COMBINACÍON DE HORNO MICROONDAS…€¦ · 4 E No podrá utilizar su horno microondas con Ia...

28
COMBINACÍON DE HORNO MICROONDAS/PARRILLA FORNO DE MICRO ONDAS / GRELHA / COMBINAÇÃO INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES Al Seleccionar este aparato Firstline, Usted ha optado por el confort de utilización. Concebido de acuerdo con estrictas normas de calidad, le brindará toda la satisfacción que Usted merece durante mucho tiempo. Lea atentamente las instrucciones antes de poner en servicio el microondas. Esto le facilitará su instalación y uso. LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. BMG 25 E

Transcript of COMBINACÍON DE HORNO MICROONDAS…€¦ · 4 E No podrá utilizar su horno microondas con Ia...

COMBINACÍON DE HORNO MICROONDAS/PARRILLAFORNO DE MICRO ONDAS / GRELHA / COMBINAÇÃOINSTRUCCIONES DE USOMANUAL DE INSTRUÇÕESAl Seleccionar este aparato Firstline, Usted ha optado por el confort de utilización.Concebido de acuerdo con estrictas normas de calidad, le brindará toda la satisfacción que Usted merece durante muchotiempo. Lea atentamente las instrucciones antes de poner en servicio el microondas. Esto le facilitará su instalación y uso.LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.

BMG 25 E

P/No: 3828W5A2155 Printed in Korea

3

EVISOR

Temporizador

Se utiliza para mostrar:La horaEl nivel de potencia de cocciónLa clase de cocción

Para seleccionar la coccióncombinada.

Para seleccionar la descongelaciónautomática por peso.

Para seleccionar la cocciónautomática.

DESCONGELACIÓNAUTOMÁTICA POR PESO

COCCIÓN AUTOMÁTICA

Para programar los tiemposde cocción.

Para fijar rápida ydirectamente el tiempode cocción.

TIEMPO

COMBINADA

STOP/CANCELARApaga el horno y borra todoslos parámetros introducidos,excepto la hora.

RELOJ

PARRILLA

MÁS/MENOS

Para ajustar la hora.

Para seleccionar el asadoa la parrilla.

Para seleccionar latemperatura de conveccióny cambiar el tiempo decocción automáticay el tiempo derecalentamiento automático.

COCCIÓN A POTENCIAREDUCIDAPara seleccionar la coccióna potencia reducida y losniveles de potencia de cocción.

INICIO/ENCENDIDORÁPIDO

4

E

No podrá utilizar su horno microondas con Ia puerta abierta ya que cuentacon elementos de bloqueo de seguridad en el mecanismo de la puerta. Estoselementos de seguridad interrumpen automáticamente cualquier proceso decocción cuando se abre la puerta. En el caso de un horno microondas laapertura de la puerta durante su funcionamiento podría resultar en unaexposición nociva a radiación microondas.Es importante no manipular los elementos de bloqueo de seguridad.No coloque objeto alguno entre la parte delantera del horno y la puerta nipermita la acumulación de residuos de alimentos o elementos de limpieza enlas superficies de apoyo de las juntas.No utilice su horno si éste estuviera dañado. Es particularmente importanteque Ia puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños a: (1) lapuerta (arqueada), (2) goznes y cierres rotos o sueltos, (3) juntas de laspuertas y superficie de las juntas.Solamente el personal especializado reune las condiciones para llevar acabo ajustes o reparaciones.

Aviso

Precauciones que deben tomarse para evitar la posible exposición a un excesode radiación microondas.

Advertencias

Cuando se calientan líquidos, como por ejemplo sopas, salsas y bebidas enel horno microondas, puede producirse un hervor eruptivo de efectoretardado, sin que haya burbujas. Esto podría dar lugar a que el líquidocaliente se salga repentinamente. Para evitar esta posibilidad, se debentomar las siguientes medidas:

1 Evite utilizar envases de lados totalmente verticales con cuellos estrechos.

2 No sobrecaliente.

3 Remueva el líquido antes de colocar el envase en el horno y de nuevouna vez transcurrida la mitad del tiempo de calentado.

4 Después de calentarlos déjelos reposar en el horno durante un rato,vuelva a removerlos o agitarlos con cuidado (especialmente los biberonesy los potitos) y compruebe su temperatura antes de consumirlos paraevitar quemaduras. Tenga cuidado al manipular el recipiente.

Aviso

Permita siempre que los alimentos reposendespués de cocinarlos con microondas y

compruebe su temperatura antes de su consumo.Particularmente de biberones y tarros de

alimentos infantiles.

Por favor asegúrese de seleccionar correctamentelos tiempos de cocción ya que un tiempo excesivo

podría causar el incendio de los ALIMENTOS ydaños a su horno.

5

E

Funcionamiento del microondasLos microondas son una forma de energía parecida a las ondas de radio ytelevisión y a la luz del sol. Normalmente, las microondas se dispersan haciafuera cuando viajan por la atmósfera y desaparecen sin efecto alguno. Loshornos microondas, sin embargo, tienen un magnetrón diseñado para utilizarla energía de las microondas. El tubo magnetrón utiliza el suministro eléctricopara crear microondas.

Estas microondas entran en la zona de cocción a través de aperturas dentrodel horno. En la parte inferior del horno hay una bandeja a una basegiratoria. Las microondas no pueden atravesar las paredes metálicas delhorno, pero pueden penetrar otros materiales como vidrio, porcelana y papel,que son los materiales de los que se fabrican los recipientes de cocción quepueden utilizarse en microondas.

Los microondas no calientan el menaje, aunque finalmente llegará acalentarse a causa del calor generado por Ia comida.

Un uso muy seguro

Indice

Su horno microondas es uno de los electrodomésticos más seguros. Elhorno dejará de producir microondas automáticamente cuando se

abra la puerta. Las microondas se convierten en calor cuando penetrala comida, sin dejar “residuos” de energía que puedan afectarle

cuando consuma sus alimentos.

Advertencias 4Índice 5Desembalaje e instalación 6 ~ 7Ajuste del Reloj 8A Prueba de Niños 9Cocción con Micro Potencias 10Nivel de Micro Potencias 11Cocción en Dos Fases 12Puesta en Marcha Rápida 13Cocción con la Parrilla 14Cocción Combinada 15Cocción Automática 16 ~ 17Descongelación Automática 18 ~ 19Temporizador 20Cocción Más o Menos 21Advertencias concernientes a Ia seguridad 22Menaje adecuado para Microondas 23Características de los alimentos y Cocción Microondas 24 ~ 25Preguntas y Respuestas 26Información concerniente al cableadode la clavija/Detalles técnicos 27Garante 28

6

E

Coloque el horno en una superficie plana que tenga másde 85 cm de altura, pero asegúrese de que haya por lo

menos 30 cm de espacio en la parte superior y 10 cm en la parteposterior para garantizar una ventilación adecuada. La partefrontal del horno debe estar a 8 cm por lo menos del borde deesta superficie para impedir que se incline.En la parte superior o en la lateral hay una salida de escape. Siésta se bloquea, se puede estropear el horno.

Desembalaje einstalación

Desembale su horno y colóquelo sobre unasuperficie plana y nivelada.

Siguiendo los pasos básicos que se facilitan en estas dos páginas podrá comprobar rápidamente si su hornofunciona correctamente. Por favor, preste particular atención a los consejos sobre dónde instalar su horno. Aldesembalar su horno asegúrese de sacar todos los accesorios y material de embalaje. Asegúrese de que suhorno no muestre señales de haber sufrido daños durante su transporte.

ESTE HORNO NO DEBE UTILIZARSE EN PROCESOS DE COCCIÓNCOMERCIAL

BANDEJA DE VIDRIO

ANILLO GIRATORIO

PARRILLA ALTA

PARRILLA BAJA

7

E

La PANTALLA mostrará una cuenta atrásdesde 3 minutos. El horno emitirá tres

SEÑALES ACUSTICAS cuando Ia cuenta atrás llegue a 0.Abra Ia puerta del horno y compruebe Ia temperatura delagua. Que debería estar caliente si su horno funcionacorrectamente. Tenga cuidado al sacar el recipiente, yaque podría estar caliente.

Ponga 300 ml de agual en unrecipiente adecuado para microondas.

Colóquelo sobre Ia BANDEJA DE VIDRIO y cierreIa puerta del horno. Consulte Ia página 23 situviera duda alguna sobre qué tipo de recipienteutilizar.

Pulse el botónde

INTERRUPCIONy pulse elbotón“START” 6veces paraseleccionar 3 minutos detiempo de cocción. Oiráuna SEÑAL ACUSTICAcada vez que pulse elbotón. Su horno se pondráen funcionamiento antes deque haya terminado Iatercera pulsación, no sepreocupe, esto es normal.

Abra la puerta del horno pulsando el botón DOOR OPEN(PUERTA ABIERTA). Introduzca el SOPORTE GIRATORIO enel horno y coloque la BANDEJA DE CRISTAL sobre el mismo.

Conecte su horno a un enchufe domésticoestándar con toma de tierra. Asegúrese de que suhorno es el único electrodoméstico conectado aese enchufe. Desenchufe su horno y vuelva aenchufarlo si no funcionara correctamente.

8

E

Ajuste del reloj

Podrá ajustar el reloj a12 ó a 24 horas.En el ejemplo a continuación le mostraré cómo ajustar Ia hora a las 14:35 en el caso de un reloj de 24 horas.Asegúrese de haber sacado todo el material de embalaje de su horno.

Aparecerá un ‘0’ en Ia pantalla devisualización cuando enchufe su hornopor primera vez o después de unainterrupción del suministro eléctrico,tendrá que reajustar el reloj.

Si el reloj (o Ia pantalla) mostraracualquier símbolo extraño, desenchufe elhorno del suministro eléctrico, vuelva aenchufarlo y reajuste el reloj.

Durante la programación del reloj seiluminarán los puntos.Después de la programación, los dospuntos se apagan.

Asegúrese de haber instalado correctamente su horno, como se hadescrito anteriormente en este manual.

Presione STOP/CLEAR (Parar/Limpiar).

Presione RELOJ una vez.

(Deberá desenchufar y volver a enchufar el horno si deseara seleccionaruna opción diferente después de haber ajustado el reloj.)

Presione 15 veces 10 MIN.Presione tres veces un 1 MIN.Presione cinco veces 10 SEC.

Si la tecla se presiona y se mantiene (10 MIN/ 1 MIN/ 10 SEC), la hora avanzará rápidamente.

Presione RELOJ.

El reloj comenzará a contar.

9

E

L

A prueba de niños

Presione y mantenga pulsado STOP/CLEAR hasta que aparezca “L” en lapantalla de visualización y se oiga una señal acústica.El BLOQUEO A PRUEBA DE NIÑOS se encuentra ajustado.

La hora desaparecerá del display si se había configurado el reloj.

La “L” seguirá en el display para que se sepa que elBLOQUEO PARA NIÑOS sigue establecido.

Para cancelar el CIERRE A PRUEBA DE NIÑOS, presione y mantengapulsado STOP/CLEAR hasta que desaparezca la “L”, oirá señal acústicacomo indicación de la desactivación.

Su horno tiene un elemento de seguridadque impide su funcionamientoaccidental. Una vez ajuste el bloqueo aprueba de niños no se podrá utilizarfunción alguna ni cocinar.

Presione STOP/CLEAR (Parar/Limpiar).

10

E

Cocción con Micro Potencias

Asegúrese de haber instalado su horno correctamente, como se ha descrito anteriormente en este manual.

Presione STOP/CLEAR (Parar/Limpiar).

Presione dos veces MICRO para seleccionar una potencia del 80%.En la pantalla aparece "P-80".

Presione cinco veces 1 MIN.Presione tres veces un 1O SEC.

Su horno dispone de cinco programacionesde Potencia de microondas. La potenciaAlta se selecciona automáticamente pero alpresionar reiteradamente la tecla MICROse seleccionará un nivel de potenciadiferente.

En el ejemplo que siguiente le mostraré cómo cocinar alimentos al 80% de potencia durante 5minutos y 30 segundos.

POTENCIA

ALTA

MEDIA ALTA

MEDIA

DESCONGELACIÓNMEDIA BAJA

BAJA

PresioneMICRO %

100%

80%

60%

40%

20%

Presione START.

vez

veces

veces

veces

veces

11

E

Niveles de MicroPotencia

Su horno microondas está equipado con 5 niveles de potencia para proporcionar Ia máxima flexibilidad ycontrol sobre el proceso de cocción de sus alimentos. La tabla a continuación muestra algunos ejemplos dealimentos y sus niveles recomendados de potencia de cocción para su utilización con este horno microondas.

Nivel de potencia

ALTA,MAX 100% * Hervir agua* Cocinar carne picada* Cocinar pollo troceado, pescado, verduras* Cocinar recortes tiernos de carne

MEDIA ALTA 80% * Para calentar* Asar carne y aves* Cocinar champiñones y marisco* Cocinar alimentos que contengan queso y huevos

MEDIA 60% * Pasteles y panecillos* Cocinar huevos* Cocinar natillas* Cocinar arroz, sopa

DESCONGELACIÓN 40% * DescongelarMEDIA BAJA * Derretir mantequilla y chocolate

* Cocinar los recortes menos tiernos de carne

BAJA 20% * Ablandar mantequilla y queso* Ablandar helados* Subir masas

Potencia Uso

12

E

Cocción en Dos Fases

Presione STOP/CLEAR (Parar/Limpiar).

Programe la potencia y el tiempo de cocción para la fase 1.

Presione una vez MICRO para seleccionar la potencia ALTA.

Presione una vez 10 MIN.Presione una vez 1 MIN.

Programe la potencia y el tiempo de cocción para la fase 2.

Presione cuatro veces MICRO para seleccionar una potencia del 40%.

Presione tres veces 10 MIN.Presione cinco veces 1 MIN.

Presione START.

Durante la cocción de dos fases sepuede abrir la puerta del horno ycomprobar la comida. Cierre la puertadel horno y presione START y continuarála fase de cocción.

Al final de la fase 1, suena BIP ycomienza la fase 2.

Si quiere limpiar el programa, presionedos veces STOP/CLEAR.

En el siguiente ejemplo le indicaré cómo cocinar algunos alimentos en dos fases. En la primera fase su comida secocinará en 11 minutos con ALTA; y en la segunda se cocinará en 35 minutos con el 40%.

13

E

Puesta en marcharápida

Presione STOP/CLEAR (Parar/Limpiar).

Presione cuatro veces START para seleccionar 2 minutos en potenciaALTA.El horno se pondrá en marcha antes de que se presione por cuarta vez.

Durante el proceso de cocción en PUESTA EN MARCHA RAPIDA podráampliar el tiempo de cocción en hasta 10 minutos y pulsandorepetidamente el botón PUESTA EN MARCHA RÁPIDA.

La función de PUESTA EN MARCHARAPIDA le permite ajustar intervalos de30 segundos de cocción a ALTAPOTENCIA con un toque del botón“START”.

En el ejemplo a continuación le mostraré cómo ajustar 2 minutos de cocción a alta potencia.

14

E

Cocción con la Parrilla

Presione STOP/CLEAR

Presione GRILL.

Programe el tiempo de cocción.

Presione una vez 10 MIN.Presione 2 veces 1 MIN.Presione 3 veces 10 SEC.

Este modelo cuenta con una PARRILLAREVESTIDA, por lo que no requiereprecalentamiento.

Esta característica le permitirá dorar ycocinar rápidamente los alimentos hastaque sean crujientes.

La parrilla puede ser utilizada en dosposiciones – alta o baja, según el tipo ylas dimensiones de la comida.

Al cocinar una gran cantidad de comidacon la parrilla utilícese un plato recogegotas resistente al calor al fin de recogerel goteo del alimento.

En el ejemplo siguiente le mostraré cómo utilizar la parrilla para cocinar alimentos durante 12 minutos y 30segundos.

Presione START.PARRILLA ALTA

PARRILLA BAJA

15

E

CocciónCombinada

Su horno tiene una característica decocción combinada que le permite coceralimentos con calor o microondas almismo tiempo o alternativamente.Generalmente esto significa reducir eltiempo de cocción del alimento.

Las parrillas revestidas cuecen lasuperficie del alimento mientras que lasmicroondas calientan su interior.Además, no es necesario precalentar elhorno.

Al cocinar una gran cantidad de comidacon el sistema combinado, utilícese unplato recoge gotas resistente al calor alfin de recoger el goteo del alimento

En el ejemplo siguiente le mostraré cómo programar su horno con la modalidad combi co-3 durante un tiempode cocción de 25 minutos.

Presione tres veces COMBI.En la pantalla aparece “Co-3”

Presione STOP/CLEAR.

Programe el tiempo de cocción.Presione dos veces 10 MIN.Presione cinco veces 1 MIN.

Presione START.Al cocinar puede utilizar la llave para aumentar/disminuir eltiempo de cocción.

¡Atención al remover la comida ya que el recipiente estará muy caliente!

Moda de Cocción CombinadaCATEGORÍA POTENCIA MICRO (%) POTENCIA DE CALENTAMIENTO (%)

Co-1 20 80Co-2 40 60Co-3 60 40

16

E

CocciónAutomática

El AUTO COCINADO le permite cocinarfácilmente casi toda su comida preferidaseleccionando el tipo de alimento yseñalando el peso del mismo

En el ejemplo a continuación le mostraré cómo cocinar una patatas con piel.

Presione STOP/CLEAR.

Seleccione el peso deseado de la patata.Presione cinco veces la tecla de peso de .

Presione AUTO COOK del tipo de alimento requerido.En este ejemplo presione PATATAS ASADAS CON LA PIEL (JACKETPOTATOES) una vez.

Presione START.

17

E

CATEGORÍA DEALIMENTO

TEMP. DELALIMENTO MENAJE PESO LÍMITE INSTRUCCIONES

1. PATATAS CON PIEL

2. VERDURASFRESCAS

3. VERDURASCONGELADAS

4. ROAST BEEF

5. ASADO DE CERDO

6. POLLO TROCEADO

Temp. ambiente

Temp. ambiente

Congelador

Temp. ambiente

Temp. ambiente

Temp. ambiente

Bandeja de vidrio

Bandeja de vidrio

Bandeja de vidrio

Bandeja de vidrio+ Parrilla baja

Bandeja de vidrio+ Parrilla baja

Bandeja de vidrio+ Parrilla alta

0.1 kg ~ 1.0 kg

0.2 kg ~ 0.8 kg

0.2 kg ~ 0.8 kg

0.5 kg ~ 1.5 kg

0.5 kg ~ 1.5 kg

0.2 kg ~ 0.8 kg

Limpiar, secar y pinchar la patata con un tenedor muchas veces.Colocar la patata con tres trozos de servilleta de papel en elmedio de la bandeja de vidrio. Terminada la cocción dejardurante 5 minutos.

Colocar las verduras preparadas en un contenedor de medidaadecuada (por ej. cazuela). Añadir 30 ml de agua para cada0.2 kg de verdura. Terminada la cocción, dejar durante 3minutos.

Colocar las verduras congeladas preparadas en un contenedorde medida adecuada (por ej. cazuela). Añadir 30 ml de aguapara cada 0.2 kg de verdura. Cubrir y colocarlas al centro de labandeja de vidrio. Terminada la cocción, dejar durante 3minutos.

Colocar la ternera en la parrilla de metal (nivel bajo) en labandeja de vidrio. Utilice un plato recoge gotas resistente alcalor al fin de recoger el goteo del alimento. Colocar el platosobre la bandeja de vidrio. Durante la cocción el horno emite un“BEEP”, para señalar el momento en el que hay que girar lacomida al fin de asegurar una cocción homogénea. Terminadala cocción, dejar durante 3 minutos.

Colocar la carne de cerdo en la parrilla de metal (nivel bajo) enla bandeja de vidrio. Utilice un plato recoge gotas resistente alcalor al fin de recoger el goteo del alimento. Colocar el platosobre la bandeja de vidrio. Durante la cocción el horno emite un“BEEP”, para señalar el momento en el que hay que girar lacomida al fin de asegurar una cocción homogénea. Terminadala cocción, dejar durante 10 minutos.

Colocar el pollo troceado en la parrilla de metal (nivel bajo) enla bandeja de vidrio. Utilice un plato recoge gotas resistente alcalor al fin de recoger el goteo del alimento. Colocar el platosobre la bandeja de vidrio. Durante la cocción el horno emite un“BEEP”, para señalar el momento en el que hay que girar lacomida al fin de asegurar una cocción homogénea. Terminadala cocción, dejar durante 5 minutos.

18

E

DescongelaciónAutomática

Presione STOP/CLEAR (Parar/Limpiar).Pese los alimentos que vaya a descongelar. Asegúrese de quitarles todaslas ataduras o envolturas metálicas; coloque los alimentos en su horno ycierre la puerta.

Introduzca el peso congelado de los alimentos que desee descongelar.

Presione catorce veces .

Presione AUTO DESCONGELADO dos veces para seleccionar el programade descongelado de AVES.Aparecerá “dEF2” en la pantalla de visualización.

Presione START.

Su horno tiene tres posiciones dedescongelado con microondas:- CARNE,AVES, PESCADO y PAN; cada categoríade descongelado utiliza ajustes diferentesde potencia. La pulsación repetida delbotón AUTO DESCONGELADOseleccionará ajustes differentes.

Categoría

Carne

Aves

Pescado

Pan

Presione

La temperatura y densidad de los alimentos varía, por lo que le recomendamos comprobar los alimentos antes decomenzar a cocinar. Preste mucha atención a trozos de carne y aves grandes. Algunos alimentos no debendescongelarse completamente antes de cocinarlos. El programa PAN sirve para descongelar piezas pequeñas depan como bollos o una barra pequeña. Estos alimentos necesitan tiempo de reposo para permitir que se descongelen por dentro. En el ejemplo a continuación le mostraré cómo descongelar un pollo de 1.4 kg.

Durante el proceso de descongelado su horno emitirá una señal acústica, para indicarle que debe abrir la puerta delhorno, darle la vuelta a los alimentos y separarlos para asegurar que se descongelan por igual. Retire las porcionesque se hayan descongelado ya o protégalas para ayudar a retrasar el proceso. Una vez realizada estacomprobación, vuelva a cerrar la puerta del horno y pulse “START” para continuar descongelando.Su horno no parará el proceso de descongelado (aunque suene la señal acústica) a menos que se abra la puerta.

vez

veces

veces

veces

19

E

SECUENCIA ALIMENTO MIN./MAX.

TIEMPOS DE AUTO DESCONGELADO EN FUNCIÓN DEL TAMAÑO

Vacuno

Cordero

Cerdo

Ternera

Pollo

Pavo

Pescado

Marisco

0.1/4.0 kg

0.1/4.0 kg

0.1/4.0 kg

0.1/0.5 kg

Carne picada, filetes, troceada para el guiso, solomillo, carne asada, asado de cadera,hamburgesas.Chuletas (2.5 cm de grosor), asado.

Chuletas (1.2 cm de grosor), Costillas, Asado, Salchichas.

Chuletas (450 g,1.2 cm de grosor)

Sin trocear (de menos de 2 kg), pechugas hechas filetes (sin huesos), muslos.

Pechugas (de menos de 2.5 kg)

Rodajas, filetes, EnteroCarne de cangrejo, cola de langosta;camarón, vieiras

Pan de molde integral/normal, bollos integrales/ normales, barras, baguettes, croissants

• La ventaja de esta función de Auto Descongelado es el ajuste y control automático del descongelado aunque, al igual que con el procesoconvencional de descongelado, deberá comprobar los alimentos durante su descongelación.

• Para obtener mejores resultados, saque Ia carne y aves de su envoltura original de papel o plástico. En caso contrario, Ia envolturacontendrá el vapor y jugos de los alimentos, lo que puede hacer que se cocine Ia superficie exterior de los alimentos.

• Coloque los alimentos en un plato de hornear de vidrio poco profundo para recoger el jugo. • Los alimentos deberían estar todavía un poco helados en el centro cuando se saquen del horno.• Cuando resulte difícil quitarle Ia envoltura a los alimentos, descongele los alimentos envueltos durante la cuarta parte del tiempo total de

descongelado, que se visualizará al comenzar el ciclo de descongelado. Seguidamente saque los alimentos del horno y quítele Iaenvoltura a los alimentos.

• El pan de molde deberá envolverse en trapos de cocina y los bollos deberán cortarse por la mitad antes de descongelarlos.

1. CARNE

2. AVES

3. PESCADO

4. PAN

20

E

Temporizador

Presione STOP/CLEAR.

Presione TEMPORIZADOR.

Para introducir el tiempo sobre el que se efectuará la cuenta atrás.

Presione una vez 10 MIN.Presione cinco veces 1 MIN.

Su horno también está equipado con unTemporizador que se puede utilizar parafunciones de no cocción. Cuando seutiliza como temporizadorindependiente, el horno no funciona. Lacuenta atrás se efectúa en segundos. En el ejemplo siguiente le mostraré cómoprograma el temporizador sobre 15minutos.

En el ejemplo siguiente le mostraré cómo programa el temporizador sobre 15 minutos.

Presione START.

La cuenta atrás se podrá visualizar en la pantalla, sin cocción ocalentamiento en el horno. Se oirá un BEEP y al acabar la cuenta atrás lapalabra “End” aparecerá en la pantalla.

21

E

Presione MORE (Más) .El tiempo de cocción aumentará 10 segundos cada vez que se presione latecla.Presione LESS (Menos) .El tiempo de cocción disminuirá 10 segundos cada vez que se presione latecla.

No será necesario utilizar los botones si sus alimentos ya se cocinan a

su gusto utilizando el programa deCOCCIÓN MANUAL o AUTO COCCIÓN.

Si sus alimentos se cocinan a su gustoutilizando los botones ,podrá ajustar todos los programas deAUTO COCCIÓN para que cocinen susalimentos durante un período mayor omenor.

Cuando cocine sin Ia función Autopodrá ampliar el tiempo de cocciónutilizando las teclascuando desee. No será necesariodetener el proceso de cocción.

CocciónMás o Menos

Presione STOP/CLEAR (Parar/Limpiar).

Ajuste el programa de AUTO COCCIÓN que requiera.

Seleccione el peso de los alimentos.

Presione START.

En el ejemplo siguiente le mostraré cómo modificar los programas previamente ajustados de AUTOCOCCION para obtener un período mayor o menor de cocción.

22

E

Advertencias concernientes a Iaseguridad

AVISOPor favor asegúrese de ajustar los tiempos de coccióncorrectamente, ya que una cocción excesiva podríaocasionar un INCENDIO y causar daños al horno.

1 No intente manipular, reparar o ajustar la puerta, el panel de control,interruptores de enclavamiento y de seguridad o cualquier otra pieza del horno.Es peligroso llevar a cabo reparaciones que impliquen retirar cualquier cubiertaque impida la exposición a la energía del microondas. Las reparaciones sólodeben ser realizadas por un técnico cualificado.

2 No ponga el horno en marcha cuando se encuentre vacío. Conviene dejar un vasode agua dentro del horno cuando no lo esté utilizando. El agua absorbería todas lasmicroondas, si el horno llegara a ponerse en marcha accidentalmente.

3 No seque prendas de ropa en el horno microondas, ya que podrían carbonizarse oquemarse si se calientan durante demasiado tiempo.

4 No cocine alimentos envueltos en toallas de papel, a menos que su libro de cocinacontenga instrucciones al respecto, para los alimentos que esté cocinando.

5 No utilice papel de periódico en lugar de toallas de papel para cocinar.

6 No utilice recipientes de madera. Podrían calentarse y carbonizarse. No utilicerecipientes de cerámica que tengan láminas metálicas (p. ej. de oro o plata). Quitesiempre las tapas metálicas. Los objetos de metal dentro del horno podrían causarun arco eléctrico, lo que puede dañar el horno seriamente.

7 No ponga en marcha nunca el horno con un trapo de cocina, servilleta o cualquierotro tipo de obstrucción entre la puetra y los bordes delanteros del horno, lo quepodría causar fugas de microondas.

8 No utilice productos de papel reciclado ya que podrían contener impurezas quepodrían causar chispas y/o incendios cuando se utilicen para cocinar.

9 No enjuague la bandeja giratoria sumergiéndola en agua justo después de cocinar.Esto podría causar daños o roturas.

10 Pequeñas cantidades de alimentos requieren tiempos más cortos de cocción ocalentamiento. Estos alimentos podrían sobrecalentarse y quemarse si secocinan durante períodos de tiempo normales.

11 Asegúrese de que haya un mínimo de 8 cm desde donde termina el hornohasta el filo de la superficie sobre la que se coloca, a fin de evitar su vuelque.

12 Pinche la piel de las patatas, así como de cualquier otra fruta o verdura, antesde cocinarlas.

13 No cocine huevos en su cáscara. La presión se acumularía dentro del huevo, loque lo haría explotar.

14 No intente realizar frituras de inmersión en aceite dentro del horno.

15 Quite las envolutras de plástico de los alimentes antes de cocinarlos odescongelarlos. Tome nota de que en algunos casos es necesario cubrir losalimentos con un plástico para su calentamiento o cocción, según se indica enlibros de cocina para microondas.

16 Si la puerta del horno o cierres de la puerta están deteriorados, el horno no sedebe poner en funcionamiento hasta que haya sido reparado por un técnicocualificado.

17 Si advierte la existencia de humo, desconecte el horno de la toma de corrientey mantenga la puerta del horno cerrada para sofocar las llamas.

18 Cuando la comida se calienta o se cocina en recipientes desechables deplástico, papel u otros materiales combustibles, vigile el horno frecuentementedada la posibilidad de ignición.

19 Sólo permita que los niños utilicen el horno cuando se les hayan dadoinstrucciones adecuadas para que puedan utilizarlo de forma segura ycomprendan los peligros que acarrea un uso inadecuado.

20 Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes herméticos yaque pueden explotar.

23

E

Menaje adecuado para Microondas

No utlice nunca utensilios de metal o con bordes metálicos en su hornomicroondas

Las microondas no pueden penetrar el metal. Por esta razón rebotan de cualquierobjeto metálico colocado dentro del horno y producen un arco eléctrico, unalarmante fenómeno parecido a un rayo.Casi todos los utensilios no metálicos y resistentes al calor pueden utilizarse con totalseguridad en su horno microondas. Sin embargo, algunos podrían contenermateriales que los hagan inadecuados para su utilización como menaje demicroondas. Si tuviera duda alguna sobre algún utensilio específico, existe unaforma sencilla de averiguar si puede utilizarse en su horno microondas.Coloque el utensilio al lado de un recipiente de vidrio lleno de agua dentro delhorno microondas. Active el horno a potencia ALTA durante 1 minuto. El utensiliopodrá utilizarse en el horno microondas si el agua se calienta mientras que elutensilio permanece a Ia misma temperatura. Sin embargo, si el agua no aumentade temperatura pero el utensilio se calienta, esto indicaría que el utensilio estáabsorbiendo las microondas, por Io que no deberá utilizarse en el hornomicroondas. Probablemente cuenta en este momento en su cocina con muchosutensilios que puede utilizar en su horno microondas. Lea Ia lista a continuación.

PlatosMuchos tipos de vajillas son adecuadas para su utilización en hornos microondas.Consulte un folleto del fabricante o realice Ia prueba de microondas si tuviera dudaalguna.

Elementos de vidrioEl vidrio resistente al calor puede utilizarse en hornos microondas. Esta clasificaciónincluiría todas las marcas de menaje de vidrio templado para hornos. No utilice, sinembargo, objetos delicados de vidrio como vasos o copas, ya que podríanromperse cuando se calienta su contenido.

Recipientes de plásticoEstos pueden utilizarse para el calentado rápido de alimentos. No deben, sinembargo, utilizarse para alimentos que requieran permanecer un períodoconsiderable de tiempo dentro del horno, ya que los alimentos calientes finalmentedeformarán o derretirán los recipientes de plástico.

PapelLos platos y recipientes de papel son convenientes y pueden utilizarse con seguridad ensu horno microondas, siempre que el tiempo de cocción sea corto y los alimentos acocinar contengan poca grasa y humedad. Las toallas de papel son también muy útilespara envolver alimentos y para cubrir bandejas de horno en las que se cocinenalimentos grasientos como el bacon. Evite utilizar papel coloreado, ya que podríadespintar. Algunos productos de papel reciclado podrían contener impurezas quepueden causar arcos eléctricos o fuegos cuando se utilizan dentro del hornomicroondas.

Bolsas de plástico para cocinarEstas pueden utilizarse en el horno microondas siempre que hayan sido fabricadasespecialmente para cocinar. Sin embargo, asegúrese de hacer un orificio en la bolsaque permita el escape del vapor. No utilice nunca bolsas normales de plástico paracocinar en su horno microondas, ya que podrían derretirse y romperse.

Menaje de plastico para microondasHay una amplia variedad de formas y tamaños de menaje para microondasdisponible. Podrá, sin embargo, utilizar recipientes que ya tenga en lugar deinvertir en nuevo equipamiento para Ia cocina.

Barro, piedra y cerámicaPor Io general, los recipientes hechos de estos materiales pueden utilizarse ensu horno microondas, aunque debería probarlos para asegurarse.

PRECAUCIÓNAlgunos recipientes con altos índices de contenido de plomo o hierro no sonadecuados para su uso como utensilios de cocina.Se deben comprobar los utensilios para asegurarse de que son adecuadospara el uso en el microondas

IMPORTANTE:- Este aparato debe ser puesto a tierra- No coloque ningún objeto sobre la parte superior del horno ya que ésta se

calienta mientras el horno está en uso.- Compruebe con frecuencia que la junta de la puerta esté limpia- No obstruya las rejillas de ventilación- Evite en todo momento utilizar utensilios metálicos- No colocarlo en la inmediata proximidad de una entrada de agua

24

E

Características de los alimentos y Cocción Microondas

Manténgase atentoLas recetas de este libro se han formulado con mucho cuidado, pero el éxito de supreparación dependerá siempre de la atención que preste a los alimentos mientras secocinan. Vigile siempre los alimentos durante su cocción. Su horno microondas cuenta conuna luz que se enciende automáticamente cuando el horno está en funcionamiento, lo quele permitirá ver su interior y comprobar el progreso de su comida. Las instrucciones deelevar, remover, etc., que aparecen en las recetas deben considerarse los pasos mínimosrecomendados. Si notara que los alimentos parecen cocinarse de forma desigual,sencillamente tome las medidas que crea necesarias para corregir el problema.

Factores que afectan a los tiempos de cocción en microondasHay muchos factores que afectan a los tiempos de cocción. La temperatura inicias de losingredientes utilizados en una receta causan una gran diferencia en los tiempos decocción. Por ejemplo, se tardará bastante más en hornear un pastel hecho conmantequilla, leche y huevos muy fríos de lo que tardaría en hacer uno con ingredientes atemperatura ambiente. En las recetas de este libro se proporciona un rango de tiempos decocción. Encontrará que si utiliza el extremo inferior de este rango sus alimentos estaránpoco hechos y en algunas ocasiones podría desear cocinar por encima del tiempomáximo facilitado, según sus preferencias personales. La fisolofía utilizada para lapreparación de este libro es que es mejor ser conservador a la hora de dar tiempos decocción. Los alimentos cocinados en exceso no tienen arreglo. Algunas de las recetas,especialmente las de panes, pasteles y natillas recomiendan sacar los alimentos del hornocuando aún les falta un poco para su cocción. Esto no es un error. Mientras reposan,normalmente cubiertos, estos alimentos continúan cocinándose fuera del horno a medidaque el calor atrapado dentro de las porciones extemas de los alimentos viajangradualmente hacia el interior. Si los alimentos se dejaran en el horno hasta estartotalmente cocinados, las superficies extemas se cocinarían en exceso y podrían inclusoquemarse. lrá ganando experiencia en la estimación de los tiempos de cocción y dereposo de los diferentes alimentos.

Densidad de los alimentosLos alimentos ligeros y porosos como pasteles y panes se cocinan con mayor rapidez quelos alimentos pesados densos como asados y guisos. Tenga cuidado cuando cocinealimentos porosos para asegurarse que sus bordes extemos no se resecan.

Altura de los alimentosLa parte superior de alimentos de una cierta altura, especialmente asados, se cocinaránantes que la parte inferior. Por esta razón, convendría darle la vuelta a los alimentos altosdurante su cocción, en algunas ocasiones varias veces.

Humedad de los alimentosDebido a que el calor generado por las microondas tiende a evaporar Ia humedad, deberíahumedecer con agua antes de su cocción o cocinar cubiertos, para que retengan la humedad,los alimentos relativamente secos como asados y algunas verduras.

Huesos y grasas en los alimentosLos huesos conducen el calor y la grasa se cocina más deprisa que Ia came. Tenga cuidadocuando cocine came con huesos o grasa para asegurarse de que no se cocinan desigualmenteo en exceso.

Cantidad de alimentosEl número de microondas de su horno permanece constante independientemente de la cantidadde alimentos que se esté cocinando. Por esta razón, mientras más alimentos coloque en el horno,mayor será el tiempo de cocción. Recuerde reducir los tiempos de cocción en al menos un terciocuando cocine sólo la mitad de los alimentos en una receta.

Forma de los alimentosLas microondas penetran unos 2 cm dentro de los alimentos, de forma que el interior de losalimentos gruesos se cocinan a medida que el calor que se genera en el exterior viaja haciadentro. Las microondas cocinan sólo la parte externa de los alimentos; el resto se cocina por elefecto de conducción térmica. La peor forma que puede tener un alimento que va a cocinarseen un microondas en un cuadrado grueso. Las esquinas se quemarán mucho antes de que elcentro siquiera empiece a calentarse. Los alimentos delgados y en forma de anillo se cocinanmuy bien en el microondas.

CoberturaUna tapa atrapa el calor y el vapor, lo que hace que los alimentos se cocinen con mayorrapidez. Utilice una tapa o plástico para microondas con una esquina vuelta para evitar que serasgue.

DoradoLas cames y aves que se cocinen durante quince minutos o más se dorarán ligeramente en supropia grasa. Puede untar los alimentos cocinados durante períodos más cortos con alguna salsa para dorar y darle un color atractivo. El sabor original de la receta no se altera si seañaden cantidades de salsa relativamente pequeñas.

Cobertura con papel a prueba de grasaLa cobertura con papel a prueba de grasa es muy efectiva para impedir salpicaduras y ayudaa los alimentos a retener algo de calor. Pero también permite que los alimentos se sequenligeramente ya que cubre de forma menos ajustada que una tapa o película de plástico.

Organización y espaciadoLos alimentos individuales como las patatas asadas y los pasteles y entremeses pequeños secalentarán más uniformemente si se colocan en el horno con una separación uniforme,preferiblemente formando un circuito, No coloque los alimentos unos encima de otros.

25

E

RemoverRemover es una de las técnicas más importantes de la cocción con microondas. En la cocinaconvencional los alimentos se remueven para mezclarlos. Los alimentos cocinados enmicroondas, sin embargo, se remueven para distribuir el calor. Remueva siempre desde fuerahacia el centro, ya que el exterior de los alimentos se calientan antes.

Dar la vueltaTambién es conveniente darle la vuelta a los alimentos de gran tamaño y altos como asados opollos enteros, a fin de permitir una cocción uniforme por encima y por debajo. Es aconsejabletrocear los pollos y chuletas.

Coloque las porciones más gruesas mirando hacia fueraDebido a que las microondas son atraidas a las porciones externas de los alimentos, tienesentido colocar las porciones más gruesas de carne, aves y pescado en el borde exterior delplato de hornear. De esta forma, las porciones más gruesas recibirán más microondas y losalimentos se cocinarán de forma uniforme.

ProtecciónPueden colocarse tiras de papel de aluminio (que bloquea las microondas) sobre las esquinaso bordes de alimentos cuadrados o rectangulares para impedir que se cocinen en exceso. Noutilice nunca demasiado papel de aluminio y asegúrese de que esté asegurado al plato a finde evitar el desarrollo de un arco eléctrico dentro del horno.

ElevaciónLos alimentos gruesos o densos pueden elevarse para que absorban microondas por la parteinferior y central de los alimentos.

PerforarLos alimentos que se encuentran dentro de una cáscara, piel o membrana pueden explotardentro del horno a menos que se perforen antes de su cocción. Estos alimentos incluyenalmejas, ostras, huevos, frutas y verduras enteras.

Probar si está hechoLos alimentos se cocinan tan deprisa en un horno microondas que resulta necesario probarloscon frecuencia. Algunos alimentos se dejan en el microondas hasta que están completamentehechos pero casi todos los alimentos, incluyendo carnes y aves, se sacan del horno mientrasestán le falta un poco para su cocción y se permite que terminen de cocinarse mientrasreposan. La temperatura interna de los alimentos subirá entre 5°F (3°C) y 15°F (8°C) durante eltiempo de reposo.

Tiempo de reposoA menudo se permite que Ios alimentos reposen entre 3 y 10 minutos después de haberbossacado del horno microondas. Normalmente los alimentos permanecen cubiertos durante elperíodo de reposo para retener el color a menos que deban tener una textura sera (como, porejemplo, algunos pasteles y galletas). El reposo ayuda a los alimentos a terminar de cocinarsey también ayuda en Ia mezcIa y desarrollo de sabores.

Limpieza de su horno1 Mantenga el interior limpio

Las salpicaduras de comida y líquidos derramados se adhieren a las paredes y entrela junta y Ia superficie de la puerta. Se aconseja limpiar los derramesinmediatamente con un trapo húmedo. Las migas y derrames absorben microondasy aumentan Ios tiempos de cocción. UtiIice un trapo húmedo para limpiar Ias migasque caen entre la puerta y el marco. Es importante mantener esta zona limpia paragarantizar una buena junta. Limpie Ias salpicaduras de grasa con un trapo jabonosoy séquelas. No utilice detergentes fuertes o limpiadores abrasivos. La bandeja devidrio puede lavarse a mano o en el lavaplatos.

2 Mantenga el exterior del horno limpioLimpie el exterior de su horno con jabón y agua seguido de agua limpia y sáquelocon un trapo suave o toalla de papel. No permita la entrada de agua por losorificios de ventilación, a fin de impedir daños a los elementos operativos dentro delhorno. Para limpiar el panel de control, abra primero la puerta del horno paraimpedir que se ponga en marcha accidentalmente y límpielo con un trapo húmedoseguido inmediatamente de un trapo seco. Pulse INTERRUPCIÓN/CANCELACIÓNdespués de limpiarlo.

3 Si llegara a acumularse vapor dentro o alrededor de Ia puerta del horno, limpie Iospaneles con un trapo suave. Esto podría ocurrir cuando se utiliza el horno encondiciones de alto nivel de humedad y no indica fallo alguno del aparato.

4 Mantenga limpia la puerta y Ias juntas do cierre. Utilice sólo agua templadajabonosa, enjuage y seque cuidadosamente.NO UTILICE MATERIALES ABRASIVOS COMO POLVOS DE LIMPIEZA OESTROPAJOS METALICOS O DE PLASTICO.Es más sencillo mantener las piezas metálicas si se limpian frecuentemente con untrapo húmedo.

Características de los alimentos yCocción Microondas

26

E

Preguntas yRespuestasP ¿Qué falla cuando no se enciende la luz del horno?R Podría haber varias razones por las que la luz del horno no funcione:

La bombilla está fundidaLa puerta no está cerrada

P ¿Pasan las microondas por la pantalla de visualización de la puerta?R No, los orificios, o puertos, están fabricados para que permitan el paso

de la luz; pero no permiten el paso de las microondas.

P ¿Por qué suena la señal acústica cuando se toca una tecla del Panel demandos?

R La señal acústica suena para asegurar la correcta introducción del ajuste.

P ¿Se dañará el horno microondas si se pone en marcha vacío?R Sí, no lo ponga en marcha nunca vacío o sin la bandeja de vidrio.

P ¿Por qué explotan algunas veces los huevos?R Al hornerar, freir o escaldar huevos, la yema podría llegar a reventar a

causa de la acumulación de vapor dentro de la membrana. Para evitaresto, sólo tiene que pinchar la yema antes de cocinarlos. No cocinenunca huevos dentro de su cáscara en el horno microondas.

P ¿Por qué se recomienda dejar un tiempo de reposo una vez terminadala cocción en el microondas?

R Una vez finaliza la cocción en el microondas, los alimentos continúancocinádose durnate el período de reposo. Este período de reposo terminauna cocción uniforme de todos los alimentos. El período de reposodepende de la densidad de los alimentos.

P ¿Es posible cocinar palomitas de maíz en el microondas?R Sí, si utiliza uno de los dos métodos descritos a continuación:

1 Utensilios para hacer palomitas de maíz y diseñados específicamentepara hornos microondas.

2 Palomitas de maíz especialmente embasadas para hornos microondasque contienen información sobre los ajustes de tiempo y potencianecesarios para obtener un producto final aceptable.

SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE PALOMITAS DE MAIZPARA COCINAR SU PRODUCTO. NO DEJE EL HORNO DESATENDIDOMIENTRAS SE COCINAN LAS PALOMITAS. INTERRUMPA EL PROCESODE COCCIÓN SI LAS PALOMITAS NO SE ABRIERAN UNA VEZTRANSCURRIDO EL TIEMPO RECOMENDADO. UNA COCCIÓNEXCESIVA PODRIA HACER QUE LAS PALOMITAS SE QUEMARAN.

PRECAUCIÓNNO UTILICE NUNCA UNA BOLSA DE PAPEL MARRÓN PARA HACERPALOMITAS. NO INTENTE NUNCA HACER ABRIR LOS GRANOS DEMAIZ SOBRANTES.

P ¿Poqué mi horno no siempre cocina tan deprisa como indica la guía decocción?

R Compruebe su guía de cocción para asegurarse de haber seguido lasinstrucciones correctamente y para ver qué podría causar variaciones delos tiempo de cocción. Los tiempos y ajustes de calor proporcionados enla guía de cocción son sugerencias, seleccionados para evitar unacocción exceisva, que es el problema más normal durante el proceso defamiliarización con un horno microondas. Las variaciones de tamaño,forma, peso y dimensiones de los alimentos requieren distintos tiempos decocción. Utilice su propio juicio junto con las sugerencias de la guía decocción para probar las condiciones de los alimentos, igual que haría conun horno convencional.

27

E

Potencia de entrada 230 V AC/ 50HzPotencia de Salida 900 W (IEC705 régimen estándar)Frecuencia del microondas 2450 MHzDimensión externa 512 mm (Ancho) x 307 mm (Alto) x 400mm (Largo)Consumo de potenciaMicroondas 1250 VatiosParrilla 1000 VatiosCombinación 1250 Vatios

A los alambres dentro de este cable de conexión se les hanasignado colores de acuerdo con los códigos siguientesAZUL~Neutro MARRÓN~ActivoVERDE y AMARILLO~Tierra

Debido a que los colores de los alambres del cable de conexión deeste electrodoméstico podrían no corresponderse con los colorse deidentificación de los terminales de su clavija, proceda como sigue:

El alambre de color AZUL deberá conectarse al terminal que estémarcado con la letra N o que sea de color NEGRO.

El alambre de color MARRÓN deberá conectarse al terminal queesté marcado con la letra L o que sea de color ROJO.

El alambre de color VERDE y AMARILLO o VERDE deberáconectarse al terminal que esté marcado con la letra E o -.

Si se deteriora el cable de potencia, debe ser sustituido por el fabricanteo su distribuidor o cualquier persona cualificada para evitar peligros.

Este aparaato debe conectarse a tierra

Información concerniente al cableadode la clavija/Detalles técnicos

Especificaciones Técnicas

PRECAUCIÓN

BMG 25 E

Este producto es aprobado, confarme al los directivos Europeo: 73/23/CEE y 89/336/CEE

28

E

FECHA DE ADQUISICIÓN DEL APARATO FIRMA Y SELLO DEL ESTABLECIMIENTO

APARATO:......................... MODELO:....................... N° SERIE:......................APELLIDOS y NOMBRE:......................................................................................DIRECCION:........................................................... N°:.............. PISO: .............C. P. ................... POBLACION y PROVINCIA: ................................................

C.I.F. A-81304487, garantiza la reparación por vicios o defectos originarios del aparato cuyos datos figuran en elpresente certificado, durante los doce primeros meses a partir de la fecha de adquisición y a través de sus serviciostécnicos autorizados.Las condiciones de esta garantía en los términos establecidos en la legislación vigente son:Durante los doce meses la garantía cubre la mano de obra empleada, reposición de piezas de repuesto.

CONDICIONES DE LA GARANTIA:

Componentes deteriorados por uso indebido ó desgastes, golpes ó manipulación por personas ajenas a nuestrosServicios Técnicos.Quedan excluidos los daños producidos por agua, fuego ó cualquier otro elemento natural.

EXCEPCIONES DE LA GARANTÍA

ES IMPRESCINDIBLE LA PRESENTACIÓN DE ESTA GARANTÍA DEBIDAMENTE CUM PLIMENTADA Y SELLADA, JUNTO CONLA FACTURA Y TICKET DE COMPRA. LA MANIPULACIÓN DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL APARATO Ó DE LOSDATOS EN ESTE CERTIFICADO ANULA LA PRESENTE GARANTÍA. EN CASO DE AVERÍA o CUALQUIER RECLAMACION,DEBERÁ CONTACTAR CON EL TELÉFONO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 902 20 20 00 DONDE LE FACILITARAN EL SERVICIOTÉCNICO MAS CERCANO A SU DOMICILIO.

COMBINACÍON DE HORNO MICROONDAS/PARRILLAFORNO DE MICRO ONDAS / GRELHA / COMBINAÇÃOINSTRUCCIONES DE USOMANUAL DE INSTRUÇÕESAl Seleccionar este aparato Firstline, Usted ha optado por el confort de utilización.Concebido de acuerdo con estrictas normas de calidad, le brindará toda la satisfacción que Usted merece durante muchotiempo. Lea atentamente las instrucciones antes de poner en servicio el microondas. Esto le facilitará su instalación y uso.LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.

BMG 25 E

P/No: 3828W5A2155 Printed in Korea