COMEDIA A LA CHILENA · Alguien que conoce del tema es Ignacio Eyzaguirre, ... Otro factor es a su...

2
FOTO: TVN L os sketches de Sábados Gigantes (en plural, como lo conocimos) en los ‘80, Los Venegas en los ‘90 y algunos spin off que se hicieron de teleseries, como Los Cárcamo hace 15 años atrás, eran lo más cercano a la comedia de situación norteamericana que tenía- mos de factura local en nuestras pantallas. En esa época veíamos episodios de temporadas pasadas y dobladas al español de las series de Estados Unidos (Alf, Tres son multitud, Blanco y negro, etc), pero con la irrupción de la TV paga, muchos comenzaron a seguir las producciones más famosas en sus ciclos recientes y con subtítulos. El panorama cambió en 2004, cuando Televisión Nacional dio un paso adelante y junto a la productora Roos Films se aventuró en la primera adaptación de una comedia extranjera para el merca- do chileno: Loco por ti, basada en Mad about you, aclamado show que transmitió NBC entre 1992 y 1997. Y, aunque no tardaron en aparecer las compa- raciones odiosas con la original, la jugada abrió la puerta para que los ejecutivos de los canales se atre- vieran con el formato importado, pero made in Chile. Uno que se tentó fue Mega, cadena que en 2005 estrenó la versión nacional de The nanny, bajo el rótulo de La niñera. No se dejó desanimar por su tibia recepción y siguió con Casado con hijos (Married with children), la sitcom más exitosa que se ha realizado en Chile. Ahora la misma televiso- ra está en plena producción de Modern family, la ultra premiada serie que protagonizarán Patricio Contreras y Nydian Fabregat, entre otros, y que llegará casi al cumplirse una década de los primeros coqueteos con el género chilenizado. Con éxitos y fracasos para quienes se atrevieron. ¿DE QUÉ NOS REÍMOS? En la industria coinciden en que para que uno de estos espacios salga airoso, debe sacar carcajadas a los televidentes. Así de simple y categórico. No tiene que ver con si el show es norteamericano, argentino o español. La clave, entonces, es saber cómo hacerlo. Aunque aseguran que no hay una fórmula mágica –“porque de haberla todos haríamos el programa COMEDIA A LA CHILENA perfecto”, menciona el director y guionista argentino Diego Rougier, responsable de La niñera y Casado con hijos, entre otros. Eso sí, él y otros entrevistados, coinciden en qué es lo que nos divierte. Alguien que conoce del tema es Ignacio Eyzaguirre, gerente de producción de Mega y uno de los funda- dores de la desaparecida Roos Films, empresa que grabó la mayoría de estos productos durante la última década. Dice que “la ironía y el burlarse de nosotros mismos son las tónicas, las fuerzas que se fusionan”. Esta premisa se impone “tanto en el humor de rutina, ese de los cuentachistes o actores represen- tando personajes generalmente exagerados –y que la evidencia muestra que es el más efectivo–, como en la comedia de situación que, con menos éxito, se soporta sobre guiones más elaborados”. Rougier profundiza en el diagnóstico: “Esto funciona por localismos, por eso es muy importante lograr una identificación con la gente. Uno se ríe cuando se reconoce. De ahí que el humor universal no exista”. Otro factor es a su juicio el “momento que se vive”. “En una época se reían con De chincol a jote o Los Jaujarana, pero después se fascinaron con la propuesta de Morandé con compañía. Lo real es que Chile no tiene un solo tipo de humor”. Rougier cree que “lo que se hace es encontrar un tono o tipo espe- cífico de comicidad y se crean códigos para que sean entendidos por la mayor cantidad de gente”. Julián Elfenbein, quien además de animar es uno de los dueños de la productora Chilecorto, era un fanático de la serie británica The office y la adaptó para Chile cuando Canal 13 apostó por el proyecto en 2008 y compró dos temporadas. El resultado fue La ofis y, según explica, los guiones materializaron la teoría de “lo local”: “A partir del tercer capítulo nos fuimos hacia la idiosincrasia chilena, con Luis Gnecco interpretando a Manuel Cerda, el que repre- sentaba todo lo que se achaca tradicionalmente a los jefes, pero aumentado”. Según Rougier los proyectos que no han resul- tados exitosos cometen el gran error de “tratar de copiar el original, lo que es ilógico. Quienes la hicie- ron primero tienen el plus de la innovación con algo que no se ha hecho antes”. HACER REÍR CON LOS CHISTES DE OTRO A casi una década del estreno de la primera sitcom adaptada para la TV criolla, y mientras se prepara la versión local de Modern family, en la industria analizan el formato y coinciden en que no hay receta que garantice las risas. POR CAROLA REYES LAS MÁS RECIENTES La adaptación ya estrenada de la argentina Graduados por parte de CHV y la anunciada Modern family en Mega, son los principales títulos de 2013. REPORTAJE 33 ACCESS DIRECTV MAYO 2013 REPORTAJE 32 MAYO 2013 ACCESS DIRECTV

Transcript of COMEDIA A LA CHILENA · Alguien que conoce del tema es Ignacio Eyzaguirre, ... Otro factor es a su...

Page 1: COMEDIA A LA CHILENA · Alguien que conoce del tema es Ignacio Eyzaguirre, ... Otro factor es a su juicio el “momento que se vive”. “En una época se reían con De chincol a

FOTO

: TVN

L os sketches de Sábados Gigantes (en plural, como lo conocimos) en los ‘80, Los Venegas en los ‘90 y algunos spin off que se hicieron de teleseries, como Los

Cárcamo hace 15 años atrás, eran lo más cercano a la comedia de situación norteamericana que tenía-mos de factura local en nuestras pantallas. En esa época veíamos episodios de temporadas pasadas y dobladas al español de las series de Estados Unidos (Alf, Tres son multitud, Blanco y negro, etc), pero con la irrupción de la TV paga, muchos comenzaron a seguir las producciones más famosas en sus ciclos recientes y con subtítulos.

El panorama cambió en 2004, cuando Televisión Nacional dio un paso adelante y junto a la productora Roos Films se aventuró en la primera adaptación de una comedia extranjera para el merca-do chileno: Loco por ti, basada en Mad about you, aclamado show que transmitió NBC entre 1992 y 1997. Y, aunque no tardaron en aparecer las compa-raciones odiosas con la original, la jugada abrió la puerta para que los ejecutivos de los canales se atre-vieran con el formato importado, pero made in Chile.

Uno que se tentó fue Mega, cadena que en 2005 estrenó la versión nacional de The nanny, bajo el rótulo de La niñera. No se dejó desanimar por su tibia recepción y siguió con Casado con hijos (Married with children), la sitcom más exitosa que se ha realizado en Chile. Ahora la misma televiso-ra está en plena producción de Modern family, la ultra premiada serie que protagonizarán Patricio Contreras y Nydian Fabregat, entre otros, y que llegará casi al cumplirse una década de los primeros coqueteos con el género chilenizado. Con éxitos y fracasos para quienes se atrevieron.

¿DE QUÉ NOS REÍMOS?En la industria coinciden en que para que uno de estos espacios salga airoso, debe sacar carcajadas a los televidentes. Así de simple y categórico. No tiene que ver con si el show es norteamericano, argentino o español. La clave, entonces, es saber cómo hacerlo. Aunque aseguran que no hay una fórmula mágica –“porque de haberla todos haríamos el programa

COMEDIA A LA CHILENA perfecto”, menciona el director y guionista argentino

Diego Rougier, responsable de La niñera y Casado con hijos, entre otros. Eso sí, él y otros entrevistados, coinciden en qué es lo que nos divierte. Alguien que conoce del tema es Ignacio Eyzaguirre, gerente de producción de Mega y uno de los funda-dores de la desaparecida Roos Films, empresa que grabó la mayoría de estos productos durante la última década. Dice que “la ironía y el burlarse de nosotros mismos son las tónicas, las fuerzas que se fusionan”. Esta premisa se impone “tanto en el humor de rutina, ese de los cuentachistes o actores represen-tando personajes generalmente exagerados –y que la evidencia muestra que es el más efectivo–, como en la comedia de situación que, con menos éxito, se soporta sobre guiones más elaborados”.

Rougier profundiza en el diagnóstico: “Esto funciona por localismos, por eso es muy importante lograr una identificación con la gente. Uno se ríe cuando se reconoce. De ahí que el humor universal no exista”. Otro factor es a su juicio el “momento que se vive”. “En una época se reían con De chincol a jote o Los Jaujarana, pero después se fascinaron con la propuesta de Morandé con compañía. Lo real es que Chile no tiene un solo tipo de humor”. Rougier cree que “lo que se hace es encontrar un tono o tipo espe-cífico de comicidad y se crean códigos para que sean entendidos por la mayor cantidad de gente”.

Julián Elfenbein, quien además de animar es uno de los dueños de la productora Chilecorto, era un fanático de la serie británica The office y la adaptó para Chile cuando Canal 13 apostó por el proyecto en 2008 y compró dos temporadas. El resultado fue La ofis y, según explica, los guiones materializaron la teoría de “lo local”: “A partir del tercer capítulo nos fuimos hacia la idiosincrasia chilena, con Luis Gnecco interpretando a Manuel Cerda, el que repre-sentaba todo lo que se achaca tradicionalmente a los jefes, pero aumentado”.

Según Rougier los proyectos que no han resul-tados exitosos cometen el gran error de “tratar de copiar el original, lo que es ilógico. Quienes la hicie-ron primero tienen el plus de la innovación con algo que no se ha hecho antes”.

HACER REÍR CON LOS CHISTES DE OTROA casi una década del estreno de la primera sitcom adaptada para la TV criolla, y mientras

se prepara la versión local de Modern family, en la industria analizan el formato y

coinciden en que no hay receta que garantice las risas. POR CAROLA REYES

LAS MÁS RECIENTESLa adaptación ya estrenada de la argentina Graduados

por parte de CHV y la anunciada Modern family en Mega, son los principales títulos de 2013.

REPORTAJE

33ACCESS DIRECTV MAYO 2013

REPORTAJE

32 MAYO 2013 ACCESS DIRECTV

Page 2: COMEDIA A LA CHILENA · Alguien que conoce del tema es Ignacio Eyzaguirre, ... Otro factor es a su juicio el “momento que se vive”. “En una época se reían con De chincol a

FOTO

: MEG

A

FOTO

: CH

ILEV

ISIÓ

N, C

AN

AL1

3

HASTA DÓNDE CHILENIZARA raíz de esta necesidad de dar el toque local a las historias importadas surge la pregunta de qué grado de autonomía tienen los libretistas a la hora de rees-cribirlas. “No hay restricciones”, “libertad total”. Esas frases se repiten al abordar el tema. A nivel ejecutivo enfatizan que tener amplio margen de acción es una condición para decidirse por un título específico. “Es una de las razones por las que Alf nunca se hizo en el país”, cuenta un director y productor. “Tenía restricciones editoriales que no eran aceptables para producirla fuera de Estados Unidos”.

En el mismo sentido, Elfenbein dice que incluso con la siempre estricta BBC, dueña de la licencia de La ofis, no enfrentaron mayores problemas. “Hubo muy poca supervisión. Vieron el piloto que manda-mos y enviaron algunas directrices de cámara e iluminación. Nos tuvieron mucha confianza”, recuer-da. “Si en Casado con hijos hubiéramos mostrado a Al Bundy chileno –que interpretó Fernando Larraín– tomando cerveza y mirando béisbol, no le hubiera gustado a nadie”, enfatiza Diego Rougier, quien cuenta que para adaptar esos guio-nes hizo mucho trabajo de escritorio con el equipo, conversaron y analizaron qué personajes se harían reconocibles en nuestra sociedad y cómo jugarían.

Así surgió la popular Kena Larraín, con K como aclara Javiera Contador, actriz que le dio vida, porque “aunque todo el mundo lo escribe con Q, a mí

que le resulta complicado dar una cifra promedio. Rougier aterriza el tema: “Si compras una licencia de los años 50, será más barata que una de ahora o una a la que ya le ha ido bien en el extranje-ro”. Además, cuenta que si no se han hecho éxitos probados y arraigados en el público como Friends, es porque tienen una barrera de entrada en los costos y “no por falta de voluntad”. “Cada capítulo cuesta un millón de dólares, valor que hace imposi-ble pensar en realizarla”, revela.

Two and a half men es otra que nunca ha liberado sus derechos, porque aún genera ganancias con la repe-tición de sus episodios. Conviene, entonces, comprar el guión original antes que negociar una licencia que implica dividir ganancias en porcentajes y, además, se corre el riesgo de que no resulte satisfactoria.

Al decidirse por una serie, también hay que tener en cuenta la caducidad de la licencia. Por ejemplo, en Chilecorto comentan que les encantaría reponer La ofis y grabar los 12 guiones que les quedaron escritos. “En un momento se habló de hacerlo con Canal 13”, aseguran, “pero ahí había un tema de derechos que resolver”.

LA FAMILIA MODERNAMucho se ha hablado de la Modern family “chilena”, que será transmitida por Mega en una fecha que aún no se define. Su realización marcará un hito, puesto que por primera vez se hace con una serie

y a ella nos gusta con K”. “Definimos que fuera una dueña de casa fresca que buscaba acomodar todo a su gusto e intereses, con alta autoestima y, sobre-todo, cero culpa. En base a eso, miraba a todas las mujeres todo el día y buscaba qué elementos corres-ponderían a alguien así”, detalla la actriz. Y remata: “Para mi suerte las chilenas tenemos mucho de la Kena y, por lo tanto, ¡había mucho material!”.

Revela que “también cambié un aspecto físico; los gringos son más fríos, entonces la Peggy origi-nal no acariciaba nunca a sus hijos. Yo, en cambio, toqueteaba harto al Nachito (Fernando Godoy) y a la Titi (Dayana Amigo), y aunque los encontraba medio tontos, no dejaba que nadie hablara mal de ellos. Solo ella y Tito”.

CUESTIÓN DE COSTOSIgnacio Eyzaguirre dice que inventar historias nuevas y mejorar las que ya existen son buenas opcio-nes. Sin embargo, “un guión tiene un valor adicional si ya ha sido probado. Sobre todo si ha funcionado en más de un mercado”, explica. Y el que se prefiera reescribir sitcoms antes que un drama, por ejemplo, que puede ser mucho más entretenido, pasa por el financiamiento, porque “pueden ser más caros”.

Así, a la hora de hablar de cuánto cuesta hacer una comedia, explica que el monto final dependerá de la complejidad de la producción y del número de episodios. Todo varía según el proyecto, por lo

que está en su punto más alto de sintonía y que prácticamente todos los años está nominada a los Emmy y Globos de Oro.

“Nosotros nos acercamos a Fox y ellos confiaron en nuestra experiencia. Ha habido requerimientos y formalidades que cumplir, ya que es una apuesta muy grande al ser la primera vez que se hace una versión fuera de EE.UU.”, revela Rougier, director de la historia y quien se ha involucrado de lleno en la negociación.

Cuenta que “están interesados en que sea la versión latina de Modern family, con el fin de distribuirla al resto del continente”. Este hecho, sin embargo, no implica que vaya a ser más universal. “Fue una de las primeras cosas que conversamos cuando comenzamos con el trabajo”, aclara. “O escri-bíamos algo más neutro pensando en el futuro o intentábamos hacer el mejor programa posible. Optamos por lo segundo, sacándonos de la cabeza la idea de ser vistos afuera. No queríamos que ocurra lo de Epitafios, cuya Primera Temporada fue muy alabada, pero después los argentinos criticaron que no se reconocían, ya que se había puesto muy neutra”.

En Mega dicen que lo ideal sería enfrentarse a una serie original y sin prejuicio, aun así no temen a las comparaciones y tampoco a la presión que impli-ca estar con la versión gringa al aire. “Puede pesar al principio, pero si se hace bien, debiera ser exitosa. Es el público el que decide si te mira o no”, aseguran.

SERIE ADAPTADA:

GraduadosLunes a Viernes, 20:00 hrs.CHV, CANAL 151 DIRECTV.

Casado con hijosMartes a Viernes, 1:15 hrs.MEGA, CANAL 150 DIRECTV.

VEA LOS ORIGINALES:

Married with childrenLunes a Viernes, 13:00 hrs.COMEDY CENTRAL, CANAL 215 DIRECTV.

The officeLunes a Viernes, 16:15 hrs.FX, CANAL 217 DIRECTV.

Modern familyLunes a Viernes, 17:30 hrs.FOX , CANAL 202 DIRECTV.

MÁS INFORMACIÓN:directv.cl/guia

PANTALLA

PASARON SIN PENA NI GLORIA EL HIT LA CANCELADA LA POLÉMICATres son multitud (Three’s company), Los Galindo (The Jeffersons), Aquí no hay quien viva, Camera café, Aída, Una pareja dispareja (The Odd Couple).

Casado con hijos, estuvo casi dos años y medio al aire y llegó a marcar 40 puntos de rating. Sus personajes saltaron del set a los comerciales, catálogos y películas. Soltera otra vez, inspirada en la argentina Cita a ciegas, cabe en esta categoría.

Mis años grossos, reciclada de That ‘70s show y emitida por CHV. Estaba ambientada en los años 80 y salió de pantalla debido a la muerte en un accidente del protagonista, Gonzalo Olave.

La ofis fue emitida por Canal 13 a medianoche promediando 12 puntos y después al trasnoche. Según sus productores, afectaron las órdenes de Vasco Moulian, director de programación, quien optó por éxitos probados.

REPORTAJEREPORTAJE

34 35 MAYO 2013 ACCESS DIRECTV ACCESS DIRECTV MAYO 2013