Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine,...

100
Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID MEMORIAS DEL PENTAGRAMA MADRID A ESCENA BALLET RUSO DE MOSCÚ MAMMA MÍA LOS MISERABLES ANNIE AVENUE Q

Transcript of Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine,...

Page 1: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Cine,Música,Exposiciones

HOTEL TRYPFRANÇOIS (PARIS)

EXPOSICIONES

DE VIAJE SINSALIR DE MADRID

MEMORIAS DELPENTAGRAMA

MADRID AESCENA

BALLET RUSODE MOSCÚ

MAMMA MÍA

LOS MISERABLES

ANNIE

AVENUE Q

Page 3: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

madrid

Edita: Edittur Madrid, S.L.U. Plaza Emilio Jiménez Millas, 2, 7º A. 28008 Madrid Director: Máximo Mardomingo Herranz DirectoraComercial: Begoña A. Novillo. Colaboradores: Sandra, Solomax, Nuria Domínguez Traducciones: Paraninfo. www.paraninfo.com. Tel.: 91543 31 39 Fotografías: Cedidas por: Patronato Turismo de Madrid, Turismo de Madrid, Patrimonio Nacional, M. Arqueológico. Diseño ymaquetación: www.pixelandbeat.com Fotomecánica e impresión: Rotoprint. Ctra de Loeches, 56 Tel. y fax información:91 541 17 03 - Movil: 615 015 271 Web: www.madridinout.com e-mail: [email protected] Depósito legal: M-8.791-2003

Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación por cualquier medio o procedimiento sin el permiso expreso y por escrito del editor.

in & out

ENTIDADES COLABORADORAS:

Monumentos, Museos y ParquesMonuments, Museums & Parks / Monouments, Musées et Parcs 4

EntrevistaInterview 20

MuseoTiflológicoTiflolçogico Museum 28

ExposicionesExhibitions 32

Guía de RestaurantesGuide of Restaurants / Guide de Restaurants 35

Guía de Compras Shopping Guide / Guide d´Achats 59

Puro Flamenco Pure Flamenco / Flamenco Pur 92

Mapa de Madrid &Plan of Madrid & / Plan de Madrid & 94

REPORTAJES

Hotel Tryp François (Paris) 22

De Viaje Sin Salir De Madrid 38

Festival De Cine “El Ojo Cojo” 93

SOLO MADRID

Cinema Paradise 64

Memorias del Pentagrama 68

Agenda/OCIO 74

Puro teatro/Especial Musicales 76Mamma Mia, Los Miserables, Annie, Ballet Clásico De Moscú, Avenue Q

3 indice.qxd:Maquetación 1 28/09/10 20:11 Página 5

Page 4: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera

4

madrid

MUSEO DEL PRADO: Sin duda, uno de los mejores museos del mundo, tiene una de las pina-cotecas más famosas y completas del planeta, con cuadros de los grandes maestros Francisco deGoya, Zurbarán, Velázquez, El Bosco, Rubens, El Greco... entre otros muchos de igual categoría.Entre sus paredes la mejor colección pictórica de las escuelas española, flamenca e italiana deentre los S. XVI-XVIII.

THE PRADO MUSEUM: One of the best galleries in the world, this has one of the largest andmost comprehensive collections in the world, with paintings by the great masters Goya, Zurbarán,Velázquez, Bosch, Rubens and El Greco, as well as many other equally great works. Between itswalls you can find a pictorial collection from the Spanish Schools, Flamenco and Italian betweenXVI-XVIII centuries.

MUSÉE DU PRADO: Un des meilleurs musées du monde, qui possède l’une des pinacothèquesplus grande et complète du monde, avec des tableaux des maîtres tels Goya, Zurbarán, Velázquez,Jérôme Bosch, Rubens, Le Greco, parmi tant d’autres avec la même catégorie. Se murs abritent lameilleure collection de peinture des écoles espagnole, flamande et italienne du XIe au XVIIIe siècle.

monuments, musée et parcsmonuments, museums & parks

monumentos, museos y parques

> français > english

Calle: Pº del Prado, s/n

Banco de España - lineas 2 - Plano: (H19)

Martes a Domingo: 9h-20h

Tuesday-Sunday: 9h-20h

Mardi à Dimanches: 9h-20h

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:23 Página 6

Page 5: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Solicite su Tarjeta Descuentoen nuestro Servicio deAtención al Cliente (SAC).* Sólo para turistas extranjeros no residentes.* Obligatorio registrarse y presentar el pasaporte o documento de identidad con fotografía.* Consultar condiciones de uso en el Centro Comercial.

Request your Discount Cardat our CustomerService Department (SAC).* Only valid for foreign non resident tourists.* Must register and present valid passport or identification card with photograph.* Check conditons at stores for further details.

Page 6: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Calle: Pº del Prado, 8

Banco de España - lineas 2 - Plano: (H19)

Martes a Domingos 10.00 a 19.00 h.- Cerrado Lunes Tuesday to Sunday 10.00 to 19.00 h.- Monday closed Mardi à Dimaches 10.00 à 19.00 h.- Lundi fermé

MUSEO THYSSEN BORNEMISZA: Colección completísima de carácter privada, de cuadros queabarcan desde el siglo XIII hasta hoy y que cuentan con maestros de la talla de Caravaggio. En surecorrido podrás disfrutar de auténticas obras maestras de los más importantes artistas: El Greco,Canaleto, Rubens, Zurbarán, Murillo, Van Gogh, Gauguin, Picasso, Juan Gris, Renoir,...

THE THYSSEN BORNEMISZA MUSEUM: An extensive private art collection, with works rang-ing from the thirteenth century to the present and including masterpieces by painters such asCaravaggio. In its corridors you can enjoy authentic masterpieces from some of the most importantartists like Greco, Canaleto, Rubens, Zurbarán, Murillo, Van Gogh, Gauguin, Picasso, Juan Gris,Renoir and more.

LE MUSÉE THYSSEN BORNEMISZA: Avec une collection de tableaux très complète (de carac-tère privé), qui englobe du XIII siècle jusqu’à nos jours et qui compte avec des maîtres de la taille deCaravage (dit le Caravaggio). En parcourant ses salles vous pourrez admirer de véritables chefsd’oeuvre des artistes les plus importants: El Greco, Canaletto, Rubens, Zurbarán, Murillo, Van Gogh,Gauguin, Picasso, Juan Gris, Renoir...

in & out > dentro y fuera madrid

6

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:23 Página 8

Page 7: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:23 Página 9

Page 8: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera madrid

Calle: Santa Isabel, 52

Atocha. Línea: 1 - Plano: (H20)

10.00 - 21.00 h. - Domingos y Festivos hasta 14.30.

10.00 - 21.00 h. - Sundays and festive until 14.30

10.00 - 21.00 h. - Dimanches et Férié à 14.30

MUSEO NACIONAL CENTRO DE ARTE REINA SOFIA: Nos ofrece una visión completa de losprincipales estilos del siglo XX, sobre todo en lo que al arte español se refiere. Distribuídos entre lasplantas Segunda ( primera parte del S. XX hasta la Guerra Civil) y Cuarta (desde la Posguerra hastahoy ), artistas como Chillida, Picasso, Miró, Dalí... pueblan sus paredes.

THE REINA SOFIA NATIONAL ART MUSEUM: This offers us a complete overview of the mainstyles of art in the twentieth century, with a special focus on Spanish art. Distributed between thesecond floor (the first part form the XX century to the civil war) and the fourth (from post war totoday) artist like Chillida, Picasso, Miró, Dalí fill the walls.

MUSEE NATIONAL CENTRE D´ART REINA SOFIA: Il nous offre une vision complète des prin-cipaux styles du XX siècle, principalement tout ce qui a trait à l´art espagnol. Des oeuvres d’artistestels que Chillida, Picasso, Miró, Dalí... se répartissent entre les murs du deuxième et du quatrièmeétage (première partie du XXe s. jusqu’à la Guerre civile et de l’après-guerre jusqu’à nos joursrespectivement).

8

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:23 Página 10

Page 9: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

91 san pol:Maquetación 1 28/09/10 21:25 Página 90

Page 10: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera madrid

10

JARDIN BOTANICO: Creado por orden deCarlos III entre 1.774 y 1.781 y encargado elproyecto a Juan de Villanueva, está consideradode los mejores de Europa y cuenta connumerosas especies vegetales recogidas entrelos siglos XVIII y XIX. Puedes descubrir especies,algunas de ellas muy exóticas.

THE BOTANIC GARDENS: Commissionedby Carlos III and constructed by Juan deVillanueva between 1774 and 1781, these areconsidered among the best botanic gardensin Europe, boasting a wide range of plantspecies.

LE JARDIN BOTANIQUE: créé par l’ordre deCharles III entre 1774 et 1781. Le projet fut com-mandé à Juan Villanueva ; ce jardin est consid-éré l’un des meilleurs d’Europe et compte avecnombreuses espèces végétales.

PARQUE DEL BUEN RETIRO: (1.630-1.640)considerado uno de los pulmones de Madrid,en este parque podrás descansar, oir música,pasear en barca... lo que te permitirá pasar unbuen rato o descansar de un día agotador. ¿Note apetece?

THE RETIRO PARK: (1630 - 1640) Consideredto be one of the ‘lungs’ of Madrid, this a parkwhere you can relax, listen to music, go boatingand generally have a good time or unwind afteran exhausting day. Feel like going?

LE PARC DEL BUEN RETIRO: (1630-1640),est considéré l’un des “poumons” de Madrid,dans ce parc vous pourrez vous reposer, écouterde la musique , monter et vous promener dansune barque,... ce qui vous permettra de passerun agréable moment ou de vous reposer aprèsd’un long jour épuisant. Laissez vous tenter?

Calle: Pza. de la Independencia, s/n

Retiro - línea 2 - Plano: (I19)

Calle: Pza. Murillo, 2

Atocha - línea 1 - Plano: (I20)10.00 - 18.00 h. - (Invierno/Winter)

10.00 - 21.00 h. - (Verano/Summer)

Real jardín Botánico de Madrid. CSIC

fotografía: Adolfo Gonsalvez

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:23 Página 12

Page 11: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

PALACIO REAL: Obra de Sachetti , se iniciósu construcción en época de Felipe V y fue res-idencia de los Borbones hasta Alfonso XIII(1.931). Ya no se usa como residencia de losreyes aunque sí alberga algunos actos oficiales.

THE ROYAL PALACE: Designed bySachetti, the initial construction commencedduring the rule of Felipe V and was the resi-dence of the Borbones until Alfonso XIII. Fromthen on it was not used as official residency forthe Kings although it still houses some officialacts.

PALAIS ROYAL: Conçu par Sachetti, sa cons-truction débuta à l’époque de Philippe V.Résidence des Bourbons jusqu’à Alphonse XIII(1931), actuellement les rois n’y demeurentplus mais il accueille quelques cérémonies offi-cielles.

TEATRO REAL: Realizado en el siglo XIX porLópez de Aguado se ha vuelto a usar para larepresentación de acontecimientos operísticos,principalmente. La excelente acústica de la salaitaliana, la sitúan entre las mejores del mundo.

THE TEATRO REAL (ROYAL OPERAHOUSE): Built in the nineteenth century byLópez de Aguado, this has recently started tohost operas and other related events onceagain. The excellent acoustics in this hall are ofthe best in the world.

LE THEATRE ROYAL: Construit au XIX siè-cle par López Aguado, actuellement et récem-ment, il c’est réutiliser principalement pour desévénements relatifs á l’opéra. L’excellenteacoustique de la salle italienne en fait l’une desmeilleures du monde.

Calle: Plaza de Oriente, s/n

Opera - líneas 2, 5 - Plano: (E18)

Calle: Bailén, s/n

Opera - líneas 2, 5 - Plano: (E19)

9.30 - 17.30 h. - Domingos y Festivos: 9.00 - 14.00h.

9.30 - 17.30 h. - Sundays and festive: 9.00 - 14.00h.

9.30 - 17.30 h. - Dimanches et Férié: 9.00 - 14.00h.

fotografía: La Nave

11

madrid in & out > dentro y fuera

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:23 Página 13

Page 12: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera madrid

12

Calle: Bailén, 2

Opera - lineas 2, 5 - Plano: (E19)

CATEDRAL DE LA ALMUDENA: Al lado del Palacio Real, debe su nombre a la patrona deMadrid. Fue inaugurada en 1993 por el recientemente desaparecido Papa Juan Pablo II. A su ladonos encontramos con el Viaducto y la Cuesta de la Vega, en cuyo inicio se construyó una murallapara proteger a La Catedral en el año 865. De la antigua muralla tan sólo queda en pie una zona deunos 156 metros, que fue declarada monumento histórico en 1.954.

THE ALMUDENA CATHEDRAL: Situated next to the Royal Palace and inaugurated by Jean PaulII in 1993, the cathedral takes its name from the patron Virgin of Madrid. Alongside it you can findthe “Viaducto” and “Cuesta de la Vega”, where a wall was built in 865 AD to protect the cathedral.Just 156 metres of this wall remain and it was declared a historical monument in 1954.

CATHEDRALE DE LA ALMUDENA: A côté du Palais Royal, elle doit son nom à la patronne deMadrid. Elle fut inaugurée en 1993 par Jean Paul II. Également à côté nous pouvons trouver laCuesta de La Vega (La Pente ou la côte de la Vega), où au début se construisit une muraille pourprotéger la Cathédrale, en 865 dont il ne reste qu’une zone de 156 mètres qui fut déclarée monu-ment historique en 1954.

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:24 Página 14

Page 13: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

13

madrid in & out > dentro y fuera

REAL MONASTERIO DE LA ENCARNA-CION: Diseñado por Gómez de Mora en 1.611,y restaurado por Ventura Rodríguez. El conven-to de agustinas fue fundado por la reinaMargarita de Austria, esposa de Felipe II.Cuenta con obras pictóricas de gran relevancia.

ROYAL CONVENT OF THE INCARNATION:Designed by Gómez de Mora in 1611 and laterrestored by Ventura Rodríguez, this Augustineconvent was founded by Queen Margarita ofAustria, wife of Felipe II. Inside it boasts a col-lection of paintings of great artistic value.

LE MONASTERE ROYAL DE L’INCARNA-TION: Sa conception se doit à Gómez de Moraen 1611, et il fut restauré par Ventura Rodríguez.Le couvent fut fondé par la reine Marguerited’Autriche. On peut y trouver des oeuvres pic-turales de grande importance artistique.

CONVENTO DE LAS DESCALZAS REALES:Mandado construir durante el reinado de CarlosI, sus obras finalizaron en 1.559. En este con-vento de clarisas nos podemos encontrar converdaderas obras de arte de Tiziano oZurbarán, entre otros.

THE DESCALZAS REALES CONVENT(LITERALLY ‘CONVENT OF THE ROYALBAREFOOTED’): Commissioned during thereign of Carlos I, construction of this conventfor the Order of St Clare was completed in1559. Inside you can find works by Titian andZurbarán, among other artists.

LE COUVENT DE LAS DESCALZAS REALES:Fait construire pendant le règne de Charles I,les travaux finirent en 1559. Dans ce couventdes clarisses, nous pouvons trouver de vérita-bles chefs- d’oeuvre du Titien ou de Zurbarán.

Calle: Pza. de la Encarnación, 1

Opera - líneas 2, 5 - Plano: (E18)

(X - S) 10.30 - 12.30 / 16.00 - 17.30 h.

(D y F) 13.00 - 14.00 h.

Calle: Pza. de las Descalzas Reales, 3

Sol y Callao - líneas 1, 2, 3, 5 - Plano: (F18)

(M-S) 10.30 - 12.45h / 16.00 - 17.45 h. Domingo, Sunday, Dimanches: 11.00 - 13.45 h.Lunes cerrado. Monday closed. Lundi fermé

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:24 Página 15

Page 14: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera madrid

14

Calle: Ruiz de Alarcón, 19

Banco de España - línea 2 - Plano: (I19)

Calle: Pza. de San Francisco, s/n

La Latina - línea 5 - Plano: (E20)

BASILICA DE SAN FRANCISCO ELGRANDE: Edificio del S. XVIII, su enorme cúpu-la, 33 metros, está considerada de las másgrandes del mundo. Su planta fue diseñada porfray Francisco Cabezas bajo la dirección deSabatini.

THE BASILICA OF SAINT FRANCIS THEGREAT: This building dating back to the XVIIIcentury with its enormous dome of 33 meters isconsidered the biggest in the world. The interi-or was designed by Brother Francisco Cabezasunder direction of Sabatini.

L’EGLISE DE SAINT- FRANÇOIS LEGRAND: Bâtiment du XVIIIe siècle dontl’énorme coupole (33 mètres) est considéréecomme l’une des plus grandes du monde. FrèreFrancisco Cabezas en a dessiné le plan sous ladirection de Sabatini.

SAN JERONIMO EL REAL: Conjunto ecle-siástico, situado en pleno centro, entre elMuseo del Prado y el Parque del Buen Retiro,fue mandado construir por los Reyes Católicosen el año 1.505 y su estado actual se los debe-mos a las reformas efectuadas durante lasegunda mitad del siglo XIX.

SAN JERONIMO EL REAL (SAINTJEROME’S): Close to the Paseo del Prado, thiswas built for the Spanish Catholic Monarchs in1505 and owes its present condition to renova-tions carried out in the second half of the nine-teenth century.

SAN JERONIMO EL REAL (SAINT-JEROME):Près du Paseo del Prado, il fut fait construirepar les Rois Catholiques. En 1505 et nousdevons son aspect actuel aux réformes effec-tuées durant la seconde moitié du XIXe siècle.

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:24 Página 16

Page 15: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

madrid in & out > dentro y fuera

15

madrid in & out > dentro y fuera

fotografía: Felipe J. Alcoceba

Calle: Plaza Mayor

Sol - líneas 1, 2, 3 - Plano: (F19)

PLAZA MAYOR: Su urbanización comenzó en 1.665 y fue encargado el trabajo a Juan Gómezde Mora, el cual proyectó un recinto de 120 metros de largo por 94 de ancho. Zona turística porantonomasia, nos encontramos con la Casa de la Panadería, con artistas callejeros y multitud deterrazas, sobre todo cuando el tiempo acompaña. Además en Diciembre puedes disfrutar de unmercadillo navideño.

THE PLAZA MAYOR (MAIN SQUARE): Development of this area began in 1665 under the direc-tion of Juan Gómez de Mora, who planned to build an enclosure of 120 by 94 metres. This is atourist attraction par excellence, boasting the ‘Casa de la Panadería’ (Baker’s), street artists and amultitude of terraces - perfect when the weather is good. During December enjoy a winter market!

LA PLAZA MAYOR: l’aménagement commença en 1665 et les travaux furent commander à JuanGómez de Mora, lequel envisagea une enceinte de 120 mètres de longueur et de 94 mètres delargueur. Lieu touristique par antonomase, nous nous trouvons avec la Maison de la Boulangerie(“Casa de la Panadería“) avec des artistes de la rue, et une multitude de terrasses , surtout lorsquele temps est au beau. En décembre vous pourrez également y profiter d’un marché de Noël.

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:24 Página 17

Page 16: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera madrid

16

Calle: Puerta del Sol, s/n

Sol - líneas 1, 2, 3 - Plano: (G19)

PUERTA DEL SOL: También conocida como el Km. 0. De aquí parten calles tan importantescomo, Preciados, Mayor, Arenal, Cª de San Jerónimo..., en donde encontrarás multitud de tiendas,restaurantes... Podrás ver el Oso y el Madroño, símbolo de Madrid y lugar de reunión para muchagente. En Nochevieja, podrás tomarte las uvas de la suerte a medianoche.

THE PUERTA DEL SOL: Also known as Kilometre Zero, this is the starting point for importantstreets like Preciados, Mayor, Arenal and the Carrera de San Jerónimo, where you will find a multi-tude of shops and restaurants. In Sol you can find the statue of the bear with the strawberry tree (‘elOso y el Madroño’), the symbol of Madrid and a meeting place for many people. On New Year’s Evepeople come here to eat the traditional twelve grapes, one for each chime of the clock at midnight.

PUERTA DEL SOL: Elle est également connue comme le kilomètre 0. De là partent des rues aussiimportantes que Preciados, Mayor, Arenal, Carrera de San Jerónimo, ... où vous pourrez trouver unemultitude de boutiques, restaurants, etc. Vous pourrez voir el Oso y el Madroño (l´Ours et l´arbousier),symbole de la ville de Madrid et lieu de réunion pour beaucoup de gens. La nuit de la Saint Sylvestre,vous pourrez ,à minuit prendre 12 raisins car cela porte chance.(1raison à chaque coup de cloche).

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:24 Página 18

Page 17: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

madrid in & out > dentro y fuera

17

TEMPLO DE DEBOD: Monumento regaladopor los egipcios a los españoles en 1968. Es unpequeño templo ptolomeico que fue traído aMadrid piedra a piedra. Construido en 2.200 a.de C, es sin duda, el monumento más antiguode Madrid.

THE TEMPLE OF DEBOD: This monumentis a gift from the Egyptians to the Spanish in1968. This is a small ptolomeic temple that wasbrought to Madrid stone by stone. Constructeden 2.200 BC it is without doubt the oldest mo-nument in Madrid.

TEMPLE DE DEBOD: Monument offert parl’Égypte à l’Espagne en 1968. C´est unpetittemple ptolomeico qui fut apporter à Madridpierre par pierre. Construit en 2200 av. J.-C., ils’agit sans doute du monument le plus anciende Madrid.

Calle: Ferraz, s/n

Ventura Rodríguez - línea 3 - Plano: (D17)

PALACIO DE CORREOS Y COMUNICA-CIONES: Situado en la Plaza de Cibeles, seconstruyó entre los años 1.906 y 1.919, acon-sejamos entrar y ver su interior. Sede delAyuntamiento de Madrid.

THE MAIN POST OFFICE (PALAIS DE LAPOSTE ET DES COMMUNICATIONS):Situated in Plaza Cibeles, this was builtbetween 1906 and 1919. We recommend thatyou go inside and see its interior. Seat of theMunicipality of Madrid.

PALACIO DE CORREOS Y COMUNICA-CIONES (LE PALAIS DE LA POSTE ET DESCOMMUNICATIONS): Situé en la Plaza deCibeles, il se construisit entre 1906 et 1919,nous vous conseillons d´y entrer et de voirl´intérieur. Siège de la mairie de Madrid.

Calle: Pza. de Cibeles, s/n

Banco de España - línea 2 - Plano: (H18)

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:24 Página 19

Page 18: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera madrid

PLAZA CIBELES Y PLAZA DE NEPTUNO:Plazas simbólicas de Madrid, construídas porVentura Rodríguez en la época de Carlos III. Ladiosa Cibeles es símbolo de la capital y de losaficionados del Real Madrid.

PLAZA CIBELES Y PLAZA DE NEPTUNO(CIBELES AND NEPTUNE SQUARES): Thesetwo squares are important emblems of Madridand were both built by Ventura Rodríguez dur-ing Charles III’s reign. The goddess Cibeles isthe symbol of Madrid as well as the symbol ofReal Madrid for the fans.

LA PLACE DE LA CIBELES ET LA PLACEDE NEPTUNE: Se sont des places symboliquesde Madrid, construites par Ventura Rodríguez ál’époque de Charles III. La déesse Cybèle est unsymbole de la capitale, ainsi qu’un emblèmepour les supporters du Real Madrid.

CONGRESO DE LOS DIPUTADOS:Situado en los terrenos de la iglesia delEspíritu Santo, el proyecto fue realizado porNarciso Pascual y Colomer. Se realizó entre1.843 y 1.850 y la reina Isabel II colocó laprimera piedra en 1843.

CONGRESO DE LOS DIPUTADOS(SPANISH PARLIAMENT): Situated in thegrounds of the Church of the Holy Spirit (laIglesia del Espíritu Santo), this was built byNarciso Pascual y Colcomer between 1843 and1850, with Queen Isabel II laying the foundationstone in 1843.

CHAMBRE DES DEPUTES: située dans lesterrains de l’église del Espíritu Santo (le SAINT-ESPRIT), le projet fut réalisé par Narciso Pascualet Colomer. Réalisé entre 1843 et 1850 et la reineIsabelle II mit la première pierre en 1843.

Calle: Pza. de Cibeles y Pza. de Canovas del Castillo

Banco de España - línea 2 - Plano: (H18, H19)

Calle: Pza. de las Cortes, 1

Banco de España - línea 2 - Plano: (H19)

18

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:24 Página 20

Page 19: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

19 bailaora.qxd:museos.qxd 29/09/10 18:58 Página 1

Page 20: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

20

Del 13 al 31 de octubre en el Teatro Fernán

Gómez podremos disfrutar de Galdosiana, un

original espectáculo en la que se mezcla de

forma magistral lo clásico con el entretenimiento

y cuyo resultado final no te dejará indiferente.

En sus papeles principales y, en el que será su

5º trabajo juntas en el teatro, nos encontramos

con dos estupendas actrices que supervisan

dentro y fuera del escenario la dinámica diaria

de la función: Cristina Higueras, avalada por

más de 1.800 representaciones a lo largo de su

vida profesional y varias incursiones en el cine

y Fiorella Faltoyano, con una carrera más que

interesante en el cine, (“Asignatura Pendiente”)

y recuperada para el teatro desde el año 2000.

Ambas, junto a un elenco eficaz formado por

David Sentinella y Amparo Alcoba y, dirigidas

de nuevo por el gran Fernando Méndez-Leite

(“ideador” del espectáculo), ofrecen una solidez

en el escenario que te dejarán boquiabierto.

¿Cómo nace la idea de este proyecto?

Fiorella: Un poco al azar. Fernando es un entu-

siasta de Benito Pérez Galdós y un buen día se

in & out > dentro y fuera

El Asador Real con CristinaHigueras y Fiorella Faltoyano.

DE CENA EN

ENTREVISTA:Maquetación 1 28/09/10 20:27 Página 90

Page 21: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

le ocurrió el que podríamos hacer un espectá-

culo en la que ciertos personajes del autor se

entremezclaran con personajes actuales. La

verdad es que nos pareció muy interesante y

creímos que iba a ser algo novedoso en la esce-

na teatral.

Estrenásteis en Las Palmas de Gran Canaria,

cuna del autor y ya habéis estado de gira

¿cómo ha reaccionado el público ante

este“invento”?

Fiorella: La gente que ha visto el espectáculo

reacciona más que favorablemente ya que des-

cubren a un Galdós diferente, incluso nos han

llegado a comentar que se les abre el apetito de

redescubrirle, releerle o de empezar a conocer-

le (aquéllos que aún no sabían de él), evidencia

palpable de que el experimento ha dado buen

resultado.

¿Qué os supone trabajar de nuevo en el

Teatro Fernán Gómez?

Cristina: Es algo especial. Mi primer espectácu-

lo lo estrené aquí, el 10º aniversario de mi pro-

ductora, Nueva Comedia, también lo celebra-

mos en este teatro, por lo que de nuevo estar

aquí tiene un significado un tanto memorable

para mí.

Ya lleváis 10 años juntas ¿Cuál es la clave?

Fiorella: La clave es que yo soy muy, muy, muy

buena y Cristina… (ja, ja). Ahora en serio, la ver-

dad es que nos llevamos fenomenal, hay una

química especial entre nosotras y ambas tene-

mos la misma filosofía de ver el negocio.

Cristina: A ambas nos interesa ofrecer espectá-

culos de calidad y divertirnos al hacerlos.

Somos “raras avis”.

Ambas sois productoras de “Galdosiana”

¿qué supone esto?

Cristina: Mucho. Estamos atentas a todo lo

que pasa dentro y fuera de la representación,

desde la repercusión en los medios, la promo-

ción de una obra es importantísima para su

buen funcionamiento, hasta de cómo es el

resultado diario de cada función. Somos muy

perfeccionistas y eso se nota en nuestro trabajo.

fectamente el “buen teatro” del “malo”.

¿Qué les diríais a nuestros lectores para que

fueran a veros al teatro?

Cristina:Les diría que les espera un espectáculo

diferente: divertido, culto, sorprendente, con

mucho sentido del humor y, sobre todo, muy

diferente a lo que hayan visto antes.

Pues ya saben, durante casi 3 semanas en el

Teatro Fernán Gómez, se podrá disfrutar de uno

de los espectáculos más novedosos de la

cartelera de este Otoño y si quieres un adelanto

puedes acceder a www.nuevacomedia.com.

¿Te lo vas a perder?.

21

in & out > dentro y fuera

ENTREVISTA:Maquetación 1 28/09/10 20:27 Página 91

Page 22: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Todos sabemos que París es la Ciudaddel Amor, pero también sabemos que lacalidad de los hoteles dejan mucho que

desear si lo que buscas es buen precio o vacíoslos bolsillos si lo que buscas es calidad, peroesta realidad se ve rebatida cuando uno llega al Tryp François. Calidad, servicio y precio sealían a tu favor.

A tan sólo 20 kms del Aeropuerto de Orly y a 35kms del Aeropuerto Charles de Gaulle, con laestación de metro en la misma puerta y conuna situación estrégica para hacer turismocaminando, 3º Boulevard Montmartre, a pocos

in & out > dentro y fuera

22

madrid

Tryp François Una pequeña joya en la Ciudad del Amor

Trip.QXD:museos.qxd 29/09/10 18:35 Página 28

Page 23: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

minutos de la Opera, el Louvre, les GrandsBulevards y de las famosas Galerías Lafayettey Printemps, el hotel Tryp Francois se encuentraenclavado en un magnífico edificio del S. XVIIIde estilo parisino tradicional, con 6 alturas yfachada construida en el agradable estilo"Haussmann", con pequeños balcones de hierroforjado que lo convierten en una alternativamás que aceptable para disfrutar de unos díasde vacaciones en París o de unas jornadas detrabajo en la ciudad del Sena.

Con una categoría de 3 estrellas ofrece a susvisitantes 71 habitaciones completamenteinsonorizadas de las cuales 4 son Individuales,41 stándar, 14 Premium, 3 Premium Fitness, 3 Premium Suites y 6 Familiares (provistas deliteras, con edredón nórdico, regalo, calientabiberones bajo petición y dos estancias separa-das que harán de tu viaje con niños un placer).Todas ellas se encuentran amuebladas demanera funcional, cómoda y acogedora y estánprovistas de Teléfono, TV de Plasma por satéli-te, Adsl, Minibar (recientemente renovados), AireAcondicionado, Cafetera, Caja de Seguridad,Colchones Gran Confort, Servicio de habitacio-nes y Cama supletoria para niños menores de12 años sin cargo (previa petición).

Pero además y como Novedad incluyen unnuevo concepto de habitación, la PREMIUMROOM: el confort de las 4 estrellas pero a unprecio más que competitivo. Sobrias y acogedo-ras a la vez, ofrecen mayor amplitud y ademásde los servicios anteriores y de recibir unaatención a la llegada, sus habitaciones estánprovistas de todo tipo de detalles y comodidades,como por ejemplo la Cama King Size, y el Adslgratuito entre otros, que harán más cómoda tuestancia. Además, la PREMIUM FITNESSofrece la posibilidad de mantenerte en formatras un ajetreado día de negocios o de una jor-nada de turismo intensa.

En la parte baja del hotel, decorada en tonospastel y colores vivos que combinan entre sí,

encontramos el bar y la recepción. El personales amable y servicial, habla español y son per-fectos conocedores de la ciudad.

Estamos seguros de que a partir de estemomento el TRYP FRANÇOIS se convertirá entu referente indiscutible en la Ciudad del Amor.Bon Voyage!!!

A small jewel in the City of Love

We all know that Paris is the City of Love, butwe also know that hotels can leave much to bedesired if what you are looking for is a goodprice or empty pockets if what you are lookingfor is quality. This however will be taken intoquestion once arriving at the Tryp François.

madrid in & out > dentro y fuera

23

Trip.QXD:museos.qxd 29/09/10 18:35 Página 29

Page 24: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera

24

madrid

Quality, service and price will all be in your favour.

Only 20km from Orly and 35km from Charls deGaulle Airport, with a Metro station close by it isin an excellent position for visiting many touristplaces on foot. Close to 3 Boulevard Montmarte,a few minutes from the opera, the Louvre, TheGrands Boulevards and the famous GaleriasLafayette and Printemps, the Hotel TrypFrançois is situated in a magnificent buildingfrom the XVIII century in traditional Paris style.With 6 levels and a facade constructed in the"Haussmann" style with small steel balconiesmake the hotel a place to enjoy a vacation inParis or for a pleasant business trip.

With 3 star classification it offers visitors 71 rooms,fully soundproof. 4 Rooms are individual, 41 standard,14 premium, 3 Fitness premium, 3 premium suitesand 6 family rooms (with bunk beds, duvets, a gift,heated feeding bottles if requested and 2 separaterooms that will make your trips with your childrena pleasure). All rooms are furnished in a functionalway, comfortable and pleasant and come with atelephone, Plasma Satellite TV, ADSL, Mini bar(recently renovates), Air Conditioning, CoffeeMaker, Safe, Confortable Matresses, RoomService and an additional bed for children underthe age of 12 without cost. (asked for in advance).

Even more and as a novelty a new concept ofroom is included. The PREMIUM ROOM. With 4star comfort but at a more competitive price. Plainand cosy and with plenty of space you receive allthe previously mentioned services and specialattention on your arrival. The room has all types ofdetail and comforts such as a king size bed andfree ADSL that will make your stay more pleasant.

Even more PREMIUM FITNESS offers you thepossibility to stay fit after a busy working day oran intensive day of tourism.

The bar and reception are located in the bottompart of the hotel, which is decorated in pastelshades and lively colours, which combine well

Trip.QXD:museos.qxd 29/09/10 18:35 Página 30

Page 25: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

madrid in & out > dentro y fuera

25

with each other. The staff are friendly and helpful,speak Spanish and know the city well.

We are sure that from this moment the TRYPFRANÇOIS will be your unquestionable choicein the city of Love. Bon Voyage!!!!.

Un petit bijou dans la Ville des amoureux

Si nul n’ignore que Paris est la Ville des amoureux,il est tout aussi notoire que la qualité de ses hôtelslaisse à désirer lorsque l’on dispose d’un petitbudget et que la qualité se paye au prix fort. L'hôtelTryp François dément cette réalité en alliant qualité,service et prix pour votre plus grand bonheur.

À 20 km seulement de l’Aéroport d’Orly et à 35km de l’Aéroport Charles de Gaulle, avec unestation de métro au pas de sa porte, l’hôtelbénéficie d’un emplacement stratégique (au 3,Boulevard Montmartre) pour faire du tourisme àpied: à quelques minutes de l'Opéra, duLouvre, des Grands Boulevards et des célèbresGaleries Lafayette et du Printemps, l’hôtel estsitué dans un magnifique immeuble du XVII Ies. de style traditionnel parisien à 6 étages et

avec une agréable façade de style haussman-nien ornée de petits balcons en fer forgé.L’hôtel constitue ainsi une option de choix pourpasser quelques jours de vacances ou quel-ques journées de travail dans la ville lumière.

L’hôtel, classé 3 étoiles, propose à ses visiteurs71 chambres totalement insonorisées, dont 4Individuelles, 41 Standard, 14 Premium, 3Premium Fitness, 3 Suites Premium et 6Familiales (dotées de lits superposés avecduvet, cadeau, chauffe-biberons sur comman-de et de deux pièces séparées qui feront devotre voyage avec vos enfants une partie deplaisir). Toutes les chambres sont meubléesdans un style fonctionnel, confortable etaccueillant et sont équipées de téléphone,Télévision Satellite à écran plasma, d’Adsl, deminibar (renouvelé recemment), Matelas GrandConfort, climatisation, room service et d’un litsupplémentaire pour les enfants de moins de12 ans sans frais supplémentaires (sur com-mande).

À cela s’ajoute la nouveauté d’un conceptrévolutionnaire de chambre: la PREMIUMROOM. Tout le confort des 4 étoiles à un prixplus que compétitif. Sobres et accueillantes,

Trip.QXD:museos.qxd 29/09/10 18:35 Página 31

Page 26: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera

26

madrid

ces chambres vous permettront de jouir de plusd’espace, ainsi que des services indiquésauparavant, et de bénéficier d’une attentionpersonnalisée à votre arrivée: elles sont pour-vues de toutes sortes de détails pour votrecommodité – lit King Size et Adsl gratuit, entreautres – qui rendront votre séjour plus confortable.

La PREMIUM FITNESS vous offre par ailleursla possibilité de vous maintenir en forme aprèsune journée de travail chargée ou de tourismeintense.

Au rez-de-chaussée de l'hôtel, décoré en tonspastels bien assortis avec des couleurs vives,nous trouvons le bar et la réception. Le person-nel est aimable et serviable, parle espagnol etconnaît très bien la ville.

Nous en sommes certains, dorénavant le TRYPFRANÇOIS deviendra votre référence indiscu-table dans la Ville des amoureux. Bon voyage !!!

HOTEL TRYP FRANÇOIS ***3 Boulevard MontmartreParís (FRANCIA) 75002Tel.: +33 1 423 35153Fax.: +33 1 [email protected]

HOTEL Tryp Bianche François ***34 Rue FontaineParís FRANCE 75009Tel.: +33 1 44 635 495Fax.: +33 1 42 810 [email protected]

HOTEL Tryp de Saxe ***9 Villa de Saxe ParísParís FRANCE 75007Tel.: +33 1 44 497 840Fax.: +33 1 47 838 [email protected]

Trip.QXD:museos.qxd 29/09/10 18:35 Página 32

Page 27: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

27 ryan aire.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:31 Página 38

Page 28: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

MuseoTiflológico,

En 1992, la ONCE pone en mar-cha el MUSEO TIFLOLÓGICO,una experiencia única e inolvida-

ble donde podrás “ver y tocar”.Pensado para ciegos y deficientesvisuales, pero sin dejar de lado anadie, el MUSEO TIFLOLÓGICO esmás que recomendable para todoslos públicos.

Paredes de colores, sonidos y otroselementos arquitectónicos nos ayu-

dan a situarnos en cada momento encualquier punto del Museo.

un museo para ver y tocar

in & out > dentro y fuera

28

madrid

28 31 tifologico.QXD:museos.qxd 28/09/10 20:36 Página 28

Page 29: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Dividido en 3 áreas, en la Sala de Maquetasnos encontramos diversos monumentos arqui-tectónicos, tanto españoles (Dama de Elche,Toledo, Avila, Puerta de Alcalá...) comoextranjeros (Torre Eiffel, Torre de Pisa, ElPartenón, Estatua de la Libertad...); de dimen-siones asequibles para todos y con la caracte-rística añadida de ofrecer la posibilidad de exa-minarlos en todo su detalle y esplendor.Además de “ver y tocar”, cada monumento seacompaña de un complejo equipo de sonidoque nos da toda la información necesaria paraconocerlo más en profundidad.

Pero el Museo Tiflológico, además, expone demanera permanente obras de artistas ciegos ydeficientes visuales en otra de sus Salas, ayu-dando, de esta manera, a su incorporación almundo de las artes plásticas.

Por último, nos encontramos la Sala deMaterial Tiflológico en donde nos muestranaquellos objetos usados por los ciegos en elacceso a la cultura, la vida laboral y la vida coti-diana.

Como datos más relevantes podemos apuntarla posibilidad de realizar fotos y tomas de vídeoen su interior, siempre para uso NO comercial yla plena movilidad para cualquier persona condiscapacidad. El Museo, además, pone a dis-posición del que quiera, su archivo documentalque puede ser consultado, previa petición.

The Typhlological Museum, a see and touch museum.

In 1992 the ONCE started the TYPHLOLOGI-CAL MUSEUM, a unique and unforgettableexperience where you can “see and touch”.Aimed at the blind and visually handicappedbut open to all, the TYPHLOLOGICAL MUSE-UM is highly recommended for all publics.

Colored walls, sounds and other architectural

madrid in & out > dentro y fuera

29

28 31 tifologico.QXD:museos.qxd 28/09/10 20:36 Página 29

Page 30: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera

30

madrid

elements help us to know at all times where weare within the Museum.

It is divided into 3 areas: in the Scale ModelRoom we find various architectural monu-ments, both Spanish (Dama de Elche, Toledo,Avila, Puerta de Alcalá...) and foreign (EiffelTower, Tower of Pisa, The Parthenon, theStatue of Liberty…) in a size accessible to alland with the added value of giving everyonethe chance to examine them in all their detail

and splendour. Besides being able to “see andtouch”, each monument comes with a sophis-ticated sound equipment that gives us all theinformation needed for a more in-depth knowl-edge.

In addition, the Typhlological Museum housesin one of its Rooms a permanent exhibition ofartwork of blind and visually handicappedartists, thus cooperating to incorporate theminto the world of plastic arts.

Finally, in the Typhlological Material Room,we find the objects used by the blind in theiraccess to culture, work and everyday life.

As more relevant data, it is allowed to take pic-tures and film videos inside - for non-commer-cial use only - and it allows complete mobilityfor any handicapped person. In addition, theMuseum offers its archive which is open forresearch on request.

For all these reasons, a visit to the TYPHLO-LOGICAL MUSEUM is highly recommended.You can´t see anything like it and the experi-ence will be extremely gratifying.

28 31 tifologico.QXD:museos.qxd 28/09/10 20:36 Página 30

Page 31: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

31

HÉCTOR DELGADO MILLÁN"Tus dedos pueden vivir la fuerza

vital de mis sentimientos"ESCULTURAS

7 OCTUBRE - 20 NOVIEMBRE 2010

C/ La Coruña, 18. 28020 Madrid. Tel.: 91 589 42 19Martes a viernes (excepto festivos) De 10 a 14 h. y de 17 a 20 h. sábados de 10 a 14 h.e-mail:[email protected] web: http://museo.once.es MUSEO TIFLOLÓGICO

HORARIO:De 10 a 14h. de martes a sábadosDe 17 a 20 h. de martes a viernesCerrado: lunes, domingos y festivosAgosto cerrado

ENTRADA LIBRE:presentando DNI o PasaporteTel.: 91 589 42 19(para reservas de visitas colectivas e información)

TRANSPORTES:Metro: Línea 1, estación EstrechoAutobuses EMT: 3, 42, 43, 64, 124, 125 y 127.

28 31 tifologico.QXD:museos.qxd 28/09/10 20:36 Página 31

Page 32: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

JOHN GUTMANN:

Desde el 6 de octubre de 2010 al 16 de enerode 2011 se podrá visitar, en la sala de exposi-ciones de FUNDACIÓN MAPFRE situada en elPaseo de Recoletos, la muestra del fotógrafoJohn Gutmann. Esta exposición, compuesta pormás de un centenar de fotografías, muestra eltrabajo de uno de los grandes artistas america-nos del Siglo XX.

John Gutmann (1905-1998) nace en Breslau. Aprincipios de los años 30, Gutmann ya gozabade una buena reputación en Alemania comopintor joven. Pero tan pronto como los nazis lle-garon al poder en 1933, emigra a los EstadosUnidos. Justo antes consigue un contrato con laagencia berlinesa Press-Photo para distribuir enEuropa las fotografías que iba a realizar enEstados Unidos. Esta será la primera vez queGutmann coge una cámara fotográfica con laque con el paso del tiempo conseguiría reinven-tarse a sí mismo.Sus obras crean escenas inquietantes y nada

convencionales con lo que consigue que seanúnicas, ocupando un lugar muy importante en lahistoria de la fotografía.

JOHN GUTMANN:

From 6 October 2010 to 16 January 2011 youcan visit the John Gutmann photography exhibitin the MAPFRE FOUNDATION exhibitionhall located on Paseo de Recoletos. Thisexhibition, comprising more than one hun-dred photographs, showcases the work ofone of the greatest American artists of thetwentieth century.

John Gutmann (1905-1998) was born in Breslau.In the early 30` s, Gutmann already had a goodreputation in Germany as a young painter. Butas soon as the Nazis came to power in 1933, heemigrated to the United States. Just before leaving he was hired by the Berlin Press-PhotoAgency to later distribute in Europe the photo-graphs he was planning to take in the United

32

in & out > dentro y fuera sólo madrid

EXPOSICIONES

© Center for Creative Photography, Arizona Board of Regents

© Center for Creative Photography, Arizona Board of Regents

32-34 EXPOSICIONES:Maquetación 1 29/09/10 18:37 Página 90

Page 33: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

sólo madrid in & out > dentro y fuera

33

States. This is the first time Gutmann takes up acamera which over time allows him to reinventhimself.

His photos create unconventional and distur-bing scenes which make them unique,occupying an important place in the historyof photography.

MADE IN USA. ARTE AMERICANO DE LA PHILLIPS COLLECTION.

Desde el 6 de octubre de 2010 al 16 de enerode 2011 se podrá visitar, en el Instituto deCultura de FUNDACIÓN MAPFRE situado enel Paseo de Recoletos nº 23. Planta 0 Y 1, la

exposición MADE IN USA: Arte americano dela Phillips Collection. MADE IN USA rememoracien años de arte en los Estados Unidos,desde la eclosión del espíritu de modernidad afinales del siglo XIX hasta la pintura americanade la posguerra a mediados del XX. Es laprimera exposición internacional itinerantededicada íntegramente al arte norteamericanoy nos brinda una extensa selección de 91obras de 62 artistas pertenecientes a laPhillips Collection.

La muestra se estructura en diez seccionescomenzando con algunas obras románticasy realistas, continúa con la mirada impresionista,la vida moderna, la naturaleza, la ciudad,memoria e identidad, el legado del cubismoy la abstracción, para concluir con el expre-sionismo abstracto americano. Entre losartistas representados encontramos a:Homer, Ryder, Whistler, Sloan, Hopper,O’Keeffe, Dove, Tack, Hartley, Davis, Avery,Pollock, Gottlieb, Still, Diebenkorn, Francis,Motherwell o Rothko.

MADE IN USA. AMERICAN ART FROM THE PHILLIPS COLLECTION:

From 6 October 2010 to 16 January 2011 youcan visit the exhibition Made in USA: AmericanArt from the Phillips Collection on the first andsecond floor of the MAPFRE FOUNDATION’sCultural Institute located on Paseo de Recoletosn º 23. MADE IN USA covers one hundred yearsof art in the United States from the emergenceof the spirit of modernity in the late 19th century,to postwar American painting in the mid-20thcentury. It is the first international exhibitiondedicated exclusively to American art andprovides us with an extensive selection of 91pieces from 62 artists from the PhillipsCollection.

The sample is divided into ten sections,

© Georgia O'Keeffe Museum / VEGAP / Madrid, 2010

32-34 EXPOSICIONES:Maquetación 1 29/09/10 18:38 Página 91

Page 34: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

34

in & out > dentro y fuera sólo madrid

beginning with some romantic and realisticpaintings, continuing with a look at impressionism,modern life, nature, the city, memory andidentity, the legacy of Cubism and abstraction,concluding with American abstract expressionism.Among the artists represented are: Homer,Ryder, Whistler, Sloan, Hopper, O'Keeffe,Dove, Tack, Hartley, Davis, Avery, Pollock,Gottlieb, Still, Diebenkorn, Francis, Motherwelland Rothko.

TUS DEDOS PUEDEN VIVIR LA FUERZA VITAL DE MIS SENTIMIENTOS:

Del 7 de Octubre y hasta el 2 de noviembre,en el Museo Tiflológico de Madrid, podremosdisfrutar de esta maravillosa exposición deesculturas realizada por Héctor Delgado Millán.

Escultor en piedra cuenta con la habilidad desaber romper con bultos orgánicos los volú-menes, no de una forma caprichosa sinodotándolos de una morfología muy singular.Su obra nos muestra una escultura potente yrotunda en los golpes que perfilan las formasy, una sutileza en la temática de clara inspi-ración figurativa, basada sobre todo en lafigura humana, cabezas, brazos, troncosretorcidos sobres sí mismos y que derivan aun dibujo románico, quizá un poco más libreque la escultura… pero siempre con un matizescultórico. Sus composiciones son abiertasy sugerentes, expresivas y espirituales.

YOUR FINGERS CAN LIVE THE LIFEFORCE OF MY FEELINGS:

From 7 October to 2 November in Madrid’sTiflológico Museum, we can enjoy this wonderfulsculpture exhibit by Héctor Delgado Millán.A stone sculptor who has the ability to break

three dimensional structures with organic slabs,not in a haphazard way, but giving them a veryunique morphology. His work is powerful andexpressive in the way that his pieces take shapeand an artfulness when choosing his themeswhich are figuratively based primarily on thehuman figure, heads, arms, and gnarled torsos,derived from a Romanesque drawing, maybe alittle freer than sculpture... but always sculptu-resque. His work is accessible and evocative,expressive and spiritual.

32-34 EXPOSICIONES:Maquetación 1 28/09/10 20:40 Página 92

Page 35: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera

35

Guide of restaurantsGuide de restaurants

Guía de restaurantes

> français > english

35 guia restaurantes.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:41 Página 7

Page 36: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

36 alfil:Maquetación 1 28/09/10 20:42 Página 72

Page 37: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

El sabor del Cantábrico

Los restaurantes Ferreiro y el Asador Molinón son un emblema de la cocina tradicional asturiana.Disfruta de su excelente cocina capaz de satisfacer a los paladares más exigentes, en un marcorepleto de constantes guiños a las tierras del Principado. Sus carnes y pescados del Norte y los

productos caseros de la huerta asturiana, constituyen un placer para sus visitantes. Acompaña tucomida con alguno de sus vinos, disponen de una completísima

selección con denominación de origen.

A Taste of Cantabrico

The Ferreiro and Asador Molinón restuarants are an emblem of traditional Asturian cooking. Enjoythe excellent food that will satisfy even the most discerning pallet and which has also made themfamous in Asturias. The meat and fish from the north as well as home made Asturian products willgive great pleasure to all those who visit. Enjoy one of their fine wines from an extensive selection,

all with the prestigious guarantee of origin classification, with your meal.

Saveurs de la mer Cantabrique

Les restaurants Ferreiro et Asador Molinón sont un emblème de la cuisine traditionnelle desAsturies. Goûtez leurs plats exquis, capables de satisfaire les palais les plus exigeants, dans un

cadre riche en clins d’œil aux Asturies. Leurs viandes et poissons du Nord et les produits maisondu terroir asturien feront les délices de leurs clients. Accompagnez votre repas d’un de leurs crus,

ils proposent un choix très complet d’AOC.

Comandante Zorita, 32 Nuevos Ministerios (L-6,10)

Alvarado (L-1) Plano: G11Tel: 91 553 93 42 - 91 553 91 08

Fax: 91 553 89 90

Paseo de la Florida, 15 Príncipe Pío (L-10,6)

Plano: D18Tel: 91 559 84 35 - 91 547 79 35

Aparcacoches y Parking concertadoen CC. Príncipe Pío.

Paseo de la Florida, 17 Príncipe Pío (L-10,6)

Plano: D18Tel/Fax: 91 547 79 36 - 91 559 51 98Aparcacoches y Parking concertado

en CC. Príncipe Pío.

37 ferreiro.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:43 Página 38

Page 38: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Madrid ofrece como cualquiera de las grandes capitales europeas una gran oferta gas-tronómica, no sólo propia, sino de otros países. En esta ocasión os ofrecemos algunaspropuestas, puras o con mezcla en cu carta, de algunos de los países con más repre-

sentación en la ciudad.

38

DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

JAPÓN

DL,S:C/ Caballero de Gracia, 11www.hoteldelasletras.comReservas: 91 523 78 50

En el numero 11 de la Gran Vía madrileña se encuentraDe las Letras Hotel & Restaurante. Cocina de autor,personal pero con renovadas creaciones para cadatemporada, elaborada a base de productos frescos degran calidad que convive con la carta Japo DL´s. El

Restaurante cuenta con tres niveles diferentes y acceso directo desde la calle Clavel, además de laentrada privada desde el propio hotel. El aprovechamiento de la luz natural, con amplios ventanales,es una de las grandes ventajas del restaurante, cuya capacidad es de 67 comensales.

Como novedad 2010, el Resturante ofrece dos menús para el almuerzo y cena de lunes a domingo:El Menú DL's a un precio de 18€ y el Menu JAPO, con cuatro opciones a elegir: Menú Assari, Okashi,Nokama o el Menú Atataki y a un precio único de 20€ con bebida e IVA Incluidos. Entre los platos máscaracterísticas podemos encontrar: Sopa de miso, Sashimi, Futomaki, Tempura de verduras, Niguiris,Brocheta de pollo satay, Wok de sepia, ensalada de algas, Milanesa de toffu... entre otros.

Quien quiera calidad y buen gusto, tiene aquí una cita ineludible.

ARGENTINA

DA’CUCHUFFO:C/ Juan Álvarez de Mendizábal, 34www.cuchuffo.com Reservas: 91 542 32 03El horario del restaurante es de miércoles adomingos de 13’00 a 16’30 y de 20’30 a 24’00

Abrir las puertas de este restaurante nos transporta a un elegante reducto de la comida creativa, unagradable templo gastronómico en Madrid donde su chef, Rodrigo “Cuoco” Moyano (graduado en

in & out > dentro y fuera sólo madrid

38 44 restaurantes extranjeros:Maquetación 1 28/09/10 20:45 Página 72

Page 39: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

38 44 restaurantes extranjeros:Maquetación 1 28/09/10 20:45 Página 73

Page 40: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera sólo madrid

40

el Instituto Argentino de Gastronomía en 1997), crea apasionadamente sobre los platos una cocina“tradicional moderna”, en la que fusiona diferentes materias primas con total libertad para asípoder ofertar una completa variedad de platos, de sabores típicamente caseros que sorprenden porsu creatividad constante.

Este local supone un placer para los sentidos, no sólo por los sabores intensos y aromáticos decada uno de sus platos sino por el ambiente eufórico y divertido que ofrece un gran equipo de pro-fesionales que recuerdan a cada cliente por su nombre y por sus gustos culinarios.

Luz tenue bañada por las velas que crea una atmósfera divertida para pasar en familia, con ami-gos o en pareja aderezada con ritmos de jazz, rock o el mejor house dependiendo del día.Recomendamos las carnes argentinas, el pato o las pastas rellenas… todos ellos exquisitos platosy alguno de sus vinos argentinos.

ITALIA

L,SPIRALE:C/ Alcalá, 55. www.lspirale.comReservas: 91 781 15 55Horario de Lunes a Domingo: 12 a 24h. (no cierra al mediodía)

La cocina italiana en Madrid es abundante,pero hay pocos referentes de los que ospodamos hablar sin temor a equivocarnos.Uno de ellos es este restaurante que desdehace 5 años está dando que hablar por su excelente ubicación (al lado de la diosa Cibeles), susraciones abundantes, su simpático y eficiente personal, pero sobre todo y fundamental, por suextraordinaria comida y todo ello a un precio más que competitivo.

L´Spirale te ofrece una cocina italiana que va más allá de la cocina tradicional transalpina pero tambiénofrecen variaciones y novedades que la conviertan en sorprendente y divertida, incluso se atrevencon alguna especialidad asiática y a veces, excelentes carnes argentinas aparecen para deleite delos no vegetarianos.

MEXICO

RINCÓN DE ANDY: C/ Duque de Osuna 6 (Frente a la Plaza de los Cubos)Reservas: 91 559 21 31

Cuando uno piensa en cocina mexicana, leviene a la mente el Guacamole, los Nachos, lasFajitas o el Molcajete, almirez autóctono depiedra volcánica que sorprende a primeravista, pero en El Rincón de Andy además de

38 44 restaurantes extranjeros:Maquetación 1 28/09/10 20:46 Página 74

Page 41: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Tras 5 años de éxito L,Spirale sigue dando que hablar en Madrid. A su carta llena de riquísimos platos italianos se le han incorporado excelentes carnesargentinas que no te dejarán indiferente. L,Spirale te ofrece calidad a un precio más

que aceptable (ticket medio: 20€) en horario ininterrumpido de 12 a 24h todas lasnoches de la semana. En Verano puedes disfrutar de su terraza frente a la diosa Cibeles.

¿A qué esperas para ir a L,Spirale?

After 5 successful years, L,Spirale is still being talked about in Madrid. A menu full of exquisite Italian dishes, including top quality Argentinean meat will not

leave you disappointed. L,Spirale offers you quality at an acceptable price (average bill 20€). They are open from 12 midday to 12 midnight. During summer

you can enjoy the terrace opposite the goddess Cibeles. What are you waiting for? Visit L,Spirale!

Après 5 ans de succès on continue à parler de L,Spirale à Madrid.À sa carte, pleine de succulents plats italiens, se sont ajoutées d’excellentes

viandes d’Argentine qui ne vous laisseront pas indifférents.L,Spirale vous offre de la qualité à un prix plus qu’acceptable (20€ en moyenne)

en horaire non-stop de 12h à 24h tous les soirs de la semaine.En été vous pouvez profiter de sa terrasse face à la déesse Cybèle.

Qu’attendez-vous pour aller à L,Spirale?

TRATTORIAPIZZERIA

Alcalá. 55Tel. 91 781 15 55

28014 Madridwww.lspirale.com

PLANO: H18T R A T T O R I AP I Z Z E R I A

38 44 restaurantes extranjeros:Maquetación 1 28/09/10 20:46 Página 75

Page 42: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

todo esto, puedes encontrar una maravillosa carne al Carbón y unos Postres caseros queharán las delicias de tu paladar. Todo está recién hecho y nos ofrecen sabores diferencia-dos, complejos y naturales a precios más que asequibles. Además, el cariño de Andy y deKarel, te harán disfrutar de la mejor gastronomía en un ambiente acogedor y divertido.

MICOTA: C/ Castelló, 18Reservas: 91 577 76 71www.micota.com

Lo que más sorprende deMicota es, su amplia carta conla brasa como telón de fondo y,sus diferentes propuestas quebuscan marcar diferencias.Micota se define como cocinagallego/mexicana y aunqueparece una mezcla algoextraña, no lo es tanto cuandouno ve su carta. Las variedades mexicanas se entremezclan con la mejor carne a la brasa y para nadadesentona tal mezcolanza. En verano cuenta con dos ambientes, el propio restaurante con marcadostoques rústicos de madera y la terraza que te hará disfrutar del ambiente estival. Entre sus platos másrecomendables: las brochetas de verduras, tiras de asado, churrascos, lomos de vacuno,hamburguesas, pollo o sus ya exitosos “colgados” (brochetas verticales de 60 cms de exce-lentes carnes y verduras a la parrilla). Toda esa maravillosa oferta culmina con unas Fondues dequeso o chocolate listas para el paladar más goloso. Si quieres disfrutar en grupo de tal experiencia,disponen de Menús Cerrados con precios de escándalo.

LA MORDIDA:C/ Belén, 13 ( 91 308 20 89)C/ Las Fuentes, 3 (91 559 11 36)C/ Travesía del Conde, 4 (91 547 20 03)C/ Larra, 23 (91 522 16 01)C/ Pío Baroja, 3 (91 573 95 54)C/ Princesa, 3 (91 559 50 43)

La Mordida nos transporta al México máscolorista y sabroso con una decoración queno escatima en detalles gastronómicos delpaís azteca, tonalidades encendidas, muralesvarios como el que representa a los más céle-bres personajes mexicanos de la historia,claro está, presididos por el mismo Sabina.

in & out > dentro y fuera sólo madrid

42

38 44 restaurantes extranjeros:Maquetación 1 28/09/10 20:46 Página 76

Page 43: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

38 44 restaurantes extranjeros:Maquetación 1 28/09/10 20:46 Página 77

Page 44: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera sólo madrid

44

México “hot… or not”. Pues en La Mordida se demuestra que no todos los tópicos sonciertos: puedes saborear la comida sin que ésta sea necesariamente “picosa” (como ledicen allá). Los colores que tanto destacan en el ambiente del lugar, se trasladan a la mesa,donde se produce un estallido de sabores muchas veces inesperado por los visitantes.

La Mordida se ha convertido en un lugar mítico en la capital para degustar esa gran desconocidaque es la comida de México. La Mordida ofrece todo lo contrario: comida cien por cien mexicana.Conservando su elaboración más tradicional y, por supuesto, su inconfundible sabor: Frijoles, loschilaquiles, enchiladas o el omnipresente guacamole. Pero también cuentan con unos exquisitosplatos elaborados como: las Creppes de guajalote (pavo), el pollo con flor de calabaza o elsabrosísimo Pastor.

GALICIA/PORTUGAL:

EL LABRIEGO:C/ Veneras, 4Reservas: 915419178 www.ellabriego.es

Situado en la zona centro deMadrid, justo al lado de la plazade Santo Domingo y la plaza delCallao, el Restaurante / Parrilla El labriego, se ha convertidoen un lugar de obligada visitapara los amantes de la buenacocina. El lema de esta casa es:"Comer bien y con calidad aprecios muy, muy asequibles".

Aunque el restaurante el Labriego quizás sea conocido por su Cocido o sus Callos, su Pulpoa la parrilla, su excelente Marisco, su maravilloso Arroz con Bogavante o sus sabrosasCarnes, mucha gente no sabe que además de su vertiente Gallega, tiene una mitad por-tuguesa que ofrece al comensal 30 maneras diferentes de comer Bacalao: Á bras (Revueltode huevo, bacalao y patata paja). con nata, cremoso con gambas, con setas, á Ze do Pipo(Bacalao cocido y gratinado con patatas y mayonesa), a la parrilla, á Labriego (Bacalao alhorno con patata y cebolla), a Lagareiro (Bacalao asado con patata asada, cebolla ypimentón), cocochas de bacalao con gambas, ensalada de bacalao, croquetas de bacalao,erizos de bacalao...

Pues ya no tienes excusas, si lo que te priva es un buen pescado y encima el Bacalao estu preferido, debes de pasar sin falta por el Labriego, no te defraudará.

ENVIANOS A: Revista Madrid In & Out Plaza Emilo Jiménez Millas Nº2, 7ºA 28008 Madridun ticket de uno de los restaurantes de este reportaje junto a tus datos y entrarás en el sorteode 2 billetes de avión (sujeto a disponibilidad y condiciones especiales).

38 44 restaurantes extranjeros:Maquetación 1 28/09/10 20:46 Página 78

Page 45: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

CERRADO POR

OBRAS DE MEJORA

EN SUS INSTALACIONES

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:59 Página 7

Page 46: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:59 Página 8

Page 47: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:59 Página 9

Page 48: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:59 Página 10

Page 49: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Restaurante

Cerrado del 8 al 30 de Agosto, ambos inclusiveDisponemos de terraza en verano

41 tres encina.qxd:museos.qxd 29/09/10 18:46 Página 15

Page 50: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Con seis restaurantes distribui-dos en los barrios más turísticosde la capital, La Mordida es el ref-erente de la mejor gastronomíapopular mexicana en Madrid.

Aquí encontrarás exquisitas enchi-ladas, los tacos más ricos, laauténtica cochinita pibil y muchomás... Siempre acompañado deuna gran variedad de cervezasmexicanas y deliciosas margaritas.

With six restaurants spread outthrough the touristiest neighbour-hoods of Madrid, La Mordida is areference for the best Mexican foodin the capital.

You can find exquisite enchiladas,the tastiest tacos, the authenticcocinita pibil and a lot more,always accompanied by a largeselection of Mexican beer anddelicious margaritas.

Avec 6 restaurants placés dans lesquartiers les plus touristiques de lacapitale, La Mordida es uneréférence de la meilleure gas-tronomie mexicaine dans Madrid.

On y trouve des enchiladas exquis-es, les meilleurs tacos, l’authentiquecochinita pibil y bien d’autres plats…toujours accompagnés d’unegrande variété de bières mexicainesde de délicieurses margaritas.

LA MORDIDA DE BELÉNBelén 13 - 28004 Madrid

Metro Chueca / Alonso MartinezTlfno: 91 308 20 89 / 91 310 48 22

LA MORDIDA DE FUENTESLas Fuentes 3 - 28013 Madrid

Metro Ópera / SolTlfno: 91 559 11 36 / 91 542 11 73

LA MORDIDA DE SEGOVIATravesía del Conde 4 - 28009 Madrid

Metro La LatinaTlfno: 91 547 20 03 / 91 540 10 64

LA MORDIDA DE LARRALarra 23 - 28004 Madrid

Metro BilbaoTlfno: 91 522 16 01

LA TERRAZA DE LA MORDIDA Pio Baroja 3 - 28009 Madrid

Metro Saiz de Baranda / IbizaTlfno: 91 573 95 54

LA MORDIDA DE PRINCESAPrincesa 3 - 28008 Madrid

Metro Plaza de EspañaTlfno: 91 559 50 43

ESPECIALIDADR E S T A U R A N T E

Parrilladas, mariscadas, tapas y paellas

C/ Gran Vía, 62 Plano: F18Callao, Plaza de España - Líneas: 3 y 5Telf.: 91 547 39 10 - 91 547 21 49

55 68 publi:museos.qxd 17/3/10 19:41 Página 41

Page 51: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Te ofrece la mejor cocina delmundo. De eso se encarga Andy,su propietario, que cuida al detallede sus clientes. Sus especiali-dades: Carnes al carbón,Ensaladas y Delicias Mexicanas,te harán disfrutar de su gas-tronomía. ¡Prueba y repetirás!

Offers you the best cousine in theworld. This is thanks to Andy, theowner, who cares for her cos-tomes down to the tiniest detail.With her specialities, CharcoalGrilled Meat, Varied Salads,Mexican Dishes, you can fullyenjoy excellent cooking.

La meilleure cuisine du monde!Cela est garanti par sa propriétaireAnddy qui veilleaux petitssoins deses clients. Ses spécilités,Grillade au carbon, Saladesvaries, Plats mexicains, te feronprofiter au maximum. Essaye, ettu reviendras!

C/Duque Osuna, 6 - (frente Pl. de los Cubos)

Pza. Españalíneas: 3, 10 Plano E17Tel: 91 559 21 31

Cocina caseraHomemade Stews Cuisine maison

ENTRANTES: Quesadillas,Guacamole,NachosSEGUNDOS: Fajitas Mixras y Molcajete de queso-rancheroPOSTRE: Tarta de trufa o Sorbete de frambuesacon vodka.

BEBIDA: Vino Vogliamo D.O La Mancha Crianza03CAFE Y LICOR.

25 € p.p. (mínimo 2 personas)

MENU TEX-MEX

OFERTA

ESPECIAL

DA´ CUCHUFFO WWW.CUCHUFFO.COM

C/ Juan Alvarez Mendizábal, 34Tfno: 91 542 32 03Lineas: 3 y 10 / PLANO: E17

Un placer para tus sentidos en un ambiente diver-tido.Gran variedad de platos típicamente caserospero con un toque creativo. Ideal para pasar unavelada con amigos, tu pareja o por qué no, con lafamilia. Recomendamos sus Carnes Argentinas, el Pato o las Pastas rellenas.¿te apetece el plan?

A pleasure for your senses in a fun environment. A wide variety of homemade dishes but with acreativetouch. Ideal for an evening with friends,your partner or why not with the family. We recommendits Argentine beef, duck or stuffed pasta. Do you likethe plan?

55 68 publi:museos.qxd 17/3/10 22:19 Página 49

Page 52: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:00 Página 14

Page 53: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Cocina de Vanguardia con el toque tradicional de la cocina española y lo

mejor de la gastronomía de Avila frente a los Jardines de Sabatini.

Traditional Spanish Cuisine and the besttypical dishes from Avila in front of the

Gardens of Sabatini.

Cuesta de San Vicente, 2Plaza de España - Líneas: 3-10 Plano: (E18)

Tel: 91 541 79 51 - Fax: 91 542 13 8728008 Madrid - Parking Gratuito

Acogedor restaurante con una decoración sen-cilla que no empaña su excelente comida. LaCarnes Rojas y el Pescado Fresco (LubinaSalvaje, Cogote de Merluza, Cocochas deBacalao) son la base de su cocina.Especialidades que te recomendamos no dejesde probar: Pulpo a la piedra, Bacalao, Arroz conBogavante o su excelente Cocido que podrásdisfrutar cualquier día de la semana. Además,tienes autoservicio de cerveza en el bar, bebe loque quieras al mejor precio de Madrid.

A cosy restaurant with simple decoration thatdoes not overshadow its excellent food. RedMeat and Fresh Fish (Wild Sea bass, Hake, CodFish) form the base of its cuisine. Specialitiesthat we recommend and should not be missedare the Rock Octopus, Cod, Lobster with Rice or

its excellent stew that you can enjoy which everday of the week. Even more you can help your-self to beer at the bar and drink what you wantat the best prices in Madrid.

Restaurant accueillant dont la décoration sobre n’é-clipse pas l’excellence des plats. Les viandes rou-ges et le poisson frais (bar sauvage, dos de merlu,cocochas de morue) sont les piliers de sa cuisine.Parmi les spécialités, nous vous conseillons parti-culièrement de goûter le poulpe a la piedra, lamorue, le riz au homard ou l’excellent cocido, quevous pourrez déguster tous les jours de la semaine.Le bar vous offre de la bière à volonté : buvez àvotre soif au meilleur prix de Madrid.

C/ Veneras, 4 - 28013 Madrid Sto. Domingo y Callao (L 2, 3) F18

Tels. 91 541 91 78 / 91 559 24 07

P A R R I L L A - R E S T A U R A N T E

25%DESCUENTO

EN CARTA

presentando este anuncio

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:00 Página 15

Page 54: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:00 Página 16

Page 55: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:00 Página 17

Page 56: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:00 Página 18

Page 57: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

C/ Ventura Rodriguez, 3 Plaza de España Líneas: 3-10 - Plano: (E17) - Telf.: 91 253 70 31

Cocina de Mercado con un toque de autor, basada en lacalidad de sus productos y las combinaciones sensibles ysensatas de sabores, aromas, texturas y los puntos precisosde cocción. Un placer para los sentidos.

Especialidad en Pescados y Arroces.

Fresh seasonal ingredients form the base of the dishes withsimple and sensible combinations of tastes, aromas and textures all cooked to perfection. A pleasure for the senses.

Specializing in Fishes and Rices.

Cuisine du marché avec une touche personnelle dont lespiliers sont la qualité des produits et des combinaisonsdélicates et harmonieuses de saveurs, arômes et textureset la précision des cuissons. Un plaisir pour les sens.

Spécialité en Poissons et Riz.

La Cava del Faraón

5 ESTRELLAS NOS CARACTERIZAN:

Tres ambientes: Bar de copasy aperitivos, salón de té, shisha ysalones privados. Capacidad100 personas.

Servicio joven, atento y esme-rado. Danza del vientre losViernes y Sábados.

Especialidades clásicas contoques innovadores. Cocinanatural, sin grasas ni picantes.

Selección de vinos españolesy libaneses.

Menús de empresa, fiestas ydespedidas de soltera, ameniza-das con la danza del vientre.

FIVE STARS CARACTERIZE US:

Three Ambiances. Drink bar,apetizers, tea room, shisha andthree private salons for dinner.Capacity 100 pers.

Attentive and youthful service.Bellydance Friday & Saturdays.

Clasic especialities and nouvellecuisine. All Natural, no greasyand not hot.

Spanish & lebanese best wines.

Special Menus for companyes,fiests & celebrations.

RESTAURANTE

Precio Medio/ médium price: 35 €.Menú Degustación/ Special degustation menu: 27.50 €

C/ Segovia, 8 P: E19 Tfno: 91 542 52 54

Horario: 19 h a 2.30Lunes cerrado

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:00 Página 19

Page 58: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

45 58 anuncios.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:00 Página 20

Page 59: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera

59

Shoping GuideGuide d´achats

Guía de Compras

> français > english

de

co

mp

ras

po

r m

ad

rid

- d

e c

om

pra

s p

or

ma

dri

d -

de

co

m-59 guia de compras.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:03 Página 63

Page 60: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera

60

madrid

C/ Gran Vía, 57

SANTO DOMINGO, CALLAOLíneas: 2, 3, 5 Plano: (F18)Tel: 91 541 78 32

C/ Princesa, 60ARGÜELLES

Líneas: 3, 4 Y 6 Plano: (D16)Tel: 91 550 08 31

Réplicas de joyería (Más de 200 modelos)

Una 35 € - Dos 60 €

Anillos, pendientes, pulseras, broches ...

O 2

Tienda de 2 plantas divididas en:Planta Baja.- dedicada a Plata, Bisutería deDiseño y una amplia gama de relojes paratodas las edades. Planta Alta.- dedicada, casien exclusiva, al Regalo Original, pero sin olvidar

los Complementos Textiles y de Decoración.Two-floored shop divided into:Ground floor.- dedicated to silver, designer imi-tation and costume jewellery and a wide rangeof watches for all ages. Upper floor.- dedicated almost exclusively toOriginal Gifts, but not forgetting textile acces-sories and decor.

Magasin sur 2 étages:Rez-de-chaussée: consacré à l’Argent, BijouterieFantaisie design et une ample gamme de mon-tres pour tous les âges.Premier étage: consacré, presque exclusive-ment, au Cadeau Original, mais sans oublier lesAccessoires Textiles et de Décoration.

C/ Carmen, 8

Sol - Líneas: 1, 2, 3 - Plano (F18) Tel: 91 532 46 83

60-62 publis compras.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:05 Página 72

Page 61: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

C/ Mesonero Romanos, 328013 MADRID - Telf.: 91 532 61 85

60-62 publis compras.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:05 Página 73

Page 62: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Espacio dedicado a la Bisutería y Platade Diseño, enfocado por igual al hombre y ala mujer. Relojes desde 11,95 euros hasta fir-mas como: D&G, BREIL, GUESS, entre otras.Complementos textiles y divertidos artículosde regalo. ¡Acércate si quieres sorprenderte!

A store dedicated to imitation jewelleryand designer silver, for men just as much aswomen. Watches from 11.95 euros, up tomakes such as D&G, BREIL, GUESSamongst others. Textile accessories andamusing presents. Come if you’re up for asurprise!

Que pour femme. Des montres à partirde Espace consacré à la Bijogterie fantaisie etArgent moderne, aussi bien pour homme pourfemme 11.95 euros ainsi que des marquescomme: D&G, BREIL, GUESS, entre- autres.

Accessoires textiles et articles de cadeauxamusants. Venez si vous voulez être surpris!

CARMEN PASIÓN

C/ Mesonero Romanos, 3

Callao, Sol - Líneas: 1, 2, 3, 5 - Plano (F18) Tel: 91 532 61 85

in & out > dentro y fuera madrid

60-62 publis compras.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:05 Página 74

Page 63: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera

63

madrid

FUTBOLDETUP: Lo último para el fútbol.

Ya son 13 años lo que Futboldetup llevaofreciendo lo último del mundo del fútbol aunos precios más que competitivos.

Acércate a Futboldetup y podrás encontrarmás de 90 equipaciones diferentes (camisetas,medias, chándals, pantalones...) de lasmejores ligas de fútbol del mundo, probable-mente, a los mejores precios de la capital.

También disponen debalones, bufandas, calzado,ropa de entrenamiento ytodo lo necesario para for-mar tu propio equipo de fút-bol. Si buscas algo del RealMadrid, Milan, Bayern deMunich, Liverpool, Atléticode Madrid, Barcelona,....no lo busques más, enFutboldetup lo encontrarás.

FUTBOLDETUP: The latest in football.

For 13 years Futboldetup has been bringing you the latest from the world offootball at the best prices. Come to Futboldetup and find the kit of morethan 90 teams (t-shirts, medals, tracksuits, pants...) from the best leagues

in the world of football and at the best prices in the capital.

They also have balls, scarves, footwear, training clothes and everything elseneeded to start your own football team. If you are looking for something fromReal Madrid, Milan, Bayern de Munich, Liverpool, Atlético de Madrid,Barcelona,.. don’t look any further as you will find it in Futboldetup.

Way pay more? Visit Futboldetup and find what you are looking for at the best pricesin Madrid and of course with a guarantee from one of the best shops in Madrid.

¿Por qué pagar más por lo mismo? Visita Futboldetup y llévate lo que estas bus-cando al mejor precio de Madrid, y por supuesto, con la total garantía que te ofreceuna de las mejores tiendas de la capital.

FUTBOLDETUP:C/ Marqués de Valdeiglesias, 2 (esq. Gran Via) Tfno: 91 522 15 13 [email protected]

63 futbol de tup.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:06 Página 1

Page 64: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

CLQQuentin Tarantino asegura que “el éxito de una película está en que, al finalizar, queramos vestir

como uno de sus personajes". Al margen de esta particular ironía, no se puede dudar de lainfluencia social que tiene el cine: las gentes se han vestido, han actuado y hablado como las

estrellas a las que admiraban.

La venta de camisetas interiores se desplomó cuando Gable apareció a pecho descubierto enSucedió una noche (Frank Capra, 1934) y se disparó con Brando en Un tranvía llamado Deseo (EliaKazan, 1951). Las chaquetas que lucía Joan Fontaine en Rebeca (Alfred Hitchcock, 1940) adquirie-ron su nombre tras la película, igual que el conocido como cuello Perkins le debe el suyo a los jerséis que lucía el protagonista en Psicosis(A. Hitchcock, 1960). James Dean en Rebelde sin causa(N. Ray, 1955) puso de moda las cazadoras rojas, FayeDunaway las boinas en Bonnie and Clyde (A. Penn,1967), Jennifer Beals en Flashdance (Adrian Lyne,1983) los calentadores y Blade Runner (R. Scott, 1982)los estilos cyberpunk, neogótico y futurista.

Como aseguraba el personaje de Miranda Priestly(Meryl Streep) en la película El diablo viste de Prada(David Frankel, 2006), la moda se ha colado por todas

CINEMA PARADISE

64

Por NURIA DOMÍNGUEZ

EL CINE ESTÁ DE MODA

64 67 CINEMA PARADIS:Maquetación 1 28/09/10 21:07 Página 72

Page 65: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

E

E

S

E

Slas rendijas de la colmena y mucho de lo quehacemos, vemos y ansiamos pasa de una u otramanera por sus manos. El séptimo arte no esninguna excepción y desde su nacimiento el cineno ha parado de generar tendencia y de propo-ner estilismos únicos y maravillosos. FueronEdith Head, Hubert de Givenchy y PaulineTrigère los que convirtieron a actrices comoAudrey Hepburn y Grace Kelly en auténticosiconos.

Si hablamos de cine ymoda es lógico comen-zar refiriéndose a Sexoen Nueva York. Nadie hacreado más tendencia niha hecho más por deter-minados diseñadores(¡cuánto les debe ManoloBlahnik!) que CarrieBradshaw y sus amigas.Si tuviese que elegir unmodelaco de esos queha vestido Sarah Jessicame quedaría con el increí-ble traje gris de Lacroixlleno de minivolantes quellevó a Paris en la sextatemporada. Pero eso seríahacer trampa porque estelevisión, así que elegiréel vestido de novia queCarrie luce en la primera entrega cinematográ-fica y que firmó Vivienne Westwood (sí, eldel pajarito imposible en la cabeza).

En una encuesta realizada hace un par de añospor la revista In Style y Sky Movies se eligió elvestido verde esmeralda que lleva KeiraKnightley en Expiación (Joe Wright, 2007) comoel mejor atuendo de la historia del cine. El vesti-do de la diseñadora Jacqueline Durran es usadodurante la escena en la que Keyra, interpretandoa Cecilia Tallis, se descubre enamorada del jovenRobbie Turner (James McAvoy) y hace el amor

con él en su biblioteca. Como curiosidad, la talladel vestido es una 32. Sin palabras.

Si vamos hacia atrás en el tiempo, yo destaca-ría los diseños que Ruth Morley y Ralph Laurenelaboraron para Dine Keaton en Annie Hall(Woody Allen 1977). El personaje de Keaton esel mayor referente del look andrógino y mascu-lino. La protagonista, vestida con pantalones

anchos, camisas de hombre,chalecos y corbatas, inspirapermanentemente a los dise-ñadores, como se ha podidocomprobar este año en laspasarelas.

Ese mismo año encontramosotra película cuyo éxito tuvoen parte que ver con el ves-tuario, La Guerra de lasGalaxias (George Lucas), queestuvo a cargo de RalphMcQuarrie y John Mollo,ganadores de un Oscar por sutrabajo, unos diseños muysetenteros y austeros, demarcado estilo hippie. Y si hayun icono que ha trascendidode esa película es el de laPrincesa Leia y su peinado en“ensaimadas”. Aunque latúnica blanca lucida por la

actriz parece un atuendo bastante cómodo, eldiseñador del vestuario tenía una política de"no lencería espacial", lo que impidió queFisher llevase sujetador. Para mantener eldecoro, se utilizó una cinta adhesiva en lugar de laprenda prohibida.

En 1972, Bob Fosse sorprendió con su adapta-ción para la gran pantalla del musical Cabaret. El encargo del vestuario corrió de la mano deCharlotte Flemming, que recurrió a elementos deprovocación como son las ligas, las medias, loscuerpos negros y bombines de la época que

sólo madrid in & out > dentro y fuera

65

64 67 CINEMA PARADIS:Maquetación 1 28/09/10 21:07 Página 73

Page 66: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

M

A

PO

in & out > dentro y fuera sólo madrid

66

derrochan una fuerte carga de erotismo y masculinidad.Sin embargo, Liza Minelli quiso dar a su personaje sutoque personal y recurrió a su padre para que la ayudasecon el estilismo. La actriz se cortó el pelo ella misma, semaquilló de forma estridente, y se presentó en la casa deFosse al grito de “¡Soy Sally!”.

Adentrándonos ya en el terreno de los clásicos es inevi-table recordar el vestido blanco de Marilyn Monroe en La tentación vive arriba (Billy Wilder , 1955) que dejabasus piernas al descubierto sobre una boca de aire delmetro. El modelo, fue un diseño del modista estadouni-dense William Travilla, creador también del tantas vecesimitado vestido rosa con el que la que Monroe cantaba ellegendario Diamonds are a girl's best friend en Los caba-lleros las prefieren rubias (H. Hawks, 1953). Y es que másque una relación profesional, a Marilyn y al diseñador lesunía una profunda amistad, vínculo que quedó selladopúblicamente con el "Billy, querido, vísteme para siempre.Te quiero" que Monroe utilizó para dedicar a Travilla uncalendario de desnudos.

Marilyn no se distinguió por una forma de vestir elegante, sino por revalorizar lo considerado comovulgar y poner énfasis en las curvas del cuerpo. La antítesis de esto fue Audrey Hepburn, quintaesenciade la sofisticación. Cincuenta años después del estreno de Desayuno con diamantes (Blake Edwards,1961), el vestido de Givenchy que luce Audrey Hepburn en la película ha sido elegido el mejorestilismo de la historia del cine en una lista elaborada por el Daily Mail. Las perlas, una tiara y unosguantes largos fueron los complementos perfectos para este vestido de seda negro que fue subastadoen Christie's en el 2006 por nada menos que 700.500 euros, el precio más alto jamás alcanzado poruna prenda confeccionada para el cine.

Otra fructífera colaboración fue la que mantuvieron el diseñador Jean Louis y la actriz Rita Hayword.Ambos pasarán a la historia por el palabra de honor negro que llevaba Rita en Gilda (Charles Vidor,1946). Aquel modelo estaba inspirado en un cuadro de John Singer Sargent, Madame X, y como eloriginal, volvió locos a los hombres de medio mundo. Jean Luis diseñó todo el guardarropa que lucela actriz en la película, que la revista Life valoró en 60.000 dólares, una cantidad muy superior a lo habi-tual en esa época. Pero valió la pena cada centavo. Es uno de los vestuarios más fantásticos que hevisto en el cine. Particularmente adoro el dos piezas blanco de Amado mío.

Pero los grandes modelos no siempre se diseñaron para actrices de carne y hueso. Yo creo que soninsuperables el estilismo de la madrastra de Blancanieves (Walt Disney, 1937), la versión siniestra deOlivia de Havilland como Lady Marian en Robin de los bosques (M. Curtiz, 1938), y el de Jessica Rabbiten ¿Quién engañó a Roger Rabbit? (R. Zemeckis, 1988). Con su voz monocorde y su andar cadencio-so, no hay mujer fatal como ella. Si trasladáramos las proporciones de Jessica Rabbit a una mujer realse vería horrible, pero en el film está espectacular, la dibujaron así.

64 67 CINEMA PARADIS:Maquetación 1 28/09/10 21:07 Página 74

Page 67: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

YY no quiero terminar este artículo sin citar un casoespañol. Sara Montiel en La Violetera (Luis CésarAmadori, 1958) lució como la gran estrella que eraunos maravillosos diseños de Vargas y Ochagavía,una pareja de creadores de Alta Costura para losque Pilar Bardem trabajó como modelo en sujuventud. Como decía su rival en la película, AnaMariscal, Sarita “parece una reina” con el vestidoblanco corte imperio que lleva en su aparición enla ópera. También está fantástica con el vestidonegro con sombrero que luce durante una cena ocon el traje de noche con el que canta Frou Frou.Pero sobre todos me quedo con el modelitomarrón de gasas a modo de sari que pasea abordo de “el Titanic”. Todos, diseños con los quesólo podemos soñar, porque como decía Cecil B.de Mille, “en mis películas no deben aparecer ves-tidos que uno podría encontrar en una tienda”.

sólo madrid in & out > dentro y fuera

67

64 67 CINEMA PARADIS:Maquetación 1 28/09/10 21:08 Página 75

Page 68: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

68

MEMORIAS DEL PENTAGRAMA

DAVID COVERDALE: SERPIENTE BLANCA, CORAZON NEGRO.Por SOLOMAX

68 73 memorias del p:museos.qxd 28/09/10 21:10 Página 6

Page 69: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

En muchas ocasiones la historia de la músicacontemporánea nos ha contado cómo unhecho aislado, un golpe de suerte o simplementeel estar en el momento y lugar apropiado,pueden cambiar el rumbo de la vida de un seranónimo y por ende, el curso de la música;probablemente el ejemplo más claro sea el queaconteció en 1.954, cuando un joven ElvisPresley pensó en regalarle una canción graba-da por él a su madre, lo que ocurrió después haquedado para los anales de la historia. Algoparecido le ocurrió a nuestro protagonistaDavid Coverdale, (nacido el 22 de septiembrede 1951 en Saltburn, Yorkshire, Gran Bretaña)cuando, siendo dependiente de una boutiquede moda local, contestó a un anuncio anónimoque solicitaba un cantante para banda de rock.

Todo comenzó cuando el 30 de junio de 1973el cantante de Deep Purple, Ian Gillan, anunciaque deja el grupo por cansancio psicológico ydesavenencias con el resto de la banda. Pocodespués lo abandonaría de manera obligada elbajista Roger Glover. Para entonces, los tresmiembros fundadores del grupo, RichieBlackmore, guitarra, Jon Lord, órgano e IanPaice, batería, querían dar otro aire al sonidode la banda por considerarlo obsoleto y para ello,reclutaron al bajista del grupo funk Trapeze,Glenn Hughes, dotado de grandes cualidadespara el falseto. Como vocalista principalquerían a Paul Rodgers, fundador del gruposesentero Free y, aunque en primer términoaceptó la oferta, afortunadamente mesesdespués la declinó formando el grupo de rockBad Company (décadas después sería el“repuesto” del insustituible Freddie Mercuryen Queen). Al resultar fallido este intento, DeepPurple puso un anuncio al que Coverdalerespondió enviando una paupérrima grabaciónde dos temas estándar de soul cantados por élmismo. Fue aceptado de inmediato.

Una vez el grupo al completo entraron al estudiode grabación; para Coverdale, que había cantadocon amigos en locales de su ciudad (nadaserio), todo esto le resultaba emocionante y

novedoso. Admirador de los cantantes de Soul,Wilson Pickett y Otis Redding, su voz gravedestilaba soul y contrastaba enormemente conla voz más aguda de Hughes. El resultado fueel álbum “Burn”, publicado en febrero de 1974y considerado el disco más clásico de DeepPurple junto a “Machine head”. Todos los obje-tivos se cumplieron y el sonido era innovadorgracias a la sabia nueva que aportaban sus dos nuevas incorporaciones, temas como“Burn”, “You fool no one” o la épica “Mistread”corroboraban su éxito masivo. Este álbum,además, sirvió de trampolín para conquistar elsiempre difícil mercado americano. Tal fue lapopularidad del grupo que en el verano de eseaño los contrataron como cabeza de cartel enel festival Califonia Jam, en el que tambiénactuaban Eagles y Emerson, Lake and Palmerentre otros.

En noviembre de 1974 sale a la calle“Stormbringer”; sonidos descaradamente másfunkys, “Hold on” y “The Gypsy”, se mezclancon temas rock más del gusto de Blackmore,como la balada “Soldier of Fortune” o la propia“Stormbringer”. Pero, desencantado con lanueva dirección que estaba teniendo el grupo,Blackmore decide separarse para formar supropia banda: Rainbow.

A principios de 1975 reclutan al joven y granguitarrista procedente del Jazz Tommy Bolinpara sustituir a Blackmore. Con Bolin y lideradospor Coverdale y Hughes, el grupo editó “Cometaste band” en Octubre de 1975. El resultadodestilaba una innovadora mezcla de rock, souly funky con grandes canciones como “Gettin’Tighter”, “Love child”, “This time Around” y,para mí una de las mejores canciones de DeepPurple, la crepuscular “You Keep on Moving”.Desgraciadamente el grupo se desintegró en juniode 1976, fundamentalmente por la dependenciaa la cocaína de Glenn Hughes y la adicción a laheroína de Tommy Bolin que le llevaría a la muerteen diciembre de 1976. En 1984 Deep Purple sevolvería a unir con Gillan y Glover y los tres miembros fundadores, pero eso, es otra historia.

madrid in & out > dentro y fuera

69

68 73 memorias del p:museos.qxd 28/09/10 21:11 Página 7

Page 70: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Después de la separación de los Purple, David,entró en el estudio para grabar dos álbumes ensolitario (desconocidos para la mayoría de losfans) con la colaboración del guitarrista MickyMoody: “Whitesnake” y “Northwinds”; editadosa principios de 1977 y 1978 respectivamente,utilizó coros femeninos y alternó temasrockeros con baladas, canciones soul e inclu-so coqueteó con el góspel. Del primer discopodemos destacar los temas “Blindman”,“Whitesnake”y “Sunny days”, mientras que del

segundo álbum encontramos la espiritual “Holein the sky” o la más cañera “Time and Again”. Apesar de su calidad no tuvieron mucha repercusión(debido al auge del Punk), por eso, Daviddecidió formar un grupo de rock poderoso llama-do Whitesnake en honor a su primer disco ensolitario y para ello contó con, su socio MickyMoody, Bernie Marsden a las guitarras, NeilMurray al bajo, su ex-compañero Jon Lord alórgano y Duck Dowle a la batería y juntos edi-taron un EP, “Snakebite” (mayo 1978), concuatro temas incluidos dos clásicos: la rockera“Come on” y una versión espectacular enforma de blues del estándar de Bobby Bland“Ain´t no love in the heart of the city”. No sehicieron esperar y en Otoño lanzaron su primerLP “Trouble” dejando su impronta peculiar entemas como “Take me with you”, “Trouble” ysobre todo la poderosa balada marca de lacasa “Love to keep you warm”. Siguiendo laestela de su primer trabajo, produjeron “Lovehunter” (1979); con una portada espectacular-mente erótica, incluía el tema rock “MedicineMan”, el clásico blues “Walking in the shadowof the blues” y un tema acústico que compusoDavid pensando en todos sus seguidores “Wewish you well”.

En 1980 se produce otro recambio importanteen la banda, sale Duck Dowle y entra otro excompañero de Deep Purple, el batería IanPaice. De este reencuentro nacería su mejordisco hasta el momento “Ready an’ willing”; ensus surcos nos encontramos con una de susmejores canciones “Fool for you loving”, la rockera“Sweet talker” y el obligado blues “Ain’t gonnacry no more”. Para entonces Whitesnake eraconsiderado el relevo natural de Deep Purple,aunque con un sonido más moderno y actual.

En 1981 editan “Come an’ get it”; muy del estilodel anterior disco, le sirvió para consolidarse enel panorama del hard rock. Canciones como lacañera “Come an’ get it”, el estupendo temasoul “Lonely days, lonely nights” o la baladarápida “Till the day i die”, un tema marca de lacasa con un comienzo a tempo lento que, tras

in & out > dentro y fuera

70

madridin & out > dentro y fuera madrid

68 73 memorias del p:museos.qxd 28/09/10 21:11 Página 8

Page 71: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

un in crescendo, se convierte en un rock entoda regla. Whitesnake se especializó en estetipo de canciones. En esta época eran segundosen todos los festivales de Rock, sólo pordelante de ellos estaban AC/DC.

En 1982 publican “Saints and Sinners”, otrodisco del mismo corte que los dos anteriores;contiene el tema de rock ‘n’ roll “Rough an’ready” y, una balada rápida que fue la primeraversión de “Here i go again”, a la postre, sutema más emblemático. Al poco tiempo elgrupo sufre un impasse temporal: Ian Paice,Bernie Marsden y el bajista Neil Murray dejan labanda y el propio Covardale se ve obligado ahacerlo también a causa de una grave enfer-medad de su hija.

Pasan dos años hasta que vuelvena grabar otro disco, “Slide it in”(1984); cuentan con las nuevasincorporaciones de Mel Galley ala guitarra, Colin Hodgkinson albajo y el mítico y ya desaparecidoCozy Powell, a la batería. Sinduda estamos ante una de susobras maestras, el disco quemejor transmite esa mixtura de rock, blues ysoul. Editaron tres singles muy éxitosos, la bala-da “Guilty of love”, un rock a tempo medio“Slow & easy” y la balada rápida “Love Ain’t nostranger”. Antes de empezar la gira dejan labanda sus dos miembros más míticos despuésde su fundador: Micky Moody y Jon Lord, yCoverdale recluta al guitarrista, ex Thin Lizzy,John Sikes. En vista de que Whitesnake no haconquistado plenamente el mercado ameri-cano, Coverdale decide firmar un contrato conla discográfica americana Geffen Records ycambiar su look poniéndose mechas rubiaspara así conseguir un aire más juvenil. A finalesde 1986 se van a grabar a EE.UU su últimodisco. Coverdale forma támdem compositivocon Sikes y procrean el disco “1987” (1.987);sin duda es su punto de inflexión, comercial-mente consiguen un éxito mundial y se con-vierten en megaestrellas. Extraen cuatro sin-

gles respaldados por cuatro vídeos protagoni-zados por la actriz Tawny Kitaen (“Despedidade Soltero”) y futura esposa de Coverdale, quebarren en la MTV. Los singles extraídos fueronla rockera “Give me All your Love”, su viejoclásico “Here i go again 87”, una versión infini-tamente mejor que llegó al nº 1, la maravillosabalada “Is this love” que Coverdale compusoen un primer término para Tina Turner y, porúltimo, “Still of the night”, dominada por un riffde guitarra in crescendo, se funde a mitad deltema con un sintetizador y crea una atmósferade rock progresivo que finaliza con el riff deguitarra inicial; para mí, la mejor canción deWhitesnake. Si a todo esto le añadimos la por-tentosa voz de Corverdale (consigue hasta tres

registros) y su fuerte personalidad,podríamos decir que “1987” tiene unsonido más contundente que losanteriores trabajos de la banda perono pierde esa esencia que diferenciaa Whitesnake. En definitiva es sudisco más celebrado y curiosamenteera la primera vez que grababan conun sólo guitarrista. En su siguientedisco “Slip of the tongue” (1989) yano está Sikes, que deja el grupo por

diferencias con David, le sustituyen dos guitarras,Adrian Vanderberg y Steve Vai; intentan repetirla fórmula del anterior trabajo pero el resultadoes demasiado artificioso, incluso versionan untema antiguo, “Fool for your loving”, que nollega a superar la versión original. No obstantecontiene grandes canciones como “Now you’regone”, “The deeper the love” y la magistral“Judgement Day”. Debido a la separación desu segunda esposa, Tawny Kitaen, Coverdaleentra en una profunda depresión y no se sabenada de él hasta que en 1993 se asocia conJimmy Page, el extraodinario guitarrista fundadorde Led Zeppelin y graban “Coverdale/Page”.Comercialmente tuvo mucho éxito pero no fuebien recibido por la crítica especializada.Debido a la personalísima forma de tocar dePage parecía más un disco de Zeppelin, habíamuy poco de Whitesnake salvo la voz, esa gran voz de nuestro protagonista. Podríamos

madrid in & out > dentro y fuera

71

68 73 memorias del p:museos.qxd 28/09/10 21:11 Página 9

Page 72: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

destacar del álbum, los temas “Shake my Tree”y “Pride and joy”.

David, recuperado totalmente, decide reformaren 1997 Whitesnake con el guitarrista AdrianVanderberg y graban “Restless Heart” (1997),su tercer mejor trabajo para el que suscribe. Sinduda Coverdale con una voz más poderosavuelve a sus orígenes, al estilo de sus dosprimeros discos en solitario, de hecho vuelve autilizar coros femeninos y por segunda vez, elgrupo sólo tiene un guitarrista. El resultado esun disco donde cohabitan perfectamentegéneros tan dispares como el hard rock, el soul,el funky o el blues. Un gran LP representado portemas tan sobresalientes como “Don’t fadeaway”, “Restless heart”, “Too many tears” o“Your precious love”.

En el año 2000 ve la luz “Into the light”, esta vezfirmado por David Coverdale en solitario y que, apesar de tener un sonido más contundente queel anterior, no consigue esa simbiosis degéneros tan perfecta. A destacar los temas“Love is Blind” y “She give me”.

Durante la última década Coverdale había junta-do a Whitesnake para hacer giras celebrandodiversos aniversarios, pero, por fin en el año2008 la unión fructifica en el que, hasta ahora,es su último trabajo “Good to be bad”; unavuelta muy esperada que se traduce en sudisco más heavy. Salvo dos buenas baladas,“Summer rain” y “All i want all i need”, el restode temas son muy rockeros. Además la voz deCorverdale ha cambiado ostensiblemente, esmás desgarrada y menos sólida pero mantieneintacto ese feeling tan característico en él.

Coverdale es uno de los mayores talentos dela historia de la música moderna que, aún lle-gando a ésta de manera fortuita, consiguiócrear un nuevo género en el campo del hardrock que le transformó en una “serpienteblanca” con un “corazón negro”, como el soulque tanto amaba.

in & out > dentro y fuera madrid

72

68 73 memorias del p:museos.qxd 28/09/10 21:11 Página 10

Page 73: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

73 marmara.qxd:museos.qxd 29/09/10 18:56 Página 1

Page 74: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

AGENDA:Este Otoño está plagado de grandes

eventos. Entre los principales conciertos

que podrás disfrutar en el Palacio de los

Deportes de Madrid están: el 2 de Octubre,

Elton John con Ray Cooper; el 30 de

Octubre, el gran Sting deleitará con un

espectáculo único a sus más fieles segui-

dores y el 31 de octubre, el canadiense

Michael Buble dentro de su Tour 2010,

presentará su Crazy Love. En Noviembre,

el día 19, Shakira moverá sus caderas y, el

12 de Diciembre y como preámbulo de las

Navidades, la polémica a la par que extra-

ordinaria Lady Gaga, actuará en la capital

con su espectáculo The Monster Ball Tour.

www.livenation.es

in & out > dentro y fuera Madrid

74 AGENDA costello:Maquetación 1 28/09/10 21:14 Página 90

Page 75: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

75 marmara.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:15 Página 1

Page 76: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

Madrid a escena. Que vuele la imaginación.Ven al teatro.Con este título, algo largo pero representativo, Madrid se viste de gala para recibir los mejoresespectáculos de teatro clásico, contemporáneo, zarzuela, circo, danza, música, montajes infantiles,magia, ballet, sin olvidarnos del género musical, tan de moda en los últimos años.

in & out > dentro y fuera sólo madrid

AMAR EN TIEMPOS REVUELTOS:Madrid, 1.952. En unos tiempos en los que lacensura se impone de manera férrea en el tea-tro, la compañía de la actriz, Estela del Val, se dispone a estrenar la obra “El diablo bajo lacama”. Engaños, muertes, represión, amor,pasión... se entremezclan para ofrecerte unespectáculo único.

Teatro Bellas Artes. Desde 18 noviembre.

LA VIDA POR DELANTE: La incombusti-ble Concha Velasco, dirigida por el magníficoJose Mª Pou, nos ofrece, probablemente, unade sus mejores interpretaciones. La vida pordelante es la tierna historia de los marginadoscontada a través de los ojos de Momo, un niñoárabe que vive en la pensión de la Sra.Rosa,una vieja ex-prostituta judía, superviviente deAuschwitz, que acoge a niños descarriados enun suburbio de París.

Teatro de La Latina. Desde el 10 de septiembre.

GALDOSIANA: Galdosiana no es una obrade teatro al uso, es un proyecto centrado en personajes femeninos de Galdós, dichospersonajes viven en circunstancias históricasy sociales muy distintas a las de hoy, pero sonprototipos que traspasan el tiempo y por ello,son perfectamente reconocibles en nuestroentorno. Se ha acentuado el humor comovehículo de conocimiento y en sintonía con lasintenciones elegantemente satíricas de Don Benito.

Realidad, Doña Perfecta, La de Bringas yTormento, son las cuatro obras en la que

76

PURO TEATRO

madrid a escena:Maquetación 1 28/09/10 21:16 Página 90

Page 77: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

sólo madrid in & out > dentro y fuera

Fernando Méndez-Leite se ha basado paracrear Galdosiana. Cristina Higueras y FiorellaFaltoyano, acompañadas por el resto del reparto,asumen a un tiempo los papeles de narradoras,presentadoras y actrices e interactúan con losespectadores con la intención de incitarles acompletar el espectáculo.

Teatro Fernán Gómez. Del 13 al 31 de Octubre.

LA RATONERA: Tras 58 años de éxito ininterrumpido en Londres, regresa a la cartele-ra madrileña (plagado de estrellas jóvenes ytelevisivas) esta fantástica obra de la gran ÁgataChristie plagada de misterio en la que el clasi-cismo y las nuevas tendencias caminan de lamano para ofrecernos un gran espectáculo.

Teatro Reina Victoria.

TUTTO PER GINA: Hilarante obra paratodos los públicos que narra las peripecias

por sobrevivir de una singular familia formadapor cuatro cantantes, un póster de” la Lollo”y una planta. Nuevo género teatral único quete hará reír y emocionarte a través de unaimpresionante banda sonora a capella realizadaen directo.

Teatro Alfil. Hasta el 21 de Noviembre.

BROKERS: Con el estilo particular de laCompañia Yllana, se recrea en tono de humorirreverente marca de la casa el mundo del lujo ydel dinero de la manera más divertida. Susprotagonistas, cuatro tiburones de las finanzas,son adictos a las marcas de moda, la comidasana y el culto al cuerpo y la carrera hacia eltriunfo que inician desembocan en situacionesrealmente divertidas.

Teatro Alfil. Desde 15 de Septiembre.

MUNDO Y FINAL: Vuelve Ron Lalá. Lo mejorde su humor y de su música tienen cabida eneste montaje “sicalíptico” con el que el famosoquinteto se ríe del mundo. ¿Y por qué no?, es lamejor propuesta para disfrutar de un buen ratoen estos tiempos que vivimos.

De jueves a Domingo. Teatro Alcázar.

19:30: Si quieres reírte, pensar, señalar, mirarhacia otro lado, reconocer, criticar, ver teatrobien hecho y tener mucho que comentar a lasalida del espectáculo… ESTE ES EL MONTAJEQUE NECESITAS. No hace falta receta médica.Sólo grandes dosis de inteligencia, humor ysentido de autocrítica.

Matadero. Naves del Español. De 4 a 28 deNoviembre.

Para disfrutar en familia te proponemos,Drackula, de la compañía Face2face, teatro eninglés para todos en el Teatro Alcázar. Los sába-dos y domingos por la mañana tienes una citaen el San Pol que acoge Pinocho, desde el 2 de

77

madrid a escena:Maquetación 1 28/09/10 21:17 Página 91

Page 78: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

78

in & out > dentro y fuera sólo madrid

octubre y en el Amaya, que nos presentaGuardianes del Prado; ya en Diciembre, regre-sará la magia de Disney, en un espectáculo enel que se revisará en tono musical todos lospersonajes de la factoría de dibujos animadosmás famosa.

DISNEY LIVE! MICKEY’S MUSICFESTIVAL: El próximo 17 de diciembre yhasta el 9 de enero, se estrena por primera vezen Madrid, Disney Live! Mickey´s Music Festival,con el aliciente de que se trata de un showabsolutamente novedoso y rompedor, basado enla música como elemento clave en un espectacu-lar concierto con alta definición de sonido.

Dirigido a todos los públicos se podrán escucharlos éxitos musicales de las películas más taquille-ras, como Aladdín, La Sirenita o Toy Story deDisney/Pixar, versionados en clave de rock, pop,reggae, hip hop, jazz y country, entre otros estilos.

No te podrás resistir a bailar, cantar, tocar la gui-tarra de aire y reír… junto a tu familia! Ven yúnete a ellos para vivir la experiencia de un con-cierto en vivo con momentos que recordarástoda tu vida. Entradas ya a la venta.

Palacio Municipal de Congresos. Campode las Naciones.

GUARDIANES DEL PRADO: Guardianesdel Prado es un gran espectáculo tipo muppet,orientado a todo tipo de público tanto infantil,

juvenil como para lo más adultos, ya que setrata de un espectáculo único, el mayor de estegénero representado ahora mismo en España.

La espectacular escenografía recrea el interior yexterior del Museo del Prado y el público,durante una hora, se adentrará en una entreteni-da aventura llena de emociones. Los contenidosy el guión de espectáculo, elaborados por unequipo de guionistas y pedagogos, han conse-guido crear una producción llena de magia yuna actividad educativa de gran calidad. Un granespectáculo para disfrutar con tus hijos.

Teatro Amaya. Desde el 6 de Noviembre.Sábados y Domingos. 12h. A partir de 3 años.

DRAKULA: Un castillo encantado, vampirossedientos de sangre, y una historia de amorimmortal son algunos de los elementos presentesen este nuevo espectáculo familiar de Face 2Face, que con su habitual humor recrea uno delos grandes clásicos del terror. Inspirada en laobra maestra de Bram Stoker. Esta versión hará

madrid a escena:Maquetación 1 28/09/10 21:17 Página 92

Page 79: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

sólo madrid in & out > dentro y fuera

79

las delicias de niños, adolescentes y padres conun nivel medio de inglés.

Face 2 Face se adentra con su lenguaje gestualy directo en el mágico y divertido mundo delterror fantástico. Un espectáculo para asustar almiedo a base de carcajadas, aderezado conpiezas de rock and roll tocadas en directo.

Teatro Alcázar. De 16 de octubre a 7 denoviembre.

PINOCHO: Pinocho, el muñeco de maderacuyo mayor anhelo es llegar a ser un “niño deverdad”; la bella Hada Azul, su protectora, que seconvierte en su conciencia; el buenazo deGeppetto cuyo sueño, tener un hijo, se convierteen realidad; el malvado titiritero Comefuegos ysus tramposos secuaces Don Gato y Doña Zorray la descomunal ballena, son algunos de los per-sonajes que dan vida a esta espectacular versiónteatral contada a través del texto, música, bailesy canciones en directo. Disfruta con tus hijos deuna obra memorable.

Teatro Sanpol. Del 2 de Octubre al 21 deNoviembre.

El género del musical, empezó su andadura el 8de septiembre de la mano del exitazo MammaMía en Teatro Coliseum y Cómplices, el musical,en el Häagen Dazs; en el Teatro Arenal continúaPegados, un musical diferente; en el NuevoApolo podemos disfrutar de Avenue Q desde el23 de septiembre y el Rialto mantiene El musicalde los 40. Pero lo más novedoso es que regre-san a la cartelera dos mitos de este género: elLope de Vega estrena Los Miserables el 18 denoviembre y el Teatro Nuevo Alcalá, acoge a lahuerfanita más famosa, Annie desde el 25 deseptiembre.

CÓMPLICES. EL MUSICAL: Basado en lascanciones del grupo gallego Cómplices (TeoCardalda y María Monsonis) que marcó épocaen los 80 y 90, CÓMPLICES, EL MUSICAL esuna historia basada en la búsqueda del amor yde nuestra alma gemela, de la otra mitad.

En el cielo viven David y Matilde, son dos almaspuras que nunca han sido desangeladas, esdecir, no se han reencarnado. Viven felices suamor en el lugar perfecto, pero Matilde desea loque no posee, la posibilidad de nacer, crecer,tropezar y equivocarse, por eso le pide a Davidque acepte reencarnarse junto a ella y empezarde cero sus vidas en algún lugar de la Tierra.Pero no todo va a ser tan fácil.

Teatro Häagen Dazs.

madrid a escena:Maquetación 1 28/09/10 21:17 Página 93

Page 80: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

80

¡¡¡ EL REGRESO DE MAMMA MIA!!!Tras el éxito arrollador, más de 2 millones de espectadores ya lo han visto y, afrontando la que será

su 7ª temporada avalada por un éxito sin precedentes, nos encontramos de nuevo en la Gran Vía

este extraordinario espectáculo lleno de humor, amor, energía a raudales, ritmo y sobre todo el buen

hacer de su trío protagonista. Un guión trepidante y una banda musical de sobra conocida con más

de 20 canciones del mítico grupo sueco Abba como “Money, money, money”, “Chiquitita” o “Super

trouper” no te dejarán quieto en tu butaca.

Si no lo has visto ¿a qué estás esperando?

THE RETURN OF MAMMA MIA!!!!

After success all over the world,

more than 2 million spectators

having seen it and the fact that it

will be its seventh season, this

show has been one of the most

successful shows ever. This incre-

dible show, full of humor, love,

energy, rhythm and above all the

great performances by its three

main leads, returns to Grand Via. A

vibrant script and a well known

soundtrack featuring more than 20

songs from the mythic group ABBA

like ¨Money, money, money¨,

¨Chiquitita¨ and ¨Super Trooper¨, it

will keep your feet moving.

If you have not seen it yet, I don´

know what you are waiting for.

in & out > dentro y fuera Madrid

MAMMA MIA.e$S:Maquetación 1 28/09/10 21:18 Página 90

Page 81: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

MAMMA MIA.e$S:Maquetación 1 28/09/10 21:18 Página 91

Page 82: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

LLEGA A ESPAÑA LOS MISERABLES, EL LEGENDARIO MUSICAL.

82

En plena celebración de su 25º aniversario y con una renovada puesta en escena, este musical se ha

ganado definitivamente un lugar en la historia como uno de los musicales más grandes de nuestro tiempo.

Basado en la novela homónima de Víctor Hugo es, desde su estreno en 1985, el musical más longevo.

Los Miserables es ante todo una historia épica y de redención, la historia de un hombre, Jean Valjean, que

huye de la implacable ley, que no justicia, en la Francia post revolucionaria y cuyo destino a lo largo de

los años le llevará a encontrarse con el amor, el coraje de unos pocos y la miseria de muchos.

La belleza de esta historia, llena de pasión, continúa cautivando a los espectadores. El productor Cameron

Mackintosh incorpora al legendario musical nuevas escenografías y decorados inspirados en las pinturas

de Víctor Hugo. El show ha sido visto por más de 56 millones de espectadores en todo el mundo, tradu-

cido a 21 idiomas distintos y representado en más de 42 países. LOS MISERABLES ha llegado al cora-

zón de los espectadores como muy pocos espectáculos han conseguido hacer. No debes perdértelo.

Desde el 18 de Noviembre de 2010 en el Teatro Lope de Vega de Madrid, por temporada limitada.

in & out > dentro y fuera Madrid

C Michael Le Poer

LOS MISERABLES:Maquetación 1 28/09/10 21:19 Página 90

Page 83: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

83 los miserables.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:20 Página 1

Page 84: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

84

ANNIELe queda poco para cumplir 35 años de vida y Madrid no quería quedarse sin conmemorarlo con

el estreno de este mítico musical. Basado en una colección de historietas del cómic “Little Orphan

Annie”, en 1.971 el letrista y director Martín Charnin imaginó un musical basado en su protagonista

y, tras convencer al libretista Thomas Meehan y al compositor Charles Strouse e invertir catorce

meses, por fin vio la luz.

De la mano del Director Mike Nichols, fue

estrenada en Broadway el 21 de abril de

1.977 y, fue recibida con gran éxito desde

sus inicios. En 1.982, se llevó al cine con

Albert Finney y Carol Burnett y, la obra,

que había supuesto una inversión de

800.000 dólares, pronto se tradujo en 20

millones de dólares de beneficio.

Con un aval de 33 años de éxito mundial,

7 Premios Tony, 3 Premios Grammy y con

más de 2.377 representaciones durante

6 años en Broadway, la productora de

“Peter Pan el Musical” trae a la huérfana más famosa a Madrid para que conozcas su conmovedora

historia..

20 profesionales, 13 niñas y un perro real (de carne y hueso), interpretarán, cantarán y bailarán un

ESPECTACULAR musical.

Teatro Nuevo Alcalá. C/ Jorge Juan, 62. Desde 25 de septiembre.

in & out > dentro y fuera Madrid

MUSICAL ANNIE:Maquetación 1 28/09/10 21:20 Página 90

Page 85: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

85 annie.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:21 Página 1

Page 86: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

86

in & out > dentro y fuera sólo madrid

Un año más, el aclamado Ballet Clásico deMoscú, dirigido por los célebres NataliaKasatkina y Vladimir Vasiliov, regresa a Madrid dela mano de Tatiana Solovieva, con un impresio-nante elenco de bailarines sobre el escenario.Desde que ingresaran en el gran Ballet EstatalClásico de Moscú 1977, han renovado la percep-ción del cuerpo de la Danza. Las produccionespropias (más de 25 espectáculos de gran formato)les han dado el reconocimiento como innovado-res, convirtiéndose en los nuevos creadores decoreografías y nuevos lenguajes de la danza.

Vuelve a la Gran Vía madrileña una de las mejo-res compañías de ballet para deleitarnos con lossiguientes espectáculos: los clásicos, "Giselle"(5-9 de octubre), "El Lago de Los Cisnes" (11-24 de octubre), "La Cenicienta" (26 de octubreal 7 de noviembre), espectáculos consagrados y,sus nuevos trabajos: "Coppelia" (9 al 14de noviembre), último estreno de La Compañíay, "Pájaro de Fuego" y "Consagración de laPrimavera" (16 al 21 de noviembre), dosespectáculos con música de Igor Stravisnky.

El estreno en 1965 en el Teatro Bolshoi de “LaConsagración de la Primavera” de NataliaKasatkina y Vladimir Vasiliod les trajo la famainternacional. Ellos fueron los primeros quienes,después de 1917, se arriesgaron en Rusia a poneren escena el ballet del compositor prohibido porlas autoridades - Igor Stravinskiy. Los coreógra-

fos creen que la puesta en escena de esta obraes una de las más importantes en su vida. En1.968, cuando llevaron este espectáculo aEstados Unidos, el éxito fue tan arrollador (fueronpara una representación e hicieron 6) que hastael propio Igor Stravinskiy les felicitó personal-mente. “Era sorprendente que la música deStravinskiy en este ballet - clásica, clara ytransparente – no se entendiera en los años 60”.

Los espectáculos, que estarán en cartel desdeel 5 de octubre hasta el 21 de noviembre,contarán con excelentes bailarines entre losque destacan: Ekaterina Berezina, NikolayChevychelov, Svetlana Lobanova, VictoriaSmirnova, Artiom Horoshilov, entre otros.

Un espectáculo con mayúsculas te espera en elTeatro Compac Gran Vía.

BALLET CLÁSICO DE MOSCÚ

BALLET RUSO:Maquetación 1 28/09/10 21:21 Página 90

Page 87: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

4-19 MONUMENTOS.qxd:museos.qxd 28/09/10 20:23 Página 11

Page 88: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

88

in & out > dentro y fuera sólo madrid

Teatro español

TEATRO ESPAÑOL:Maquetación 1 28/09/10 21:23 Página 90

Page 89: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

El Teatro Español ofrece dos soberbias producciones en la SalaPrincipal y en la Sala Pequeña, Beaumarchais y La violación deLucrecia, respectivamente. Gran teatro en la Plaza de Santa Anadesde dos ángulos distintos: un espectáculo de gran formato porelenco y escenografía, y un íntimo monólogo.

José María Flotats, una de las figuras más brillantesde nuestros escenarios, dirige, protagoniza y firma laversión de Beaumarchais, un texto de Sacha Guitryque nos acerca a la vida de un fascinante personajede la Francia del siglo XVIII, aventurero, espía, espe-culador, poeta y dramaturgo.

Flotats vuelve –después de Encuentro entreDescartes y Pascal Joven- al teatro con “Historia”,pero, sobre todo, a contarnos maravillosas historias.Ezio Frigerio firma la escenografía de esta hermosaproducción, cuyo vestuario es obra de FrancaSquarciapino (ganadora de un Óscar por la películaCyrano de Bergerac). El esperado estreno será el 25 de noviembre, y permanecerá en cartel hastael 23 de enero.

Nuria Espert –después de su sobresaliente Bernarda, en La casade Bernarda Alba, dirigida por Lluis Pasqual- nos vuelve a asombrar,esta vez con un “tour de force” en la Sala Pequeña del Español, del4 de noviembre al 19 de diciembre, con La violación de Lucrecia,de William Shakespare. Este espectáculo es un monólogo sorprendente dirigido por Miguel del Arco, director de La funciónpor hacer, la revelación de la pasada temporada. La gran actrizinterpreta todos los personajes, sola en una sobrio escenario,donde el espacio sonoro cobra una inquietante importancia.

sólo madrid in & out > dentro y fuera

89

TEATRO ESPAÑOL:Maquetación 1 28/09/10 21:23 Página 91

Page 90: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

AVENUE Q: UN MUSICAL TRIUNFADOR

90

in & out > dentro y fuera Madrid

Tras el éxito cosechado en New York, Reino Unido, México o Argentina, ha llegado a Madrid, al teatro

Nuevo Apolo, AVENUE Q el Musical.

Estrenado hace 7 años y avalado por Tres Premios Tony: Mejor Musical, Mejor Libreto y Mejor Partitura,

los espectadores madrileños podrán ver un espectáculo con los niveles de Broadway. La mezcla de

actores con marionetas hacen de este espectáculo algo novedoso e interesante que seguro dará

que hablar.

Muy divertido y algo provocador (a pesar de la presencia de los muñecos no es una obra destinada al

público infantil, más bien lo contrario) te encontrarás un musical diferente; Cuestiones como el racismo, el

paro, la homosexualidad, se abordan de una manera abierta «pero siempre con sentido del humor».

Avenue Q es la historia de Princeton, un recién licenciado de la universidad de ojos brillantes que viene a

Madrid con grandes sueños y una pequeña cuenta bancaria. Pronto descubre que el único barrio en el

que se puede permitir vivir es la Avenida Q. Por lo menos, los vecinos parecen agradables. Está Brian, el

comediante fuera de la obra, y su terapeuta con la que se compromete la víspera de Navidad, el más flojo

Nick, de buen corazón y su compañero Rod, un banquero republicano que parece tener algún tipo de

secreto, un adicto a Internet llamado Monstruo Trekkie, y una profesora de jardín de infancia llamada Kate.

¿Y puede creer que el encargado del edificio es Gary Coleman?!? (Sí, Gary Coleman.)

Juntos, Princeton y sus nuevos amigos, luchan para encontrar trabajo, citas y un propósito en la vida.

¿Te lo vas a perder?

92-93 avenida q:Maquetación 1 28/09/10 21:24 Página 90

Page 91: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

87 disney.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:22 Página 1

Page 92: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

in & out > dentro y fuera sólo madrid

TORRES BERMEJAS:flamenco pur > pure flamenco > flamenco puro

E n pleno corazón deMadrid, a unos pocosminutos de la Plaza

Mayor y semiesquina a laGran Vía, encontramosTorres Bermejas. Desde suinauguración allá por losaños 60, este tablao fue re-ferente para el mundo del fla-menco. El transcurrir de losaños, le han ido convirtiendoen uno de los más impor-tantes de la capital y visitaindispensable del turista quese precie. Su CocinaInternacional, merecedora decuatro tenedores, dan fe delbuen hacer culinario. La

esmerada decoración, repro-ducción de La Alhambra deGranada, no deja indiferentea nadie. Su espectáculo,mezcla del flamenco deantaño y el más reciente,hace vibrar en el asiento aquienes lo presencian. Comodato histórico podemos con-tar que a mediados de losaños 60, llegaba a TorresBermejas un joven gitanorecién venido de Cádiz ydesde aquí empezaría a verdespuntar su carrera. Estejoven era Jose Monge, másconocido por todos comoCamarón de la Isla.

92 puro flamenco:Maquetación 1 28/09/10 21:26 Página 82

Page 93: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

COMIENZA El Festival de Cine Internacional

‘EL OJO COJO 2010’

Madrid

La 6ª edición del certamen cinematográfico aparece en escena

como un espacio que apuesta por la interculturalidad y la diversi-

dad. Del 8 al 17 de octubre se proyectarán 69 películas de ori-

gen latinoamericano, europeo, asiático y de Oriente Medio. La

iniciativa pretende promover la integración cultural de los grupos

desfavorecidos y difundir obras de calidad que difícilmente llegan

a España, dando a conocer otras realidades y estéticas.

El festival fílmico se convierte en un espacio de opinión,

debate y reflexión. De manera complementaria se impartirán

dos talleres: ‘La Dirección

creativa de documentales y la

manipulación’ y ‘Meninas

Cartoneras’, y enmarcado

en el II Foro de Diálogo

Intercultural se celebrarán

tres mesas redondas para

abordar temáticas como la

distribución de cine sensi-

ble, festivales cinemato-

gráficos ante la realidad

social o la Resolución 1325:

Mujer, Paz y Seguridad

de Naciones Unidas.

Para más información,

consultar ‘El ojo cojo’

en: www.elojocojo.org

93

in & out > dentro y fuerasólo madrid

EL OJO COJO:Maquetación 1 28/09/10 21:26 Página 90

Page 94: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

94-97.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:27 Página 38

Page 95: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

94-97.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:27 Página 39

Page 96: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

94-97.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:27 Página 40

Page 97: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

94-97.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:27 Página 41

Page 98: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID

98 METRO.qxd:museos.qxd 28/09/10 21:28 Página 38

Page 99: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID
Page 100: Cine, Música, Exposiciones - Madrid In|Out - Madrid … › assets › revistas › 44Cine, Música, Exposiciones HOTEL TRYP FRANÇOIS (PARIS) EXPOSICIONES DE VIAJE SIN SALIR DE MADRID