CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado...

28
CÓDIGO DE CONDUCTA PARA ASOCIADOS

Transcript of CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado...

Page 1: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

CÓDIGO DE CONDUCTA

PARA ASOCIADOS

Page 2: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando
Page 3: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

1 CARTA DEL PRESIDENTE

2 NUESTRO COMPROMISO Y RESPONSABILIDAD 2 Dirigir con valores

2 Política de puertas abiertas

3 Nuestra ventaja de comunicación abierta

3 Pedir ayuda y compartir las inquietudes

3 Sin represalias

4 EL LUGAR DE TRABAJO Y USTED 4 Igualdad de oportunidades y no discriminación u hostigamiento

4 Adaptación para las discapacidades

4 Honestidad

4 Descuento para mercancías

5 Registro de horas trabajadas

5 Salud y seguridad en el lugar de trabajo

6 Sin armas ni armas de fuego

6 Lugar de trabajo libre de drogas y alcohol

6 Lugar de trabajo libre de violencia

6 Conducta fuera del trabajo

6 Reembolso por viajes y gastos

7 CÓMO OPERAMOS 7 Asociación con proveedores y socios comerciales responsables

7 Comercio internacional, trato justo y competencia justa

8 Sobornos y corrupción

8 Conflictos de intereses

9 Regalos y actos de hospitalidad

10 Interacciones con gobiernos

10 Actividades políticas

10 Donaciones benéficas

11 NUESTRA COMPAÑÍA Y USTED 11 Protección de la información comercial

11 Información privilegiada

12 Integridad financiera y registros rigurosos

12 Auditorías e investigaciones

12 Uso de bienes de la compañía

13 Propiedad intelectual

13 Comunicaciones externas

14 Uso de los medios digitales

14 Solicitudes y distribución

15 RECONOCIMIENTO

17 CONTACTOS

19 CÓMO RESPALDAMOS NUESTRO CÓDIGO

Índice

Page 4: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando
Page 5: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 1

Estimado asociado:

A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido

formando parte de todo lo que hacemos; son una conexión con nuestra historia y

una guía hacia nuestro futuro. Nuestros valores miden el éxito de cómo hacemos

las cosas y todos nos hacemos mutuamente responsables de actuar de acuerdo a

ellos cada día.

¡EL CLIENTE manda! Todo lo que hacemos debe comenzar y finalizar con unas

ganas insaciables de anticipar y satisfacer los deseos de nuestros clientes.

La pasión conduce al éxito. Buscamos la excelencia porque estamos

comprometidos emocional, intelectual y espiritualmente con nuestro trabajo...

y eso hace que nuestro talento sea formidable y nuestros resultados sean

extraordinarios.

La inclusión nos hace más fuertes. Apreciamos nuestra diversidad, ya que

consideramos que aceptar las ideas, las experiencias, las ilusiones y los sueños

de los demás nos completa y nos conecta con nuestros clientes.

Lo importante es cómo nos involucramos en el juego. Hacer lo correcto

implica actuar según nuestras creencias y seguir las reglas incluso cuando

nadie nos está mirando. Ganar no significa mucho, a menos que la forma en

que lo logremos sea justa y colaborativa, esté basada en nuestros valores y

contribuya a alcanzar un bien mayor.

Como comerciante, aprendí muy temprano que los valores buenos y sólidos nos

ayudan a tomar las mejores decisiones, especialmente cuando la opción correcta

no siempre está clara. Nuestro Código de conducta se basa en nuestros valores y

es un recurso en el que los asociados pueden encontrar información que define qué

comportamientos son aceptables y cuáles no lo son. Todas nuestras políticas, ya

sea que estén en el Código de conducta, en nuestros procedimientos operativos

estándar o en otras fuentes de nuestra empresa, se basan en nuestros valores.

Trabajar juntos en un ambiente innovador, creativo y emprendedor como el

nuestro proporciona beneficios increíbles. Estos beneficios también conllevan una

responsabilidad: tanto para con los demás como para con nosotros mismos. Parte

de esa responsabilidad incluye revisar el Código y las políticas de la empresa,

comprender y cumplir el Código de conducta y hacer preguntas si no se está

seguro de algo. Es una promesa personal. Y es fundamental para todo lo que

representamos. Si alguna vez ve algo que parece incongruente con nuestros

valores o Código de conducta, hable con su gerente o socio de Recursos Humanos.

Gracias por compartir la responsabilidad.

Saludos cordiales,

Les

Carta del presidente

Page 6: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

2 Código de conducta de L Brands

Dirigir con valores Nos comprometemos a vivir conforme a nuestros valores, a hacer lo correcto y a actuar con integridad allí donde operemos, sin importar las circunstancias. Todos tenemos

la responsabilidad de comprender y

seguir el Código y otras políticas de

la empresa. Acatamos las leyes de

todos los países donde operamos.

La infracción de las leyes dará como

resultado medidas disciplinarias que

pueden llegar al despido.

Los gerentes y los altos dirigentes

tienen obligaciones adicionales:

• dirigir con el ejemplo;

• asegurarse de que sus equipos

comprendan y sigan el Código y

completen toda la capacitación;

• crear un ambiente abierto donde los

asociados puedan hacer preguntas y

plantear inquietudes;

• brindar apoyo de forma activa y

seguir la política de no represalias;

• implementar medidas correctivas

cuando corresponda; y

• pedir ayuda a Recursos Humanos

o a la Oficina del Director de

Cumplimiento cuando sea necesario.

Política de puertas abiertasLo animamos a que hable abiertamente con nosotros acerca de ideas, preguntas, inquietudes y problemas relacionados con el trabajo para que puedan resolverse. Si hay algo sobre su trabajo o la

empresa que lo inquieta o ve algo que

para usted no es correcto, lo animamos

a que se lo comunique a su gerente, al

gerente que le sigue en jerarquía, a un

socio de Recursos Humanos o a la Línea

directa de ética.

DIRIGIR CON VALORES:

NUESTRO COMPROMISO Y RESPONSABILIDAD

Seguimos la orientación básica de nuestro Código de conducta: hacer lo correcto.

QUÉ HACER• Haga uso de nuestra política de

puertas abiertas y hable con el

socio correspondiente.

• Si le incomoda hablar con su

gerente, con el gerente que le

sigue en jerarquía o con un socio

de Recursos Humanos, o si siente

que sus preguntas o inquietudes

no han sido resueltas, puede

contactarse con la Oficina del

Director de Cumplimiento o la

Línea directa de ética. Consulte la

sección de Contactos.

Page 7: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 3

Nuestra ventaja de comunicación abiertaSomos una de las mejores empresas de tiendas especializadas del mundo, con una tradición de éxito histórica construida principalmente sobre la agilidad y el trabajo en equipo. Creemos que somos más

productivos, más eficientes y estamos

mejor capacitados para cumplir con

las promesas de nuestra marca cuando

nuestros asociados tienen una relación

estrecha y de colaboración entre sí.

Durante el curso de nuestra larga

historia, nuestros asociados han

cultivado sus carreras profesionales

y nuestra actividad comercial sobre

una plataforma de colaboración y

cooperación, conservando el poder de

trabajar libre y directamente unos con

otros. Este espíritu de colaboración es el

fundamento de nuestro éxito sostenido

y nos comprometemos a mantener este

ambiente.

Como parte de nuestro compromiso

con usted, los asociados reciben las

siguientes garantías:

• igualdad de oportunidades y de

trato;

• oportunidades de avance

profesional;

• salarios equitativos y competitivos;

• beneficios excelentes;

• comunicación abierta y honesta;

• un ambiente de trabajo gratificante

y seguro.

Nuestra política de puertas abiertas

siempre ha significado que nuestros

asociados pueden hablar de los

problemas sinceramente con cualquier

persona, a cualquier nivel.

Pedir ayuda y compartir las inquietudesEl Código no puede prever todas las situaciones. No obstante, la mayor

parte de los problemas se pueden evitar

revisando el Código, aplicando el buen

criterio y pidiendo ayuda.

Sin represaliasEn ningún caso los asociados estarán sujetos a represalias, sanciones o desventajas profesionales por plantear una inquietud. Prohibimos estrictamente

cualquier represalia por informar

conforme al Código. Cualquier persona

que tome represalias (o intente

tomarlas) quedará sujeta a medidas

disciplinarias que pueden llegar al

despido.

¿Qué sucede cuando alguien se comunica con la Línea directa de ética?La Línea directa de ética está

operada por una empresa

externa y su personal. Cuando

usted plantea una inquietud

a través de la Línea directa

de ética, esta información

solamente se comparte con el

departamento correspondiente

(como Recursos Humanos, Ética

y Cumplimiento, Asuntos Legales

o Prevención de Pérdidas/

Servicios de Seguridad) para

que este le dé seguimiento y

tome medidas de forma rápida

y oportuna. Nuestro proceso de

investigación incluye:

• la realización de una

investigación oportuna e

imparcial por parte de una

persona calificada;

• la documentación y

el seguimiento de la

investigación;

• la garantía de un debido

proceso;

• la obtención de una

conclusión razonable basada

en las pruebas recopiladas; y

• la implementación de las

opciones adecuadas para

tomar medidas correctivas.

Puede comunicarse con la

Línea directa de ética por

teléfono (consulte la sección de

Contactos) o a través de Internet

(www.lb.ethicspoint.com). Si

decide llamar por teléfono a la

Línea directa de ética, hablará

con un operador que le hará

una serie de preguntas sobre

su inquietud. Hay intérpretes

disponibles. Si presenta un

informe en línea a través del sitio

web de la Línea directa de ética,

se le solicitará más información

acerca de su inquietud.

QUÉ HACERSi no está seguro de si algo plantea

problemas en lo que respecta a la

integridad, pregúntese:

• ¿Está en línea con nuestros

valores?

• ¿Es lo correcto?

• ¿Es legal y estoy autorizado a

hacerlo?

• ¿Es congruente con nuestro

Código y con otras políticas?

• ¿Es profesional y comercialmente

correcto?

• ¿Me gustaría que apareciera en

los medios de comunicación?

Si la respuesta a alguna de esas

preguntas es “No”, debe hablar con

su gerente, un socio de Recursos

Humanos o la Oficina del Director

de Cumplimiento acerca de

dicha situación.

Page 8: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

4 Código de conducta de L Brands

Igualdad de oportunidades y no discriminación u hostigamientoTratamos a todo el mundo con respeto y dignidad. Somos una

empresa que brinda igualdad de

oportunidades. No tomamos decisiones

relativas al empleo en función de la

raza, el color, la religión, el sexo, la

identidad de género, el origen nacional,

la ciudadanía, la edad, la incapacidad,

la orientación sexual ni el estado civil u

otro estado protegido legalmente por

las leyes aplicables.

Tampoco toleramos la discriminación

ni el hostigamiento. No importa si el

comportamiento ocurre en persona,

electrónicamente o fuera de la

propiedad de la empresa o del horario

laboral. El hostigamiento puede incluir

insultos y cualquier otro comentario

ofensivo, bromas y otros comentarios

escritos o electrónicos, verbales o no

verbales, así como comportamientos

físicos, de carácter sexual o gráficos.

Adaptación para las discapacidadesEstamos comprometidos a brindar instalaciones y servicios accesibles para nuestros postulantes, asociados y clientes IMPEDIDOS. Intentaremos

brindar las adaptaciones razonables

para los postulantes y asociados

impedidos, según sea necesario o

recomendado por las leyes aplicables. Si

cree que necesita una adaptación para

llevar a cabo su trabajo, incluso aunque

sea por un periodo de tiempo

corto, hágaselo saber a su gerente o

socio de Recursos Humanos.

HonestidadNos comprometemos a ser honestos en el lugar de trabajo. No

lleve a cabo prácticas comerciales

deshonestas, como robo, fraude, uso

indebido del descuento o la realización

de afirmaciones falsas o engañosas

de forma intencionada. Las conductas

deshonestas también pueden ser

mentir en registros y documentos de la

compañía (entre ellos, los horarios, las

nóminas o los registros de conversión),

excluir información intencionadamente

o hacer un mal uso de la propiedad y los

bienes de la compañía, como nuestros

sistemas de computación, en beneficio

propio o ajeno.

Descuento para mercancíasSi bien consideramos que el descuento para MERCANCÍAS es un beneficio, también se considera un privilegio discrecional y existen pautas para su uso. Puede usar el descuento para

mercancías con el fin de comprar

productos para uso personal, regalos de

buena fe (reales) para obsequiar a otra

persona sin recibir como compensación

dinero, servicios u otros productos, o

para hacer una donación personal a una

organización benéfica. Su cónyuge y

dependientes (hijos hasta los 22 años

que estén estudiando y dependan de

usted) también son elegibles para usar

el descuento. Recibirá su descuento

en todas las tiendas del mundo que

sean propiedad de la compañía y en

el sitio web de Victoria’s Secret. El

descuento no es válido en tiendas

operadas por terceros ni en quioscos.

Su descuento se aplicará sobre el precio

de venta completo de cada artículo. Su

descuento no es válido para mercancías

en promoción o con precio reducido

permanentemente (con línea roja). Como

cualquier cliente, usted puede devolver

o cambiar las mercancías compradas

con su descuento de acuerdo con las

políticas de devolución de la marca.

DIRIGIR CON VALORES:

EL LUGAR DE TRABAJO Y USTED

Proporcionamos un lugar de trabajo libre de hostigamiento y con igualdad de

oportunidades laborales.

Page 9: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 5

Hay otras cosas que debe saber acerca

del uso adecuado del descuento para

mercancía:

• Puede comprar tarjetas de regalo

con el descuento; sin embargo, no

puede hacer una compra en línea con

una tarjeta de regalo con descuento

ni recibir el descuento para

mercancía en la tienda al canjear una

tarjeta de regalo con descuento.

• A no ser que se indique lo contrario,

usted no es elegible para el

descuento para Familiares y amigos.

• Por lo general, no puede combinar

el descuento con ofertas especiales

ni cupones, ya sea en la tienda o en

línea. Lea los términos y condiciones

de cada oferta para confirmar la

elegibilidad.

• La mercancía que compre con

el descuento o en liquidaciones

especiales para asociados

únicamente, o que la compañía

le haya dado (gratis), no puede

revenderse en ninguna parte,

incluidas ferias, sitios web de

subastas y mercados de pulgas.

• Usted y sus dependientes deben

identificarse como elegibles

para recibir el descuento para

mercancía. Es posible que le pidan

una identificación con foto válida

u otra documentación, como una

tarjeta de descuentos o el número de

identificación de asociado.

• Es responsabilidad suya y de

la tienda acatar la política de

descuentos. No se ponga a usted

mismo ni a otro asociado en una

situación cuestionable o incómoda

en la que “se haga una excepción a

la regla”. Los asociados no pueden

registrar en caja transacciones para

sí mismos, sus amigos o familiares.

Registro de horas trabajadasCumplimos con todas las leyes y reglamentaciones aplicables sobre salarios y horas de trabajo. Todos

los asociados por horas (y algunos

asociados asalariados según el cargo y

la ubicación) deben registrar de manera

precisa todas las horas trabajadas. Al

registrar las horas, nunca debe:

• trabajar sin que le paguen (fuera del

horario laboral);

• registrar horas por otro asociado

ni pedirle a otro asociado que las

registre por usted;

• registrar de manera intencional horas

de trabajo falsas; ni

• editar su propio registro de horas

trabajadas.

Además, los asociados deben cumplir

con las leyes y las políticas de la

compañía aplicables relativas al pago

por tiempo de viaje y los periodos de

descanso y de comidas.

Salud y seguridad en el lugar de trabajoProporcionamos instalaciones seguras, limpias y accesibles para nuestros clientes y asociados. Cumplimos con todas las leyes

aplicables sobre seguridad en el lugar

de trabajo. Además, contamos con

políticas y procedimientos globales

sobre seguridad para protegernos

contra las lesiones evitables en el lugar

de trabajo. Ya sea que trabaje en una

tienda, en un centro de distribución o en

una oficina, es importante que:

• conozca los procedimientos de

seguridad y emergencia (consulte los

procedimientos operativos estándar

de su marca/función o hable con su

gerente);

• esté atento a peligros potenciales

y se los comunique de inmediato

a su gerente;

• informe de inmediato cualquier

accidente o lesión, sin importar

que sea de poca gravedad, a su

gerente y al Centro de Operaciones

de Emergencia (consulte la sección

de Contactos);

• informe los incidentes de llamadas

telefónicas o publicaciones

electrónicas relativas al trabajo

que sean obscenas o amenazantes

al Centro de Operaciones de

Emergencia.

Page 10: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

6 Código de conducta de L Brands

QUÉ HACER• Trate a todo el mundo con

respeto y dignidad.

• Siga las reglas aplicables sobre

salarios y horas de trabajo.

• Conozca los procedimientos de

salud y seguridad en su lugar de

trabajo.

• Presente solicitudes precisas de

reembolso por viaje y gastos.

• Informe de inmediato las

presuntas violaciones del Código.

Sin armas o armas de fuegoLas armas o armas de fuego están prohibidas en la propiedad de la compañía y en nuestras tiendas. Únicamente los asociados autorizados

y las autoridades policiales tienen

permitido portar armas y armas de

fuego en la propiedad de la compañía y

en las tiendas.

Lugar de trabajo libre de drogas y alcoholEstamos comprometidos a brindar un lugar de trabajo libre de drogas y alcohol. Los asociados deben

trabajar sin estar bajo los efectos del

alcohol y las drogas ilegales ni bajo

los efectos adversos de cualquier otra

sustancia legal. Usted no puede poseer

ni usar drogas ilegales ni alcohol en las

instalaciones de la compañía y no puede

presentarse a trabajar después de haber

consumido alcohol o drogas ilegales.

Por ejemplo, no puede salir a almorzar,

consumir alcohol y luego volver a

trabajar.

Lugar de trabajo libre de violenciaLa violencia y las amenazas de violencia se toman muy seriamente. Cualquier asociado que amenace o

cause daño a cualquier persona puede

ser despedido, independientemente

de si la amenaza fue realizada en el

horario de trabajo o no, de si fue

una “broma” o si solo sucedió

en el “calor del momento”.

Conducta fuera del trabajoPor lo general, A LA COMPAÑÍA NO LE CONCIERNE la conducta de los asociados fuera del trabajo a menos que AFECTE el desempeño laboral o sea poco profesional. Si

bien la compañía respeta su privacidad,

las actividades ilegales o cualquier

conducta que viole el Código podrían

ser objeto de medidas disciplinarias,

incluido el despido, incluso si esa

conducta sucede fuera de la propiedad

o fuera del horario laboral.

Reembolso por viajes y gastosSi viaja por razones laborales de la compañía o compra artículos en nombre de la compañía, tiene derecho a recibir un reembolso de gastos que CUALIFIQUEN. lo que incluye las comidas y

los gastos de transporte, tales como el

kilometraje que supere su distancia de

traslado habitual.

Se espera que usted se asegure de que

los gastos presentados para reembolso

sean legales, razonables, habituales,

adecuados y estén relacionados con la

actividad comercial. Todos los gastos

se deben registrar con precisión, por

completo y con los documentos de

respaldo correspondientes (como los

recibos detallados) para garantizar

que la compañía mantenga sus libros

y registros de forma precisa. Consulte

las políticas de viaje y reembolso de

gastos de la compañía para obtener los

detalles completos.

Page 11: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 7

Asociación con proveedores y socios comerciales responsablesNos enorgullece la calidad y la integridad de nuestros productos y solamente nos asociamos con proveedores que comparten nuestros valores y nuestro compromiso con las prácticas comerciales éticas y responsables.No operaremos a sabiendas con

proveedores o socios comerciales que

empleen individuos por debajo de la

edad laboral mínima local, participen

en el tráfico de personas, usen trabajo

forzado o utilicen castigos físicos

para disciplinar a los empleados,

independientemente de que dichas

prácticas estén permitidas por las

leyes locales. El Código de conducta

para proveedores de L Brands detalla

por completo nuestros estándares

para proveedores.

Actuamos con responsabilidad en

términos medioambientales. Cumplimos

con todas las leyes ambientales

aplicables y nos esforzamos por

minimizar nuestro impacto sobre

el medioambiente.

Nos esforzamos por vender mercancía

que cumpla con todas las leyes

aplicables sobre seguridad de

los productos.

Comercio internacional, trato justo y competencia justaCumplimos con todas las leyes que rigen el comercio exterior, incluidas

las leyes creadas para prevenir el lavado

de dinero y la cooperación con boicots

no autorizados y las leyes que regulan

las importaciones y las exportaciones.

Competimos enérgicamente, pero de

manera justa y ética. Es importante

que cumplamos con todas las leyes

aplicables sobre competencia y

evitemos las prácticas que interfieran

con la competencia justa y abierta.

Esto significa, por ejemplo, que usted

no debe realizar ningún acuerdo (ya

sea formal o informal) con nuestros

proveedores, vendedores o terceros

para limitar el comercio. Los acuerdos

no pueden incluir:

• fijar precios en nuestras tiendas o en

las de nuestros competidores; ni

• boicotear a determinados

vendedores.

Evite charlar sobre estos temas

con terceros, incluso aunque ellos

los sugieran o surjan en un evento

comercial. Las leyes sobre competencia

global son complejas e infringirlas

conlleva sanciones graves tanto para

las empresas como para los individuos.

Consulte a la oficina del Asesor Legal

General para pedir asesoramiento.

No nos involucramos en prácticas

comerciales desleales o fraudulentas, ya

sea de forma directa o indirecta a través

de terceros, para favorecer a L Brands o

para perjudicar a un competidor. No sea

deshonesto, dé una imagen falsa ni use

otros medios ilegales o poco éticos para

conseguir los secretos comerciales de

un competidor u obtener información

confidencial sobre otras compañías.

Hacemos publicidad de forma honesta

y cumplimos las leyes y estándares

aplicables sobre publicidad. Nuestra

publicidad y letreros comerciales no

deben ser engañosos o injustos y

tampoco deben dar una imagen falsa.

Sea honesto y veraz a la hora de hablar

sobre nuestra comercialización y

Nos esforzamos por ser un buen ciudadano público.

DIRIGIR CON VALORES:

CÓMO OPERAMOS

Page 12: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

8 Código de conducta de L Brands

servicios. Además, no diga nada que sea

falso, infundado o engañoso acerca de

nuestros competidores y sus productos

o servicios.

Sobornos y corrupciónNos comprometemos a llevar a cabo prácticas comerciales honestas y éticas. Eso quiere decir que no

toleramos los sobornos ni la corrupción

en ninguno de los lugares del mundo

donde operamos. Cumplimos con todas

las leyes aplicables contra la corrupción.

Entre otras cosas, las leyes y la política

de la compañía contra la corrupción

prohíben ofrecer, dar, autorizar,

aceptar, recibir, pedir o prometer un

soborno o cualquier cosa de valor

con el objetivo de influir a alguien

deshonestamente u obtener una

ventaja inapropiada.

Es posible que sea necesario llevar

a cabo una revisión externa para

verificar la reputación de terceros,

y los contratos o acuerdos

que celebremos con ellos

debe incluir las cláusulas

correspondientes contra la

corrupción. Es importante

recordar que no

podemos pedirle a

un tercero que haga

algo que nosotros

mismos tenemos

prohibido hacer.

Si cree que tendrá que

interactuar con funcionarios del

Gobierno o tiene preguntas sobre

la corrupción, consulte a la Oficina

del Director de Cumplimiento o la

Política Global contra la Corrupción

de la compañía.

Conflictos de interesesEvitamos los conflictos de intereses. Un conflicto de intereses en una

actividad, interés o relación personal

que interfiere (o puede parecer

interferir) con la objetividad de un

asociado en representación de la

compañía. Un conflicto de intereses

puede originar una situación que

nos dificulte trabajar con eficacia o

perjudique a la compañía. Sus propias

acciones, intereses financieros o

relaciones pueden ocasionar conflictos

de intereses. A menos que se lo

comunique a la compañía y esta lo

autorice, no puede tener conflictos de

intereses y debe evitarlos.

Los conflictos de intereses pueden ser

creados por cualquier persona con

la que tenga una relación personal

cercana. A los efectos de esta política,

una relación personal cercana incluye a

su cónyuge, pareja, familiar (de sangre,

por matrimonio o adopción), una

persona con la que tenga una relación

romántica o íntima u otras personas con

las que conviva. No permita que una

relación personal cercana o una amistad

den lugar a un ambiente de trabajo

incómodo o injusto o que afecten

negativamente el desempeño laboral.

Además:

• No puede supervisar ni tener por

superior a nadie con quien tenga una

relación personal cercana.

• No puede supervisar, revisar ni influir

la evaluación laboral, la paga o los

beneficios de alguien con quien

tenga una relación personal cercana.

Un conflicto de intereses financiero

puede surgir cuando sus acciones se

ven influenciadas, o parecen estar

influenciadas, por un posible beneficio

financiero. El beneficio podría ser para

usted o para alguien con quien tiene

una relación personal cercana. Este tipo

de conflicto de intereses se puede dar

cuando:

• Tiene un interés financiero en un

vendedor, proveedor, propietario

o competidor (excepto por ciertas

inversiones en una compañía que

cotiza en bolsa).

Page 13: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 9

QUÉ HACERLa compañía debe conocer los

potenciales conflictos de intereses

en cuanto surjan. Contáctese

con la Oficina del Director de

Cumplimiento si:

• cree que tiene un conflicto

de intereses o un conflicto de

intereses

financieros;

• quiere participar en un negocio

u oportunidad laboral ajeno a la

compañía mientras trabaja con

nosotros;

• desea una aclaración de nuestra

política sobre conflictos de

intereses.

• Recibe dinero, servicios o favores de

alguien más aparte de la compañía

por trabajar para la compañía.

La compañía será propietaria de

los diseños, conceptos, inventos,

formaciones o creaciones similares

que usted desarrolle mientras trabaja

para la compañía. No puede competir

con L Brands mientras trabaje en la

compañía. Esto incluye:

• aprovechar o hacer que otros

aprovechen cualquier oportunidad

comercial descubierta durante

su trabajo en representación de

la compañía;

• trabajar para un competidor o

representarlo, a menos que lo

apruebe la compañía; y

• desempeñarse como director,

gerente o consejero de cualquier

compañía u organización que

compita o planee competir con

L Brands, a menos que lo apruebe

la compañía.

Regalos y actos de hospitalidadSOMOS CUIDADOSOS al dar o recibir regalos o actos de hospitalidad. Evite tomar, o dar la impresión de

tomar, decisiones comerciales basadas

en influencias poco éticas. Todos los

intercambios (ya sea dar o recibir) de

regalos o actos de hospitalidad deben

cumplir con las leyes y la política de la

compañía aplicables.

Algunos ejemplos de regalos son dinero

en efectivo o un equivalente (tarjetas

de regalo, certificados de regalo,

reembolsos y descuentos), mercancía,

favores personales, transporte, viajes,

alojamiento vacacional u oportunidades

comerciales o laborales. Los actos

de hospitalidad incluyen comidas de

negocios y entradas para eventos

deportivos, conciertos, obras de teatro,

golf y otros eventos.

Algunos ejemplos de regalos y actos de

hospitalidad que se pueden aceptar son:

• comidas de negocios, siempre y

cuando no sean extravagantes;

• un evento ocasional, si el gasto

asociado es razonable, habitual y

culturalmente adecuado, el tercero

irá con usted y usted le ha avisado a

su gerente (dicho gasto se considera

un regalo si el tercero no va con

usted); y

• regalos valorados en 50 USD o

menos.

Algunos tipos de regalos y actos de

hospitalidad siempre están prohibidos.

Usted no puede dar ni recibir (a menos

que se incluya como excepción a

continuación):

• dinero en efectivo o un equivalente;

Excepciones – tarjetas de regalo canjeables por

mercancías de nuestra compañía;

– lai see/sobres rojos (paquetes

rojos que contienen efectivo y

se ofrecen durante las fiestas o

en ocasiones especiales, como el

Año Nuevo Chino). La compañía

no ofrece lai see/sobres rojos

a terceros; sin embargo, los

asociados en nuestras oficinas de

Asia pueden aceptar un lai see/

sobre rojo valorado en 15 USD o

menos de una persona, compañía

o grupo de proveedores ajenos a

L Brands en una sola festividad o

evento.

• cualquier cosa que sea “quid pro

quo” (parte de un acuerdo para

hacer algo a cambio del regalo o

acto de hospitalidad);

• cualquier regalo que se haya pedido;

• regalos valorados en más de 50 USD;

Excepciones – regalos perecederos (comida,

flores, dulces, etc.), los cuales

se deben compartir con otros

asociados o donar a una

organización benéfica legítima

(para hacer donaciones,

contáctese con Relaciones

Comunitarias);

Page 14: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

10 Código de conducta de L Brands

– un regalo preaprobado por

escrito por la Oficina del Director

de Cumplimiento;

– regalos o actos de hospitalidad que

violarían otras cláusulas del Código o

las leyes aplicables;

– cualquier cosa que haga que otras

personas violen los estándares de sus

empleadores.

Cualquier regalo o acto de hospitalidad

que ofrezca debe estar debidamente

detallado en un formulario de

reembolso por viajes y gastos.

Cualquier cosa que ofrezca a

funcionarios públicos debe cumplir con

todas las leyes aplicables y los términos

de la política global contra la corrupción

de la compañía.

Interacciones con gobiernosSomos honrados y claros con las entidades gubernamentales. Si un

gobierno o un representante de asuntos

regulatorios se comunica con usted y

le solicita información o que se someta

a una inspección como representante

de la compañía, comuníqueselo a

su gerente de inmediato. Nunca

proporcione información falsa o

engañosa de forma intencionada a

ningún funcionario gubernamental ni

a un representante. Tampoco debe

destruir registros relacionados con una

investigación. De manera similar, nunca

le ordene ni anime a otro asociado a

hacerlo.

Actividades políticas Creemos que es importante participar en las actividades políticas de las comunidades en las que operamos para lograr el éxito. La compañía

participa en cuestiones relativas a

las políticas públicas y es posible

que haga contribuciones políticas en

la medida en que lo permita le ley.

La Oficina del Director de Cumplimiento

y el departamento de Asuntos

Gubernamentales deben preaprobar

cualquier uso o promesa de dinero u

otros recursos de la compañía para

actividades políticas en nombre de la

compañía.

Participar en el proceso político es

una decisión suya totalmente personal

y voluntaria. Si decide participar,

solamente puede hacerlo en su tiempo

libre usando su propio dinero y

recursos. A menos que así lo autorice la

compañía, usted no la representa y no

puede usar los recursos ni los servicios

de la compañía para sus propias

actividades políticas.

La compañía se comunica

con funcionarios y agencias

gubernamentales de todo el mundo

para tratar cuestiones de política

pública que nos afectan. Dado que el

cabildeo está estrictamente regulado en

todos los niveles, la Oficina del Director

de Cumplimiento y el departamento

de Asuntos Gubernamentales deben

preaprobar las actividades de cabildeo

en representación de la compañía.

Donaciones benéficasNos comprometemos a actuar de forma correcta para ayudar a los demás. Con el objetivo de ser

justos y congruentes, la Oficina del

Director de Cumplimiento y Relaciones

Comunitarias deben preaprobar todas

las contribuciones benéficas prometidas

o realizadas con bienes de la compañía

en nombre de L Brands, una marca o

una función particular. Esto incluye

dinero, productos y el uso de nuestro

espacio y nuestros recursos, entre otras

cosas. No haremos contribuciones

benéficas como condición de una

decisión comercial o para influir en ella.

QUÉ HACER• Hable con su gerente antes

de ofrecer regalos y actos de

hospitalidad en nombre de la

compañía.

• Tome decisiones comerciales

libre de influencias indebidas.

• Consulte a la Oficina del

Director de Cumplimiento y

Relaciones Comunitarias antes

de comprometer bienes de

la compañía para hacer una

donación benéfica.

Page 15: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 11

Protección de la información comercialNuestra información comercial es BIEN VALIOSA Y LA protegemos. La información comercial incluye

información confidencial, privilegiada,

secreta o de propiedad exclusiva.

Puede ser información por escrito o

en formato electrónico, o bien puede

ser información que usted conoce o

de la que toma conocimiento pero que

no está formalmente documentada.

Algunos ejemplos de información

comercial son:

• secretos comerciales;

• propiedad intelectual;

• cifras de ventas, incluidas las ventas

en tiendas comparables;

• información sobre ideas y

conocimientos, procesos y

procedimientos;

• lanzamientos y promociones de

productos que aún no se han

anunciado;

• letreros comerciales e imágenes;

• información privada sobre clientes o

asociados, como números de tarjeta

de crédito o información bancaria; y

• listas de proveedores.

La información comercial no debe

compartirse con nadie si no existe

una razón comercial o legal legítima

y de conformidad con todas las leyes

y reglamentaciones aplicables. No

comparta información comercial

con nadie en ningún lugar ajeno a

la compañía, a menos que tenga

autorización para hacerlo y cumpla con

las políticas de la compañía.

La información comercial de la

compañía se clasifica por niveles

de sensibilidad. Algunos niveles de

información confidencial pueden

tener requisitos de salvaguarda en

lo que respecta a su recopilación,

manipulación, almacenamiento,

transmisión, acceso, protección,

retención y destrucción. Consulte la

Política de seguridad de la información

para obtener más información.

Usted es responsable de hacer que

la información comercial con la que

trabaja permanezca segura incluso

después de abandonar la compañía.

En ningún caso debe usar nuestra

información comercial para obtener

beneficios personales, ya sea para

usted, otra persona o una compañía,

incluso aunque ya no trabaje en la

compañía.

No usamos la información comercial de

propiedad exclusiva o que no es pública

de otros sin permiso. Debe respetar

la confidencialidad de la información

comercial de otras compañías. No traiga

información comercial de otra compañía

a L Brands. No mienta sobre usted

mismo ni use otros medios deshonestos

para obtener información comercial de

otra compañía. Respete la obligación

de otros empleados de proteger

la confidencialidad de su previa

compañía. No baje electrónicamente,

distribuya, guarde o produzca copias

no autorizadas de libros, revistas,

diarios, películas, grabaciones musicales

en video, páginas web, productos o

programas de computadora.

Si no está seguro de que puede

compartir o proteger información de la

compañía, consulte a su gerente.

Información privilegiadaAdemás de proteger la información comercial, cumplimos con las leyes sobre divulgación de información

DIRIGIR CON VALORES:

NUESTRA COMPAÑÍA

Y USTED

La relación entre usted y la compañía es una relación de confianza.

Page 16: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

12 Código de conducta de L Brands

privilegiada. La información privilegiada

es información (sobre nuestra compañía

u otra) que no es pública y que además

es relevante, es decir, un inversionista

razonable la consideraría importante

para tomar la decisión de comprar,

vender o conservar acciones. Las

políticas de la compañía y

las leyes limitan estrictamente

lo que se puede hacer al poseer

información privilegiada.

Tiene prohibido intercambiar acciones

de L Brands y otros valores mientras

tenga en su poder información

relevante no pública sobre la compañía.

Esto se aplica a todos los asociados

de L Brands, a sus familiares y a las

entidades que controlan. Intercambiar

incluye comprar, vender y modificar

balances de cuentas, asignaciones de

inversión e instrucciones de inversión en

planes de la compañía.

No comparta información privilegiada

con ninguna persona a menos que

esta tenga una necesidad comercial

de información y nunca comparta

esta información fuera de L Brands.

Consulte la Política de Divulgación de

información privilegiada para obtener

más información.

Integridad financiera y registros rigurososNos aseguramos de que los registros de la compañía sean rigurosos, oportunos y justos y reflejen por completo transacciones y eventos reales. Nuestros accionistas, clientes,

asociados, el público en general y las

entidades gubernamentales tienen

derecho a recibir registros comerciales

rigurosos y honestos. Nos aseguramos

de usar los bienes de la compañía

correctamente y reflejamos fielmente

todos los gastos, las transacciones,

los bienes y las deudas en nuestros

registros financieros. Es responsabilidad

de cada asociado crear registros

rigurosos y completos y seguir los

controles internos. Si no está seguro

de lo que se requiere, consulte con

su gerente.

También nos aseguramos de cumplir

con las políticas de la compañía y las

leyes aplicables a la hora de retener,

almacenar y destruir los registros de la

compañía y los datos electrónicos. Cada

uno de nosotros es responsable de la

información y los registros que están

bajo nuestro control. Debemos estar

familiarizados con los procedimientos

de mantenimiento de registros que

se aplican a nuestros trabajos. La

información y los registros únicamente

se pueden destruir de acuerdo con

la Política de retención de registros

de la compañía y nunca en respuesta

o anticipación a una auditoría,

investigación o demanda judicial.

Auditorías e investigacionesCooperamos totalmente con las auditorías internas y externas y las investigaciones de posibles violaciones de las políticas de la compañía. No destruya ni altere ningún

documento que pueda ser solicitado

como parte de una investigación o

auditoría en nombre de la compañía.

No mienta, haga afirmaciones falsas o

engañosas de manera intencionada ni

se niegue a proporcionar información

a auditores e investigadores internos

o externos, ni tampoco ocasione que

otros lo hagan.

Uso de bienes de la compañíaHacemos uso del horario laboral y de LOS BIENES de la compañía para el beneficio de la compañía. Los bienes de la compañía incluyen

nuestras instalaciones, información,

equipos, documentos, datos, software,

bienes tecnológicos, suministros,

mercancía, muestras y servicios de

apoyo. A veces, podemos usar bienes

de la compañía para un uso personal

limitado e incidental. No sea descuidado

ni negligente con los bienes de la

compañía. Además, no participe en el

robo o extracción no autorizada de

bienes de la compañía o de bienes de

otras personas. Esto incluye extraer

suministros, muestras, herramientas o

equipos sin autorización.

QUÉ HACER• Cree y mantenga registros

comerciales rigurosos, completos

y justos.

• Proteja la información comercial

de L Brands.

• Respete la propiedad intelectual

tanto de la compañía como

de otros.

La información privilegiada puede incluir: • ingresos y otros resultados

financieros;

• datos de ventas y ventas en

tiendas comparables;

• niveles de inventario;

• ganancias o pérdidas

significativas de la compañía;

• planes de adquisición, venta

o fusión de una compañía;

• cambios en la gerencia;

• estrategias comerciales.

Page 17: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 13

El uso inadecuado de propiedades

de la compañía puede exponer a

la compañía a un riesgo legal o

financiero. Por ejemplo, siga la Política

de protección de la información de la

compañía al bajar software y proteja

las contraseñas de las computadoras

y la información almacenada en

nuestros sistemas. A menos que las

leyes aplicables lo reglamenten de

otra manera, no debe esperar tener

privacidad en nuestras instalaciones o

mientras usa nuestros sistemas o redes

tecnológicas. La compañía se reserva

el derecho a inspeccionar cualquier

parte o la totalidad de la propiedad de

la compañía en cualquier momento, lo

que incluye, entre otras, las oficinas,

los escritorios, el correo electrónico,

los mensajes instantáneos y móviles,

los mensajes de voz y cualquier otro

dispositivo, servicio y aplicación

de comunicación o computación

proporcionados por la compañía.

Tenga en cuenta que podemos tomar

conocimiento de las actividades,

incluidas las de carácter personal, que

lleve a cabo en nuestras instalaciones o

por medio de nuestros sistemas o redes.

Propiedad intelectualResguardamos las marcas comerciales y la propiedad intelectual de la compañía porque son algunos de nuestros BIENES más valiosos. Todos

tenemos la responsabilidad de proteger

estos bienes, lo que incluye informar

sobre la mercancía falsificada o la

distribución inadecuada de nuestros

productos por parte de terceros.

La propiedad intelectual incluye

creaciones protegidas por ley, como

derechos de autor, marcas comerciales,

patentes, marcas, derechos de diseño y

secretos comerciales. También incluye

invenciones, diseños, conocimiento

e innovaciones que usted conciba o

desarrolle cuando:

• surjan de, o estén sugeridas por,

la información comercial de la

compañía o cualquier otro trabajo

que usted realice para la compañía;

• resulten de su uso del tiempo, las

instalaciones o los bienes de la

compañía; o

• surjan de otra forma del trabajo que

desarrolla en nombre de la compañía.

Para proteger tanto a la compañía

como a usted, es crucial respetar las

leyes relativas a los derechos de autor,

el uso justo del material con derechos

de autor propiedad de terceros,

marcas comerciales y demás propiedad

intelectual, incluidas las marcas

comerciales, marcas y derechos de

autor de la compañía. Si no está seguro

acerca del uso correcto de la propiedad

intelectual, consulte a su gerente o al

departamento de Asuntos Legales.

Comunicaciones externasLa compañía transmite información

relacionada con su desempeño financiero

y su posición sobre temas y estrategias

importantes solo a través de asociados

que están autorizados para hablar

públicamente en nombre de la compañía.

La compañía le responderá a los

inversionistas y a los medios de

comunicación únicamente a través de

un vocero designado. Si alguna vez le

piden que emita un comentario para los

inversionistas o los medios en nombre

de la compañía, respetuosamente dirija

la solicitud a Comunicaciones. Consulte

la sección de Contactos.

Todas las solicitudes para hablar

públicamente como representante

de la compañía en ocasiones

como conferencias de la industria,

presentaciones informativas y mesas

redondas deben ser aprobadas por

Comunicaciones. La participación

en estudios de caso, notas técnicas,

otras piezas publicadas o discursos

en premiaciones también debe recibir

aprobación previa. Las solicitudes para

usar los logotipos de la compañía o la

inclusión del nombre de la compañía en

publicaciones de prensa, sitios web o

ferias comerciales por parte de terceros,

incluidos los medios de comunicación,

deben derivarse a Comunicaciones.

No se le prohíbecompartir información sobre

su propio trabajo con otros

o cooperar con cualquier

agencia de prácticas laborales

justas. Tampoco se le prohíbe

informar posibles violaciones

de la ley a cualquier agencia

gubernamental o entidad ni

hacer cualquier otra divulgación

que esté protegida en virtud de

las leyes o reglamentaciones

aplicables. No necesita

autorización previa de la

compañía para informar dichas

cuestiones y tampoco está

obligado a notificárselo a

la compañía.

Page 18: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

14 Código de conducta de L Brands

Uso de los medios digitalesUsamos los medios digitales con responsabilidad. Los clientes, la competencia y los

asociados de todo el mundo pueden

acceder fácilmente a la información

publicada en los canales de medios

digitales. Use el sentido común al

hacer publicaciones y recuerde que

nuestras políticas se aplican incluso

aunque sus actividades en línea no

estén relacionadas con la compañía. Por

ejemplo, así como no discriminaría o

insultaría a un cliente o compañero de

trabajo en persona, no es aceptable que

lo haga a través de Internet.

No publique información comercial, lo

que incluye la posición financiera de la

compañía, las tendencias de venta, las

predicciones, los futuros lanzamientos

y promociones de productos, las listas

de proveedores, la información privada

sobre clientes u otros asociados, como

los números de tarjeta de crédito e

información bancaria u otra información

que pudiera comprometer su seguridad

y la de los demás. Respete todas

las leyes sobre derechos de autor y

propiedad intelectual.

Solicitudes y distribuciónHay veces en las que todos sentimos la necesidad de contribuir con algo en lo que creemos firmemente. No

obstante, es importante proteger las

actividades de nuestros asociados

y las relaciones laborales con socios

comerciales de aquellos que promueven

causas, productos o puntos de vista

personales. Es por eso que contamos

con pautas para hacer solicitudes

de dinero, tiempo o recursos, o para

distribuir literatura. Estas pautas se

aplican de forma igualitaria a los

asociados que hacen solicitudes

y aquellos a quienes se les hacen

solicitudes. A menos que la Oficina del

Director de Cumplimiento y Relaciones

Comunitarias lo autorice:

• No haga solicitudes durante el

horario laboral.

• No distribuya literatura durante el

horario laboral o en las áreas de

trabajo. Las cafeterías y las áreas

de descanso no se consideran

áreas de trabajo. Los recesos para

descansar, comer u otros recesos

autorizados no se consideran parte

del horario laboral.

• No use los teléfonos o el logo de

la compañía para hacer solicitudes

a otros asociados, proveedores o

socios comerciales ni para distribuir

literatura de cualquier tipo.

• No haga solicitudes a proveedores o

socios comerciales en nombre de la

compañía. Nunca haga una solicitud

a un proveedor o socio comercial

si hay un acuerdo, sugerencia o

previsión, expreso o tácito, de que

apoyar una causa o actividad de

beneficencia personal generará un

beneficio para la relación comercial

entre el proveedor u otro tercero y

la compañía.

Además, tenga en cuenta que:

• Las actividades que no están

patrocinadas por la compañía están

prohibidas en la propiedad de la

compañía, incluso aunque sea en las

áreas que no son de trabajo o fuera

del horario laboral.

Algunos ejemplos incluyen:

- ferias de libros, recolección de

revistas, ventas de dulces, ventas

de galletas, ventas de papel de

regalo, ventas de flores u otras

ventas promocionales externas;

- publicar o publicitar artículos o

servicios en venta.

• Aquellas personas que no sean

asociados de la compañía tienen

prohibido hacer solicitudes o

distribuir literatura en la propiedad

de la compañía.

QUÉ HACER• Refiera las peticiones de los

medios de comunicación de

hacer comentarios en nombre de

la compañía a Comunicaciones.

• Use los medios digitales con

responsabilidad.

• Haga que el lugar de trabajo sea

congruente con las políticas de

la compañía.

Solicitudes como parte de una campaña patrocinada por la compañía En ocasiones, la compañía

puede hacer solicitudes a sus

asociados como parte de una

campaña patrocinada para

organizaciones que tienen

el apoyo de L Brands, como

United Way o Pelotonia.

Cualquier comunicación,

solicitud o promoción que

se realice como parte de una

campaña patrocinada por la

compañía para sus asociados

únicamente puede llevarse

a cabo de acuerdo con las

políticas de la compañía y

debe recibir aprobación por

adelantado de Relaciones

Comunitarias y Comunicaciones.

Page 19: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 15

Mi firma a continuación indica que he recibido el Código de conducta de L Brands:

Reconozco lo siguiente:

• Es mi responsabilidad cumplir con todas las políticas de la compañía, incluidas

las que se encuentran en el Código de conducta, y cualquier revisión que se

les realice.

• La compañía podrá modificar el Código de conducta periódicamente según lo

considere necesario, y se me notificará acerca de esos cambios.

• El Código de conducta no constituye un contrato de empleo y no modifica

la condición voluntaria de mi empleo. La compañía o yo podemos finalizar la

relación laboral, con o sin causa, en cualquier momento, en los EE. UU. y en

todos los demás lugares donde lo permita la ley.

• No debo divulgar la información comercial de la compañía a menos que

exista una razón comercial o legal legítima (y de conformidad con las leyes y

reglamentaciones aplicables).

• La compañía puede recopilar y conservar mi información personal para fines

laborales, de conformidad con las políticas de privacidad de la compañía.

• La compañía podrá acceder a toda la información comunicada a través de la red

informática y/o de comunicaciones de la compañía y recopilarla, interceptarla,

usarla, divulgarla, trasladarla, comunicarla y transferirla (incluso más allá de

fronteras).

• La compañía podrá divulgar mi información personal, cuando lo considere

necesario, a las autoridades de compensación para trabajadores

correspondientes o a otras partes pertinentes si yo sufriera una lesión en el lugar

de trabajo o una enfermedad ocupacional.

• La violación de cualquier política de la compañía, incluidas aquellas incluidas

en el Código de conducta, puede ser motivo de medidas disciplinarias, incluido

el despido.

Entiendo que:

• Puedo compartir información sobre mi propio empleo con otras personas, así

como cooperar con cualquier agencia de prácticas laborales justas.

• Puedo denunciar posibles violaciones de las leyes o regulaciones federales

ante cualquier organización o entidad gubernamental, así como divulgar otra

información en virtud de las disposiciones de protección para informantes de

las leyes o regulaciones federales de los EE. UU. No necesito obtener el permiso

de la compañía para realizar tales denuncias, así como tampoco notificar

a la compañía respecto de tales denuncias o divulgaciones ni de ninguna

investigación relacionada.

Nota: Una firma electrónica puede servir como aceptación de recibo cuando esta forma se

completa por Internet.

_____________________________________________________________________Nombre del asociado (en letras separadas)

_____________________________________________________________________Nombre de la marca o de la división o departamento

_____________________________________________________________________Firma del asociado (requerida)

_________________________Fecha

RECONOCIMIENTO

REV 12_2017

Page 20: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

16 Código de conducta de L Brands

Page 21: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 17

CONTACTOSESTADOS UNIDOS CANADÁ FUERA DE NORTEAMÉRICA

Línea directa de éticaPara informar conductas poco éticas o presuntas violaciones de nuestro Código de conducta.

www.lb.ethicspoint.com+1.888.884.7218

www.lb.ethicspoint.com+1.866.892.4241

www.lb.ethicspoint.com

China continental4006000251

Hong Kong800.964214

India000.800.100.1071000.800.001.6112

Indonesia001.803.011.3570007.803.011.0160

IrlandaCódigo de acceso directo +1-888-884-72181-800-550-000

Israel1.809.21.4405

Corea00798.14.800.659900308.110.48000798.1.1.009.8084

Filipinas1.800.1.114.0165

Singapur800.120.4201

Sri LankaCódigo de acceso directo + 1.888.884.7218112.430.430 (fuera de Colombo)2.430.430 (Colombo)

Taiwán00801.13.7956

Emiratos Árabes UnidosCódigo de acceso directo + 1.888.884.72188000.555.66

Reino UnidoCódigo de acceso directo + 1.888.884.72180.800.89.0011

VietnamVNPT 1-201-0288VietTel 1-288-0288Cuando salga el aviso en inglés marque 844-511-2821

Información para asociados/Recursos Humanos

HR Direct+1.866.473.4728

HRAccessAutoservicio del asociadohttps://hraccess.lb.com

HR Direct+1.855.770.8707

HRAccessAutoservicio del asociadohttps://hraccess.lb.com

HRAccessAutoservicio del asociadohttps://hraccess.lb.com

Mast Far EastCentro de Servicios de RR. HH.+852.2734.4000

Reino UnidoRecursos Humanos+44(0) 207.557.6670

Intranet para asociados http://www.gettingtonext.com http://www.gettingtonext.com Mast Far Easthttp://msthrfeweb/

Reino Unidohttp://www.gettingtonext.com

Comunicaciones [email protected]+1.800.945.5088

[email protected]+1.800.945.5088

[email protected]+1.800.945.5088

Page 22: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

18 Código de conducta de L Brands

ESTADOS UNIDOS CANADÁ FUERA DE AMÉRICA DEL NORTE

Relaciones Comunitarias [email protected] [email protected] [email protected]

Centro de Operaciones de Emergencia

+1.800.765.7465

[email protected]

+1.800.765.7465

[email protected]

+1.800.765.7465

Número gratuito internacional08.082340479

[email protected]

Verificación de empleo The Work Number®

www.theworknumber.com+1.800.996.7566+1.800.367.5690 + código de compañía 10217 (no miembros)

Todas las marcas/funciones de

CanadáSocio local de Recursos Humanos

Mast Far EastSocio local de Recursos Humanos

Reino Unido+44(0) [email protected]

Departamento de Reembolso de Gastos

[email protected]

[email protected]

Mast Far EastEquipo financiero local

Reino [email protected]

Asuntos Gubernamentales

[email protected]+1.614.415.7078

[email protected]+1.614.415.7078

[email protected]+1.614.415.7078

Oficina del Director de Cumplimiento

Ética y CumplimientoL Brands IncP.O. Box 16000 Columbus, OH 43216 EE. UU.

[email protected]+1.614.415.2721

Anticorrupción Global L Brands IncP.O. Box 16000 Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]

+1.614.415.6311

Asesor Legal GeneralL Brands IncP.O. Box 16000Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]

Director de CumplimientoL Brands IncP.O. Box 16000Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]

Ética y Cumplimiento L Brands IncP.O. Box 16000 Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]+1.614.415.2721

Anticorrupción Global L Brands IncP.O. Box 16000 Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]

+1.614.415.6311

Asesor Legal GeneralL Brands IncP.O. Box 16000Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]

Director de CumplimientoL Brands IncP.O. Box 16000Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]

Ética y CumplimientoL Brands IncP.O. Box 16000 Columbus, OH 43216 EE. UU.

[email protected]+1.614.415.2721

Anticorrupción Global L Brands IncP.O. Box 16000 Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]

+1.614.415.6311

Asesor Legal GeneralL Brands IncP.O. Box 16000Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]

Director de CumplimientoL Brands IncP.O. Box 16000Columbus, OH 43216EE. UU.

[email protected]

Oficina del Asesor Legal General

[email protected] [email protected] [email protected]

Page 23: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 19

Su expediente de asociadoSu expediente de asociado contiene

la información requerida por ley y

también puede contener información

sobre su historia laboral, salario o

tasa de remuneración, evaluaciones

de su desempeño y otra información

relacionada con su trabajo. Estos

expedientes se consideran propiedad

de la compañía y no pueden retirarse

de nuestras instalaciones o entregarse

a nadie sin la debida autorización.

Cualquier solicitud de acceder o copiar

los expedientes de los asociados debe

dirigirse a HR Direct o a su socio de

Recursos Humanos. Si desea ver su

expediente, comuníquese con su socio

de Recursos Humanos. Los asociados

de las tiendas deben comunicarse con

el gerente de su tienda o su gerente

de distrito.

ReferenciasPor lo general, la compañía no brinda

referencias laborales y los asociados,

incluidos los gerentes, no pueden

proporcionar referencias laborales en

nombre de la compañía. Si recibe un

pedido de referencias, dirija ese pedido

a su socio de Recursos Humanos para

que brinde una respuesta.

En respuesta a una petición externa de

información con respecto a un asociado

actual o un ex asociado, la compañía

confirmará únicamente las fechas de

empleo, las condiciones de empleo

(tiempo parcial o tiempo completo), el

puesto y departamento y la ubicación

laboral. Consulte la sección de

Contactos para obtener la información

de contacto de confirmación

del empleo.

El pago y la leyNada en el Código de conducta o en

otras políticas de la compañía tiene la

intención de prohibir la discusión de

las tasas de remuneración o cualquier

derecho protegido por las leyes

aplicables (incluidos los estándares

laborales y de empleo).

Su carreraOportunidades profesionales

Nuestra compañía brinda oportunidades

de crecimiento. Tratamos de llevar a

cabo ascensos internos. Las decisiones

sobre ascensos están basadas en

muchos factores, que incluyen su

desempeño y su capacidad de asumir

responsabilidades adicionales.

Evaluaciones del desempeño

La compañía cree en brindarles a los

asociados comentarios coherentes

y constructivos para promover su

crecimiento y desarrollo profesional.

El desempeño laboral, los resultados

comerciales y las condiciones

económicas son los factores principales

para determinar cualquier posible

aumento. Normalmente, participará

en una evaluación del desempeño una

vez al año y es posible que también

participe en evaluaciones periódicas del

progreso a lo largo del año.

Renuncias

Usted tiene la libertad de renunciar

a su puesto en cualquier momento;

sin embargo, lo alentamos a que

proporcione dos semanas de

notificación como cuestión de cortesía

(o la cantidad de tiempo especificada

en su acuerdo laboral). La compañía

puede elegir liberarlo antes de la

fecha notificada con dos semanas de

anticipación. En este caso, se le pagarán

las horas trabajadas o se cumplirán

las obligaciones contractuales,

cuando corresponda.

CÓMO RESPALDAMOS

NUESTRO CÓDIGOOTRAS POLÍTICAS DE LA COMPAÑÍA

SOBRE SU EMPLEO

Page 24: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

20 Código de conducta de L Brands

Dejar la compañía

Si deja la compañía, su gerente o

socio de Recursos Humanos puede

responder sus preguntas con respecto

a las condiciones del pago final y el

cese de sus beneficios. Para conocer

más sobre lo que sucede con los

beneficios principales, vea el material

sobre beneficios, consulte HR Direct o

contáctese con su socio de Recursos

Humanos. Antes de dejar la compañía,

tendrá que devolver todos los

bienes de la compañía, incluidos los

equipos electrónicos, las tarjetas de

crédito de la compañía, su tarjeta de

identificación, las llaves de la tienda,

las tarjetas de descuento, etc. Si es

asociado en EE. UU. y tiene una tarjeta

de nómina, debe conservarla en el caso

de que vuelva a ser contratado por la

compañía.

Horarios de trabajo y asistenciaSus horarios dependerán de dónde

trabaje y de las necesidades comerciales.

ASOCIADOS DE LA OFICINA CENTRALSi bien los horarios pueden variar de

una oficina a otra, nuestro horario

estándar es de 8:30 a. m. a 5:30 p. m.,

de lunes a viernes. En función del

departamento, la ubicación geográfica

y/o la época del año, su horario de

trabajo puede variar. Hable con su

gerente acerca del horario específico

para su puesto.

ASOCIADOS DEL CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE, EL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN Y LA OFICINA DE ENVÍOSLos horarios de trabajo de los centros

de atención al cliente, los centros de

distribución y las instalaciones de

envíos se establecen en función de las

necesidades comerciales. Se brindan

pautas específicas sobre asistencia

durante la orientación.

ASOCIADOS DE LAS TIENDASNuestras herramientas de gestión

laboral programan los horarios de

trabajo en función de las necesidades

comerciales y la disponibilidad de los

asociados. Los horarios se publican

antes de cada semana laboral de forma

electrónica (si está disponible) y en el

cuarto de almacén. La disponibilidad y

las peticiones de días libres se deben

enviar por medio del sistema de

horarios en línea (o por escrito si dicho

sistema no está disponible) antes de

que se cree el horario. Hable con su

gerente para comprender el tiempo

correcto de su tienda. La gerencia hará

lo posible por aprobar las peticiones

de un modo que nos permita al mismo

tiempo satisfacer las necesidades de

la compañía. Una vez que el horario

esté publicado, la gerencia de la

tienda le comunicará los cambios en

el horario únicamente por medio de

conversaciones verbales.

Sea puntual

Independientemente de si recién está

comenzando su día o está volviendo de

los períodos de descanso o comidas,

debe presentarse al trabajo de forma

puntual. Si va a llegar tarde, infórmeselo

a su gerente lo antes posible antes

de que empiece su horario laboral/

turno. La impuntualidad excesiva, por

cualquier causa, afectará su desempeño

y podría dar como resultado medidas

disciplinarias, incluido el despido. Si

necesita dejar el trabajo antes de la hora

de salida, hable con su gerente. No está

permitido dejar el trabajo durante un

día laboral/turno sin el permiso de su

gerente ni tampoco tomar descansos

no autorizados.

Cuando no puede asistir

Si hay un día en el que debe estar

ausente, llame a su gerente a la

primera oportunidad (mensajes de

texto, correos electrónicos, mensajes

instantáneos y otras formas de

comunicación electrónica no son modos

de comunicación aceptables para los

asociados de las tiendas, los centros

Page 25: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

Código de conducta de L Brands 21

de distribución/oficinas de envíos y el

centro de atención al cliente). Llame

tan pronto como sea posible, pero no

menos de dos horas antes del comienzo

de su día laboral/turno. Su gerente es

responsable de encontrar a alguien que

cubra su turno.

• Si falta a sus horarios laborales/

turnos programados durante cinco

días consecutivos o más debido

a una lesión o enfermedad, debe

obtener una nota de su médico.

(También nos reservamos el

derecho de solicitar una nota de

su médico por ausencias de menos

de cinco jornadas laborales/turnos

programados consecutivos).

• Para ausencias de más de

cinco jornadas laborales/turnos

programados consecutivos,

contáctese con HR Direct y con

su gerente para determinar si es

elegible para ausencia extendida.

(Consulte la Información para

asociados en la sección de Contactos

para obtener información específica).

No comunicarse con su gerente

mientras esté ausente del trabajo

(a menos que que esté de licencia

con permiso) podría afectar su

empleo. Nos reservamos el derecho

de finalizar la relación laboral de

cualquier asociado que se ausente

durante tres horarios laborales/turnos

consecutivos sin llamar para informar

sobre la ausencia. Se considerará que ha

abandonado su empleo con la compañía

voluntariamente y recibirá una

designación de “no volver a contratar”

por Recursos Humanos.

Vestirse para el éxitoLos requisitos de nuestro código de

vestimenta varían de un trabajo a

otro. La compañía no exige que los

asociados compren y usen mercancías

de L Brands. Es posible que se le pida

que cambie su vestimenta o se quite

algún accesorio para cumplir con las

políticas de la marca y los protocolos

de seguridad de nuestras instalaciones.

Para obtener más información sobre

el código de vestimenta de su trabajo,

consulte sus materiales de orientación o

los procedimientos operativos estándar

de la empresa, o hable con su gerente.

Información de contacto de los asociadosAsegúrese de que su información

de contacto esté actualizada para

que podamos contactarlo en caso

de emergencia. Para proteger la

seguridad y la privacidad de los

asociados, la información de contacto

no se hará pública en el cuarto de

almacén ni en otras áreas comunes de

nuestras instalaciones.

Efectos personalesMantenga sus artículos personales bajo

llave en su casillero asignado, gaveta

del escritorio u otra área designada.

No deje sus artículos personales

desprotegidos. La compañía no asume

responsabilidad por la pérdida, hurto o

daño de efectos personales.

Fumar y consumo de productos de tabacoEstá prohibido fumar y consumir

productos de tabaco (incluidos los

cigarrillos, cigarrillos electrónicos, pipas,

puros, rapé o tabaco de mascar) en

todas nuestras instalaciones, centros

de distribución y tiendas, incluido

el cuarto de almacén. Si fuma o

consume productos de tabaco, hágalo

únicamente en las áreas designadas.

Se requiere que siga la política sobre

fumar/ consumir tabaco del centro

comercial o el establecimiento

donde trabaja.

CUANDO NO PUEDE LLEGARASOCIADOS DE LAS TIENDASLlame a la tienda y hable con el

gerente a cargo. Los gerentes

de la tienda deben notificar a la

tienda y a su gerente de distrito.

ASOCIADOS DEL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN/OFICINA DE ENVÍOS

Llame a la línea de ausencias de

su ubicación, que se encuentra

en sus materiales de orientación.

Page 26: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

22 Código de conducta de L Brands

Cheques personalesEn nuestras tiendas, únicamente se

aceptarán cheques personales por

la cantidad exacta de su compra. No

puede emitir un cheque para efectivo

ni cobrar su cheque de nómina en una

tienda. No emita un cheque personal

de una cuenta cerrada o sin tener los

fondos suficientes para cubrir sus

compras. Si esto sucede, puede dar

como resultado medidas disciplinarias,

incluido el despido.

Antes y después del horario comercialÚnicamente los asociados programados

para trabajar tienen permitido estar en

la tienda antes o después del horario

comercial, a menos que un gerente de

distrito o la oficina central lo autoricen.

Los asociados deben ingresar en los

cuartos de almacén únicamente cuando

estén realizando funciones relacionadas

con el trabajo.

Visitantes y llamadasPara evitar problemas de seguridad

en el lugar de trabajo, no permita ni

facilite a ninguna persona el acceso no

autorizado a nuestras instalaciones.

Los asociados deben acompañar a los

visitantes en todo momento. Como

regla, los asociados que realicen

visitas a las tiendas o que visiten

otras instalaciones de la compañía se

identificarán al llegar y mostrarán las

insignias con la identificación de la

compañía. No permitimos el ingreso

de visitantes, clientes o personas que

no sean asociados a los cuartos de

almacén o a los centros de distribución

sin aprobación.

Si no puede confirmar que una persona

que llama es asociado, no debe divulgar

información alguna, lo que incluye

información comercial e información

personal de clientes o asociados, como

detalles de pago, números de tarjeta de

crédito o información sobre cheques,

números de identificación del seguro

social u otros números de identificación

nacional, números de teléfonos de

línea, direcciones u horarios. Remita

a la persona que llama a su gerente u

otro recurso apropiado detallado en la

sección de Contactos. Además, informe

la solicitud de información al Centro de

Operaciones de Emergencia (EOC) que

aparece en la sección de Contactos.

Las cláusulas del Código de

conducta no constituyen un

contrato laboral y pueden

modificarse en cualquier

momento. Nada en el Código

le garantiza el empleo a

ningún asociado ni garantiza

los términos y condiciones

del empleo.

El empleo en la compañía

es a voluntad en todas las

ubicaciones de EE. UU. y

en las ubicaciones fuera de

EE. UU. donde lo permita la

ley. Además, la relación laboral

puede ser finalizada por un

asociado o por la compañía en

cualquier momento, con motivo

o sin él y con o sin aviso previo.

A menos que se modifique

mediante acuerdo por escrito,

firmado por el asociado y por

el vicepresidente de Recursos

Humanos o por la oficina del

Asesor Legal General, ningún

gerente u otro representante

de la compañía está autorizado

para llegar a un acuerdo de

empleo por un período de

tiempo determinado ni para

formalizar un acuerdo contrario

a las disposiciones del Código

u otras políticas o prácticas de

la compañía.

Page 27: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando
Page 28: CÓDIGO DE CONDUCTA - L Brands · 2018-12-18 · Código de conducta de L Brands 1 Estimado asociado: A medida que la compañía ha ido creciendo, nuestros valores han seguido formando

REV 12_2017