. La GIRH presenta un gran potencial de conservación de la biodiversidad si internaliza estos servicios.

38. Las reservas de agua han resultado en una medida de adaptación a la variabilidad climática. El

porcentaje del escurrimiento medio anual que representa una reserva actúa como amortiguador de los impactos, permite manejar los riesgos de la incertidumbre climática y crea condiciones de resiliencia.

39. Para los países en vías de desarrollo, el reto de la implementación de caudales ecológicos no es

un asunto de capacidades, sino de seguridad hídrica, de futuro y de resguardo del patrimonio nacional.

40. En el desarrollo de esta iniciativa ha sido determinante la construcción de una relación de

confianza entre el gobierno, la sociedad civil y el mundo académico. Las organizaciones de la sociedad civil son un aliado de la GIRH en el reconocimiento de las necesidades de asignación de agua para el ambiente, y por lo tanto en el fortalecimiento de la gestión.

Ramsar COP12 DR12 13

153/189

Page 154: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

154/189

Page 155: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR13

Proyecto de Resolución XII.13

Humedales y reducción del riesgo de desastres Presentado por las Filipinas 1. RECORDANDO la Resolución VIII.35 sobre las Repercusiones de los desastres naturales, en

particular de la sequía, en los ecosistemas de humedales y la Resolución IX.9 sobre El papel de la Convención de Ramsar en la prevención y mitigación de los impactos asociados a los fenómenos naturales, incluidos los inducidos o exacerbados por las actividades humanas, en las que, respectivamente, se reconoce el papel de los humedales en la provisión de agua durante períodos de sequía y en la prevención y mitigación de los impactos de los fenómenos naturales, incluidos aquellos inducidos o exacerbados por las actividades humanas, pero RECONOCIENDO que no existe un marco específico para concretizar este papel urgente;

2. RECORDANDO la Resolución X.24 sobre Cambio climático y humedales, en la que se afirma el

papel de los humedales saludables en el aumento de la resiliencia al cambio climático y a los fenómenos climáticos extremos y en velar por que las respuestas al cambio climático no redunden en perjuicio grave de las características ecológicas de los humedales;

3. RECORDANDO ASIMISMO que en la Resolución X.3 sobre La Declaración de Changwon sobre el

bienestar humano y los humedales y la Resolución X.23 sobre Humedales y salud y bienestar humanos se destaca la importancia del manejo sostenible de los humedales y de la restauración de los mismos para garantizar el bienestar y la seguridad humanos en el futuro;

4. CONSCIENTE de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos

Indígenas (2007), y RECORDANDO la Resolución VII.8 sobre los Lineamientos para establecer y fortalecer la participación de las comunidades locales y de los pueblos indígenas en el manejo de los humedales, en la que se reconoce la contribución de los pueblos indígenas y las comunidades locales en el manejo y uso racional de los humedales;

5. RECONOCIENDO el papel esencial que desempeñan los ecosistemas de humedales saludables y

bien manejados en la reducción del riesgo de desastres actuando como amortiguadores o barreras protectoras naturales, por ejemplo mitigando, entre otras cosas, el impacto de inundaciones, olas de marea, maremotos y corrimientos de tierras, y almacenando grandes cantidades de agua, reduciendo así el caudal máximo de las crecidas durante la época de lluvias y maximizando el almacenamiento de agua durante la época seca; y RECONOCIENDO ASIMISMO que los ecosistemas de humedales plenamente funcionales aumentan la resiliencia local frente a los desastres proporcionando un suministro de agua y productos importantes y manteniendo la vida y el sustento de las poblaciones locales y la biodiversidad;

155/189

Page 156: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

6. CONSCIENTE de que la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio reconoce los importantes servicios que los ecosistemas, incluidos los humedales, proporcionan a las comunidades humanas regulando la frecuencia y la magnitud de amenazas tales como inundaciones, incendios y sequías y actuando como barreras naturales que pueden mitigar los impactos adversos de las amenazas y proteger a las comunidades, pero por otra parte reconoce que se está produciendo una pérdida acelerada de estos servicios y funciones vitales de los ecosistemas, también en los humedales;

7. CONSCIENTE de que el Informe de Evaluación Global sobre Reducción del Riesgo de Desastres de

2011, la Declaración “El futuro que queremos” de RÍ0+20 (2012) y organismos similares de coordinación mundiales y de las Naciones Unidas instan a que se trate la reducción del riesgo de desastres en el contexto del desarrollo sostenible y a que exista una mayor coordinación en los planos nacional, regional e internacional para permitir una respuesta firme a las emergencias ambientales y mejorar los sistemas de previsión y alerta temprana;

8. OBSERVANDO que en el futuro Marco de Acción de Hyogo para el período posterior a 2015

posiblemente se destaque que la degradación de los ecosistemas amplifica el riesgo de desastres y que se debe hacer mayor hincapié en prever escenarios de riesgo a largo plazo y aplicar medidas concretas para evitar la aparición de nuevos riesgos, por ejemplo invirtiendo en reforzar el uso y manejo sostenibles de los ecosistemas;

9. PREOCUPADA porque los impactos devastadores de los desastres naturales e inducidos por el

hombre sobre la provisión de los beneficios y servicios de los ecosistemas, y por lo tanto sobre el mantenimiento de las características ecológicas de los Humedales de Importancia Internacional (sitios Ramsar) y otros humedales en los países afectados han tenido efectos graves sobre la vida y el sustento de millones de personas y la biodiversidad y han causado importantes impactos ambientales, sociales y económicos;

10. CONSCIENTE de que para reducir el riesgo de desastres es necesario reducir la exposición y la

vulnerabilidad a las amenazas potenciando la capacidad de las personas para hacer frente o recuperarse de los desastres y realizando un uso y un manejo sostenibles del suelo y los recursos hídricos para reducir, amortiguar y en algunas circunstancias mitigar el riesgo de desastres; y

11. RECONOCIENDO que la red mundial de sitios Ramsar puede desempeñar un papel importante

en la reducción del riesgo de desastres si los sitios se manejan de forma efectiva y se restauran cuando sea necesario;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

12. AFIRMA la necesidad de desarrollar y aplicar planes de manejo para los humedales,

especialmente los sitios Ramsar, en los que se integren los principios del manejo y la adaptación basados en los ecosistemas frente a inundaciones, sequías, incendios, corrimientos de tierras, maremotos y mareas de tempestad, así como el aumento acelerado del nivel del mar, y ALIENTA ENCARECIDAMENTE a que se integren medidas de reducción del riesgo de desastres en dichos planes de manejo y otros planes de acción, programas y políticas de este tipo;

13. SOLICITA al Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT) de Ramsar que siga examinando la

Resolución X.24 sobre Cambio climático y humedales y la Resolución XI.14 sobre Cambio climático y humedales: consecuencias para la Convención de Ramsar sobre los Humedales para

Ramsar COP12 DR13 2

156/189

Page 157: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

proponer posibles enmiendas sobre la inclusión de la reducción del riesgo de desastres en el desarrollo de su programa de trabajo en consonancia con el Cuarto Plan Estratégico;

14. ALIENTA a las Partes Contratantes a que integren el manejo del riesgo de desastres y la

adaptación al cambio climático basados en los humedales en la planificación y las políticas de desarrollo en todos los niveles de gobierno, inclusive en los análisis de la vulnerabilidad, las estrategias de reducción de la pobreza y los sectores y planes de manejo de los recursos naturales (incluidos los planes de uso del suelo y del agua) así como en políticas y planes multisectoriales;

15. ALIENTA a las Partes Contratantes a que integren los planes de manejo de los humedales u

otros planes de manejo del agua y el paisaje de mayor alcance en los planes de uso del suelo y de desarrollo, y ALIENTA ASIMISMO a las Partes Contratantes a incorporar consideraciones relativas al manejo de los ecosistemas y particularmente al manejo de los humedales y el agua en sus estrategias nacionales de reducción del riesgo de desastres y de adaptación al cambio climático;

16. ALIENTA a las Partes Contratantes a evaluar el riesgo de desastres a la escala adecuada del

paisaje (por ejemplo, en una cuenca hidrográfica o a lo largo de una zona costera) para permitir el diseño de intervenciones efectivas de reducción del riesgo de desastres a fin de reducir la vulnerabilidad y la exposición al riesgo de las personas;

17. ALIENTA a las Partes Contratantes a que, en la medida de lo posible, eviten actividades en los

humedales y en sus alrededores tales como el relleno, la recuperación de tierras y la construcción de diques, que pueden reducir la función que desempeñan los humedales en la reducción del impacto de los desastres;

18. ALIENTA a las Partes Contratantes a incorporar las necesidades financieras y de otros recursos

para las actividades de conservación, restauración y manejo de los humedales en relación con la reducción del riesgo de desastres en su programación de inversiones a largo plazo, garantizando al mismo tiempo la inclusión de medidas destinadas a evitar impactos ambientales o sociales adversos;

19. INVITA a las Partes Contratantes y a los asociados a velar por que la aplicación de proyectos y

programas de manejo y restauración de los humedales basados en los ecosistemas, tales como la plantación de manglares en bajos de marea, no comprometa el funcionamiento de los ecosistemas;

20. OBSERVANDO que los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y el Marco de Hyogo para el

período posterior a 2015 sobre la reducción del riesgo de desastres están siendo objeto de análisis en la actualidad, ALIENTA a las Partes Contratantes y a la Secretaría de Ramsar a destacar la importancia de la conservación y restauración de los humedales para reducir el riesgo de desastres en sus deliberaciones al respecto;

21. ALIENTA a las Partes Contratantes a que reconozcan el papel de los pueblos indígenas y las

comunidades locales así como su experiencia, conocimientos, métodos y enfoques relativos al manejo de los humedales y la reducción del riesgo de desastres;

22. INSTA ADEMÁS a las Partes Contratantes a adoptar enfoques hacia la reducción del riesgo de

desastres para garantizar la protección de los derechos de las personas desplazadas dependientes de los humedales;

Ramsar COP12 DR13 3

157/189

Page 158: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

23. SOLICITA al GECT que considere la posibilidad de examinar y recopilar las orientaciones

existentes sobre la adaptación basada en los ecosistemas de humedales en el desarrollo de su programa de trabajo en consonancia con el Cuarto Plan Estratégico a fin de presentar un conjunto de políticas y orientaciones prácticas que puedan iniciar los gobiernos para que se realicen un manejo y un uso racional de los humedales encaminados a aumentar la resiliencia frente a las amenazas naturales, particularmente inundaciones, sequías, incendios, corrimientos de tierras, maremotos y mareas de tempestad, y frente al aumento acelerado del nivel del mar, y que incluyan la utilización de enfoques basados en el riesgo de conformidad con el Marco para evaluar el riesgo en humedales aprobado mediante la Resolución VII.10, y desarrolle indicadores adecuados e información de referencia para demostrar los progresos hacia la integración del manejo de los humedales en la reducción del riesgo de desastres y las estrategias de adaptación al cambio climático;

24. SOLICITA ASIMISMO al GECT que tenga en cuenta el papel de la conservación y rehabilitación

de humedales en la reducción del riesgo de desastres y la adaptación al cambio climático e identifique mecanismos de valoración económica, seguimiento y evaluación en el desarrollo de su programa de trabajo en consonancia con el Cuarto Plan Estratégico;

25. SOLICITA al GECT que considere la posibilidad de realizar un seguimiento de las deliberaciones,

los avances y las tendencias en los foros internacionales sobre el papel de la conservación y rehabilitación de los humedales en la reducción del riesgo de desastres y la adaptación al cambio climático en el desarrollo de su trabajo en consonancia con el Cuarto Plan Estratégico;

26. SOLICITA ADEMÁS al GECT, si el Comité Permanente aprueba esta labor, que mantenga a las

Partes Contratantes informadas sobre las deliberaciones, las tendencias y los avances mencionados a través del informe del GECT en reuniones futuras del Comité Permanente;

27. SOLICITA ADEMÁS al GECT que considere la posibilidad de apoyar las actividades de creación de

capacidad de los administradores de los humedales sobre la reducción del riesgo de desastres en el desarrollo de su programa de trabajo en consonancia con el Cuarto Plan Estratégico;

28. ALIENTA a las Partes Contratantes y particularmente a sus Coordinadores Nacionales de CECoP

para Ramsar a que establezcan o fortalezcan los programas de CECoP y aumenten la concienciación sobre el papel del uso racional, el manejo, la conservación y la restauración de los humedales en la reducción del riesgo de desastres y sobre el papel de los humedales en la reducción de las vulnerabilidades y la mitigación de los desastres;

29. ALIENTA a los gobiernos a que integren enfoques basados en los ecosistemas con los enfoques

tradicionales hacia la reducción del riesgo de desastres para hacer frente a los factores subyacentes de los riesgos relacionados con el agua en el paisaje junto con otras medidas de preparación y alerta temprana;

30. ALIENTA a los organismos nacionales de gestión de desastres y las autoridades responsables de

las cuencas hidrográficas a que colaboren, según proceda, con los responsables del manejo de las costas y las organizaciones humanitarias nacionales y, según proceda, internacionales, en el desarrollo y la aplicación de leyes, políticas y planes, incluyendo planes de contingencia, para integrar enfoques basados en los ecosistemas, incluidas las infraestructuras con bajos niveles de contaminación, en la reducción del riesgo de desastres, de conformidad con la legislación nacional;

Ramsar COP12 DR13 4

158/189

Page 159: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

31. ALIENTA a las Partes Contratantes a colaborar con universidades e instituciones de investigación para realizar investigaciones a largo plazo sobre los humedales y el manejo del riesgo de desastres ante al cambio climático; y

32. SOLICITA que la Secretaría de Ramsar establezca contactos con la Secretaría de la Convención

Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático para resaltar la importancia de los humedales en la adaptación al cambio climático, particularmente en los países considerados como en situación de vulnerabilidad al cambio climático, y SOLICITA TAMBIÉN que la Secretaría de Ramsar establezca alianzas estratégicas para garantizar una colaboración y el acceso a fondos fiduciarios mundiales.

Ramsar COP12 DR13 5

159/189

Page 160: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

160/189

Page 161: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR14

Proyecto de Resolución XII.14

Conservación de los humedales insulares de la cuenca del Mediterráneo Presentado por Grecia 1. CONSCIENTE de que la cuenca del Mediterráneo es un punto crítico de biodiversidad mundial y

contiene uno de los mayores grupos de islas del mundo, con gran riqueza histórica y variedad de valores culturales;

2. CONSCIENTE TAMBIÉN de que la cuenca del Mediterráneo es uno de los principales destinos turísticos del mundo y de que sus ecosistemas costeros e insulares se enfrentan a presiones intensas y múltiples de ese sector;

3. RECONOCIENDO la función crucial de los humedales insulares del Mediterráneo para la

protección de esas islas contra los impactos del cambio climático y la desertificación, y su importancia crítica para una gran variedad de especies amenazadas y endémicas de flora y fauna y para un importante número de aves migratorias;

4. PREOCUPADA porque los humedales insulares del Mediterráneo se enfrentan cada vez más a

presiones graves, tales como la expansión de la construcción en zonas urbanas y costeras, que amenaza con debilitar sus características ecológicas y provocar una mayor degradación de los humedales y la subsiguiente fragmentación de los ecosistemas;

5. CONSCIENTE del hecho de que los humedales insulares de pequeño tamaño son

extremadamente vulnerables y podrían ser destruidos con facilidad debido a acciones no intencionadas y/o a la falta de concienciación sobre su importancia, entre otras causas;

6. PREOCUPADA TAMBIÉN porque varios humedales insulares del Mediterráneo ya se han drenado

en su totalidad o en parte o sufren un creciente estrés por déficit hídrico, y CONSCIENTE de que la demanda de agua dulce para uso humano en estas islas sigue aumentando;

7. RECORDANDO los compromisos contraídos por las Partes Contratantes de lograr el uso racional

de todos los humedales de sus territorios;

8. RECORDANDO TAMBIÉN la Recomendación 6.11, en la que se alentó a la colaboración permanente en favor de los humedales del Mediterráneo y se instó a todos los gobiernos, organizaciones no gubernamentales y personas que se interesaran por los humedales del Mediterráneo a que pusieran el máximo empeño en la preparación y aplicación de una estrategia concertada para los humedales del Mediterráneo;

161/189

Page 162: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

9. OBSERVANDO que la Iniciativa para los Humedales Mediterráneos (MedWet o MedHum) lleva más de 20 años contribuyendo satisfactoriamente a la protección de los humedales del Mediterráneo y se prevé que siga haciéndolo;

10. OBSERVANDO TAMBIÉN los esfuerzos realizados por organizaciones e iniciativas que tienen por

objeto el Mediterráneo, tales como el Convenio para la Protección del Mar Mediterráneo contra la Contaminación (Convenio de Barcelona) y su Plan de Acción para el Mediterráneo, la Unión por el Mediterráneo y otros;

11. RECORDANDO ASIMISMO que el Marco estratégico y lineamientos para el desarrollo futuro de la

Lista de Humedales de Importancia Internacional (aprobado en la Resolución VII.11 (1999) y revisado a través de la Resolución XI.8, Racionalización de los procedimientos para la descripción de Sitios Ramsar en el momento de la designación y de las posteriores actualizaciones de su descripción (2012)) indica que no hay que olvidar a los humedales más pequeños para su designación como Humedales de Importancia Internacional, y que tales humedales pueden ser especialmente importantes para el mantenimiento del hábitat o la diversidad biológica en las comunidades ecológicas; y

12. RECORDANDO TAMBIÉN la Recomendación 5.3 (1993), en la que se instó a la adopción de

medidas de protección estrictas en los sitios Ramsar y las reservas de humedales de pequeña extensión o especial vulnerabilidad;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES CONTRATANTES

13. EXHORTA a las Partes Contratantes que se encuentren en el Mediterráneo o alrededor del

mismo a que hagan frente con urgencia a las importantes presiones inducidas por el hombre que amenazan a los humedales insulares mediante la adopción de medidas legislativas o ejecutivas eficaces y decisivas y otras acciones en las que se aplique un enfoque precautorio que impida la destrucción de los humedales insulares mientras se desarrollan estrategias o planes integrales más a largo plazo;

14. EXHORTA TAMBIÉN a las Partes Contratantes del Mediterráneo a que otorguen protección jurídica clara y eficaz a los humedales insulares del Mediterráneo, a fin de velar por la conservación de su biodiversidad y el mantenimiento de sus valores hidrológicos, culturales y sociales;

15. SOLICITA que las Partes del Mediterráneo sigan designando tipos de humedales

insuficientemente representados como Humedales de Importancia Internacional adicionales;

16. INSTA a las Partes Contratantes del Mediterráneo a que, en el marco de la iniciativa MedWet y con carácter prioritario, elaboren o actualicen un inventario completo y con base científica de los humedales insulares haciendo uso de las metodologías apropiadas, como la desarrollada para los humedales de las islas griegas, y lo pongan a disposición de todos en una base de datos MedWet;

17. SOLICITA a las Partes Contratantes del Mediterráneo que velen por la conservación eficaz y a largo plazo de sus humedales insulares y su restauración cuando proceda, inclusive incorporándolas en los planes de ordenación territorial y/o de uso del suelo y de desarrollo así como en sus planes de manejo integrado de los recursos hídricos y de uso eficiente del agua, y planteándose la designación de pequeños humedales insulares clave para su inclusión en la Lista de Humedales de Importancia Internacional;

Ramsar COP12 DR14 2

162/189

Page 163: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

18. SOLICITA TAMBIÉN que las Partes Contratantes del Mediterráneo proporcionen periódicamente a la Secretaría de Ramsar información actualizada sobre todos los humedales insulares del Mediterráneo, hayan sido designados como sitios Ramsar o no, en los Informes Nacionales trienales, incluyendo datos sobre su número, superficie, biodiversidad, condiciones actuales y estado de protección y en la medida de lo posible sobre los servicios de los ecosistemas que brindan;

19. INVITA a las Partes Contratantes que se encuentren en el Mediterráneo o alrededor del mismo, con el apoyo de la Secretaría, según proceda, a que hagan lo siguiente: a) promover aún más la importancia de las necesidades en materia de conservación y

restauración de los humedales insulares del Mediterráneo al Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres (CEM) y las organizaciones mundiales de comercio, turismo y transporte, así como otras instituciones, organizaciones e iniciativas internacionales competentes, con objeto de velar por que se detenga y se invierta la degradación de esos frágiles ecosistemas acuáticos;

b) difundir la presente Resolución entre las Convenciones, organizaciones e iniciativas que tengan por objeto directamente el Mediterráneo, tales como el Convenio de Barcelona y su Plan de Acción para el Mediterráneo, la Unión por el Mediterráneo y otros, a fin de velar por la cooperación con los programas existentes y de iniciar nuevas alianzas;

c) elaborar, intercambiar y difundir, con la ayuda de la iniciativa MedWet y otros asociados,

casos prácticos relacionados con los humedales insulares del Mediterráneo: i) cuando la intervención humana haya tenido efectos negativos, como la propagación de

especies invasoras; y ii) cuando se haya logrado eficazmente su protección o restauración, aplicando medidas

especiales y gracias a su designación como sitios Ramsar y/u otras formas de protección; 20. INVITA a las Partes Contratantes que no sean del Mediterráneo a prestar también especial

atención a sus respectivos humedales insulares, teniendo en cuenta las especificidades regionales, en reconocimiento de su fragilidad y sus necesidades especiales en materia de conservación y manejo; e

21. INVITA a todas las Partes Contratantes a informar sobre los resultados de la conservación de sus humedales insulares en sus respectivos Informes Nacionales.

Ramsar COP12 DR14 3

163/189

Page 164: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

164/189

Page 165: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

12ª Reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre los Humedales (Ramsar, Irán, 1971)

Punta del Este, Uruguay, 1 al 9 de junio de 2015

Ramsar COP12 DR15

Proyecto de Resolución XII.15

Evaluación y garantía del manejo y la conservación efectivos de los sitios

Ramsar Presentado por Tailandia

1. AGRADECIENDO al Gobierno de Tailandia, la República de Corea, la Provincia de Gyeongnam

(República de Corea) y al Centro Regional Ramsar para Asia Oriental su generoso patrocinio y la organización de un taller en Bangkok en junio de 2014, que sentó las bases para el texto de la presente Resolución;

2. RECORDANDO el Artículo 3.1 de la Convención, que estipula que “las Partes Contratantes

deberán elaborar y aplicar su planificación de forma que favorezca la conservación de los humedales incluidos en la Lista [de Humedales de Importancia Internacional]”;

3. RECORDANDO que la designación de humedales para ser incluidos en la Lista de Humedales de

Importancia Internacional (sitios Ramsar) es uno de los distintos componentes de un compromiso internacional a largo plazo con su conservación y uso racional, encaminado a mantener sus características ecológicas así como los servicios de los ecosistemas y los beneficios que proporcionan;

4. RECORDANDO que en la Resolución 5.7, La planificación para el manejo de los sitios Ramsar y

otros humedales, se solicitó a las Partes Contratantes que establecieran las estructuras jurídicas y administrativas adecuadas para la aplicación de planes de manejo, y que destinaran fondos a ese fin y a la capacitación del personal necesario;

5. RECONOCIENDO las orientaciones detalladas en la Resolución VIII.14, Nuevos lineamientos para

la planificación del manejo de los sitios Ramsar y otros humedales, en la que se solicitó la elaboración de planes de manejo con objetivos claros que hicieran uso de indicadores sencillos y cuantificables para cada sitio Ramsar, y también se destacó la importancia del manejo adaptable, que comprendiera tanto la planificación como la evaluación, para obtener resultados de manejo efectivo;

6. RECORDANDO que la Estrategia 2.5 del Plan Estratégico de Ramsar para 2009-2015 (Resolución

X.1) instaba a las Partes Contratantes a “examinar todos los sitios Ramsar existentes para determinar la eficacia de los acuerdos sobre manejo, de conformidad con lo dispuesto en el Marco estratégico y lineamientos para el desarrollo futuro de la Lista de Humedales de Importancia Internacional”;

165/189

Page 166: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

7. OBSERVANDO, no obstante, que no todas las Partes Contratantes cuentan con herramientas para la planificación efectiva del manejo;

8. RECORDANDO que el Anexo E de la Resolución IX.1 estableció un marco integrado para la

evaluación y la supervisión del inventario de humedales, pero CONSCIENTE de que no existe en la actualidad ningún proceso acordado para evaluar la efectividad del manejo de los sitios Ramsar y sus resultados;

9. OBSERVANDO la adopción y el uso de herramientas de evaluación de la efectividad del manejo

de áreas protegidas (PAME, por sus siglas en inglés) por redes de áreas protegidas, tales como los Sitios del Patrimonio Mundial y los Parques del Patrimonio de la ASEAN, y por instituciones que participan en el apoyo al manejo efectivo de las mismas, como el Banco Mundial y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial;

10. OBSERVANDO ASIMISMO la Decisión X/31 de 2010 del Convenio sobre la Diversidad Biológica,

en la que se solicitó que se institucionalizaran las evaluaciones de la efectividad del manejo, que se lograra la evaluación del 60 % de la extensión total de las áreas protegidas para 2015 y que se aplicaran los resultados de las evaluaciones; y

11. RECORDANDO TAMBIÉN la Decisión XI/24 del Convenio sobre la Diversidad Biológica, en la que

se invitó a la Convención de Ramsar y otros asociados a alinear sus actividades con miras a apoyar de la mejor manera posible la aplicación de programas nacionales de trabajo sobre áreas protegidas, incluyendo el desarrollo y la aplicación de evaluaciones de la efectividad del manejo de las áreas protegidas y las redes ecológicas;

LA CONFERENCIA DE LAS PARTES

Planificación del manejo de los sitios Ramsar: 12. ALIENTA a las Partes Contratantes a velar por que la autoridad administrativa y los

administradores de los sitios Ramsar elaboren y mantengan un sistema integrado de planificación, manejo y evaluación que promueva el uso racional de todos sus sitios;

13. INVITA a las autoridades administrativas y los administradores de los sitios Ramsar a evaluar y medir todo el abanico de servicios que presta cada sitio (tales como almacenamiento, tratamiento y abastecimiento de agua, apoyo a los medios de vida y la salud de las comunidades humanas, reducción del riesgo de desastres, adaptación al cambio climático y mitigación de sus efectos, conservación de la biodiversidad, turismo y educación) y a establecer como prioritario el mantenimiento de dichos servicios en los procesos de manejo;

14. SOLICITA a la Secretaría de Ramsar y a sus órganos y personal científicos y técnicos que consideren, con arreglo a los recursos disponibles, la posibilidad de resumir los lineamientos para la planificación del manejo aprobados en la Resolución VIII.14 para distribuirlos ampliamente e INVITA a las Partes Contratantes a brindar apoyo para la traducción del resumen a idiomas distintos de los oficiales de la Convención de Ramsar;

15. ALIENTA a las Partes Contratantes a apoyar mecanismos tales como redes de directores de

sitios que se comuniquen por medios electrónicos y en reuniones ordinarias cuando sea posible, y a establecer dichas redes en los casos en que éstas aún no existan, a fin de permitir que los directores de sitios Ramsar intercambien experiencias y deliberen sobre cuestiones de interés común;

Ramsar COP12 DR15 2

166/189

Page 167: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

16. INSTA a las Partes Contratantes a que alienten a los directores de sitios Ramsar a utilizar las

herramientas de comunicación de Ramsar, incluyendo los sitios web y las redes sociales, para intercambiar y promover las buenas prácticas de manejo de humedales de manera que lleguen a un público más amplio;

Evaluación de la efectividad del manejo de los sitios Ramsar: 17. PONE DE RELIEVE la importancia de evaluar la efectividad del manejo de los sitios Ramsar y que,

en los casos en los que aún no existan mecanismos, para algunas Partes Contratantes puede ser útil adoptar herramientas adecuadas de evaluación de la efectividad del manejo de áreas protegidas (PAME) para lograr un manejo efectivo; e INSTA a la Secretaría de Ramsar, al Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT), a las Organizaciones Internacionales Asociadas (OIA), a los Centros Regionales de Ramsar y a otros asociados a considerar la posibilidad de apoyar a las Partes Contratantes en sus esfuerzos;

18. ALIENTA a las Partes Contratantes que aún no dispongan de mecanismos eficaces para realizar

una planificación efectiva de sus sitios Ramsar a que consideren la posibilidad de utilizar la herramienta de seguimiento de la efectividad del manejo de los sitios Ramsar (R-METT, por sus siglas en inglés), que ha sido elaborada por la Convención de Ramsar y que figura como anexo a la presente Resolución;

19. ALIENTA a los administradores de los sitios Ramsar a evaluar la efectividad del manejo de cada

uno de sus sitios Ramsar en colaboración con los interesados pertinentes, según proceda; y 20. ALIENTA a los administradores de los sitios que utilizan la R-METT a que complementen el uso

de la R-METT con el seguimiento y la evaluación de los resultados del manejo, de conformidad con el Marco integrado para la evaluación y la supervisión del inventario de humedales aprobado como Anexo E de la Resolución IX.1 y con las directrices y buenas prácticas al respecto determinadas por los asociados de Ramsar;

Ramsar COP12 DR15 3

167/189

Page 168: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Anexo 1 Herramienta de seguimiento de la efectividad del manejo de los sitios Ramsar (R-METT) 1. El proceso utilizado por las Partes Contratantes de Ramsar para determinar los humedales de

sus territorios que han de ser incluidos en la Lista de Humedales de Importancia Internacional y, a continuación, garantizar el manejo y la conservación a largo plazo de esos “sitios Ramsar” es una de las piedras angulares de la aplicación de la Convención. A fecha de 2014, se han designado más de 2.100 sitios, por lo que esta red de áreas de conservación de humedales es la más amplia del mundo.

2. Para garantizar el uso racional de los sitios Ramsar, los administradores de los sitios deben

tener la capacidad de prever nuevos problemas y responder a los mismos con rapidez y eficacia. Para que esto sea posible, deberían realizar evaluaciones periódicas y abiertas de la efectividad del manejo de los sitios y aprender tanto de los aciertos como de las deficiencias. La Convención de Ramsar reconoce la importancia de evaluar la efectividad del manejo mediante la Resolución IX.1, Anexo D, que proporciona indicadores ecológicos “orientados a los resultados” para evaluar la aplicación efectiva de la Convención de Ramsar.

3. Existen diversas herramientas de evaluación de la efectividad del manejo de áreas protegidas

(PAME). Una de las que se están utilizando desde hace más tiempo es la herramienta de seguimiento de la efectividad del manejo (METT), publicada en 2003 por el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF) y el Banco Mundial1. En 20052 y 20083, según las conclusiones de sendos estudios, la herramienta METT era adecuada para evaluar la efectividad del manejo de los sitios Ramsar.

4. En junio de 2014, con objeto de examinar detalladamente la posibilidad de que la Convención

de Ramsar adoptara una herramienta PAME para su uso en los sitios Ramsar, se celebró un taller en Bangkok (Tailandia) organizado por el Gobierno de Tailandia con el apoyo del Gobierno de la República de Corea, la Provincia de Gyeongnam (República de Corea) y el Centro Regional de Ramsar para Asia Oriental; entre los participantes se contaron los Coordinadores Nacionales de cada una de las regiones Ramsar, así como los Coordinadores del Grupo de Examen Científico y Técnico (GECT) y otros asociados de Ramsar. En el taller se reconoció que ciertas Partes Contratantes ya habían adoptado una herramienta PAME y se recomendó que otras adoptaran una versión de la METT adaptada a Ramsar para su uso en los sitios Ramsar.

5. La METT adaptada a Ramsar, denominada R-METT, cuenta con las secciones siguientes:

• Formulario 1a: Información sobre los avances realizados en los sitios Ramsar. Recoge información básica sobre el sitio, incluyendo su denominación, extensión y ubicación.

• Formulario 1b: Identificación y descripción de los valores extraídos de la descripción de las características ecológicas y la Ficha Informativa Ramsar. Aporta información sobre las características ecológicas del sitio, incluidos los servicios del ecosistema que presta, y los

1 Anon., 2007. Management Effectiveness Tracking Tool Reporting Progress at Protected Area Sites: Second Edition. WWF International and World Bank. 2 Chatterjee, A. and Pittock, J. 2005. Piloting the management effectiveness tracking tool in Ramsar sites. A report from WWF to the Ramsar Convention and its Scientific and Technical Review Panel. WWF. Gland, Switzerland. 3 UNEP-WCMC, 2008. Effectively managing the world’s wetlands: An analysis of applications of the Management Effectiveness Tracking Tool in Ramsar sites. UNEP-WCMC. Cambridge, U.K.

Ramsar COP12 DR15 4

168/189

Page 169: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Criterios con arreglo a los cuales el sitio reúne los requisitos para su designación como Humedal de Importancia Internacional.

• Formulario 2: Designaciones nacionales e internacionales. Reúne información sobre las designaciones internacionales, es decir, Patrimonio Mundial de la UNESCO, sitios incluidos en el Programa el Hombre y la Biosfera, y sitios Ramsar.

• Formulario 3: Amenazas a los sitios Ramsar. Ofrece una lista genérica de posibles amenazas para los sitios Ramsar.

• Formulario 4: Formulario de evaluación. La evaluación se estructura en torno a 35 preguntas en forma de tabla con tres columnas de respuesta donde es preciso indicar los detalles de la evaluación y que se debe cumplimentar íntegramente.

• Formulario 5: Tendencias en las características ecológicas de Ramsar (incluidos los servicios

de los ecosistemas y los beneficios para la comunidad)4. Esta sección ofrece información sobre las tendencias experimentadas durante los últimos cinco años por las características ecológicas del sitio, incluyendo de los servicios de los ecosistemas que presta, y sobre los Criterios con arreglo a los cuales se clasifica como sitio Ramsar.

6. Los formularios 1 a 4 se han adaptado de la METT1, pero el formulario 5 es una adaptación de la

la evaluación de la conservación de la UICN para los Sitios del Patrimonio Mundial4. Mientras que los formularios 1 a 4 se centran principalmente en las secciones del ciclo de efectividad del manejo5 dedicadas al contexto, la planificación, los insumos, el proceso y los productos, el formulario 5 se centra en los resultados.

7. Se invita a las Partes Contratantes de Ramsar a utilizar esta R-METT para evaluar la efectividad

del manejo de los sitios Ramsar de su territorio si todavía no han adoptado ninguna herramienta PAME.

4 IUCN, 2012, IUCN Conservation Outlook Assessments - Guidelines for their application to natural World Heritage Sites. Version 1.3. IUCN. Gland, Switzerland. 5 Hockings, M., Stolton, S., Dudley, N., Leverington, F. and Courrau, J., 2006. Evaluating effectiveness: a framework for assessing the management of protected areas. Second edition. IUCN, Gland, Switzerland and Cambridge, UK.

Ramsar COP12 DR15 5

169/189

Page 170: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Formulario 1a: Información sobre los avances realizados en los sitios Ramsar

Nombre, afiliación y datos de contacto de la persona responsable de rellenar la METT (correo electrónico, etc.)

Fecha de realización de la evaluación

Nombre del sitio Ramsar País:

Fecha de inclusión del sitio Ramsar en la lista:

Área total del Sitio Ramsar (ha):

Número del sitio Ramsar (véase http://ramsar.wetlands.org/Database)

Código WDPA del sitio Ramsar (véase www.unep-wcmc.org/wdpa/)

Ubicación del sitio Ramsar (provincia y si es posible referencia del centro del sitio en un mapa)

Enumere otras designaciones internacionales, p.ej., Sitio del Patrimonio Mundial (y rellene la sección 2 si procede):

Datos sobre la tenencia de la tierra (marque todas las que correspondan):

Estatal

Privada Comunitaria Otra

Autoridad de manejo:

Cantidad de personal: Permanente

Temporal

Presupuesto anual (dólares EE.UU.) del sitio Ramsar– excluyendo los costos de los salarios del personal:

Fondos periódicos (operativos):

Fondos de proyectos u otros fondos adicionales:

¿Con arreglo a qué criterios de Ramsar se designó el sitio?

Enumere los objetivos de manejo del sitio Ramsar

Objetivo de manejo 1: Objetivo de manejo 2: etc.

Nº de personas que participaron en la evaluación

Incluyendo: (marque las casillas) Director del

AP

Personal del

AP

Otro personal del organismo responsable del

AP

ONG

Comunidad

local

Donantes

Expertos externos

Otros

Responsable del sitio Ramsar

Representante del Gobierno

Indique si la evaluación se realizó en colaboración con un proyecto concreto en nombre de una organización o un donante

Ramsar COP12 DR15 6

170/189

Page 171: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Formulario 1b: Identificación y descripción de los valores extraídos de la descripción de las características ecológicas y la Ficha Informativa de Ramsar

PARTE A: CRITERIOS DE RAMSAR – refleja los criterios utilizados para designar el sitio Nº Valores clave Descripción Criterio de

Ramsar 1i p.ej., Es el único lugar conocido

donde se reproduce la grulla de Nueva Zelanda

p.ej., Las grandes zonas de humedales de agua dulce inmediatamente por encima de la línea de marea alta proporcionan lugares de anidación y alimento para criar a los polluelos. Su ubicación insular implica que no hay interferencias de animales asilvestrados ni vehículos.

p.ej., Criterio 2

PARTE B: OTROS RASGOS IMPORTANTES – obtenidos de la descripción de las características ecológicas (DCE) o de otros conocimientos de los manejadores de los sitios.

Vn° Valores clave Descripción Grupo de DCE

Vx Área clave para la actividad pesquera a escala de la comunidad

Proporciona la fuente principal de alimento para una población local de unos 2.000 habitantes

Servicios y beneficios ecológicos

Ramsar COP12 DR15 7

171/189

Page 172: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Formulario 2: Designaciones nacionales e internacionales Áreas Protegidas designadas a escala nacional comprendidas dentro de los límites del sitio Ramsar (añada columnas adicionales si es necesario):

Nombre Designación Categoría de la UICN

Área (ha) Fecha de designación Código WDPA

Sitio del Patrimonio Mundial de la UNESCO (véase: whc.unesco.org/en/list)

Nombre del Sitio Área del Sitio (ha) Fecha de designación Coordenadas geográficas Código WDPA

Criterios de designación (criterios i a x)

Declaración de Valor Universal Excepcional

Reservas incluidas en el Programa el Hombre y la Biosfera de la UNESCO (véase: www.unesco.org/mab/wnbrs.shtml)

Nombre del sitio Fecha de inclusión Área del sitio (ha): Coordenadas geográficas

Total: Zona núcleo: Zona de amortiguación:

Transición:

Criterios de designación

Cumplimiento de tres funciones del Programa MAB (conservación, desarrollo y apoyo logístico)

Enumere otras designaciones (ASEAN Heritage, Natura 2000, etc.) e incluya cualquier dato justificativo a continuación

Nombre: Datos:

Ramsar COP12 DR15 8

172/189

Page 173: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Formulario 3: Amenazas a los sitios Ramsar

Por favor, marque todas las amenazas existentes relevantes indicando si su importancia es alta, media o baja. Tenga en cuenta que algunas de las actividades enumeradas no son siempre amenazas y márquelas solo si representan algún tipo de amenaza para la integridad del sitio. Las amenazas clasificadas en la categoría de importancia alta son aquellas que degradan gravemente los valores, las de importancia media son las que tienen algún impacto negativo y las de importancia baja son amenazas que están presentes pero no tienen un impacto grave sobre los valores; NP corresponde a los casos en los que la amenaza no está presente o no procede en el sitio Ramsar.

1. Desarrollo residencial y comercial dentro de un sitio Ramsar Amenazas derivadas de asentamientos humanos u otros usos no agrícolas de la tierra con un impacto considerable

Alta Media Baja NP Amenaza Notas

1.1 Viviendas y asentamientos

1.2 Zonas comerciales e industriales

1.3 Infraestructuras turísticas y recreativas

2. Agricultura y acuicultura dentro de un sitio Ramsar Amenazas derivadas de la agricultura y el pastoreo a consecuencia de la expansión e intensificación de la agricultura, incluyendo la silvicultura, la maricultura y la acuicultura

Alta Media Baja NP Amenaza Notas 2.1 Cultivos anuales y perennes no

maderables

2.1a Cultivo de drogas

2.2 Plantaciones para madera y pulpa

2.3 Ganadería y pastoreo

2.4 Acuicultura marina y de agua dulce

3. Producción de energía y minería dentro de un sitio Ramsar Amenazas derivadas de la producción de recursos no biológicos

Alta Media Baja NP Amenaza Notas

3.1 Prospección de petróleo y gas

3.2 Minería y explotación de canteras

3.3 Generación de energía, incluyendo presas hidroeléctricas, parques eólicos y paneles solares

4. Corredores de transporte y servicios dentro de un sitio Ramsar Amenazas derivadas de corredores de transporte largos y estrechos y de los vehículos que los utilizan, incluyendo la mortalidad de animales silvestres asociada a los mismos

Alta Media Baja NP Amenaza Notas

4.1 Carreteras y ferrocarriles (incluir los animales muertos por atropello)

4.2 Líneas y cables de servicios públicos (p.ej., cables eléctricos o de teléfono)

4.3 Rutas de navegación marítima y canales

4.4 Rutas de navegación aérea

Ramsar COP12 DR15 9

173/189

Page 174: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

5. Aprovechamiento de recursos biológicos y daños causados a los mismos dentro de un sitio Ramsar Amenazas derivadas del uso consuntivo de recursos biológicos “silvestres” incluyendo los efectos deliberados y no deliberados del aprovechamiento, además de la persecución o el control de especies concretas (incluida la caza y matanza de animales)

Alta Media Baja NP Amenaza Notas 5.1 Caza, matanza y extracción de

animales terrestres (autóctonos), (incluida la matanza de animales a consecuencia de conflictos con el hombre)

5.2 Recolección de plantas terrestres (autóctonas) o productos procedentes de las mismas (no maderables)

5.3 Tala y extracción de madera

5.4 Pesca, matanza y extracción de especies acuáticas (autóctonas)

6. Intrusiones humanas y perturbaciones de origen humano dentro de un sitio Ramsar Amenazas derivadas de actividades humanas asociadas a usos no consuntivos de los recursos biológicos que alteran, destruyen o perturban a hábitats y especies

Alta Media Baja NP Amenaza Notas 6.1 Actividades recreativas y

turísticas

6.2 Conflictos armados o civiles y maniobras militares

6.3 Investigación, educación y otras actividades relacionadas con el trabajo en el sitio Ramsar

6.4 Actividades de los manejadores de los sitios (p.ej., construcción, uso de vehículos, puntos de agua artificiales y embalses)

6.5 Vandalismo deliberado, actividades destructivas o amenazas para el personal y los visitantes del área protegida

7. Modificaciones del sistema natural Amenazas derivadas de otras acciones que convierten o degradan el hábitat o cambian el modo de funcionamiento del ecosistema

Alta Media Baja NP Amenaza Notas 7a1 Desbroce del hábitat

7.1 Incendios (incluidos los provocados) y extinción de los mismos

7.2 Presas, modificaciones hidrológicas y manejo/uso del agua

7.3a Aumento de la fragmentación dentro del sitio Ramsar

7.3b Aislamiento de otros hábitats naturales (p.ej., deforestación, presas sin pasos adecuados para la fauna acuática)

7.3c Otros “efectos de borde” sobre los valores del parque

7.3d Pérdida de especies clave (p.ej., grandes depredadores, polinizadores, etc.)

Ramsar COP12 DR15 10

174/189

Page 175: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

7a. Cambios hidrológicos Alta Media Baja NP Amenaza Notas

13.1 Presas dentro del sitio o aguas arriba que alteran el régimen hidrológico

13.2 Extracción/desviación de agua en el sitio o en la cuenca

13.3 Acumulación excesiva de agua en el sitio (p.ej., para embalsar las aguas en caso de crecidas)

13.4 Pérdida de conectividad hidrológica (p.ej., mediante diques de contención)

13.5 Condiciones de sequía 8. Especies y genes invasores y otras especies y genes problemáticos Amenazas derivadas de plantas, animales, patógenos/microbios o materiales genéticos terrestres y acuáticos exóticos y autóctonos que tienen o se prevé que tengan efectos perjudiciales sobre la biodiversidad a consecuencia de su introducción, expansión y/o aumento

Alta Media Baja NP Amenaza Notas

8.1 Plantas invasoras no autóctonas/exóticas (malezas)

8.1a Animales invasores no autóctonos/exóticos

8.1b Patógenos (exóticos o autóctonos pero que causan nuevos problemas o los empeoran)

8.2 Material genético introducido (p.ej., organismos genéticamente modificados)

9. Contaminación que afecta al sitio Ramsar o se genera en el mismo Amenazas derivadas de la introducción de energía o materiales exóticos y/o sobrantes desde fuentes puntuales y difusas

Alta Media Baja NP Amenaza Notas 9.1 Aguas residuales domésticas y

urbanas

9.1a Aguas residuales de las instalaciones del sitio Ramsar (p.ej., aseos, hoteles etc.)

9.2 Efluentes y otros desechos industriales, mineros y militares (p.ej., temperaturas anormales, desoxigenación, mayor salinidad, otros tipos de contaminación)

9.3 Efluentes agrícolas y forestales (p.ej., exceso de fertilizantes o pesticidas)

9.4 Basura y desechos sólidos

9.5 Contaminantes transportados por el aire

9.6 Exceso de energía (p.ej., calor o luz excesivos etc.)

Ramsar COP12 DR15 11

175/189

Page 176: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

10. Fenómenos geológicos Aunque en muchos ecosistemas los fenómenos geológicos pueden formar parte del régimen de perturbaciones naturales, pueden constituir una amenaza si una especie o hábitat sufre daños y pierde su resiliencia y por consiguiente es vulnerable a las perturbaciones. La capacidad de manejo para responder a algunos de estos cambios puede ser limitada.

Alta Media Baja NP Amenaza Notas

10.1 Erupciones volcánicas

10.2 Terremotos/maremotos

10.3 Avalanchas/corrimientos de tierras

10.4 Erosión y sedimentación/deposición (p.ej., cambios en la orilla o el lecho de los ríos)

11. Cambio climático y meteorología extrema Amenazas derivadas de cambios climáticos a largo plazo que pueden estar relacionados con el calentamiento global y otros fenómenos climáticos o meteorológicos extremos fuera del rango de variación natural

Alta Media Baja NP Amenaza Notas

11.1 Modificación y alteración del hábitat

11.2 Sequías

11.3 Temperaturas extremas

11.4 Tormentas e inundaciones

12. Amenazas sociales y culturales específicas

Alta Media Baja NP Amenaza Notas 12.1 Pérdida de lazos culturales,

conocimiento tradicional y/o prácticas de manejo

12.2 Deterioro natural de valores culturales importantes del sitio

12.3 Destrucción de edificios, jardines, lugares, etc. del patrimonio cultural.

Ramsar COP12 DR15 12

176/189

Page 177: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Formulario 4: Formulario de evaluación

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

1. Estatus legal ¿El sitio Ramsar tiene estatus legal (o en el caso de las reservas privadas está cubierto por un acuerdo o algo similar)? Contexto

El sitio Ramsar no está establecido/cubierto por un acuerdo

0

Existe consenso acerca de que se debería establecer formalmente el sitio Ramsar pero el proceso aún no se ha iniciado

1

Se ha iniciado el proceso para establecer el sitio Ramsar pero aún no se ha completado (se incluyen los sitios designados en virtud de convenciones internacionales como Ramsar o leyes locales o tradicionales tales como áreas conservadas por comunidades que aún no tienen estatus legal ni están cubiertos por un acuerdo a escala nacional)

2

El sitio Ramsar está establecido formalmente/cubierto por un acuerdo 3

2. Reglamentación sobre el Sitio Ramsar ¿Existe reglamentación para controlar el uso del suelo y las actividades (p.ej., la caza)? Planificación

No existe reglamentación para controlar el uso del suelo y las actividades en el sitio Ramsar

0

Existe cierta reglamentación para controlar el uso del suelo y las actividades en el sitio Ramsar pero presenta deficiencias importantes

1

Existe reglamentación para controlar el uso del suelo y las actividades en el sitio Ramsar pero presenta algunas deficiencias o lagunas

2

Existe reglamentación para controlar actividades y usos del suelo inadecuados en el sitio Ramsar y representa una base excelente para el manejo

3

3. Aplicación de la ley ¿Puede el personal (responsable del manejo del sitio) garantizar la aplicación de las normas sobre el sitio Ramsar de forma satisfactoria? Insumos

El personal no tiene la capacidad ni los recursos para hacer que se apliquen la legislación y reglamentación sobre el sitio Ramsar

0

Existen deficiencias importantes en la capacidad o los recursos del personal para hacer que se apliquen la legislación y reglamentación sobre el sitio Ramsar (p.ej., falta de competencias, presupuesto para vigilancia o apoyo institucional)

1

El personal tiene un nivel adecuado de capacidad o recursos para hacer que se apliquen la legislación y reglamentación sobre el sitio Ramsar pero quedan algunas deficiencias por superar

2

El personal tiene un nivel excelente de capacidad o recursos para hacer que se apliquen la legislación y reglamentación sobre el sitio Ramsar

3

4. Objetivos del sitio No se han acordado objetivos concretos para el sitio Ramsar 0

Ramsar COP12 DR15 13

177/189

Page 178: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

Ramsar ¿Se lleva a cabo el manejo del sitio con arreglo a objetivos establecidos? Planificación

Existen objetivos establecidos para el sitio Ramsar pero el manejo no se lleva a cabo en función de dichos objetivos

1

Existen objetivos establecidos para el sitio Ramsar pero el manejo solo se lleva a cabo parcialmente en función de dichos objetivos

2

Existen objetivos establecidos para el sitio Ramsar y el manejo se lleva a cabo con el objetivo de cumplir de dichos objetivos

3

5. Diseño del sitio Ramsar ¿Tiene el sitio Ramsar el tamaño y la forma adecuados para proteger las especies, hábitats, procesos ecológicos y zonas de captación de agua de importancia clave para la conservación? Planificación

Las limitaciones en el diseño del sitio Ramsar hacen que sea muy difícil lograr los objetivos principales del sitio

0

Las limitaciones en el diseño del sitio Ramsar hacen que sea difícil lograr los objetivos principales pero se están tomando medidas de mitigación (p.ej., acuerdos con propietarios de tierras limítrofes para establecer corredores para las especies silvestres o el establecimiento de un manejo adecuado de la zona de captación de agua)

1

El diseño del sitio Ramsar no es un obstáculo importante para el logro de los objetivos pero podría mejorar (p.ej., respecto de procesos ecológicos a mayor escala)

2

El diseño del sitio Ramsar contribuye al logro de los objetivos, es adecuado para la conservación de especies y hábitats y mantiene procesos ecológicos tales como los flujos de aguas superficiales y subterráneas a escala de la zona de captación de agua, los patrones de perturbaciones naturales, etc.

3

6. Demarcación de los límites del sitio Ramsar ¿Se conocen los límites? ¿Se han demarcado? Procesos

Ni la autoridad de manejo ni la población local ni los usuarios de los terrenos vecinos conocen los límites del sitio Ramsar

0

La autoridad de manejo conoce los límites del sitio Ramsar pero ni la población local ni los usuarios de los terrenos vecinos los conocen

1

La autoridad de manejo y tanto la población local como los usuarios de los terrenos vecinos conocen los límites del sitio Ramsar pero dichos límites no están bien demarcados

2

La autoridad de manejo y tanto la población local como los usuarios de los terrenos vecinos conocen los límites del sitio Ramsar, que están bien demarcados

3

7. Plan de manejo

No existe un plan de manejo para el sitio Ramsar

0

Ramsar COP12 DR15 14

178/189

Page 179: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

¿Existe un plan de manejo? ¿Se está aplicando? Planificación

Existe o se está preparando un plan de manejo pero no se está aplicando 1

Existe un plan de manejo pero solo se está aplicando parcialmente por falta de recursos financieros u otros problemas

2

Existe un plan de manejo y se está aplicando 3

Puntos adicionales: Planificación

7a. Proceso de planificación

El proceso de planificación permite la participación de los actores clave en el diseño del plan de manejo

+1

7b. Proceso de planificación

Existe un proceso y un calendario para la revisión y actualización periódicas del plan de manejo

+1

7c. Proceso de planificación

Los resultados del seguimiento, la investigación y la evaluación se incorporan automáticamente en la planificación

+1

8. Plan de trabajo ¿Existe un plan operativo de trabajo? ¿Se está aplicando? Planificación/ Productos

No existe un plan operativo de trabajo

0

Existe un plan operativo de trabajo pero se llevan a cabo pocas de las actividades

1

Existe un plan operativo de trabajo y se llevan a cabo muchas actividades

2

Existe un plan operativo de trabajo y se llevan a cabo todas las actividades

3

9. Inventario de recursos ¿Existe información suficiente para el manejo del área? Insumos

Se dispone de poca o ninguna información sobre los hábitats críticos, especies y valores culturales del sitio Ramsar

0

La información sobre los hábitats críticos, especies, procesos ecológicos y valores culturales del sitio Ramsar no es suficiente para apoyar los procesos de planificación y toma de decisiones

1

La información disponible sobre los hábitats críticos, especies, procesos ecológicos y valores culturales del sitio Ramsar es suficiente para apoyar la mayoría de los procesos clave de planificación y toma de decisiones

2

La información disponible sobre los hábitats críticos, especies, procesos ecológicos y valores culturales del sitio Ramsar es suficiente para apoyar todos los procesos de planificación y toma de decisiones

3

Ramsar COP12 DR15 15

179/189

Page 180: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

10. Sistemas de protección ¿Existen sistemas para controlar el acceso o el uso de recursos en el sitio Ramsar? Procesos/Resultados

Los sistemas de protección (patrullas, permisos, etc.) son inexistentes o ineficaces para controlar el acceso o el uso de los recursos

0

Los sistemas de protección solo son parcialmente efectivos para controlar el acceso o el uso de los recursos

1

Los sistemas de protección son moderadamente efectivos para controlar el acceso o el uso de los recursos

2

Los sistemas de protección son mayormente o totalmente efectivos para controlar el acceso o el uso de los recursos

3

11. Investigación ¿Existe un programa de investigación y estudios orientado hacia el manejo del sitio? Procesos

No se están realizando estudios ni investigaciones en el sitio Ramsar

0

Existen unos pocos estudios e investigaciones pero no están orientados hacia las necesidades de manejo del sitio Ramsar

1

Existen bastantes estudios e investigaciones pero no están orientados hacia las necesidades de manejo del sitio Ramsar

2

Existe un programa amplio e integrado de estudios e investigaciones que es relevante para las necesidades de manejo

3

12. Manejo de recursos ¿Se está realizando un manejo activo de los recursos? Procesos

No se está realizando un manejo activo de los recursos 0

Se están aplicando muy pocos de los requisitos para el manejo activo de hábitats críticos, especies, procesos ecológicos y valores culturales

1

Aunque se están aplicando muchos de los requisitos para el manejo activo de hábitats críticos, especies, procesos ecológicos y valores culturales, no se están abordando algunas de las cuestiones clave

2

Se están aplicando considerablemente o totalmente los requisitos para el manejo activo de hábitats críticos, especies, procesos ecológicos y valores culturales

3

13. Cantidad de personal ¿Se cuenta con personal suficiente para manejar el sitio Ramsar? Insumos

No existe personal

0

La cantidad de personal es insuficiente para las actividades críticas de manejo

1

La cantidad de personal está por debajo del nivel óptimo para las actividades críticas de manejo

2

La cantidad de personal es adecuada para las actividades críticas de manejo 3

Ramsar COP12 DR15 16

180/189

Page 181: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

14. Formación del personal ¿Cuenta el personal con la formación adecuada para cumplir los objetivos de manejo? Insumos/Procesos

El personal carece de las competencias necesarias para el manejo del Sitio Ramsar

0

La formación y las competencias del personal son deficientes en relación con las necesidades del sitio Ramsar

1

La formación y las competencias del personal son adecuadas pero se podrían mejorar aún más para lograr plenamente los objetivos de manejo

2

La formación y las competencias del personal corresponden totalmente a las necesidades de manejo del sitio Ramsar

3

15. Presupuesto actual ¿El presupuesto actual es suficiente? Insumos

No existe un presupuesto para el manejo del sitio Ramsar

0

El presupuesto disponible es inadecuado incluso para las actividades básicas de manejo y es un limitante serio para el manejo efectivo del sitio Ramsar

1

El presupuesto disponible es aceptable, pero podría mejorarse aún más para lograr un manejo efectivo del sitio Ramsar

2

El presupuesto disponible es suficiente para atender todas las necesidades de manejo del sitio Ramsar

3

16. Estabilidad presupuestaria ¿El presupuesto es estable (seguro)? Insumos

No existe un presupuesto estable para el sitio Ramsar y se depende totalmente de financiación externa o muy variable

0

Existe muy poco presupuesto estable y el sitio Ramsar no podría funcionar sin financiación externa

1

Existe un presupuesto básico con un nivel de estabilidad aceptable para el funcionamiento ordinario del sitio Ramsar pero muchas iniciativas e innovaciones dependen de financiación externa

2

Existe un presupuesto estable para el sitio Ramsar y su manejo

3

17. Manejo del presupuesto ¿El manejo presupuestario atiende a las necesidades esenciales de manejo?

El manejo presupuestario es deficiente y socava considerablemente la efectividad (p.ej., disponibilidad del presupuesto muy tarde en el año financiero)

0

El manejo presupuestario es deficiente y dificulta la efectividad del manejo

1

El manejo presupuestario es adecuado pero podría mejorarse

2

Ramsar COP12 DR15 17

181/189

Page 182: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

Procesos

El manejo presupuestario es excelente y satisface las necesidades de manejo 3

18. Equipo e infraestructura ¿El equipo es suficiente para las necesidades de manejo? Insumos

Existe poco o casi nada de equipo e infraestructura para satisfacer las necesidades de manejo

0

Existe algo de equipo e infraestructura pero son inadecuados para la mayoría de las necesidades de manejo

1

Existe equipo e infraestructura pero aún hay deficiencias que limitan el manejo

2

El equipo y la infraestructura son adecuados

3

19. Mantenimiento del equipo ¿El mantenimiento del equipo es adecuado? Procesos

Se realiza poco o ningún mantenimiento del equipo y la infraestructura 0

Se realiza un mantenimiento ad hoc del equipo y la infraestructura

1

Se realiza un mantenimiento básico del equipo y la infraestructura

2

El mantenimiento del equipo y la infraestructura es bueno

3

20. Educación y sensibilización ¿Existe un programa planificado de educación vinculado a los objetivos y necesidades? Procesos

No existe ningún programa de educación y sensibilización

0

Existe un programa limitado y ad hoc de educación y sensibilización

1

Existe un programa de educación y sensibilización pero solo satisface parcialmente las necesidades y se podría mejorar

2

Existe un programa adecuado de educación y sensibilización que se aplica plenamente

3

21. Planificación para el uso del suelo y del agua ¿La planificación del uso del suelo y del

La planificación conexa del uso del suelo y del agua no tiene en cuenta las necesidades del sitio Ramsar y las actividades o políticas son perjudiciales para la supervivencia del área

0

La planificación conexa del uso del suelo y del agua no tiene en cuenta las necesidades del sitio Ramsar pero las actividades no son perjudiciales para el área

1

Ramsar COP12 DR15 18

182/189

Page 183: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

agua reconoce el sitio Ramsar y contribuye al logro de los objetivos? Planificación

La planificación conexa del uso del suelo y del agua tiene parcialmente en cuenta las necesidades a largo plazo del sitio Ramsar

2

La planificación conexa del uso del suelo y del agua tiene totalmente en cuenta las necesidades a largo plazo del sitio Ramsar

3

Puntos adicionales: Ordenación de la tierra y los recursos hídricos

21a: Ordenación de la tierra y los recursos hídricos con fines de conservación de hábitats

En la ordenación y el manejo que se realizan en la cuenca o el paisaje donde se encuentra el sitio Ramsar se tienen en cuenta las condiciones ambientales adecuadas (p.ej., el volumen, la calidad y la periodicidad de los flujos hídricos, los niveles de contaminación del aire etc.) para mantener los hábitats relevantes

+1

21b: Ordenación de la tierra y los recursos hídricos con fines de conectividad

El manejo de los corredores que conectan el sitio Ramsar prevé el paso de especies silvestres a hábitats clave fuera del sitio Ramsar (p.ej., para permitir que los peces migratorios se desplacen entre sus áreas de desove en zonas de agua dulce y el mar o para permitir la migración de animales).

+1

21c: Ordenación de la tierra y los recursos hídricos con fines de conservación de servicios de los ecosistemas y de especies

En la planificación se abordan las necesidades de ecosistemas concretos y/o las necesidades de determinadas especies que son objeto de preocupación a escala del ecosistema (p.ej., el volumen, la calidad y la periodicidad de los flujos de agua dulce para mantener especies concretas, el manejo del fuego para mantener hábitats de sabana etc.)

+1

22. Propietarios públicos o privados vecinos ¿Existe cooperación con los usuarios colindantes de la tierra y el agua? Procesos

No existe contacto entre la dirección del sitio Ramsar y los usuarios vecinos de la tierra o del agua públicos o privados

0

Existe contacto entre la dirección del sitio Ramsar y los usuarios vecinos de la tierra o del agua públicos o privados pero poca o ninguna cooperación

1

Existe contacto entre la dirección del sitio Ramsar y los usuarios vecinos de la tierra o del agua públicos o privados pero solo una cooperación moderada

2

Existe un contacto periódico entre la dirección del sitio Ramsar y los usuarios vecinos de la tierra o del agua públicos o privados y bastante cooperación acerca del manejo

3

23. Pueblos indígenas ¿Los pueblos

Los pueblos indígenas y tradicionales no tienen acceso a la toma de decisiones sobre el manejo del sitio Ramsar

0

Ramsar COP12 DR15 19

183/189

Page 184: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

indígenas y tradicionales residentes o usuarios del sitio Ramsar tienen acceso a la toma de decisiones sobre el manejo? Procesos

Los pueblos indígenas y tradicionales tienen algún acceso a las discusiones relativas al manejo pero no desempeñan ninguna función directa en el manejo

1

Los pueblos indígenas y tradicionales contribuyen directamente a algunas decisiones relevantes sobre el manejo pero su participación se podría mejorar

2

Los pueblos indígenas y tradicionales participan directamente en todas las decisiones relevantes sobre el manejo, p.ej., manejo conjunto

3

24. Comunidades locales ¿Las comunidades locales que habitan dentro del sitio Ramsar o en sus alrededores tienen acceso a la toma de decisiones sobre el manejo? Procesos

Las comunidades locales no tienen acceso a la toma de decisiones sobre el manejo del sitio Ramsar

0

Las comunidades locales tienen algún acceso a las discusiones relativas al manejo pero no desempeñan ninguna función directa en el manejo

1

Las comunidades locales contribuyen directamente a algunas decisiones relevantes sobre el manejo pero su participación se podría mejorar

2

Las comunidades locales participan directamente en todas las decisiones relevantes sobre el manejo, p.ej., manejo conjunto

3

Puntos adicionales Comunidades locales/pueblos indígenas

24 a. Impacto sobre las comunidades

Existe comunicación abierta y confianza entre las comunidades locales y/o los pueblos indígenas, los interesados y los responsables del manejo del sitio Ramsar

+1

24b. Impacto sobre las comunidades

Se están aplicando programas para mejorar el bienestar de la comunidad local y a la vez conservar los recursos del sitio Ramsar

+1

24c. Impacto sobre las comunidades

Las comunidades locales y/o los pueblos indígenas apoyan activamente al sitio Ramsar

+1

25. Beneficios económicos ¿El sitio Ramsar

El sitio Ramsar no proporciona ningún beneficio económico a las comunidades locales

0

Se reconocen posibles beneficios económicos y se están desarrollando planes para que se materialicen

1

Ramsar COP12 DR15 20

184/189

Page 185: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

proporciona beneficios económicos a las comunidades locales, p.ej., ingresos, empleo, pagos por servicios de los ecosistemas? Resultados

Existe un cierto flujo de beneficios económicos hacia las comunidades locales

2

Existe un flujo importante de beneficios económicos hacia las comunidades locales procedentes de actividades asociadas al sitio Ramsar

3

26. Monitoreo y evaluación ¿Existe un monitoreo de las actividades de manejo en relación con los resultados? Planificación/ Procesos

No existen actividades de monitoreo y evaluación en el sitio Ramsar

0

Existen algunas actividades ad hoc de monitoreo y evaluación, pero no se realiza una estrategia global ni una evaluación periódica de los resultados

1

Existe un sistema acordado de monitoreo y evaluación que se aplica pero los resultados no se tienen en cuenta para el manejo

2

Existe un buen sistema de monitoreo y evaluación que se aplica adecuadamente y se utiliza en el manejo adaptable

3

27. Infraestructura para los visitantes ¿Es adecuada la infraestructura para los visitantes? Productos

Aunque se ha identificado la necesidad de servicios e infraestructura para los visitantes, estos no existen

0

La infraestructura y los servicios para los visitantes no son adecuados para los niveles actuales de visitas

1

La infraestructura y los servicios para los visitantes son adecuados para los niveles actuales de visitas pero se podrían mejorar

2

La infraestructura y los servicios para los visitantes son excelentes para los niveles actuales de visitas

3

28. Operadores turísticos comerciales ¿Contribuyen los operadores turísticos comerciales al manejo del sitio Ramsar?

Existe poco o ningún contacto entre los responsables del manejo del sitio Ramsar y los operadores turísticos que lo utilizan

0

Existe contacto entre los responsables del manejo del sitio Ramsar y los operadores turísticos pero se limita mayormente a aspectos administrativos o reglamentarios

1

Existe una cooperación limitada entre los responsables del manejo del sitio Ramsar y los operadores turísticos para mejorar la experiencia de los visitantes y mantener los valores del sitio Ramsar

2

Ramsar COP12 DR15 21

185/189

Page 186: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

Procesos

Existe una buena cooperación entre los responsables del manejo del sitio Ramsar y los operadores turísticos para mejorar la experiencia de los visitantes y mantener los valores del sitio Ramsar

3

29. Cuotas Si existen cuotas (cuotas de entrada o multas) ¿contribuyen al manejo del sitio Ramsar? Insumos/Procesos

Aunque en teoría se aplican cuotas, en la práctica no se cobran

0

Se cobran cuotas pero no contribuyen al sitio Ramsar y sus alrededores 1

Se cobran cuotas y contribuyen en cierta medida al sitio Ramsar y sus alrededores

2

Se cobran cuotas y representan una importante contribución al sitio Ramsar y sus alrededores

3

30. Estado de las metas esenciales de manejo ¿Cuál es el estado de los valores importantes del sitio Ramsar desde la designación del mismo? (esta respuesta debería ser una conclusión basada en el Formulario 5) Resultados

Muchos valores importantes de la biodiversidad, ecológicos o culturales se están degradando gravemente

0

Algunos valores de la biodiversidad, ecológicos o culturales se están degradando gravemente

1

Algunos valores de la biodiversidad, ecológicos o culturales se están degradando parcialmente pero los valores más importantes no han sido afectados de forma significativa

2

Los valores de la biodiversidad, ecológicos o culturales están mayormente intactos

3

Puntos adicionales: Estado de los valores 30a: Estado de los valores

La evaluación del estado de los valores está basada en investigación y/o monitoreo

+1

30b: Estado de los valores

Se están llevando a cabo programas específicos para hacer frente a las amenazas a los valores de la biodiversidad, ecológicos o culturales

+1

30c: Estado de los valores

Las actividades encaminadas a mantener los principales valores de la biodiversidad, ecológicos o culturales constituyen una parte habitual del manejo

+1

Preguntas adicionales específicas sobre los sitios Ramsar:

Ramsar COP12 DR15 22

186/189

Page 187: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Asunto Criterios Puntuación: marque solo una casilla por

pregunta

Comentario/Explicación Próximos pasos

31: Descripción de las características ecológicas

El trabajo sobre la descripción de las características ecológicas del sitio Ramsar no se ha iniciado

0

Se ha iniciado el trabajo para realizar una descripción de las características ecológicas del sitio Ramsar pero aún no se dispone de un borrador

1

Se ha redactado una descripción de las características ecológicas del sitio pero está incompleta o desactualizada

2

Se ha completado una descripción de las características ecológicas del sitio 3

32: Comité de manejo intersectorial

No se ha establecido ningún comité de manejo intersectorial 0

Se han identificado posibles interesados para la creación de un comité de manejo intersectorial pero no se ha establecido ningún comité de manejo

1

Se ha establecido un comité de manejo pero no participa de forma significativa en el manejo del sitio

2

Existe un comité de manejo intersectorial que funciona 3

33. Mecanismos de comunicación con la Autoridad Administrativa de Ramsar

No existen mecanismos para la comunicación entre la Autoridad Administrativa de Ramsar y los responsables del manejo del sitio

0

Existe comunicación entre la Autoridad Administrativa de Ramsar y los responsables del manejo del sitio pero se produce de forma puntual y está poco desarrollada

1

Existen mecanismos de comunicación pero se podrían mejorar 2

Existen mecanismos que funcionan bien para la comunicación entre la Autoridad Administrativa de Ramsar y los responsables del manejo del sitio

3

34. De las 33 preguntas anteriores, enumere en orden de importancia las cinco que reflejan las principales limitaciones para realizar un manejo efectivo del sitio Ramsar en cuestión

Número de pregunta ¿Por qué constituye esto una importante limitación para realizar un manejo efectivo?

Ramsar COP12 DR15 23

187/189

Page 188: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

35. De las 33 preguntas anteriores, enumere en orden de importancia los cinco puntos más fuertes de su manejo actual del sitio Ramsar

Número de pregunta ¿Por qué piensa que esto se ha convertido en un punto fuerte del manejo actual? (p.ej., por los esfuerzos del responsable del manejo o por el compromiso del gobierno?

Ramsar COP12 DR15 24

188/189

Page 189: Compilación de los proyectos de resolución presentados a ...€¦ · número de páginas de esta compilación, que se aplican a la tabla de contenidos aquí. Contenidos: Proyecto

Formulario 5: Tendencias en las características ecológicas del sitio Ramsar (incluidos los servicios de los ecosistemas y los beneficios para la comunidad)

Se deberían copiar los valores clave del sitio Ramsar del Formulario 1a. y a continuación indicar el estado actual del valor y la tendencia en los últimos cinco años.

Nota: El estado actual de los valores se evalúa en función de cinco categorías: Bueno, Baja Preocupación, Alta Preocupación, Crítico y Datos Insuficientes. La referencia para la evaluación debería ser el estado en el momento de la designación del sitio, haciendo referencia al mejor estado de conservación documentado en la historia del mismo. La tendencia se evalúa teniendo en cuenta si el estado de un valor está Mejorando, Estable, Empeorando o se dispone de Datos Insuficientes, y se pretende que sea una panorámica de los acontecimientos recientes en los últimos tres años.

PARTE A: CRITERIOS DE RAMSAR – refleja los criterios utilizados para designar el sitio

Evaluación Tendencia

Valores Justificación de la evaluación Bueno Baja Preocupación

Alta Preocupación

Crítico Datos Insuficientes

M

Est. Emp. DI

PARTE B – OTROS RASGOS IMPORTANTES – a partir de la descripción de las características ecológicas u otros conocimientos de los responsables del manejo

Evaluación del estado y las tendencias actuales globales de las características ecológicas del sitio Ramsar:

Ramsar COP12 DR15 25

189/189