Cautiva Del Capitán (Spanish Edition) · 2021. 1. 15. · la mitad de la tripulación se había...
Transcript of Cautiva Del Capitán (Spanish Edition) · 2021. 1. 15. · la mitad de la tripulación se había...
CautivaDelCapitánAmandaMariel
TraducidoporPatriciaMBegona
“CautivaDelCapitán”EscritoporAmandaMarielCopyright©2017AmandaMarielTodoslosderechosreservadosDistribuidoporBabelcube,Inc.www.babelcube.comTraducidoporPatriciaMBegonaDiseñodeportada©2017MelodyBarber“BabelcubeBooks”y“Babelcube”sonmarcasregistradasdeBabelcubeInc.
TabladeContenidosPáginadeTitulo
PáginadeCopyright
CautivaDelCapitán|Fábularomántica–librodos|por|AmandaMariel
DEDICATORIA
AGRADECIMIENTOS
Prólogo
Capítulo1
Capítulo2
Capítulo3
Capítulo4
Capítulo5
Capítulo6
Capítulo7
Capítulo8
Capítulo9
Capítulo10
Capítulo11
Capítulo12
Capítulo13
Epílogo
SeducidosporLadyElianna
Prólogo
Capítulouno
TítulosdeAMANDAMARIEL
SOBRELAAUTORA
CautivaDelCapitán
Fábularomántica–librodos
por
AmandaMariel
Estaesunaobradeficción.Losnombres,lospersonajes,lasorganizaciones,loslugares,losacontecimientoseincidentessonobradelaimaginacióndelautoroseutilizanenformaficticia.
Copyright©2016AmandaMarielTodoslosderechosreservados.
Prohibidalareproducciónparcialototal,elalmacenamiento,elalquiler,latransmisiónolatransformacióndeestelibro,encualquierformaoporcualquiermedio,seaelectrónicoomecánico,mediantefotocopias,
digitalizaciónuotrosmétodos,sinelpermisoprevioyescritodeleditor.PublicadoporBrookRidgePress
DEDICATORIA
Aaron,¡esteesparati!Notepreocupes:todavíalomedievalestápresente.Porlopronto,tienesunpirata.¿Noteencantanlashermanasmenores?¡Quérisa!
AGRADECIMIENTOS
GraciasamieditoryamislectoresbetaporayudarmeadarformaypulirlahistoriadeNatalie.Mifamiliamerecetambiénunenormeagradecimiento.Elapoyoyelentusiasmoquemedan,significantodoparamí.Mami, eres laque siempre leeprimeromismanuscritosy tus acotacionesy sugerencias son invaluables.Graciasmilamislectoresporquesiguenalentándomeyleyendomislibros.¡Losadoro!
Prólogo
Boston,Massachusetts,1818PrudenceDrakeinclinólacabeza,mirandofijamenteasupadreporsobrela
tazadeté.—Nopuedesirtetanpronto.Sólohanpasadoquincedíasdesdequellegaste
detuúltimoviaje.Detestabaquedarsesolamientrassupadresehacíaalamar.Nohabíanuevas
aventurasenBostony,aunquelegustabasucasa,noteníacabezaparadirigirla.Simplementeteníaqueconvencerlodequelallevaraconél.
Élseacomodóenlasilladebrocadoycruzólaspiernas,tazadetéenmano.—Espornegocios,Poppet.Volveréenseguida.Apenasnotarásmiausencia.Con veintiún años, ya había pasado largamente la edad de los apodos, sin
embargo, todavía le gustaba cuando la llamaba así. Una pequeña sonrisa leasomóaloslabios.
—Llévamecontigo.—Voy a Londres. El cruce puede ser peligroso. No es nada parecido a
navegarporlacostadenorteasurcomoestásacostumbrada.—Porfavor...—suplicóella,utilizandosumejorversióndeojosdecarnero
degolladoparaconvencerlo.Novoyadarproblemas.Teloprometo.Durante estos veintiún años, habían sido solo ella y papá. Sumadre había
muerto al dar a luz, y aunque, a veces, había deseado tener una, siempreanhelabaestarconsupapá.Algunosdesusmejoresrecuerdoserandenavegarcon él. Tal vez su vínculo fuera más fuerte debido al el tiempo que pasabanjuntos,soloellosdos.
Elhombresepasóunamanoporlabarbilla.—Nuncacausasproblemas,Poppet.Sinembargo,tulugarestáaquí.¿Quién
seocuparádelascosasenmiausencia,sivienes?—ElseñorStratford.Sabemuchomássobreelnegocioqueyo—dijoypuso
latazadetésobrelamesa—.Hasestadocapacitándoloduranteaños.—Cierto...peromereferíaalafinca.—Oh, papá, las responsabilidades domésticas no me interesan en lo más
mínimo, y tú también lo sabes —echó la cabeza hacia atrás, desafiante—.Nuestrossirvientesseocupandetodoslosasuntosdomésticos.Loharánigualdebienenmiausencia.
Papárióentredientes,losojosencendidos.
—Yatemíaqueesedefectotemantuvierasoltera.TenemossuertedequeelseñorStratfordtehayaencontradoagradable—mirólaminiaturadesudifuntaesposasobreelescritorio—.Talvezdeberíahabermevueltoacasar.Laguíadeunamujerpodríahabertesidodeprovecho.
—Nomiresatrás,papá.Nocuandoelfuturoestanbrillante.ElseñorStratforderaunhombreagradableybastanteguapo.Seríaunbuen
esposo. No había chispa, ni entusiasmo entre ellos, pero el tiempo podríamodificar eso.La cortejabade formaadmirabley la colmabade atenciones, ytodoelmundoasumíaqueprontolepropondríamatrimonio.Lomásimportanteeraquepapádeseabaquesecasaraconél.
—Brillante,enverdad.Yunarazónmásparaquepermanezcasaquí.Ellasemordióellabio,altiempoqueunaideaestabatomandoformaensu
mente.Talvez...sí,podríafuncionar.—Papá,simellevascontigo...esopuededarletiempoalseñorStratfordpara
echarmedemenos.Empujarlo...aquemehagaunaoferta.—Seinclinóhaciaél—.Ladistanciatraecariñoalcorazón,dicen.
Elhombrelanzóunsuspirodeexasperación.—Notienesintencióndedejareltema.—Nohastaquedigasquepuedoir.Nomedejesaquí,papá.—Miróensus
viejosojosverdes,comoinstandoaquedierasuconsentimiento.Élseinclinóhaciadelante,estudiándola,lasmanoscomoenrezo,unidaspor
lapuntadelosdedos.—Seráunviajelargo,avecesduro.—Megustaestarabordodeunanave.—Ellaledirigióloqueesperabafuera
una sonrisa tranquilizadora—. Y sabes muy bien que sé cómo comportarme.Incluso ayudar, si es necesario.Me has visto escalar aparejos y reparar fugas.Estoymásencasaenunbarcoqueaquí.
Laideamismadeadministrar lafincahizoquequisierasalirnavegandoeneseinstante.Nuncahabíasidobuenaparadarórdenesalossirvientes,planificareventos sociales, ni comprar suministros, entre otras cosas. El ama de llavessiemprehacíaesas tareas.Prudencehabíahechoun intento realdeaprenderelmanejodelhogar,peronuncahabíasobresalidoenlatarea.
—Los camarotes son pequeños.Muchomás pequeños que en los que hasestadoanteriormente—tomóunsorbodeté.
—Nonecesitomuchoespacio.Yotambiénsoypequeña.—Trajolaspiernascontra supechoyenvolvió losbrazosalrededordeellasparademostrarlo.Uncamarote pequeño era preferible a quedarse atrás, y no había mentido. Nonecesitabamásunahabitacióngrande,quecintasyvolantes.
Supadredejólatazadetéaunladoylaestudió.
—¿Estásdispuestaacompartiruncamarotecontudoncella?Sucorazónlatióconfuerza.Habíaganadoesteround.Elbrilloenlosojosde
papáselodijo.—Louisa ha estado conmigo tanto tiempo que se ha convertido en una
amiga.Seráunafelizaventura.Lamiradadesupadre,untantodura,sesuavizó.—Muy bien. Puedes acompañarme. Que Louisa haga empacar tu baúl y
esténlistasparaabordaralamanecer.Prudencesepusoenpie,sedirigióasuladoylobesóenlamejilla.—Gracias.Notearrepentirás.—Rezoporeso,Poppet—lediounaspalmaditasenlamanoenguantada—.
Ahora,ala,niña—Buenasnoches,papá.—Prudencecaminóhacialapuertaapasovivo.—Dulcessueños,miamor.—Sólolosmásdulces.—Ellalesonrióporsobreelhombro—.Ymañana...
losviviremos.
Capítulo1
OcéanoAtlántico,1818—¡Barcoalavista!—Elavisodescendiódesdelacofa.Jasper Blackmore levantó el catalejo para mirar. Lo que vio, hizo que el
entusiasmo le corriera por la sangre. Una balandra pirata, y a juzgar por laactividadenlacubierta,habíavistobatallarecientemente.
—Es la Black Dawn, y se la ve cargada. —Le pasó el catalejo a sucondestable,ReedHawkins—.Echaunvistazo.
ParecíaquehabíapasadocasiunavidadesdequeJasperdejaralafincaducalfamiliar para luchar contra Napoleón. Nunca se habría imaginado en aquelentoncesqueseconvertiríaenunpirata,destinadoasurcarlosmaresllenosdedespiadadosasesinosjuntoasuprimo,Hawkins,comosumanoderecha.
—Parecequeencontramosunobjetivo,capitán.—Hawkinsbajóelcatalejoyesbozóunasonrisaastuta—.Deberíandeserpresafácil.Elmástilpareceestardañado.—Jaspermiródenuevo.
—Yparecequetambiénnosestánobservando.Había tenido tratos con la Black Dawn en el pasado. Era un grupo
repugnante que no se oponía a matar a inocentes. Hoy no permitiría queescaparan.Nolegustabamataraotroshombres–ciertamentenolohacía–,perodespuésdetodoloquehabíavistoysufrido,nopermitiríaquelatripulacióndelaBlackDawnpresenciaraotroamanecer.Sumentevolvióasusdíasdecorsarioparalacorona.Losgritosdesushombresheridosymoribundosdespuésdequela tripulación de la Black Dawn los atacara. Habían estado débiles, habíansufridodañosenunaescaramuzaanterioryestabanescasosdepólvoraparalasarmas.LoshombresdeJasperhabíandadotodoenlalucha,pero,alfin,másdelamitaddelatripulaciónsehabíaidoareunirconsucreador.Hawkinsasintióconlacabeza.
—Los superamos en poder de fuego y en número. Comencemos lapersecución.
Jaspersevolvióparadarórdenesasutripulación.—¡Tripulación, a sus puestos! ¡Vamos por la Black Dawn! ¡Cargad los
cañonesdeestriboryponedaStylesalfrente!StylesWither era elmejor artillero que Jasper hubiera tenido el placer de
comandarjamás.Conlavelocidaddesubarcoysutripulaciónexperta,todavíateníanqueenfrentarseaunenemigoalquenopudieranconquistar.Hoynoseríadiferente. Ganarían la batalla y se beneficiarían de ella. Cerró los dedos con
firmezasobrelaempuñaduradesualfanje,mientraslaanticipacióndelabatallacalentabasusangre.Estoeraporloquevivía:elmarabierto,lacamaraderíadesus hombres y la excitación de la batalla. El hecho de que el camino elegidoirritaraasupadresóloendulzabalascosasaúnmás.Encuantoalduque,Jasperdejódeexistircuandopeleóconsuhermanomayordespuésdequelamujerqueestabacortejando,laseñoritaAnna,loabandonaraporelprimogénitoheredero.ElpadrehabíaordenadoaJasperquese inclinaraantesuhermano,olvidara latraiciónysecomportaracomocorrespondíaaunsegundohijo.Esonosucedería.Jasperdejósucasaynuncamiróhaciaatrás,aunquemantuvocorrespondenciaconsumadreysuhermana.Elduquedebíadeestarmuyenojadoconsuhijo,elpirata,hechoqueleconveníaperfectamenteaJasper.
Jasper seacercóa labarandillade lacubiertaprincipalcuando ladistanciaentre laMariony laBlackDawn sehizomenor.LamaltrechaBlackDawnnotenía ninguna posibilidad de salir huyendo, por más que su tripulación no lohubiera hecho todos esos años. Levantó el catalejo nuevamente y sonrió.Unafrenesídeactividadyllamadasdebatallarecorrieronlascubiertasmientrasloshombressealistabanparaelcombate.Loscuchillosseagitaban,secorríaalospuestosdebatalla,setomabanposicionesdetrásdelasarmas,alolargodelosrielesyenelaparejo.Losartillerossaltabancomomonosdeaquíparaalláenlacubierta,cebandoloscañones.Elairechisporroteóconlalujuriadebatallaquealimentaba lasambicionesde todos. JaspervolviósuatenciónaHawkins,y lediounapalmadaenelhombro.
—Hoyseráungrandía.—Tendríasuvenganzaalfiny,enelproceso,élysutripulaciónsebeneficiarán.
—No tengo ninguna duda, capitán. —Hawkins se volvió para dar másórdenesantesdemiraraJasper—.Estamoscasialapar.
UnligeroescalofríorecorriólacolumnavertebraldeJasper.Habíanpasadoaños desde su último encuentro con la Black Dawn, ¿Qué pasaría si habíasobreestimadoasutripulación,osubestimadoaladelBlackDawn?¿Podríaserposiblequehubiera firmado la sentenciademuertede su tripulaciónal iniciaresteataque?¿Quépasaríaconelorfanatosinsucontinuaayuda?
Tragósaliva,apartandolasdudas.Sutripulacióneralamejor.ElMarioneraelbarcomásdurodelossietemares.Nadairíamalhoy.Veríanelatardecerdeeste día y todo el mundo se beneficiaría de este ataque. Jasper apretó laempuñaduradesualfanje.
—Esperemos.Unosminutosmásypodremosvolarlosdelocéano.—Le ordenaré a Styles que vuele lo que queda del mástil principal. —
Hawkinsempezóamoversehaciaelcañóndelantero.
La sugerencia pondría un rápido fin a la batalla, pero parecía demasiadofácil.Teníaquedarlealaotranaveoportunidaddedefenderse.¿Cómoseveríaen el espejo lamañana siguiente si los diezmaba habiéndolos tomado con lospantalonesbajostalcomohabíanhechoconél?
—Espera—legritóJasper.Hawkinssevolvió,arqueandounaceja—¿Paraqué?Jaspersintiólairritacióncrecerenlabasedelanuca.—Noestudebercuestionarmisórdenes.—Misdisculpas,capitán.¿CuálestuplanparalaBlackDawnsinoeshacer
añicossumástil?Élseríamejorqueeso.Lesdaríalaoportunidaddedefenderse.—La nave ya está averiada. Su mástil está quebrado. Sería muy fácil
deshacersedeél.Quierounpocodeacción.Jasperteníaquemantenersureputacióndeseralavezferozyjusto.Sesabía
que sólo atacaba a los piratas y que les daba respiro si correspondía. Sutripulación y el barco eran temidos y respetados en igual medida por otroscapitanes. Él no dañaría su reputación al tomar el camino fácil con la BlackDawn.Nadielollamaríacobardeoloacusaríadeserunasesinoasangrefría.
Hawkins,conundejodediversiónenelrostro,dijo:—Soytodooídos.—DileaStylesqueaúnnoabrafuego.Ensulugar,dañaremoslacubiertay
elaparejo.Muestrasuficientefuerzaparaconseguirqueserinda.QuieromiraralcapitánGregora losojosantesdeque lehagapagarsusdeudas.—Elhombresabríaloquehabíahechoyquiénloestabahaciendopagar.
—Muybien—Hawkinssealejóparapasarlasórdenes.Algunos disparos bien hechos y la tripulación de Jasper estaría lista para
abordarlaBlackDawn.Sushombresliberaríansucargamento,yluegoenviaríanlanaveaveriadaalfondodelmar.Contripulaciónytodo.Gregorysushombresnunca harían daño a otro inocente ni tomarían ventaja de alguien incapaz dedefenderse.
****
Prudenceluchóporsentarsemientrasescuchabaloscañonazossurcarlosaires.¿Sería posible que estuviera sucediendo otra vez? No. No era posible.Seguramenteseríarescatada.Nopodíansermáspiratas.Luchóparalibrarsedesus atadurasmientras esperaba que la nave atacante la salvara. Rogó por quefueralaarmada;quefuerasusalvador.Lasmuñecasleardíandelucharcontra
las cuerdas. Sin embargo, tenía que intentar liberarse. Tronó otra explosión elaire y se agazapó, por costumbre; el corazón palpitandomientras el barco seestremecía.¿Ysisehundieraconellaatadaalamalditacama?Seahogaríasinque nadie supiera lo que le había pasado. ¿Quién se haría cargo del negociofamiliar?¿QuiénrecordaríaapapáyaLouisa?Descartóesospensamientos.Nohabíatiempoparatalesreflexiones.Loslloraríamástarde.Sepreocuparíaporelfuturounavezqueestuviera libreparahaceralgoal respecto.Ahora teníaqueconcentrarse en sobrevivir. Inspiró profundamente y miró alrededor de lahabitación oscura y casi vacía. “Piensa, Pru”. Un ruido metálico llamó suatención, hacia el tocador, donde un destello de metal captó su atención. Labatalladebiódehaberlohechocaer.Estirólaspiernashaciaelobjeto,agradecidaalbastardoquelacapturó,quenolehabíaparecidoconvenienteatarlasobrelacama.Ensulugar,ladejóenelsuelo,ylaatóallídondehabíacaído,alladodelacamademadera.Seestiróytratódeacercarlospiesdescalzoshaciaelobjeto,pero este permaneció fuera de su alcance. Sus muñecas gritaron de dolormientrasun ardorquemante le subía en espiral por los brazos al intentar girarsobre su cuerpo y ponerse boca abajo. Ignorando las quejas de sus doloridosmúsculos,siguiótratandodelocalizarelobjeto.Alfin,sintiólasuperficiefríayduraypudoasirlaconlosdedosdelospies.Teníaqueseruncuchillo,que,alrecuperarlo,lehabíaañadidootraheridaasucuerpo.Semordióellabioinferiormientrastrabajabaparatirardelahojahaciaella.
Ignorando el dolor de su heridamás reciente, arqueó la espalda y tomó lahojaconlasmanos,antesderodarparasentarse.
Otrocañonazolehizocorrerunfríoporlaespalda.Selecayólahojadelosdedos temblorosos,y fuea estrellarse contra las tablasdemadera.Frunció loslabios,moviólosdedosdetrásdeella,ybuscóunavezmás.
Con lahojaotravezen lasmanos, trabajóparacortar lasataduras.Oyóelpesadoruidodebotasresonarporencimadeella,acompasadosconelritmodesu corazón. Trabajaba con el cuchillo en forma frenética, movida por ladesesperación.Lascuerdascayeronyellasepusoenpiedeunsalto.Leardíanlasmuñecas,peronotuvotiempodeexaminarlasodeatenderlas.Corrióhacialapuerta,altiempoquesentíaundolorquemanteenelpieacadapaso,ytiródelpomode la puerta.Para su sorpresa, se abrió sin ofrecer resistencia, lo que laenvió,tropezando,haciaatrássobreelrastrodesangrequehabíadejado.Parecíaqueelarrogantebastardonocontabaconqueseescapara.Recobróelequilibrioantesdesaliralpasillo.Sosteniendolablusarasgadaconunamanoyelcuchilloenlaotra,caminóporelestrechopasillo.Sipudieraescabullirseacubierta,talvez tendría laoportunidaddesobrevivir.Suspisadasensangrentadasdelataríansuposición,pero,consuerte,cuandolospiratassiguieranelrastro,ellayahabría
sido rescatada. Tenía que tener fe, tenía que seguir intentándolo. No habíatiempoparacubrir laherida.Sedetuvoante laescalera.Unhombregrandedecabellorubiooscuroyojosazulesyfríoscubríalasalida,yproyectabaunalargasombrasobreella.Elsolse filtrabaasualrededory lohacíaparecerunángeloscuro.Estudióporunmomentolacicatrizenformademedialunaqueteníaenlamejillaantesdequesecruzaranlasmiradas.Elcorazónlegolpeabaelpecho,mientrassosteníaelcuchillofrenteaella.
—Lomataréantesdepermitirquemetoque.—Noquierohacerledaño,señorita.—Empezóabajarlaescalerahaciaella.—Quédesedondeestá.—exigióella,mientrasloamenazabaconelcuchillo.
Elhombresonrió.—SoyelcapitánBlackmoredelaMarion.Ella se tragó el impulso de confiar en esa sonrisa amistosa. Podría estar
engañándola al darle una sensación de falsa seguridad. Asió el mango delcuchilloconmásfuerzaydiounpasoatrás.Algoensutonoledijoquedeberíapreocuparseporsusdichos.Sinembargo,nadadeloquedecíateníasentidoparaella.Sóloqueríasalirdeaquelmalditobarcoantesdequeperdieralacapacidadde respirar.Este hombrenovestía uniforme.De todosmodos, se hacía llamarcapitán...
—¿Estáaquípararescatarme?—Sí.Siasíloquiere.Élbajóotroescalón.Ellaretrocedió.—¿Entoncesestáconlaarmada?—Élrióentredientes.—¡Cielos,no!Soyunpirata.Se le congeló la sangre y el pánico se apoderó de ella.Los piratas habían
causado todos sus problemas.Asesinaron a la gente que amaba y tomaron subarco.Enestemismomomento,ellaeralacautivadeunpiratayestabatratandodesalvarsedealgúndestinohorribleque tendríaenmenteparaella.Nopodíapermitir que otro pirata se la llevara; y no lo permitiría. Ella endureció supostura,yrespiróprofundo.
—Entonces,puederegresaracubierta.Noiréaningúnladoconunpirata.—Seaferróconmásfuerzaalcuchillo.Seleerizaronlospelosdelanucamientrasobservabacomoélpasabalamiradalentamenteporlossangrientospiesantesdesubiraencontrarseconlasuya.Saltódelaescaleraylatomódelamuñecaantesdequeellapudieramoverse.
—Hoy,porlomenos,novasadestriparme.Encuantoalospiratas...parecequeyaestásconuno.
—No por elección—. Prudence luchó, sacudió el brazo y lo pateó—.Suéltame,bruto.—Élseinclinóhastaqueelalientolerozólamejilla.
—Tengolaintencióndehundirestebarco.Puedesvenirconmigoohundirteconélalfondodelocéano.
—Noharéningunadelasdoscosas.Ellasacudióelbrazocontodas lasfuerzasquepudoreunir.Nadalehabría
agradadomásqueverasuscaptorescaer.Apesardesudeseodevenganza,noayudaríaalpirataqueteníaadelante.Podíasaquear,mataryhundirtodoloquequisiera,peronosequedaríaconél.Lasoltóyellacayóalsuelo;elcuchilloseleescapódelasmanosysedeslizóporelpasillo.Ellaseapresuróarecuperarelarma,peroéllaatrapó,lalevantódelpisoparamantenerlacontrasíconfirmeza.Selecortólarespiraciónalsentirelcuerpofirmecontraella.
—No seas tonta,mocosa. ¿Qué intentas hacer? ¿Nadar hasta la orillamáscercana? Nunca lo lograrías. Soy la única oportunidad que tienes de ver otrasalidadesol.—Tirólacabezahaciaatrásylamiróalosojos—.Confíaenmí.
¡Quéirritante!¿Laconsiderabaunatonta?—La confianza no es algo que doy con facilidad—. Ella lo miró. Él no
habló,sólocontinuómirándola.Ellasemordióellabioinferiorenunintentodeponer en orden sus pensamientos. La sinceridad le brillaba en las frescasprofundidadesazulesdelosojos.Pormuchoquequisiera,nopodíadiscutir.
—Muybien,peronecesitarémiarma.—¿Paraquemecortes lagarganta?Meparecequeno.—Él ledirigióuna
sonrisauntantodiabólica.—Laconfianzaesunsenderodedosvías.—Vamosaempezarsinarmas.—Apartólamirada,hacialasescaleras.Laúltimacosaquedeseabaeraencontrarse indefensaen lasgarrasdeotro
pirata sediento de sangre. Tenía que tratar de dominarlo y hacerlo cambiar deopinión,procuraralgodecontrolsobresuvida.
—Necesitoelcuchilloparaprotegerme—protestóella.Éllaempujóhacialasalida.
—Yosoytodalaprotecciónquenecesitas.Ahoradateprisa.Confianza...Seguro...Yavería
Capítulo2
Jasper estudió a la belleza pelirrojamientras Combs, el cirujano del barco, lecurabalasheridas.Mantuvolacabezainclinada,susojoscoloravellanaocultos,aunque aún podía verse parte del rostro. No pudo evitar admirar su enterezamientras la aguja entraba y salía de la blanca piel. La muchachita observabatrabajaraCombscasisinunamuecadedolorensurostro.Habíavistoaalgunosdesushombresmostrarmenosvalor.
Finalmente, alzó la mirada que encontró la de él. El coraje y ladeterminaciónlebrillabanenloprofundodelosojos,aunquetambiénreconocióunatristezainnataquelehizoquererayudarla.Malditasea,nisiquierasabíasunombre.¿Porquédeberíaimportarleloquelepasóaestacriaturadeldemonio?
Combsrematólapuntadafinal,luegosevolvióhaciaJasper.—Debería curarse del todo mientras no se infecte. No habrá daño
permanente,peroquedaráncicatricesenelbrazoyelpie.Jasperasintióconlacabeza.—Eradeesperar.Con su belleza, las cicatrices no importarían. A diferencia de su mejilla
estropeada, sus imperfecciones sólo aumentarían su atractivo, y le darían unaventaja. Los hombres se doblegarían por saber cómo las habría ganado. Paraconocertodossussecretos.Élqueríaconocerlostambién.
—Asegúrese de poner whisky en las puntadas un par de veces al día,señorita.
—Gracias,señor...—Arqueóunaceja.—Combs.Lacomisuradeloslabiosdibujóunamediasonrisa.—Muy bien. Gracias, señor Combs. —Las mejillas del cirujano se
ruborizaronaltiempoqueasentíaconlacabezaantesdesalirdelacabina.Unavezquelapuertasehubocerrado,Jaspersevolvióhaciaella.—Necesitaríasabersunombre.—Noledebonada.—Medebelavida.Seacercó,decididoatenersurespuesta.—Sinofuerapormí,aunestaríaprisioneraenelBlackDawn.Estabadepieanteél,conlaespaldaerguida,loshombroscuadrados.—Habríaideadounaformadesalvarme.
—No tengo ninguna duda de que le hubieras hecho tu mejor intento. Detodas maneras, te he puesto a salvo. —No dudaba de que esta muchachaobstinadaytontahubieseintentadonadarhastalaorillamáscercana,perohabríamuerto antes de tocar tierra. Si no se cansaba y se ahogaba, los tiburones sehabríandeleitadoconella.
Exageróunareverencia,elsarcasmopintadoenelrostro.—Estoymuyagradecida, capitánBlackmore.Noobstante,nopermaneceré
conustedmuchotiempo.Lamuchachateníamásagallasqueestatura.Nopodíadejardedarleelgusto
alseguirlelacorriente.—¿Yadóndeplaneair?—AAmérica.—Seacercóalapuertaconunaligeracojera,quefavorecíaa
supieizquierdo.Elcorazón lediounvuelcoante la ideadequeella salieraacubierta.Sus
heridasdemostraronsuresistenciayfortaleza–suastucia,incluso,aunquenadadeesolaayudaríaenmediodeunabandadepiratas.Noestaríaseguraentrelosotroshombresabordo.Sólosubelleza lapondríaenpeligro.Desesperadopordetenerla,semovióparatomarlaporelcodo.
—¿SeproponenadarenelAtlántico?Ellasecalmó,peronolomiró.—Tengointencióndequemelleveaunpuertoenelquepuedaabordarotro
barco.Siseniega,robarésuesquifeeirépormicuenta.Élcontuvolarespiraciónporunmomento.Estaconversaciónsehabíasalido
de cauce. Necesitaba hacerla calmar antes de que hiciera algo que ambospudieranlamentar.
—Me temo que hemos comenzadomal. Esmi deseo ayudarla, protegerla,incluso.Nopuedopermitirquesalgadeestecamaroteasícomoasí.
Ellagirósobresustalones,liberandoelbrazo.—Voyahacerloquemeplazca.Nolepertenezco.—Estáaquíporelección,perorecuerdequeesunbarcopirata.—Tuvoque
hacerlaentrarenrazón,hacerleentenderquelascubiertasdelaMarionnoeranlasmásaptasparaqueunamujerlasrecorrierasinprotección.Sushombreseranunbuengrupo,peroeranhombres.Nopodíaadivinarquédestinopodría tenerencubierta.Porloquesabía,loshombressesentiríanengañadosaldescubriralamujerentreellosyarrojarlaporlaborda.
—Venga,hablemosdesusituación.Lacondujohastaunasillafrenteaunescritoriodecaoba.Sentarsealiviaría
lapresióndelospuntosdesuturaqueCombshabíacolocadoentrelosdedosdelospies.
Semordióellabioinferioryluegosedejócaerenlasilla.—TodoloquedeseosaberescómomellevaráaAmérica.Másalládeeso,
nomeimportaloquetengaquedecir.Nopodíadejardeadmirarsuiniciativa.Nuncaensuvida,nisiquieracomo
segundón en la heredad del duque, soldado o corsario de su majestad, huboalguienqueseatrevieraadesafiarlocomolohizoella.Susaccioneslecausabanfrustraciónycuriosidadalmismotiempo.
—Enprimerlugar,medarásunombre.—Seapoyócontralaparedycruzólosbrazossobresupecho—.Luegopodremosdecidirsufuturo.
Leguiñóunojo.—Prudence.—Sesonrojó.—Muybien.Esunplacerconocerla,Prudence...Pronuncióelnombrecomo
silohubierahechotodasuvidaynopudodejardepreguntarsesiesenombreleconveníaono.Dealgunamaneradudabaquelohiciera.
—¿VienedeAmérica?—Hahechosuficientespreguntas.Yaeshoradequerespondaalasmías.—PuedellamarmeJaspercuandoestamosasolas.Ellaseirguió.—No necesito su nombre de pila. Digame... ¿cómo piensa llevarme a
América?Se sirvió un vaso de brandy, y se tomó su tiempo para preparar una
respuesta. La muchacha lo divertía. Simplemente observarla sentada allí loagitó.Podríaserpeligrosaparasusplanessiéllopermitía.Todoloquedeseabaeravivirsuvidaen losmares.Continuarayudandoalorfanatoyhaciendoquelos hombres malvados pagaran por sus crímenes. No tenía ningún deseo deenredarseconunamujer,pormuyintrigantequefuera.Tomóunlargosorbo,queledespejólamente.
—Arreglarésuviajeinmediatamentedespuésdequemibarcoseareparado.—¿Reparado?—repitió—.¿Cuántotiempoduraráeso?¿Acasoladesesperaciónbrillóensumirada?¿Quélaesperabaqueansiaba
llegaraAmérica?Nopodíadarseellujodepreocuparse.—Primero, debemos llegar a un puerto seguro. Una vez allí, los hombres
haránuncortotrabajodereparación.Estaráenviajeenmenosdequincedías.Ellasepusoenpiedeunsalto.—Nomeconviene.Necesito regresar aAmérica inmediatamente. ¿Tal vez
puedapartirunavezquealcancemosunpuertoseguro?Sureacción,ladesesperaciónensuvozysusmovimientos,leintrigaronaún
más.Habíamuchomásenestamujerdeloquehabíarevelado.Unapartedeéldeseabadescubrirloqueescondía.
—La mía será la única nave allí. No se preocupe, llegará a destino. —Ofreció lo que supuso fuera una sonrisa tranquilizadora—. Entretanto, debequedarsedentrodemicamarote.
Una sensación ominosa le oprimió la boca del estómago.Tener unamujeratractivaensucamarote seríauna tortura,peronohabíaotramaneradeevitarquesehicieradaño.Bajolafachadadepirataerauncaballero,segundohijodeunduque,quepodíacontrolarse.Debíahacerlo,también.
****
Al oír sus palabras, Prudence sintió que su pulso se aceleraba. Deseabamantenerlacautivacomolohabíahechoelúltimopirata.Nopodíapermitirlo.
—Novoyaquedarmeaquíencerrada.Tendráqueelaborarotroplanmejor.—La cubierta de un barco pirata no es lugar para una mujer. No puedo
garantizarelbuencomportamientodemishombressisepaseaentreellos.—No comprendo cómo permanecer en el camarote de un pirata pueda
hacerme sentir mejor. Ella apretó la parte el vestido donde había estadososteniendoeltejidodesgarrado.Laformaenquelapasiónbrillabaenlosojosdelpiratamientraslamirabaeramásqueunpocoinquietante.Elladiounpasoatrás.Seríasobresucadáverqueestehombrelepusieralasmanosencima.Nohabíahechonadaparajustificarsumiedo,peroseríaunatonteríasubestimarlo.
—Su virtud está a salvo conmigo. No tengo el hábito de seducir a lasmujeresquenoquieren.
Seguramente sehabíavuelto loca.¿Quéotraexplicaciónpodríahaberparaquecreyerasuspalabras?Detodosmodos,viosinceridadenlosojos.
—¿Seproponeencerrarmeaquíadentro?De alguna manera, ella pasaría por esto y regresaría a casa. Tenía que
hacerlo. Con papá desaparecido, era su derecho de nacimiento y suresponsabilidad administrar la compañía Drake Shipping. Y estaba el señorStratford.Teníaquecasarseconélcomopapálohabíadeseado.
—Cuandonoestéaquí,lapuertapermaneceráconcerrojo.—Haceunmomentodijoquenopodíadejarelcamarotesola.¿Esosignifica
quemeacompañaráalacubierta?Ellaseacomodóypusounoselosbrazosenjarra.
—Dalacasualidadquehecrecidoenbarcos.Estoymuyfamiliarizadaconelmanejodeunbuque,ynotengomiedodelosmarineros,señor.Confíoenellosmásenquelamayoríadelagente.Nohaynecesidaddemantenermeencerradaensucamarote;créame.
—Noesmiprisionera.—Lesonólamandíbulacuandoledevolviólamiradafijamente.
—Porfavor,dígame,¿cómodefineaunprisionero?—lomiró,peroapesarde su ira reconoció algo en él. El capitán Blackmore era más de lo queparecía.Ledolíaadmitirlo,peronolahabíaobligadoahacernada,ni lahabíamaltratadoenmodoalguno.Éllehablóconsinceridadyparecíapreocuparseporloqueledijo.¿Eraposiblequeunpiratafuerahonorable?
—Muybien.Laescoltaréparadarunpaseounavezaldíamientrasestéabordo.
Ellasonriótriunfante.—Pueds hacerlo justo después de ordenar mi baño y encontrarme ropa
limpia.Sinotieneunatina,unajarraconaguabastará.Suspiró,seapartódeellayluegosaliódelcamarotesindecirpalabra.ElcorazóndePrudencesaltóaloírelruidodelacerradura.¿Leenviaríalos
artículosqueellapidió?¿Volveríaéltambién?Quizásnodebieradehabersidotangrosera.
Capítulo3
Jaspernunca sehabía cruzado con unamujer tan enervante. ¡Unbaño!En unmalditobarcopirata.¿Quiénsecreíaqueera?¿Elcapitán?Delaformaenquedabaórdenes,unopodríapensarqueasíera.Bueno,nolerendiríapleitesía.Talveznodebieradehaberlarescatadoenabsoluto.Diovueltaalaesquinayentróenlacocina.Amenudo,elmozodecabinaseencontrabaaquí.
—Kipp, —llamó cuando vio al muchacho, que era más como un hijo,afilandouncuchillo.
Kippapartósutrabajoysepusodepieanteél.—¿Sí,capitán?—Lleva a mi camarote una cubeta de agua fría y algunos trapos. Allí
encontrarása lamuchacha que rescaté del BlackDawn. Deja las cosas en elcamarotejuntoconunpardetuspantalonesyunacamisa.Notedemoresynopermitasquenadiemásentre.Cierralapuertaalsalir.
Apostaría aque lamujernoestaría encantadade llevar ropadehombre,omásbiendemuchacho.Leserviríadelección,porhacerlepasartanmalrato.Talvez las prendas le harían sentirse lo suficientemente incómoda como parapermanecerdebajodecubierta.Dealgunamaneradudabadeque tuviera tantasuerte, pero al menos la muchacha se disimularía mejor en la cubierta, conpantalones.¿Ono?Lesaltóalamente,unaimagendeellavestidaconropasqueseajustabanasuscurvas.“Demonios”.
LasmejillasdeKippsubieronunpocodecolor.—¿Quierequeledélospantalones?—Asíes.Ahora,vete.—Alaorden.Jasperloobservósalirparacumplirconsusórdenes.Kipp había estado en la Marion desde hacía dos años. Jasper lo había
encontradogolpeadoyescondidoenelaguadelasentina.Enlugardeenviarloalorfanato,Jasperlepermitióseguirabordocomosumozodecabina.
Conel tiempo,Kipp le confióquehabía sido abandonado.Afirmaba tenerdieciséis años. Tenía suficiente edad para firmar por los artículos de lanave.KippparecíafelizenlaMarion,encajababienensutripulación,trabajabaduro,yhabíademostradoserleal.ParaJaspersehabíaconvertidoenfamilia.
—Capitán...—Hawkins lediounapalmadaenelhombro, sacándolodesuensimismamiento—.¿Quéplanestienesparalamujer?
Jasper apretó la mandíbula. No quería hablar de ella, pero Hawkins teníatodo el derecho de preguntar. No sólo era un miembro de confianza de latripulación,tambiénerasuprimo.
—QuiereiraAmérica.—¿Laescoltaremoshastaallí?—Sefrotólanuca.JaspertuvolafirmeindicacióndequeHawkinsnoestabadeacuerdo.Hawkinslosiguiómientrascaminaba.—Lehedichoquevoyaarreglarleelpasaje,peronohastadespuésdeque
laMarionhayasidoreparada.Porahora,debemosseguirconnuestrorumbo.—Se volvió hacia su primo—. Ve que Payne y Finch reparen lo que puedanmientrasnavegamos.
—Eldañoa laMarion noha sidograve.Payneyahaatendidoa lamayorpartedelosdañosdelacubiertasuperior.Finchestáabajo,trabajandomientrashablamos.
—¿Teolvidasdequeinspeccionélosdañospersonalmente?Nonecesitouninforme.Sólocontrolaquelasreparacionescontinúen—espetó.Teneralamujerabordopesabasobreél,leponíalosnerviosdepunta,enmásdeunsentido.Supaciencia también parecía agotarse a medida que transcurrían las horas. Lasituaciónnoerabuenaparaélosuequipo.
Hawkinsasintió.—Sí,capitán.—Ahora, si me disculpas... —Jasper apretó el paso hacia el puente de
mando,yaquenosentíavoluntaddeseguirhablando.Noobstante,teníatodoeldeseo de ver cómo se las había arreglado Prudence. A estas alturas, debía dehaberselavadoyvestido.¿Seguiríacondeseosdarunpaseoporcubierta?
—Capitán,—llamóStylesmientrascorríahaciaél.UncosquilleodefastidiorecorrióaJasper.—¿Quésucede?—¿Seacuerdadelasedaazulqueteníamos?—sonrióStyles.—¿Quépasa?—Jasperarqueóunaceja,molesto.—Prefieromostrárselo,capitán.Sígame.—Stylescomenzóatrotarhacialos
camarotesdelatripulación.JaspervolvióamirarelpuenteantesdeseguiraStyles.Terminaríaconesta
tonteríayvolveríaasucamarote.Pormuchoquelointentara,nolograbaalejaralamuchachadesumente.Queríaverla;necesitabaverla.
—Yaquetenemosaunadamaabordo,penséquepodríautilizarlatela.—Stylesentróenloscamarotesdelatripulación.
Jasperlosiguió,sumolestiaaumentandoacadapaso.—Nopuedoverloqueunacosatienequeverconlaotra.
—Ya va’ ver, Capitán.—Styles se detuvo, levantó un bulto de tela de suliterayloagitódelantedeél.
—¿Lehizounamalditafalda?—Jaspersequedómirandolosplieguesdelatela,sinsaberquémásdecir.Unacosaerasegura:lamujernovestiríaesoensubarco.No teníaningúndeseodemimarla.Ningúndeseodeverlaataviadaconfinaseda.Nodeseabaquesutripulación,oparaserhonesto,élmismo,lavieracomounadama.LaMarioneraunbarcopirata,nounsalóndeLondres.
—Supuse que necesitaría algo para ponerse ya que su vestido estabaarruinado.
—Tehasequivocado.Estonoesunacondenada reuniónde téenLondres,Styles.—Jaspersevolvióparairse.
—Capitán.—Stylessecolocóasuladoyleempujólafaldaenlosbrazos.—Ellanecesitaráalgofinocuandodesembarque.
Conelceñofruncido,Jasper tomó la falda.Hizounbolloconella, ladejócaerenunbarrilvacíoysevolvióasucamarote.Laendemoniadamuchachanorecibiríaregalosdesutripulación.
****
Prudenceterminódeprenderelúltimobotóndelacamisablancaprestada,luegodio un paso atrás para examinarse en el espejo ovalado sobre el lavabo. Lacamisa no era de su estilo, con volantes en el escote y las mangas, pero legustabanlospantalones.Siemprehabíapreferidolospantalonesdehombrealosvestidos. Restringían menos y era mucho menos probable que te hicierantropezarotedejaranatrapadaenalgocomohabíanhechoamenudolasfaldas.
¿Aprobaría el señor Stratford que se hubiera vestido con ropasmasculinas?Lahabíavistoconpantalonesdevezencuando,ynisiquierahabíalevantadouna ceja.Sin embargo, esono significabaque lo permitiría unavezque se casaran. ¿Qué importaba? Suspiró. No era como si tuviera otraelección.PapáqueríaquesecasaraconelSr.Stratford,yellapodríahacerloquequisiera.Consuerte,losdossellevaríanbienyaprenderíanaamarse.
Se fijó en los detalles de la habitación.Una cama amplia sobresalía de lacurva de una pared; un escritorio de caoba anclado a la pared directamente alotro lado y el lavabo, que ocupaba la pared del fondo junto a un armario. Sesintióespecialmenteatraídaporungranbaúlalospiesdelacama.¿Quépodríahaberenelinterior?Seacercóytomóelpestillo,mientrasjugabaconlaideadeabrirlo. ¿Un tesoro pirata? ¿O, tal vez, artículos personales que revelarían
secretossobreJasper?Susdedossemoríandeganasdelevantarelpestillo.Pararesolverelmisteriodesucontenido.
No,no invadiríasuprivacidad.Elbaúlprobablementenoconteníanadadeinterésparaella.Eraprobablequeestuviera llenoconropa,viejasbitácorasdeviajeomapas.Nosearriesgaríaaseratrapadaespiando.Prudenceretirólamanodelbaúlyluegosesentóalescritorio.Ungranmapaestabadesplegadosobreély a su lado había una bitácora. Examinó el mapa con verdadero interés,preguntándoseenquélugardelAtlánticoestabaydondesedetendríalaMarionparalasreparaciones.
Aloírelsuaverocedeunallavegirandoenlacerradura,soltóelmapaysevolvió hacia la entrada. La puerta se abrió y Jasper le clavó la vista. Luchócontra el impulso de apartar la mirada, pero, en cambio, la enfrentó. No lamataríaserunpocoamable.Quizás,incluso,hastapodríabeneficiarla.
—Graciasporenviarmeropa.—Elartillerodelbarcoarreglarátuvestidoparaquelopuedasvestircuando
salgas.—Noesnecesario.Deshágasedeél.—Ellasonrióante lasorpresaquesus
palabras habían provocado en los azules y fríos ojos del capitán. ¿Habíaesperadoqueseavergonzaradesunuevoguardarropa?
—Comoquieras—dijo,apoyándoseenelbordedelescritorio.—¿Puede decirme dónde estamos exactamente?—señaló aAmérica en el
mapa—.Megustaríasabercuánlejosestoydecasa.Élmiródelamuchachaaldocumento.—¿Sabeleermapas?—Soyunamujerculta,capitán.Élrióentredientes.—No lo dudo, y como le dije antes, tiene permiso para llamarme Jasper
cuandoestemossolos.–Senotóunaligerairritaciónenlavoz.Ellaasintióperonoteníaintenciónalgunadellamarloporsunombredepila.
Erademasiadoíntimo.¡Éleraunpirata,porelamordeDios!Noteníaningúndeseodetrabaramistadconél.FueronpirataslosqueasesinaronasupadreyaLouisa.Ella le recorrió con lamirada la torcida cicatriz en lamejilla. ¿Habríarecibidoalgunaheridanuevaporsalvarla?
El capitánBlackmore habíamatado a los piratas que la habían capturado,vengóa supadrey la rescató.Arriesgó suvidaen labatalla.Sinembargo,nopodíapermitirseverlomásquecomoelenemigo,aúnsilodeseaba.
—Segúnmiexperiencia,lasmujeres,porlogeneral,noleenmapas.¿Quiénlehaenseñado?
Abrióuncajóndelqueextrajounabotelladelíquidodecolorámbarydosvasos.
Lo observó servir un poco del líquido en un vaso al tiempo que intentabadecidirsiresponderalapregunta.Noseríabuenoqueunpiratasupieraqueeradueña de una rica empresa naviera. Desde luego, no podía permitir que éldescubrieraquesucompañíaestabaahorasinprotección.Nodebíasaberde lamuerte de su padre. De ser así, su compañía estaría vulnerable a él y sutripulación.
Jasperleofrecióunvaso.—¿Tienesed?—No,—levantóunamanoenseñaldenegativa—,gracias.Lepusoelvasoenlamanodetodosmodos.—Tomeunpoco.Despuésdel día queha tenido, estoy segurodeque está
reseca.Además,lasbebidasespirituosassonbuenasparaahogarlaspenas.Ellaaceptóytomóunpequeñosorbo.Ellicorsequemólagargantaperono
seahogó.—¿Quées?—Brandy.¿Nuncaanteshabíabebido?—No. He bebido vino diluido y champán en alguna ocasión, pero papá
nuncamehapermitidobeber licor.Noesapropiadoparaunadamaempaparseenbebidasmásfuertes,peroentoncessupongoqueunpiratanosepreocupaporeldecoro.
Envalentonada,tomóotrosorboantesdedejarelvasoaunlado.—Ahora,respondaamipregunta.—¿Dóndeestamos?Sepusodepiedetrásdeellayseinclinóparamirarporencimadelhombro
delamuchacha.Elpechorozólaespaldadelamuchacha,loquehizoqueunaola de calor la inundara. Olía a mar y aire fresco. Inhaló, disfrutando de losaromas. Una sensación extraña la atacó, pero no era en absolutodesagradable.¿Deseo?Elladescartólatontaideadesumente.
—¿SabedóndeestáelCanaldelaMancha?—preguntó,suvozsuave.Ellaseñalóasuubicaciónenelmapa.Sí,esaerasuposición,aunadistancia
imposibledeBoston.—¿Cómo hará que llegue a los Estados Unidos en menos de quince días
desdeaquí?Élseñalóunlugardiferenteenelmapa.—Esofuesimplementeunpuntodepartidaparamostrarle.Estaesnuestra
posiciónactual.
Se sintió profundamente aliviada. Estaban más cerca de la mitad delAtlánticoquedeInglaterra.Ellaobservóeldedotrazarlarutaporelmapa.
—Anclaremos laMarionaquí,enDominaestMaría. Las reparacionesnodeberíantomarmásdeundía.
—Señora del mar... —Las palabras escaparon de la boca de lamuchacha. Siempre le había gustado estudiar latín—. ¿Es una isla?Nunca heoídosobreella.
Elcapitánseenderezóysevolvióparaapoyarseenelbordedelamesa.La descubrí hace algunos años. Una isla pequeña y deshabitada, perfecta
paramisnecesidades.Tomó otra copa de brandy, imaginando cuáles podrían ser esas
necesidades.Cosascomoescondertesorosylareparacióndesubarco,sinduda.—Ustedlepusoelnombre?—Asíes.—Sonrió—.Ahoraesmiturno.—¿Paraqué?Éllamiró,conexpresiónseria.—¿Dóndeaprendióaleermapas?Rayos.Ellahabíaesperadohaberlodistraídolosuficienteparadisuadirlode
seguirconesaclasedepreguntas.—Meenseñómipapá.Talveznolapresionaríamás.—¿Elmismo papá que le prohibió las bebidas fuertes?—dijo conmirada
divertida.—Leermapasnoesniparecidoaemborracharse.—Selevantóyseacercóa
laventana—.¿Tienelaintencióndecontinuarconesteinterrogatorio,oiremosadaresepaseoquemehaprometido?
Luchó contra sus emociones ante el recuerdo de su padre.No sería buenoqueestehombredescubrieralaverdad.
Capítulo4
JasperpaseabajuntoaPrudenceporlacubiertaprincipalmientrasreflexionabasobre su conversación anterior. ¿Por qué había sido tan reacia a hablar de supadre?Y¿porquésehabíadisgustado?Lapreguntaquelehabíaformuladoleparecióinocente.
Lamirócuandosedetuvieroncercadelabarandilla.Elcielodetrásdeellaeraunresplandordecolorrojoyrosa.Sucabellorubiomielbailabaenlabrisadelatarde,mientrasquelosojoscoloravellanabrillaban.Lamuchachitaquitabaelalientoy,ni lospantalonesajustados,ni lacamisaquefluíavaporosahacíanalgoparaocultarsusmuchosencantos.Habíaunairemisteriosoenlamujerquesóloseañadíaasuatractivo.
Sisevieraobligadoapasarmuchomás tiempoconella,noseríacapazderesistir robar un beso de sus carnosos labios. Posó la mirada a esos mismoslabiosynopudoresistirseaimaginarloquesesentiríaqueestuvieranpegadosalosdeél.Suavesydulces.
—Mañana hará buen tiempo. —Indicó el cielo con un movimiento debarbilla,rompiendoasíelhechizobajoelcualestaba.
Mirólainmensidaddelocéanohacialapuestadelsol.¿Cómosabíaellatalcosa? No preguntaría ahora, pero antes de bajar del barco, averiguaría dóndehabía adquirido tal conocimiento.No era común que unamujer entendiera deestetipodecosas,muchomenosquehablaradeellas.Habíaestadoencontactoconbarcos,yconfrecuenciapero,¿encalidaddequé?
—Ciertamente—respondió.Antes de que pudiera decir algo más, se oyó un grito que venía desde
arriba.Inclinólacabezahaciaatrásparamirarhacialasvelasylasjarcias.Paynecolgabadeunmástil,conlapiernaenvueltaenunacuerdagruesaSielhombreseguíaluchandodeseguroseprecipitaríahacialamuerte.
—Estesequieto.—LegritóJasper,altiempoqueinspeccionabalasituación.—Heperdidoel equilibrio,Capitán.Esuna suerteque la jarciameatrapó,
pero necesito una mano extra para liberarme. —Payne dejó de retorcerse,mientrassetomabadeotraslíneascercanasyseafirmaba.
Jasperseprecipitóhaciaadelanteparaayudar,yseimpulsóporlascuerdashaciaPayne.¿Cómodiablosuncontramaestreexperimentadoconsiguiómeterseen esa situación estabamás allá de su comprensión. De hecho el tonto habíatenido suerte de que la jarcia hubiera detenido su caída. De otra forma, sulamentabletraseroseencontraríasalpicadoportodalacubierta.
—Tengacuidado.—LegritóPrudence.JaspernopudoevitarnotarlasonrisaqueiluminóelrostrocurtidodePayne
mientraslamiraba.Apostabaqueeltontohabíaestadoprestandomásatenciónaellaqueasusfuncionescuandoseresbaló.Tenerunamujer,peoraún,unamujeratractivaabordoeramalopara todos.Tendríaqueconvencerladepermanecerfuera de la vista hasta que pudiera librarse de ella. Seguramente entraría enrazón, una vez que hubiera explicado el peligro que representaba para sushombres.
JaspertomólagruesacuerdaqueestabaenredadaalrededordelapiernadePayne.
—Agárresefuertedeesalínea.Unavezquelaafloje,dependerádeustednocaerse.
—Estoylisto,Capitán.—LosnudillosdePaynesepusieronblancoscuandocerrólasmanossobreelcabo.
Jaspersetomódeloscabosconunamanoyenvolviósuspiernasalrededordelmástil mientras trabajaba para liberar Payne. Tan repentinamente como elgrito del hombre hubiera enviado a Jasper por elmástil, su contramaestre fueliberadodelatrampaenlaquesehabíaencontrado.
Esperó a que Payne hubiera llegado a la cubierta antes de seguir suspasos. Lo punzaba la irritaciónmientras descendía. Varios de sus hombres sequedaronagrupadosentornoaPrudence.Tanprontocomosusbotastocaronlacubierta se movió hacia la muchacha. Se puso de pie junto al mástil con losbrazosenjarracomoevaluandoeldañoasubarco.
—Necesitaránrepararaquellaslíneasloantesposible—dijo,levantólavistaycon lamiradasiguió la jarciadañadoantesdeveniradescansarsobre ladelcapitán—.Lavelamayoresinútilsinellas.
Jasperrevisólosdaños,lasangrehirviéndole.Teníarazónensuevaluación.¿Cómosabíatanto?Yporquésushombrestropezabanentreellospararendirlehomenaje?Nosedabancuentadelospeligrosdetenerunamujerabordo?Loscondenados tontos no podían vermás allá de sus encantos.No podía permitirqueellatomaraelmandodesunave.
—Noessu...—Sí, señorita. Voy a cuidar de ello de inmediato.—interrumpió Payne y
entonceshizounareverencia.PrudencemiróaPayne,queenesemomentoleofrecíaunaampliasonrisa.—Nolodudo.Stylesledirigióunasonrisadivertida.—Parece que sabéis una cosa o dos sobre buques de combate —dijo, al
tiempoquecodeabajuguetonamenteaJasper—.Tienebuenojo,capitán.
—Nuncahevisto aotramujerque supieraunacosacomoesa—coincidióFinch,elcarpinterodelbarco.
—Regresenasuspuestos—ordenóJasperconvozfirmemientrasintentabacontrolarsucrecientefrustración.
Siguióuncorode“Alaorden,micapitán”mientrasloshombressevolvíanparacumplirsusórdenes,aunquenosinantesinclinarlascabezasodedicarunareverencia a Prudence. ¿Cómo una sola mujer había podido reducir a unatripulación de temibles piratas a un grupo de ostentosos aunque tontos pavosreales?
Por mil demonios. Había soportado todo lo que podía tolerar de estedisparate.Latomóporelcodo,decididoasacarladelavistadesushombres.
—Volvamosalcamarote.Prudencenosemovióparaacompañarelmovimiento.¡Rayosquelamujer
era terca!. Peor aún, de alguna manera su actitud desafiante la hacía másatractiva. El impulso de llevarla a la cama y amansarla lo sintió en el bajovientre.
Éllamiró,sucrecientedeseoenluchaconsuira,ylatomóporelcodoconmayorfirmeza.
—Ahora.
****
PrudenceescudriñóelrostrodeJasper,nadaimpresionadaconsudemostracióndearrogancia.Deberíaliberarelbrazodeunasacudida;decirleloquepensabade sermanejadaporunhombre.Debería escupirle las botas.Tomarunbote yescaparsehacialaseguridad.Demostrarlequeeracapazdecuidardesímisma.
Ellaencontrólamiradadelpirata,listaparalabatalla.Unaadvertenciabrillóenlosojosazulhielocomoadvertenciaqueseríamejorquecooperara.Sintióelcalor dentro de ella mientras le permitía guiarla de nuevo al camarote delcapitán. El momento en que se cerrara la puerta entre ellos y la tripulación,tendríaqueescucharunacosaodos.Porahora,estabaconcentradaenmantenerelritmodesuslargaszancadas.
Su enojo crecía con cada paso, mientras prácticamente corría para notropezar.Almomentodeentrarenelcamarote,estabaapuntodecolapsar.Sólolacóleraquelainvadíalasosteníaenpie,comolapuertademaderamacizaquesecerrabadetrásdeellos.Ellagiróparaenfrentarloylomiródirectamentealosojos.
—Notienederechodetratarmeasí.
—Soy capitán de este barco. Tengo todo el derecho a eliminar lasdistracciones peligrosas de mis cubiertas. —Tomó una botella de ron de suescritorio,laabrióytomóungrantrago.
Ella,¿peligrosa?¿Porqué?Simplementeporqueeraunamujer?Jamásoídounacosatanridícula.
—¿Haperdidolacabeza?—Ellalesacólabotelladelamanoylaºgolpeódenuevo sobre la mesa. El licor salpicó con fuerza y proyecto gotas sobre lasuperficiedemadera.
—Ustedeselcondenadobárbaroaquí.Yo,no.Cuadrólamandíbula.—Lollevademasiadolejos,señora.Prudenceavanzóhaciaélhaciendocasoomisodelaadvertenciaensutono
áspero.—¿Yo?Nopedísertraídaabordodesubarco.—dijomientrasleapuntaba
coneldedoyavanzabahaciaél.—Amenazó mi vida para traerme aquí. Ahora me acusa de ser un
peligro.Unadistracción.—Nolaacusodenada.Másbienlollamocomoes.—Continuódandopasos
haciaatrás,hacialapared,mientrasellaseleacercaba—.Paynecasicaeaunamuertesegura,graciasausted.
Suiraseintensificabaaúnmásmientrascontinuabahaciaél.—Noesmiculpaqueelhombretuvieraunaccidente.Jaspersaliódelmedioyseubicódetrásdeella.Segiróparaenfrentarseaél,con laespaldacontra laparedahorayconel
corazónacelerado.—Paynecayóporquesedistrajoalmirarte.—Susojosseestrecharonsobre
ella.Ellainclinólabarbilladesafiante.—No hay nada en mí que distraiga. Estoy bastante segura de que está
equivocado.Sintiólapielentibiarsemientraséllabarríaconlamiradadelacabezaalos
piesyviceversa.Antesdequepudierareaccionar,labocadescendiósobreladeella.Ellasequedóinmóvilporunmomento,lacabezaledabavueltas,loslabiosestremecidosdebajodelosdeél.Elsuavesabordelronleinvadiólabocayseagregóatodaslassensacionesquelaasaltaban.
Colocó el brazo alrededor de la cintura acercándola más a él mientrascolocaba la boca sobre la de ella. Prudence temía que las rodillas le fallarandebidoa ladeliciosasensaciónque lecorríapordentroyqueacumulabaenelabdomen. Ella envolvió sus brazos alrededor de los hombros como apoyo
mientras que el corazón latía contra su pecho musculoso. Y de repente, seencontródevolviéndoleelbesocontodoloquetenía.
¿Qué,ennombredelcielo,hacíabesándolo?¡Uncondenadopirata!Yparapeor, estaba disfrutando la sensación sentir los labios de él sobre los deella. Nunca había experimentado algo tan íntimo, que la consumiera desemejantemanera.Nopodíadejardepreguntarseloqueseríateneresasmanossobrelapiel,esoslabiossobrelapieldesnuda.
No podía permitirse disfrutar de ese contacto. Luchó para liberarse de lassensacionesque ladominabany sedeshizodel abrazoque la envolvía.Luegovolvió lacaray rompió laconexión.Noseatrevióamirarhaciaatráshaciaélpormiedoaquesevolvieraaofrecer.
Unmomentomástarde,elecodesusbotassobreelsuelodemaderallenóelpequeñocamarote.Lapuertasecerróyoyóelclicdelacerraduraantesdequese permitiera deslizarse por la pared hasta sentarse en el suelo. ¿Qué habíahecho?
Puso las rodillascercadelpechoyapoyó labarbilla enella.Algoenél lacautivó y le hizo creer, aunque sólo fuera por un instante, que quería suatención.Imposible.Ellanopodíadarseellujodeignorarloqueera.Nopodíapermitirsedesearlo.
Capítulo5
—Capitán.JasperabriólosojoscondificultadenrespuestaalavozdeHawkins.Había
pasadounalarganocheencubiertaconelfindeevitaralpequeñodemonioqueestabaensucamarote.Losrecuerdosdelbeso,yelefectoquehabíatenidosobreélllenaronsumentehastaqueporfinsedurmió.Ahoraelsolseabríapasoporencimadelhorizonte,proyectandosuresplandoratravésdelocéano.Sefrotóelsueñodelosojosysepusoenpie.
—Hawkins.—La muchachita te corrió de tu propio camarote, ya veo. —Asomó una
sonrisadivertida.Jaspersepasóunamanoporelpelorevuelto.—Asípodríadecirse.—Debería felicitar a esa mujer. —Hawkins rió y palmeó a Jasper en el
hombromientrashacíaunamuecadivertidaconlascejasoscuras—.Debedeserunaverdaderafieraparahabertehechocorrer.
—Noheescapado.Porelcontrario,heelegidoconservarintactosuhonor—.Nuncaadmitiríahabersidointimidadoporelbesodeunamujer.Ciertamente,noasuprimo,niaunmiembrodesu tripulación.Además,decía laverdad.Sisehubieraquedadoenelcamarote,lavirtuddelamuchachapodríamuybienhabersidodadaporperdida.Conesebeso,Prudencehabíaencendidosupasióncomoningunaotramujerlohabíahechoantes.
Su mente volvió a la noche anterior. El cuerpo de la muchacha habíaencajadoeneldeélalaperfección.Todassussuavescurvasamoldándosealasdeél,clamandoporsuscaricias.Elcalorentreelloshabíasidodiferenteatodoloquehabíaexperimentadoanteriormente.Siellanosehubieraapartado,habríasidoincapazdedetenerseenunbeso.Ladeseabatoda.
Hawkinsriódenuevoyloapartódesuspensamientos.—Enefecto.CapitánBlackmore,elcaballeropirata.—Muygracioso,Hawkins,—dijoJasperenuntonoseco.Era demasiado temprano para esta clase de bromas. Jasper necesitaba
despertarse por completo y resolver lo que iba a hacer con Prudence.Dejarlaencerradaensucamarotenoeraunasoluciónpermanente.Porotraparte,estabadecidido a averiguar cómo sabía tanto sobre barcos y por qué se advertía unsentimientodetristezadetrásdesubravuconería.HoynoteníatiempoparalasbromasdeHawkins.
—¿Hayalgunarazónporlaquehasinterrumpidomisueño?Susojosbrillabandivertidos.—Desde luego. Parece que la mujer se ha encerrado desde el interior. Se
negó a permitir queKipp entrara con el desayuno. ¿Estás de acuerdo conquederribemoslapuerta?
Jaspercerrólosojosyrespiróprofundo.Maldición.—TúpreocúpatedemantenerlaMarionencurso;yomeocuparédenuestra
invitada.—Sedio la vuelta para ir a su camarote, luego se detuvo y volvió amirarasuprimeroficial.
—¿CuántotiempohastallegaraDominaestMaría?—Nomucho,capitán.Hanavistado tierraen lamadrugada.Debemosestar
allíantesdetrescampanadas.—Hawkinsseñalóaestribor,unaseriacontinenciahabíareemplazadosuhumoranterior.
Jasper siguió la dirección indicada y su mirada fue recibida por la lejanacostadelaisla.
—Muybien,—respondióantesdecontinuarsucaminohacialacabina.Talvezpodríautilizarlapromesadetocartierraparaganaraccesoalcamarote.Sinduda,Prudenceestaríalistaparasentirtierrafirmebajolospies.Esperó.Denoser así, no tendría más remedio que romper la puerta. No podía permitir quemurieradehambre,oquelolepermitieraentrarasucamarote.¿Quépensaríansushombressisucapitánnopodíasiquierahacerusodesupropiacabina?
Diovueltaalaesquinaysedetuvoenseco.Lapuertaestabaabiertadeparenpar.ElmiedohelósusangrealtiempoquelaideadePrudencevagandosolaporelbarcollenabasumente.Despuésdeunsegundo,seimpulsóalinteriordelcamarote.
—¿Prudence?—Recorrió el espacio con la mirada, sin poder creerlo. Lamujernoestabaporningúnlado.Saliódisparadohacialapuertaygritó:
—¡Kipp! Jasper volvió a entrar con furia, miró debajo de su escritorio yluegoenelpequeñoespaciocercadesucama.Nohabíaotro lugarqueelquepodríahaberseescondido.Elpequeñodemonionoestabaallí.
Tonta mujer, ¿en qué estaba pensando? ¿Dónde estaba? ¿Y por qué Kipphabía dejado la puerta sin cerrojo? Tenía que haberlo engañado con algunaargucia, condenadamujer.Hizo sucaminode regresoa la cubiertaprincipalytomóalprimermarineroqueencontró.
—VayaabuscaraKippdeinmediatoyenvíemelo.—ElhombreseescabullótanprontocomoJasperlodejóenlibertad.
Conelceñofruncido,JaspersevolvióhaciadondeHawkinsseencontrabacercadelabarandilla.
—Hawkins.
—Capitán, —respondió Hawkins—. ¿Necesitas ayuda para derribar lapuerta?
—Lapuerta está abierta.Quieroque la encuentrende inmediato.Tomaunpar de hombres y busquen hasta que la hallen. Pero no alerten a latripulación.Notengoningúndeseodequesetentaycincopiratasseenterendequehayunamujerandandoporahísinprotección.
—Una pequeña muchachita...—Hawkins entrecerró los ojos—... ¿haescapado?
—No te quedes ahí como un imbécil.Ve. Encuéntrala. Llévate a Styles, aComadrejayaBrantonparaqueteayuden.Nolosecharándemenosaestahoradeldía.
CuandoHawkinssealejóparareunirloshombresycomenzarlabúsqueda,JasperrecordólaspalabrasquePrudencehabíapronunciadodíaspasados:“Voyarobarunesquifee irme.” No loharía...o¿sí?Nopodíaser tan tontacomoparapensarqueeseeraunbuenplan.Repetíaunayotravezeseintercambioensumentemientras se dirigía a donde se hallaba el bote. Ella era descarada yclaramente tonta como para haber dejado su camarote. También valiente,inteligenteydecidida.Bienpodríahaberlohecho.
Apretóelpaso,desesperadopordescubrirsi,dehecho,habíaabandonadoelbarco. De haber sido así, le daría alcance y... y ¿qué? Sacudió la cabeza conconsternación. No haríamás que traerla de vuelta sana y salva a bordo de laMarion,apesardequelegustaríaarrancarlelapielyponerlaacurtirpormontarsemejanteespectáculo.Sucorazóndiounvuelcocuandovioelesquife.Despuésde todo,nohabía sido tan imprudente,gracias aDios.Pero, ¿dóndedemonioshabíaido?
—Capitán,—llamóKipp.Jaspergirósobrelostalones.—Prudence ha dejado mi cabina. ¿Qué sabes al respecto?—Los ojos de
Kipp,nubladosporlapreocupación,aunquesieraporsímismooporPrudence,Jaspernopodíaestarseguro—.¿Porquélapuertaestabasincerrojo?
AbriólosojosgrandesperosostuvolamiradadeJaspers.—Yo... me debo de haber olvidado de echar el cerrojo. Me quedé muy
sorprendido de que ella hubiera bloqueado la puerta desde el interior. Miprioridaderacomunicárseloausted.
DiounpasomáscercadeKipp.—Tu prioridad debería de haber sido seguir mis órdenes. Ahora ella está
sola,yDiossabedóndeenestebarco.LasmanosdeKippsesacudieron,perosemantuvofirme.—Losiento,capitán.Novolveráapasar.
—Es mejor que no, o sufrirás las consecuencias de desobedecer unaorden.Ahoraveaayudarenlabúsqueda,yencasodequelaencuentres,nolapierdas de vista. Me pegas un grito o envías a alguien a buscarme. ¿Loentiendes?
—Sí,capitán.—Bueno.Puedescomenzarenlabodega.Dateprisa.Kippinsinuóunatímidasonrisaamododedisculpaantesdedirigirsehacia
laescalerilla.UnapunzadadearrepentimientoapuñalóaJasperporcómohabíatratado almuchacho.Esperaba no haber sido demasiadoduro con él, pero eramásquenecesarioparaKipp,paratodossushombres,seguirórdenes.Lagenteselesionaba,losbarcossehundieron,ylasvidasseperdíancuandolasórdenesnosonobedecidas.Lapirateríaeracualquiercosamenosunjuego.
Jasper recorrió las cubiertas superiores de un lugar a otro, y buscó en losrincones oscuros, los barriles vacíos y las cajas; miró detrás de los rollos decuerda,yentodaspartesdondePrudencepodríahaberseocultado.Frustrado,sedirigió a la barandilla para pensar por unminuto. Tal vez debería encontrar aHawkins y ver cómo les estaba yendo a los otros.A estas alturas, tenían quehaber buscado en casi cada pulgada de laMarion. Echó la cabeza hacia atráspara contemplar el nítido cielo azul y suspiró. Tenía que estar aquí en algunaparte.
Jasper cerró los ojos. Debían de estar engañándolo. No había visto aPrudence en la jarcia.Los abrió lentamente y el corazón le dio un vuelco. LacondenadamujerestabaallíarribaconPayne.Queríagritarles.Ordenarlesquebajaran de inmediato. Si lo hacía, podría asustarlos y hacer que uno o amboscayeran.Contuvoelimpulsomientrassedirigíahaciaelmástilprincipal.Siellase lastimara, o peor, muriera, no sería capaz de vivir con el cargo deconciencia.Ella era su responsabilidadya fueraque lodesearaono.Lahabíarescatado, la había traído a bordo de su barco. Tenía el deber de verla llegarseguraaAmérica.Elcaballeroenélnoexigíanadamenos.
Su mirada permaneció en ella mientras llegaba a la base del mástilprincipal. Estaban a por lomenos diez pies de altura.Después de contener elaliento,dijoenuntonoalto,peroseco:
—Payne.Prudence bajó la vista, y sus miradas se encontraron. Jasper sostuvo la
mirada,peronosedirigióaella.—Payne,venaquíyexplícameelsignificadodeesto.—Sí,capitán.Prudencenohizoningúnmovimientoparabajaracubiertamientras Jasper
daba nerviosos golpecitos con el pie y observaba con impaciencia. ¿Debería
pedirle a ella que bajara también? ¿Bajaría ella? A pesar de lo mucho quedeseaba exigirle que descendiera, era probable que ser prepotente fueracontraproducente en este caso. Seguiría observándola por ahora. Dejaría quePaynefueraelquelabajarayaqueestabaclaroquehabíasidoélelquelehabíapermitidosubirhastaallá,enprimerlugar.
JaspermiróaPaynehacersucaminohaciacubierta,perorápidamentevolviósu atención a Prudence. Continuó haciendo lo mismo hasta que Payne loalcanzó.
—Capitán,noestoysegurodeloquedeseaqueleexplique.¿Cómopodíaelhombresertantonto?Seguramentesabíaqueunamujerno
teníalugarenlajarcia.JaspermiróconincredulidadaPayneantesdevolveraecharunvistazoPrudence.
—¿Porquéestáahí?UnamiradatímidaseasomóalacaradePayne.—La señoritaPrudencemedijo estamañanaqueustedhabía concedidoel
permisoparaayudarenlasreparaciones.Sonabarazonabledespuésdeverayerlomuchoquesabíasobreelmástil.
Jasperqueríaestrangularalhombre.Hacerlopasarpordebajodelaquillaodarletreintaynuevelatigazosporsuestupidez.
—¿Qué tiene de razonable que unamujer ayude con la reparación de unbuque?—Escupió laspalabras envozbaja,porquenoqueríaquePrudence loescucharaaunquequeríaquePaynepercibierasuira.
—Siloponedeesaforma,Capitán.—Bájaladeunavez.JaspermiróconenfadoaPayneporunsegundoyluego
volvióamiraraPrudence.Cadasegundoquepermanecieraallíeraotrosegundoqueestabaenpeligro.
—¿Cómosesuponequelohaga,capitán?Jasperaumentólapresiónsobrelaempuñaduradesualfanje.—Tienesel tiempoquese tardaenllegaraellaparaaveriguarlo.Mueveel
trasero,ahora.Jasper permanecía impaciente mientras Prudence bajaba la mirada hacia
él. ¿Podría subir y traerla hacia abajo sin dañarla o dañarse? Había estadosubiendo jarcias por muchos años, pero nunca lo había hecho con unamujerenojadaensusbrazos.Ellasindudaseirritaríasiélfueratrasella.CentrótodasuatenciónentratardeescucharloqueestabadiciendoPayneaPrudence,unavezquellegóhastaella,peronopudoadivinarmásqueunaspocaspalabras.
Su conversación pareció durar horas, aunque sólo habían pasado unosminutos. Jasper no podía apartar los ojos de ellosmientras Payne agitaba las
manos y asentía como un tonto. Al mismo tiempo, Prudence no hizo ningúnmovimientoparabajar.Porfin,inclinólacabezaymiróaJasper.
—SóloaceptarédescendersijuraporsuhonornocastigaralSr.Payne.SintióternuraporelhechoquesepreocuparasóloporlaseguridaddePayne
sintenerencuentalapropia.—Por mi honor. —Jasper se puso la mano sobre el corazón. Le habría
prometidotodaslasriquezasdelmundoparaquebajara.—¿Cómo puedo saber con certeza que puedo creerle?—La voz Prudence
sonabaadesafío.Por todos los demonios. Siempre tendría que ser fiel a sus promesas si
deseabaconservarlapazencuantoellaserefería.—Nolosabeperohayunaformadeaveriguarlo.Bajeypermítameponera
pruebamihonor.Miró a Payne, dijo algo, y luego comenzó el descenso.Un pie se deslizó,
seguido de lasmanos, y un débil grito se le escapó de la garganta.Agitó losbrazos,pateandoaltiempoquesedesplomabahaciacubierta.
UngritoexplotóenlagargantadeJaspermientrasseescurríaparacolocarsedebajodeella,alavezquedudabadesucapacidadparasalvarla.
Capítulo6
Prudenceluchabaporasiralgunadelascuerdas.Sucorazóngalopabadetrásdesuscostillasmientrasintentabaalcanzarcadatrozodecuerdaodevelaquecaíaen picada a su lado. Había luchado tan duro para sobrevivir en estos díaspasados.Deningunamaneraibaadejarquesuvidaterminaraahora.Lamanoentróencontactoconunacuerdaycerrólosdedosalrededordeella,aferrándosecontodassusfuerzas.
Luchó para recuperar el aliento mientras se afianzaba con la otramano. Siguió el grueso cable con la mirada, y descubrió que corría hacía elmástil central. Podía deslizarse por él y luego trepar a un lugar seguro. Lasmanosleardíancomoelmismoinfiernoperonosesoltaría.
MalditoJasperporponerla tannerviosa.Habíaestadoabordode lamayorpartede suvida, estabaacostumbradaaescalar jarcias.En todoel tiempoquehabía pasado en los barcos de papá, nunca había perdido el pie. El hombrehorrible la hacía poner tan nerviosa cuando la miraba que no podíaconcentrarse.El deseo de besarlo otra vez llenó sus pensamientosmientras sumiradapenetrantealterabasusnervios.
—Voyporusted.Quédesedondeestá.—gritóJasper.Ellanegóconlacabeza,desafiante.Suayudaeraloúltimoquenecesitabaen
ese momento. ¿Es que el hombre estaba tratando de matarla? Estaba siendotonta.Élnopodíasaberelefectoqueteníasobreella.
—Por favor, no lo haga. Soy perfectamente capaz de rescatarme a mímisma.Sólonecesitoencontrarelcaminoatravésdelalínea.
—Dejedeserobstinada.Llegaréenunmomento.Sóloquédesedondeestá.MiróendireccióndesdedondeproveníalavozdeJasper.Subíaporelmástil
principalmientrashablaban.Nopodíaevitarquellegarahastaella,peroquelacondenaran si iba a esperarlo colgando allí como una dama indefensa ydesfalleciente.Haciendo caso omiso de su petición, ella continuómoviéndoseporelmástil,unamanoalavez,ignorandoeldolorenlaspalmasdelasmanos.Porlomenos,conseguiríallegarallíantesdequeélalcanzaralacuerdadelaquecolgaba.Noeraunadamiselaindefensa,ynopermitiríaquenadielavieracomotal.
Mantuvo su atención en la tarea mientras avanzaba lentamente hacia suobjetivo.Talvezsiellaalcanzaraelmástilantesdequeélllegaraalcabo,dejaríaquesesalvarasola.Todoloquehabíaqueridohacererademostrarqueeracapazdepermanecerfueradelcamarote.Habíaesperadoquesiellalograraliberarsey
demostrarsushabilidadesabordodelanave,Jasperleotorgaríalalibertad.Unalibertad que necesita con desesperación. No había manera de que pudierapermanecer encerrada allí bajo su control.Nunca volvería a ser cautiva de unhombre,nisiquieradeunoapuestoymisterioso,aquiendeseaba.
—¿Puedequedarsequieta,porfavor?Debedetenerlosbrazosadoloridosylasmanosquemadasporlascuerdas.Permítameayudarla.
Haciendo caso omiso de las súplicas de Jasper, ella continuóimpulsándose. Ya era bastante malo que hubiera caído. Ahora necesitabaredimirsecondesesperaciónsituvieraqueganarsupermisoparaayudarabordoel tiempo que se encontrara atrapada allí. Tomó aire con determinación y seobligóamoversemásrápido.Eraimposiblesaberlocercaqueestaba,yaquenopodíaquitarlamiradadelmástilyarriesgarseaponersenerviosaotravez.
Finalmente, llegó a su objetivo solo para encontrar los brazos de Jasperesperándola.Seacercóaellaylaatrajocontrasí.
—Aférreseamí,—ordenó.Noteniendootraopción,Prudenceenvolviólosbrazosalrededordelcuello
deJaspery laspiernasalrededorde lacintura.Estabademasiadocansadaparadiscutir y, después de todo, él le bloqueaba el camino. El corazón de él latíafuriosamente contra el pechode ellamientras estaban aferrados. ¿Latiría el deellaasí?Cerrólosojos.Lohacía.Eralaemocióndelacaída.Nadamás.
Moviólacabezaparadescansarlabarbillaenelhombrodelcapitánehizosuabrazomás livianomientras la llevaba a la cubierta principal. Probablementetodo el mundo estuviera observando el descenso. El pensamiento la hizoruborizar. Nunca había estado pegada de tal forma a un hombre antes. Susmúsculos tensos como cables debajo de ellamientras semovía, los corazoneslatiendojuntos,ynopodíanegarlobienqueolía:entreexóticoyespeciado.Laextrañasensacióndeldíaanteriorsubiódenuevoalvientre.Abrióconviolencialosojosyseconcentróenlasolasdelmar.
Jasper hizo pie en la cubierta principal, pero no la soltó. Antes de quepudieradejarcaerlaspiernasalastablas,lahabíatomadoenlosbrazoscomosifueraunbebépequeño.Dejócaerlosbrazos,deshaciendoelabrazo,suspiródealivioalaliviarlapresiónsobrelaspalmaslastimadasydemandó:
—Bájeme.Él siguió caminando por la cubierta, abrazándola con fuerza mientras se
abría camino. Tal vez tenía un interés genuino por ella. Después de todo, sehabíaprecipitadoensuayuda.Laideahizoquesedecidieraaalejarseaúnmásdeél.Noerancompatibles–nuncapodríansignificaralgoelunoparaelotro–,unpirataylaherederadeunacompañíamarítima.Bienpodríanserelcarceleroyelladrón.
Empujócontrasupecho.—Megustaríacaminarpormicuenta.Soymuycapaz.—Parecequeesmuycapazdemuchascosas,incluyendoconseguirmatarse,
casi.—Laapretóaúnmás.—Habría estado bien si no hubiera interferido.—Miró hacia él, haciendo
caso omiso de la comodidad que encontraba en sus brazos, deseando poderquemarloconlamirada.
—¿Cómopuedeestartansegura?—Élledevolviólamirada.—¿Adónde me lleva? —ignoró su pregunta, no dispuesta a
explicarse.Nuncaadmitiríaanhelarlo,desearsecretamentequelatocara,quelaabrazara,quelabesara.Tampocopodíaexplicarsudeseodehuirdeél.Nadadeestoeraracional,ymuchomenoscomprensible.
Rióentredientesmientrasgirabalaesquina.—Ustedestáevitandomipregunta,peronoseconfunda,daráexplicaciones.
—Sutonoeraseveroapesardelarisa.Prudencedejódelucharyseobedeció.—Muybien.—Tendríaquedarlealgosiqueríaganarunpocodelibertada
bordo del barco. Nunca podría saber acerca de la muerte de su papá o sucompañíadetransporte.SoloDiossabíaloqueharíaconesainformación.¿Pedirrescate?¿Robarsusnaves?Nolocreía,perotampocopodíacorrerelriesgo.Sinembargo,podríadecirleunpocosobreella.
Entróenelcamarotedelcapitán,cerrólapuertadeunapatada,yladepositóenlacama.
Seestremecióantelapérdidadesutibieza.Sucuerpollorabalapérdidadesucercaníamientras loobservabadescorcharunabotellade ron.Deberíaestarfuriosa con él. Estaba muy disgustada. Sin embargo, una gran parte de elladeseabaestarensusbrazos.¿Quélepasaba?
—Empieceahablar.—Inclinólabotellaytomóuntragodelicor.Ellafuehaciaél.—Enprimerlugar,megustaríauntrago.Arrancólabotelladesumanoyse
lallevóaloslabios.Él lamiró con diversión en sus ojos de hielo. La comisura de la boca se
torciócomoqueriendoevitarunasonrisa.Sinpensarlo,sellenólabocaytragó.Cerrólosojosconfuerzadebidoala
quemadurayaqueellíquidoencendióuncaminohaciasuestómago.—Tomaunpocomás.—Fueabuscarunpañohúmedodellavaboyvolvióa
sulado.—Puedeayudarteaaliviareldolordelasmanos.Jaspersonrió,eldesafíopintadoenlosojos.Ellíquidoerahorrible,perono
ibaadarmarchaatrás.Tomóotrolargotragoyluegoledevolviólabotella.
—Gracias.Sintiólacabezauntantoligeraysucuerpopareciórelajarsealgomientraslo
veíaocuparsede sus tiernasmanosencarneviva.Parecía sentiruncosquilleodondequieraqueéltocaramientraslimpiabayexaminabalaspalmas.Extendióunamanoyluegorecorrióconundedolacicatrizqueteníaenlamejilla.Eraelhombremásguapoquehabíavistonuncaapesarde lablancay tortuosa líneaqueibadesdejustodebajodelojoalamandíbulainferior.
Agarrósumano,tirandodeella.—Susmanosestaránbien.Trató de deshacerse de la confusión en la mente. Santo cielo. Estaba
borracha,oalmenosencamino.Lehabíaganadootravez–lahabíaengañadoparaquebebiera.Lopeor eraquehabía entrado sola.Hasta lohabía iniciado.Malditaestúpida.
—¿Estálistaparaexplicarseahora,olegustaríaotrotrago?—leextendiólabotelladeron.
Ellalevantóunamanoenseñaldeprotesta.—He tenido mi parte. En cuanto a la explicación, le he dicho que no
permaneceríaencerradaensucamarote.Colocóelrondenuevosobresuescritorio.—MegustaríasaberporquéhaelegidoengañaraPayneytreparalajarcia.Bajólavistauninstanteantesdeencontrarseconsumiradadenuevo.—Queríaserútil.Paradistraerme,aunquesólofueraporunrato.Élseacercóaella,undestellodecomprensiónensusojos.—Senotaquehapasadounagrancantidaddetiempoenbuques.¿Porqué?—Crecí rodeada de ellos.Tragó saliva, tratandode determinar cuántomás
podía decirle. La bebida la había relajado demasiado y la cabeza le dabavueltas.Teníaquecontrolarlalengua.Debíarecordarqueélnoerasuamigo.
Élretirólasilladelescritorioehizoungestohaciaella.—Tomeasiento.Ellasedejócaersobresobrelasillamientrasélsesentabaenelbaúla los
piesdelacama.—¿Siempreha sidounpirata?—Ellavolvió su atención a lasventanasde
cristalesromboidalesquecorríalolargodelaparedexterior.—No.Ahora dígame... cómo ha llegado a pasar tanto tiempo cerca de los
barcos.Élescondíaalgo,sepodíadarcuentaporcómohabíaeludidolapreguntayla
rápidarespuesta,pero¿qué?Talvezsiellaledabamás,éltambiénloharía.Semordió el labio inferior, tratando de dar una respuesta que no dejara verdemasiado.
—Mipadreeraunmarinero.—¿Delamarina?—preguntóJasperaltiempoquebebíaotrotragoderon.—No.—Ellalomiróe,incapazdecontenersucuriosidad,lepreguntó—¿Quéeraantesdeconvertirseenpirata?Élsonrió.—Uncorsario.Otrarespuestacorta,¡Quéinteresante!...¿Podríapresionarunpocomás?—¿No son la misma cosa? Entendía que los corsarios también atacaban
barcosysaqueabansucarga.Hacerlobajopatentedecorsolohacíalegal,peroaúnseguíasiendopiratería.¿Noescierto?
Él le alcanzó la botella de ron.Miró la botella, conganasde aceptarmás,perosabiendoquenodebía.
—Otrotragonolamatará.Sinembargo,siprefierepuedoofrecerteunpocodecognacoagua.
Latratabacomoaunadebiluchadenuevo.Tomóelronyse lo llevóa loslabios.Estavez,tomóunpequeñosorboyluegoselapasódenuevoaél.
—¿Quiénestáevitandorespuestasahora?—Rió.Éllesonrió,dejandoaldescubiertodientesperfectosyunbrilloenlosojos.—En general son lo mismo, a pesar de que estaría un en apuros para
encontraryaseauncorsarioounpiratadispuestoaadmitirlo.—Entoncesesunasuertequelotengo.—Setapólabocaconlasmanospara
detener el flujo de sus palabras.Él no es su amigo.No tienes suerte de estaraquí.
—Hadichoquesupadreeraunmarinero.¿Quéquelesucedió?Las palabras de Jasper fueron como un puñetazo en el estómago. El aire
abandonósuspulmonesylaslágrimaslepinchabanenlaparteposteriordelosojos.¿Cómopodíahabercometidounerrortanmonumental?SehabíareferidoaPapáen tiempopasado.Mientras luchabaconsusemociones recorríamentirasensumente,enbuscadeunescenarioplausible.Cualquiercosamenosadmitirpapáestabamuerto.
Lamiradadelcapitánsesuavizóalmirarla.—Veo que está sufriendo. Percibo en usted una sensación de melancolía
desde elmomento en que nos encontramos. ¿Su tristeza tiene que ver con supapá?
Estonopodríaestar sucediendo.Nopodíapermitirlo.Prudencesepusoenpieysetambaleóhacialapuerta.
—Noquierodiscutirestomás.Lehedicho loqueséde losbuques.No ledebonadamás.Déjeme.
Jasperseacercó,y,acontinuación,laatrajohaciaél.
—Puedesconfiarenmí.Sutonosonabasincero.Todavíanopodíapasarporaltoelhechodequeél
eraunpirata;unasesinonoesdefiar.Semordióellabioysacudiólacabeza.Alguienllamóalapuerta.—¿Capitán?
Capítulo7
JasperliberóaPrudenceseapartóunpasodelapuerta.Detodoslosmomentosmenos afortunados, tenían que interrumpirlo cuando estaba empezando adescubrir sus secretos. Pudo sentir que había estado cerca de que se losrevelara. Su reacción después de que hablara de su padre en pasado le dijomucho.Estabaclaroquenoteníadeseosdecompartiresta informaciónconél,pero¿porqué?Otrosdiezminutosyhabríaconseguidolarespuesta.
Parecíaestar forjandounvínculo,débil, conellaydeseabaconstruir sobreél.Ahoratendríaqueesperar,suponiendoqueellaledieraotraoportunidadparahablarsobresupasado.Élsoltóunsuspiroyseapartódelapuerta.Apesardequererlo,nopodíaignorarlosgolpes.
—Entre,—gritó.Kippabriólapuertayasomólacabezaalcamarote.—HemosllegadoaDominaestMaria,capitán.—Señoradelmar—susurróPrudence.—¡Quéapropiado!Habíahecho lomismoque laúltimavezqueelnombrede la isla sehabía
mencionado.Jasperlamiró,ynotóeltonosobrecogedordelavoz.Parecíaestáunmillóndemillasdedistanciaenesemomento.Comosituvieraunaconexiónconla isla,omásbien,consunombre.Teníalamanosobreelpechomientrasmirabafijamentelaventana.Cómolegustaríapoderquedarseyhablarconellaunpocomás.
—¿Prudence?Dejócaerlamanoasuladoysevolvióhaciaél.Jasper contuvo la respiración ante el terror reflejado en sus ojos. ¿Qué lo
causaba?¿Habríanmatadoasupadreenelmar?Eraprobable,dadoquelehabíacontado que su padre navegaba. ¿Lo habían asesinado los piratas que lacapturaron? De ser así, sus heridas estaban frescas. Se hizo el propósito dedescubrir larespuesta,peroprimero teníaquecumplirconsusfuncionescomocapitándelaMarion.
—Deboirasupervisarlasoperaciones.Dimequevasaquedarteaquíhastaqueyovengaporti.
Ellaasintióconlacabezayluegosedejócaerenlacama.MiródenuevoaKipp.—Estaréencubiertaenunmomento.Kippasintióconlacabezaantesderetrocederycerrarlapuertadetrásdeél.
Jasper se pasó la mano por la barbilla. Daría casi cualquier cosa porpermanecer allí con Prudence. Se había estado abriendo a él, probablementedebido al ron, pero era un comienzo de todos modos. Y ahora parecía tanlejana. Tenía la sensación de que cuando la puerta se cerrara detrás de él losavances que había hecho con ella desaparecerían. Rogaba a Dios estarequivocado.
Queríaserelqueresolvieraelmisterioentornoaella,elquepusieranuevobrilloensusojoscoloravellana.Tragósalivacondificultad.Esahabíasidounapeligrosalíneadepensamiento.¿Dedóndehabíavenido?
—Metengoque ir,perovoyaestarpreocupado todoel tiempo.Por favor,evitasalirdelcamarote.—Puedequesonaracondescendientedesuparterepetirla solicitud, pero necesitaba quedarse tranquilo después de que su travesuraanterior.
Ellaserecostóyseestirósobrelacama.Cerrólosojosuninstanteycuandovolvióaabrirlos,latristezayanosereflejabaenellos.
—Tienesmipalabra,—dijo.Élleofrecióunatímidasonrisa.—Regresarétanprontocomopueda.Cuandolohaga,tellevaréalaisla.Ella le respondió conuna leve sonrisay cerró losojosdenuevo.Recorrió
conlamiradadesdeelcabellorubio,elrostro,lospechosllenos,lascaderasbienformadashastalospies.Loquedaríapormeterseenlacamaconella;arrancarlesussecretosyabrazarlahastaqueeldolorhubieradesaparecido.Problemas...estodoloqueellametraerá.
Alejó su atención de ella, satisfecho de que no intentaramás trucos en unfuturo próximo, y se abrió paso a la cubierta. Dormiría, sin duda, hasta quellegaraabuscarla.Unsentimientodeculpaloasaltó.Nodeberíahaberpermitidoque bebiera tanto. No debería haberla alentado y no debería haberladesafiado.Nocuandoellanoestabaacostumbradaalabebida.Detodosmodos,había ayudado a hacerla hablar y ahora la mantenía segura dentro de sucamarote.
Talvezpodríahacerparaqueseabrieradenuevounavezqueestuvieranenlaisla;sibien,nousaríaelalcoholparaaflojarlelalenguaenestaocasión.Ensulugar,utilizaríasuencantodecaballero.Éleraunseñor,despuésdetodo,yhuboun momento en el que se enorgullecía de haber sido capaz de conquistar acualquier debutante de Londres a la que hubiera echado el ojo. Seguramentepodríaencantaraundiablilloestadounidenseyrebeldesiseloproponía.
Jasper llegó a la cubierta principal y buscó a Hawkins, listo para seguiradelanteconlastareasdecarenadodelbarco.Sushombreseranexpertosenlatarea. Podrían tener a laMarion navegando de nuevo con lamarea alta de la
mañana. Para entonces, planeaba descubrir todo lo que quería saber sobreella.Después de lo cual podría enviar a Prudence aAmérica o encontrar otrobarcoquelohiciera.
Aún tenía que decidir cómo se llevaría a cabo la tarea. Sólo habíadeterminadoqueteníaquesucederpronto,antesdehaceralgodeloquepodríaarrepentirse. Por ahora, no era más que un rompecabezas que despertó suinterés.Silopermitía,teníalasensacióndequepodríasermuchomás.
Hacía muchos años que se había comprometido a no enamorarse otravez. No permitir nunca que unamujer se le acercara lo suficiente como parahacerledañoynoqueríaarriesgarsearomperesevotoporunamisteriosamujeramericanadecarácterfuerte.
****
Prudencepermanecíaencuclillasentredosbarrilesenlacubiertaprincipaldelbarco, su corazón latía de forma errática. Observó con horror cómo losbárbaros invadieronlascubiertasdelbuquemercantedesupadre,blandiendolosalfanjesyportandohachas.Losgritosdebatallalaatravesaronyladejarontemblandodemiedo.
Escondiéndosemás entre los barriles, cerró los ojos y elevó una plegariasilenciosa para todos ellos. Los sonidos de los hombres gritando, del metalchocando,ydelosdisparosdepistolacortabanelaireasualrededor.Seobligóaabrirlosojoscuandolacubiertasesacudiódebajodeella.Unhombreyacíamuertodelantedeella,lasangrerezumabadeunagujeroenlacabeza.Tuvoquetaparselabocaparaahogarungrito.
¿Dóndeestabapapá?Miróasualrededorypudoverlo.Estabadepieconlaspiernasabiertasy supropioalfanjeapretadoen lamano.Unhombrealtocon la ropahecha jironesycon la suciedadque lemarcabael rostro luchabaconél.Contuvoelaliento, laslágrimasleardíanenlosojosmientraslosveíablandirsusarmaselunoalotro.Ibaamorirhoy.Todosloharían.
Conlasmanostemblorosascogióelalfanjedelmuerto.Noibaaentregarsuvidasindarpelea,niseencogeríaensuesconditemientrastodosasualrededorluchaban con valentía. Tomó el alfanje, se puso de pie, sin perder de vista apapá. Ahora luchaba con dos piratas. Ella levantó su alfanje y corrió haciaellos,decididaaayudar.
Alguienleatenazóelbrazoconmanoáspera,ydetuvosuascenso.Girólacabeza para encontrarse en las garras del enemigo. Antes de que pudierareaccionar,élleatrapólamuñecaylaapretóhastaqueelalfanjecayóalsuelo.
—¿Qué es lo que tenemos aquí?, —preguntó, esbozando una sonrisasardónica,sindientes—.Seráunsabrosomanjarparaloshombres.
Se retorció y dio una patada a la bestia, en vano. Él la abrazó con másfuerza,tirandodeellacontrauscuerpo.Elolorasuciedadqueemanabadeéllerevolvióelestómago.Ungritoqueparecíatenervidapropia,escapólibredela garganta. El miedo y el pánico se apoderaron de ella mientras buscaba apapá. Se sintió reconfortada al verlo dirigirse hacia ella. Todo estaríabien.Papálarescataría.
Uno de los piratas se balanceó de un aparejo y cercenó la cabeza depapá.Elcorazónlegolpeóenelpecho.
—¡Papá!¡No!—perosusgritoscayeronenoídossordos.Luchócontrasucaptor con todas sus fuerzas, gritando, retorciéndose, y pateandomientras laarrastrabadelanavedesupadrealabalandrapirata.Latiraronenunespaciooscuro,húmedo,ycerraronlapuertaantesdeatarlaalacama.
—Prudence¿Jasper? Prudence luchó contra las ataduras que la retenían mientras
trabajabaparaabrirlosojos.Sucorazónseaceleróyelsudorrecubríasupiel.—Prudence, despierta. Soy yo, Jasper. Estás teniendo una
pesadilla.Despiértate.Unapesadilla.Jasper.Seobligóaabrirlosojos.Jasperlarodeabaconlos
brazos, apretándola contra el pecho. Ella procuraba calmarse mientras lomiraba.Todoestababien.
—Solofueunsueño.Estásasalvoaquí,conmigo.—Jasperaflojólapresióndelabrazoyluegoleacaricióelcabellosuelto.
Prudencehizounligeromovimientodecabeza,disfrutandodelacomodidadque le ofrecía.Pudohaber sidounapesadilla, peronohacemucho todohabíasidorealidad.Pobrepapá.Ytodoporsuculpa.
—Talvezteayudehablardeello,—dijo.—No.No podía compartir esto con él. No tenía que descubrir la verdad sobre
ella. Ahora era la única propietaria de la empresa de transporte de supapá. Jasper, aunque amable, nodebería nunca saber de sus circunstancias.Elriesgo era demasiado grande. Él era y tendría que permanecer así, suenemigo. Ella tenía que volver aAmérica, tomar el control de su herencia, ycasarseconelseñorStratford.Eraextrañoquenohubierapensadoenéldesde...bueno...desdeantesdequeJasper labesara.¿Podría realmentecasarseconunhombrealquenoamaba?¿Quenodeseaba?
—¿Tegustaríaverlaislaahora?
Prudencenegóconlacabeza,yluegosedejódescansarcontrasupechodenuevo.¿Quédañoharíapermitirquelaconsolaraunpocomás?
Capítulo8
Jasper estudió a Prudence mientras la sostenía. La mujer era unacontradicción. Tan valiente, sin embargo, tan vulnerable almismo tiempo. Sehabíaquedadodormidaenunsueñoreparadorhacíamásdeunahora.Deberíadejarlaeiraatendersusdeberes,odespertarlaellaysacarladelaMarionparaque sus hombrespudieran encargarse de las reparacionesydelmantenimientodel buque.No importaba loque creyeraquedebíahacer, nopodíadecidirse aactuar.Tenerlaensusbrazosparecíanatural,comosi lohubierahechodurantetodasuvida.
Ellaencajabaenélalaperfección.Sucuerpoparecíamoldeadoaldeél,unapierna descansaba sobremuslos de él, la cabeza descansaba sobre el pecho, yuna de lasmanos apoyada sobre el hombro como si ella también lo estuvieraabrazando.Levantóunmechóndecabelloeinhalósuaroma.Eratansuave,tanfemenina. ¿Cuánto hacía que no sostenía a unamujer? ¿Cuándo había sido laúltimavezquehabíatocadoalgotansuave?
LaseñoritaAnna,lahijadelvizcondeHeartford.Jaspersehabíaimaginadoenamoradodeella.Planeabaofrecérseleycreíaqueella loamaba también.Sunoviazgohabíasidointenso.Todoscreíanquesecasarían.Hastaqueellalohizoa un lado por su propio hermano.El siguiente en la línea de sucesión para elducado.Sincicatricesdeguerra,libredetodoloqueJasperhabíavistoyvivido.El recuerdo loapuñalócomosiempre lohabíahecho.Annanohabíasidomásque una caza fortunas. ¿Por qué conformarse con el segundo en la línea desucesióncuandopuedesteneralheredero?Suspalabraslecausabantantodolorhoycomolohabíanhechoenaquellosaños.Apesardenuncahabercreídoensuspalabras,todavíaledolían.Fuelacicatrizquehabíatraídodelaguerrafueloqueellanohabíapodidoaceptar.
Jaspercerrólosojosanteelrecuerdonograto.Prudenceseagitó,deslizólapiernahaciaabajo.Élabriólosojos,devolvióla
atenciónalabelladurmientequeahorasostenía.SinofueraporlacruellecciónqueaprendiódemanosdeAnna,estaríaenplandeconquistaraPrudence.NoeraAnna. Le había tocado la cicatriz sin lamenor señal de repugnancia y lohabíabesadoapasionadamenteapesardesuaparienciaimperfecta.¿Habíaellasentidounaconexiónentreellosasícomolahabíapercibidoél?
Maldición. ¿Qué le pasaba?Era, sin duda, como cualquier otramujer. Seramericananolahacíahonestaosincera.Noseconformaríaconunherederode
repuesto, imperfecto,marcado por los horrores de la guerramás de lo que loharíaconunpiratay,entodocaso,élnobuscabaunaesposa.
Lediounasuavesacudida.—Prudence.Luego de un momento, echó la cabeza hacia arriba; sus miradas se
encontraron.—¿Sí?,—preguntó,somnolienta.—Tenemos que abandonar el barco. Mis hombres no pueden realizar sus
funciones connosotros todavía abordo.—Seescurriópordebajode ella y sepuso en pie, y ganó así algo de separación muy necesaria. —Te daré unosminutosparaquetealistes.
—No es necesario. —Se puso en pie y luego se alisó el cabello con lasmanosantesdetirardesuropa,enderezarlasarrugaslomejorquepudo.
—Estoylistaahora.Laatracciónquesentíahaciaellahacíaqueledieranganasdedarsevueltay
echarse a correr.Almismo tiempo, daría cualquier cosa por tenerla cerca unavez más. ¿Cómo había logrado llegar a él? ¿Cuándo lo había hecho? Noimportaba,nopodíaimportar.LapondríaenelprimerbarcoqueencontraraendirecciónaAmérica,yluegolaalejaríadesumente.Eraloquequería,despuésde todo. Más importante aún, al hacerlo ya no estaría bajo su cuidado yprotección,loquelepermitiríavolverasuvidanormal.Saquearbarcospiratas,eliminarlosocéanosalosverdaderamentedeplorables,yenviarsuayudaparaelorfanato.Élnoteníaespacioparaelamoryeldolorqueacompañaaesatontaemoción.
Lehizoseñasparaquesedirigierahacialapuerta,quesostuvomientrassalíadelcamarote.
—LeencargaréaHawkinsquetellevearecorrerlaisla.Aminoróelpasoylomiró.—Esperabaquefuerastúelquememostraratuisla.—Tengo que supervisar a mis hombres y las reparaciones. —Pasar más
tiempoconellaseríasuperdición.Tuvoquepermanecerdistante.Asílascosas,el deseo y la emoción en sumirada le estrujaban el corazón. Se imaginó queabrazaría la isla, su mirada llena de asombro y admiración cuando se lamostrara. Su reacción seguramente haría derretir el hielo restante que aúnenvolvíasucorazón,algoaloquenopodíaarriesgarse.
—Entiendo...—ofrecióunadébilsonrisa.Ladecepciónensuvozlogolpeó.Nolohagas.—NocreoquehagadañodejaraHawkinsacargodeloshombres.
—¿En verdad? —Se le iluminaron los ojos de felicidad cuando volvió amirarlo.
Leofrecióelbrazo.—Sí.Hawkinsesmásquecapazdemanejarlascosas.
****
Prudencenopodíapasarporaltolabatallaemocionalquesedesarrollabaensusojos. Era como si la detestara en un momento y quisiera complacerla alsiguiente. ¿Pero qué significaba? ¿Por qué él deseaba escapar, y entonces alinstanteelegíapermanecerconella?¿Teníaqueverconsupasado–porelquehabía trabajado tanto por ocultar, tanto como ella lo había hecho?Lo que eramás importante, ¿por qué se había desilusionado tanto cuando pensó que nopasaríatiempoconella?
Jasperlacondujoatravésdelacubiertaprincipalhaciadondeunaescaleracolgabaporsobrelabarandilla.
—Bajaréprimero.Síguemeytencuidadodondepisas.Retirólamanodelbrazodelcapitán.Lapreocupaciónquemostróleentibió
elcorazón,peronopudoresistirlatentacióndeprobarsucapacidaddecuidardesímisma.
—Estanoeslaprimeravezquehedejadounbuquepormediodeunaescala.Voyaestarmuybien,teloaseguro.—Ledirigióunasonrisatímida.
Pasaron infinidad de preguntas por delante de los ojos, pero no pronuncióninguna antes de descender la escala. Prudence lo siguió de cerca como él lehabía ordenado. Una mirada a su alrededor reveló que la mayor parte de latripulación permanecía cerca de la nave, sea en el agua o en la playa. Estabaagradecidadeestarvistiendopantalonesmientrasseabríacaminoporlaescalade cuerdas, un paso a la vez.No sólo lamantenían bien cubierta, sino que leprestaban una facilidad de movimiento que no se podía experimentar en unvestido. La escalera se balanceaba bajo su peso, pero nomás de lo esperado.Cuando llegó a la parte inferior y él la levantó en sus brazos, se le aceleró elpulsoconfrenesí.
—Notengomiedodeunpocodeaguademar.Nohaynecesidaddequemecargue.—Ellaenvolviólosbrazosalrededordelcuellodelcapitánapesardesusprotestas.Enverdad,sesentíaseguraporprimeravezdesdequeelbarcodesupapá fue atacado.A salvoen losbrazosdeunpirata?Ridículo.Perociertodetodosmodos.
—Permítemeseruncaballero.—Esbozóunasonrisaencantadora.
El mar lamía sus piernas mientras atravesaba la marea baja hacia laorilla.Ellaaspiróprofundamenteelairetibio,salado,mientrasdisfrutabadelassensaciones que le provocaba el simple hecho de que la cargara. Su fuerzacombinada con los sonidos familiares y los aromas la calmaban. Ella echó lacabezahaciaatrásparamirarlo.
Habíamásenélqueelpirata—lohabíasentidodesdesuprimerainteracciónyseconvencíadeelloaúnmásdíaadía.Teníamodalesquedudabaunopudieraaprenderdeunavidadesaqueoymuerte,yquehabíademostradoserhonorableenmásdeunaocasión.Eraabsolutamente sorprendente, teniendoencuentaelestilodevidaelegido.
Éllehabíadichoquehabíasidouncorsarioantesdeconvertirseenunpirata,peroellanopodíadejardequerersaberloquehabíasidoantes.
—¿CapitánBlackmore?—Tedipermisoparallamarmeporminombredepila.—Diounpasohacia
laorillayluegoladejósobresuelofirme.—Sí, pero...—protestó cuando él la condujo a través de la playa hacia la
espesavegetacióndondelaarenablancaseperdía.Lahizodetenerseylamiróalosojos.—Quierooírtedecirlo.Generarestaconfianzaconéltendríaconsecuencias.Ellanuncahabíatenido
tantaconfianzaconcualquiercaballeroantes,nisiquieraconelseñorStratford,yesperabacasarseconél.AlmenosseríanJasperysusamigos.Miróhaciaelcielosopesandosuelección.Entodocasolosharía...¿qué?¿Deseabacontarloentresusamigos?¿Aspirabaaalgomás?Algomásprofundo?Seresistíaporquehabíadesarrolladosentimientosquenoqueríaquesiguierancreciendo?
—Mírameydiminombre,Prudence,—instóenuntonoaterciopelado.Ella encontró su mirada una vez más, sorprendida por el anhelo que
reflejaba.ElSr.Stratfordnuncalahabíamiradodeesamanera.Ningúnhombrelohabíahecho.Nopodíaseguirmintiéndose.Jaspersehabíaconvertidoenmásque el enemigo. Ella había desarrollado sentimientos genuinos haciaél.Sentimientosquenuncahabíaquerido.
Niunasolavezensuvidahabíapermitidoqueelmiedolacontrolara,ynosedetendríaahora.Queríaverdóndeiríaloquefueraestuvierasucediendoentreellos.
—Jasper,—dijoenun suave susurro.Parecía tannatural.Comosihubieranacidoparadecirsunombre.Sedibujóunagransonrisaenloslabios.¿Sentíaéllaatracciónquehabíaentreellos?¿Loasustabatantocomoaella?
—Muchomejor.—Larecompensóconunasonrisaquelahizoenrojecer.—Ahora¿quéquierespreguntarme?
Interrumpió la conexión, incapaz de sostener lamirada de Jasper; deseabasabercondesesperacióndedóndevenía,peronoestabaseguradesidebíacorrerelriesgodearruinarestaconexiónentreellosalsercuriosa.¿Ysiélnoqueríahablar de ello y decidió enviarla con Hawkins por eso? ¿Y si su respuestaañadieraunnuevoobstáculoinsuperableparalarelaciónentreellos?
Prudenceestudiólaspartesvisiblesdelaisla,mientrascontemplabalaarenablancadebajode lospies antesde echarunvistazoa lavegetaciónquecrecíamás allá. La cabeza le daba vueltasmientras trataba de decidir el rumbo quedebíatomar.Unavezquepusieralaspreguntasenpalabrasyanohabríavueltaatrás. Su condición de pirata debía de ser suficiente para evitar cualquieratracciónentreellos.Y,sinembargo,aquíestabaella,dispuestaamirarmásalládeeso.¿Seríaposiblequetuvieraalgopeorqueocultardesupasado?
—Prudence—llamócuandoentraronenelinteriordelaisla.Ellatomóaireyseencontróconsumirada.—Nopudedejardenotarquenoparecesunpirata.—¿Cómo es eso? —permaneció impasible, pero le vio en los ojos un
destello.Ellapasóporencimadeunaraízyluegosiguióadelantesinprestaratención
asucorazónquelatíaacelerado.—Noeresunverdaderopirata.Ellosnoposeenmodalesnihonor.Hesido
testigodeambosenti.Serió;laricavozhacíaestragosenelcuerpodelamuchacha.—¿Ya cuántos piratas conoces para tener la certeza de llegar a semejante
conclusión?Lasmejillasdelamuchachaseruborizaron.—Dos,peronoeresenabsolutoparecidoalosquemerobaron.La guió por un senderomarcado por antiguos pasos a través de la espesa
vegetaciónydelosárboles.—Talveznoeranverdaderospiratas.—Síqueloeranydelomásdesagradabletambién.Lairritaciónlecalentóla
sangre,peroestabadecididaapermanecerensucurso.Diounpasohaciaél.—Tengo idea de que eres un caballero. Me has dicho que has sido un
corsario antes de ser pirata. Me gustaría saber lo que te condujo a esa...ocupación.¿Dóndehascrecido?¿Quéhashechoantesdesaliralosmares?
Jaspersedetuvoymiróhacialaplaya,yparecióquederepenteestabamuylejosdeella.Unatristezaquereconocíaensí,atenazólasfaccionesdelcapitán.
—Noimporta.Esavidaquedóatrás.No pudo evitar que el deseo la inundara, inclinó la barbilla y acercó los
labios a los de él.Él encontró su pasión con la propia, y cruzó los labios por
sobrelosdeella.Sentíaeldeseosubirespiralensuinterior,comounvórticeensu abdomen. Ella se apretó a él más, el toque los pechos contra el pechomusculoso. La suavidad de sus labios en contraste con la aspereza de sumandíbula deleitó a sus sentidos mientras profundizaba el beso. Un pequeñogemidoescapódesugargantacuandosuslenguassetocaroníntimamente.
Laapartó,dejándolasinaliento.—Prudence...Ella levantó los dedos temblorosos, y con ellos presionó los labios. La
preguntabrillabaensusojos.Nohabíaningunanecesidaddedecirlo.—Quiero esto .... te quiero a ti.—Y ella lo quería, ella quería todo de él,
queríaentregarseporcompletoaél.Élquitólosdedostemblorososdesuslabiosyotravezllevólabocaalade
ella. Le envolvió los brazos alrededor de los hombros, aferrándose a esasensación, como si muriera sin su toque. Ni su pasado, ni su presente, eranimportantes en este momento. Sólo lo quería a él, sus caricias, sus besos, laseguridadqueexperimentabaensuabrazo.
Jasperlosbajóalsuelohúmedodelbosque,seacomodóasuladoylepasóelbrazodebajodelacabeza.Llevósuslabiosalosdeellaenunbesoabrasadormientrasleacariciabaelcuello,másalládelaclavícula,ysobreelpecho.Ellaseapretócontrasupalma,disfrutandodelhormigueoqueperdurabadespuésdelacaricia.
Levantólacabeza,interrumpióelbesoylamiró.Jasper...—tiródeélparaencontrarotravezsuboca,sedientademás.Dequé
noestabamuysegura,peroconfiabaenél,confiabaenqueentendíaloqueellaquería, loquenecesitaba.Sus terminacionesnerviosas crepitaban, la sangre secalentaba, y el área entre losmuslos palpitaba. Con desesperación se empujómáscercadeél,yrogabaensilencioportodoloqueteníaparadarle.Másbesos,máscaricias,másdeél.
Éllediounbesolento,suave,antesdeecharlacabezaparaatrásymirarla.—Ven,caminaconmigo.Ellaextendiólamanohaciaélenunesfuerzoparavolveraacercarlo.—Ahora,no.—Sepusoenpieyextendióunamano.Seleaceleróelpulsoyesaelectricidadlerecorriótodoelcuerpomientraslo
miraba. ¿Por qué se había detenido? Añoraba la intimidad que habíancompartidohaceunosmomentos...queríamitigarlanecesidadquehabíacreadoensuinterior.Peronolerogaría.Encambio,aceptóelbrazoqueleofrecía.
Lomirabadetantoentantomientrasseadentrabanenlaisla; loestudiaba,anhelabasucontacto.Querersabersussecretos.Enunaocasiónlehabíapedido
que confiara en él, ymientras lomiraba sin que se diera cuenta, ya no podíanegarquelohabíahecho.
—Jasper.—Detuvolamarcha,haciendoquesedetuvieratambién.Sevolvióhaciaella,conpreocupaciónenlamirada.—¿Quésucede?—Quierodecirteloquepasó;contartesobremí,—soltólaspalabrasantesde
queeltemorpudieradetenerla.Noentendíasunecesidaddeserhonestaconél,sólo que la conexión entre ellas la obligaba. Tal vez ambos podrían encontraruna solución que les permitiera permanecer juntos. Una cosa era segura; nopodíacasarseconelseñorStratford.
—Notienesquehacerlo.—Leapartóunrizodelamejillamientraslamirabatiernamentealosojos.
Prudence buscó un lugar para sentarse. Un viejo tronco yacía horizontalsobre el suelo, nomuy lejos de donde se encontraban. Le tomó lamano y lollevóalasientoimprovisado.Lasiguió,ysesentóasulado.
Los pájaros cantaban en algún lugar a la distancia, y llenaban el silenciomientrasponíaenordensuspensamientos.Noestaríabienquesimplemente leespetarasusituación.Esciertoquedeseabacompartirsupasadoconél,ycontratoda razón confiaba en él, pero no quería decirle algo equivocado.Decir algotontoofueradelugar.
Élleapretólamanoconsuavidad.Ellaencontrósumirada,tomoaliento,yenderezósupostura.—Mipadreeradueñodeunaempresadetransporte.Crecíenelastillero,a
menudo había navegado con él y sus hombres. Drake Shipping se halla enMassachusetts;esporesoquenecesitovolveraAmérica.
Élsefrotólaparteposteriordelcuello,ensilencio,durantevariossegundos.—Esoexplicatuconocimientodelosbarcosylanavegación.—leapretóla
mano con una presión reconfortante—. Has dicho que tu padre era elpropietario.¿Quéhapasadoparaqueesohayacambiado?
Ellaretirólamanoycerrólosojosporuninstante.—Estábamosnavegandoa Inglaterraparaentregarunnuevobuquecuando
fuimosatacados.—Suvozsequebróenlaúltimapalabra,laemociónlainundójunto con los recuerdos terribles—.Mi padremurió; todos a bordomurieron,exceptoyo.
Jasper se sentó en silencio a su ladomientras ella le contaba todo lo quehabía sucedido. De vez en cuando se acercaba y le acariciaba la mano o lefrotabalaespalda,peronohabló.Cuandollegabaalfinaldesusrevelaciones,sevolvióhaciaél.
—Ya ves, estoy completamente sola en el mundo y, ahora, soy la únicapropietariadeDrakeShipping.Ellegadodemipadreesmiresponsabilidad.
Prudence lo miraba fijamente a los ojos, rezando que hubiera hecho locorrecto en abrirse a él. Con un pirata, aunque fuera este, dicha informaciónpodría resultar peligrosa para ella y su herencia. Se le hizo un nudo en lagarganta mientras lo estudiaba, mientras buscaba... ¿qué? No losabía.¿Comprensión?¿Protección?¡Santocielo,eraunatonta!
—Lolamento.Nodeberíahabertecargadoconmisproblemas.QuéDiosnopermitaqueutiliceloqueacabodecontarenmicontra.
Capítulo9
Jasper escuchó todo lo que Prudence había dicho y le dio consuelo mientrascompartía su historia. Se complació en gran medida de haber enviado a esebastardoyasusangrientanavealfondodelocéano.Lamuerteeramejorqueloquesemerecíadespuésdeloquelehabíahecho.Elniveldemaldadenalgunoshombres loasombraba.Escierto, Jaspery su tripulaciónhabíanasesinadoasí,peronuncafuerontraspersonasinocentes,sólodehombresvilesqueatacabanalosinocentes.JasperatrajoaPrudencehaciaél,ylaabrazó.
—Ahoraestásasalvo.Seacurrucóasulado.—Tecreo.Sintióelcorazónhincharseporlafequeellateníaenél.Laemociónquele
brillabaen losojosysuvoluntaddecompartir supasado lodecía todo.Habíadesarrollado un sentimiento de afecto por él, los que sólo podrían conducir adoloresdecabezapara losdos.Lo reconocíaen su tacto, la formaapasionadaconquelohabíabesado,loveíaenlosojoscuandoellalomiraba.
No podía negar que se preocupaba por el pequeño diablillo y subienestar.Sonaronensuinteriorsirenasdealarma,comorecuerdodelaúltimamujer por la que había sentido algo, que inundaron su mente una vezmás.¿CómohabíapermitidodejarquecrecieransussentimientosporPrudencedespués de la lección que había tenido amanos deAnna? Tendría que ponerdistanciaentreellosantesdequeelafectoporPrudencecrecieramás.Antesdeque uno de ellos cruzara la línea del afecto al amor. Seguramente podríamantenerla a salvo y enviarla a América, y mantener sus corazones a buenresguardo.
—¿Capitán?JaspersoltóaPrudenceyselevantó,aliviadoporlainterrupción.—Poraquí,Kipp.Prudencesepusodepieyseacercóasulado,peroreprimióelimpulsode
mirarla.Unmomentomástarde,Kippentróenelclaro.—Capitán,Hawkinsmeenvióabuscarlo.Eldañoalcasconoeratansevero
como sospechábamos. Siendo que habíamos realizado el mantenimiento hacequince días, los hombres hicieron un rápido trabajo de raspar los percebestambién. Están terminando en estosmomentos, y Hawkins dice que podemoszarparconlapróximamarea,sieseessudeseo.
Jasperhizounainclinacióndecabeza.—Porfavor,acompañaalaseñoritaPrudencederegresoalbarco.Estaréallí
dentrodepoco.Hastaqueyodigalocontrario,ellaestábajotuprotección.—Sí,Capitán.—KippmiróaPrudence—.Vamosaseguirlasendadevuelta.El calor de los dedos de lamuchacha se filtraba a través de lamanga de
Jasper,peroaunasísenegóaencontrarconsumirada.—Ve.Despuésdeunmomentoretirólamano.MantuvolavistaenKippmientras
conducíaaPrudencehaciaelbarco.Sintiódolorenelpechoaldejarla ir,peroera lomejor. Ahora tenía que averiguar qué hacer con ella hasta que pudieraverlafueradesuprotecciónenformasegura.
Sacóelalfanjeymochóalgunasviñascercanas.Noporquedebíancortarse,sinoporquenecesitabaliberarsufrustración.Habíalogradomantenersucorazónseguro todos estos años.Había logradomantener aAnna fuera de sumente yconcentrarse en sus actividades de caridad. Había sido feliz siendo pirata yapoyandoalorfanatoconelcapitalganadoalatacaraotrosbarcospiratas.
Losniñoslonecesitan,contabanconél.NoledieronylequitaronsuamorcomoAnnalohabíahecho.Nolecausabandolornipena.Habíaempezadotodoesto –la piratería y la ayuda al orfanato– después de cumplir su servicio a lacorona y al país. Era su forma de devolver, de ayudar a aquellos demasiadodébilesparaayudarseasímismos.Erasuformadecuración,ylehabíacuradomásdeloquecreíaposible.
Dejócaerelalfanjeaunlado,ysepasóunamanoporlabarbilla.Contento;no,noeraeso.Nosementiríaasímismo.Sinembargo,élestabasatisfechoconsuvida.Nonecesitabanadamásdeloqueyatenía.Ciertamentenoestabaenelmercado del amor. Sacudió la cabeza ante esa idea tonta. Lujuria, tal vez;compañía,sinduda;deseodeprotegeralaspersonas...eranlascosasquesentíaporPrudence,noamor.Perosinoteníacuidado...
Consumentecompuesta,deslizóelalfanjeenlavainaysedirigiódenuevoalaMarion.Seguiríaprotegiéndosealpermanecerdistante.Fuesumejorcursodeacción.Suúnicaopción.
La playa era un zumbido de piratas cuando regresó. Algunos hombres sesentabanalrededorbebiendoron,mientrasqueotrosllevansuministros,yvariosotrosestabanenelaguaterminandolasreparaciones.JasperbuscóaHawkinsenla confusión, y lo ubicó cerca de la orilla. Se trasladóhacia allí para llegar alladodesucondestable.
—Mehaninformadoqueestaremoslistosparazarparconlamarea.—Se te ha informado correctamente —replicó Hawkins, al tiempo que
observaba la nave carenada, inclinada a un lado en lamarea baja—. ¿Doy la
orden?—Sí, pero vamos a hacer un cambio de rumbo.Cuando naveguemos, será
paraAmérica.HawkinsvolviólacabezaparamiraraJasper.—¿Estás loco? Si vamos aunque sea cerca de América, nos colgarán. Su
costaestállenadebarcosdelamarinadeguerra.Hawkins no estaba del todo equivocado. La costa podría ser un lugar
peligroso; sin embargo, la marina no conocía a laMarion. Su tripulación noconstituíaunobjetivoparaellos.Podríanfácilmenteentraryretirarseconsigilosihicieranlascosascorrectamente.
—Sitienesmiedo,eresbienvenidoapermaneceraquíenlaisla.Midecisiónesfirmealrespecto.VoyallevaranuestrainvitadaaAmérica.
—¿Podemossometerloavoto,capitán?Nonospuedeponerenpeligrosinnuestroconsentimiento,—desafióHawkins—.Asísonlascosas.
—ElMarionesmibarco.Esteequipoeselmejordelosmaresylealamí.Sideseasunavotación,podemosarreglarla,peroambossabemosquemishombresharánloqueyolesdiga.—Jasperechóunvistazoasutripulación.Unvalienteyleal grupo, elegido por él personalmente—. Primo, también debes seguir miejemplocomosiempre lohashecho.Podemosestudiar losmapasy trazarunaruta segura. Nuestro barco y la tripulación son desconocidos para sumarina.Estosepuedehacersinmuchoriesgo.
Hawkinsresopló.—¿QuiénhubierapensadocuandodejamosInglaterra,hacetantosaños,que
acabaríamosaquí?Muybien,permaneceréatulado.JasperdiounapalmadaenelhombrodeHawkins.—Estoyagradecidodetenerteamilado.Hawkinssonrióyluegovolvióamirarlanave.—Nohayningúnlugardondepreferiríaestar.Inglaterraperdiótodosubrillo
muchoantesdedejardesuscostas.—Enefecto.Jasper se había acercado a Hawkins después de la guerra. Después de la
guerra Jasper tenía el corazón roto y había quedado marcado físicamente,mientras que Hawkins estaba arruinado económicamente. Su tiempo comocorsarios de la corona y del país les había entrenado bien para una vida depiratería.HawkinssehabíareídocuandoJaspersugirióporprimeravezquesehicieranalamarcomopiratas,peroprontoconsintió.Alosquincedías,JaspercomprólaMarionyreunióaunreducidoequipodehombres,alosqueconocíayenlosqueconfiabadesusdíascomocorsario.Amboshabíanestadohuyendodealgoyteníanseddeaventura.
—Da la orden y una vez que estemos en marcha reúnete conmigo en micamarote.
Jasper fue a buscar Payne antes de que Hawkins pudiera decir nadamás.Ahoraquehabíadecididosuplandeacción,teníaquemanejarlasituacióncon Prudence. Llevarla él mismo a América podría prolongar el tiempo quepasaranjuntos.Debíaasegurarsedenohacerloenlugarescerrados.Payneseríaladistracciónperfecta.
****
Prudence sehabíametidoen el agua, laspernerasde lospantalones sehabíansubido,ybuscabacaracolasmientrasKippobservabadesdelaorilla.Enverdad,nopodíapreocuparsemenosporlascaracolas,perolaexcusalediotiempomuynecesario para estar sola. Si uno pudiera considerar estar sola con los tobillosmetidosenelocéanoyconunabandadepiratasquemiraban.Por fortuna,nohabíanadielosuficientementecercacomoparainterrumpirsuspensamientos.
Sus interacciones anteriores con Jasper seguían dando vueltas por sumente.No se había imaginado esta conexión. Él la cuidaba. Ella no aceptaríaotracosa.Laformaenquelahabíaescuchado,abrazado,tocado.Lasemocionesqueleíaenlosojosylaformaenquesuvozsesuavizaba;tododemostrabaqueteníarazónensuevaluación.¿Porquélahabíaapartado?
Miró hacia la playa, en busca de él entre lamultitud. Sin duda, ya habríavuelto a estas alturas. Styles,Kipp yHawkins estaban cerca de la orilla... allíestaba él, Jasper, su cabello en una coleta y la mano en su alfanje mientrashablabaconPayne.Elcorazónlesaltóalverlo,unasonrisaenelrostro.Ellasedirigió hacia la playa de arena blanca, con la intención de ir hacia él, pero sedetuvo.Noseríabuenoperseguirlocomounadebutantedecorazónenfermo.Pormuchoqueledolíahacerlo,ellaregresóalacazadecaracolas–ofingiendo,entodocaso.
Devezencuando,volvíalavistaalaplaya,yseempapabadeél.Elhechodequeeraunpiratayano lemolestabaporque lehabíamostradoqueeramásqueeso.Pudieranoestardispuestoacompartirsupasadoconellatodavía,peroalgúndíaloharía.Ellaseencargaríadeello.Selerevolvióelestómagoantelaidea de dejarlo regresar a su vida actual. ¿Podría alejarse de susresponsabilidadesparaquedarseconél?¿Dejaríasuvidadepirataparaestarconella? De ser así, ¿necesitaría un perdón? ¿Accedería a ayudar a dirigir suastillero?Todaestareflexiónnoteníasentidocuandonisiquierahabíaadmitido
tener sentimientosporella.Metió lamanoenelaguayseechóunpocoen lacara.¿Desdecuándoteníaestecerebrodepájaro?
—MissPrudence.Se enderezó ymiró hacia la orilla, dondeKipp agitaba el brazo. Con una
ligerainclinacióndecabeza,hizosucaminoderegresoalaplaya.Unamiradaasu alrededor reveló que el barco había recuperado su posición, que la mareaestaba subiendo y que Jasper había desaparecido. Tal vez estaba de vuelta enelMarionyqueprontozarparían.EllaofrecióunadébilsonrisaaKippmientrasregresabaalaplaya.
—¿Partimospronto?—Sí, señorita. El capitán me ha pedido que la llevara de vuelta a bordo
ahora.Éldeseaverlaenlacocina.Susonrisafuesinceraantesuspalabrasylosiguióalegremente.Jasperhabía
solicitadosupresencia.Nopodía imaginarporquédeseabaverlaen lacocina,perotampocoleimportaba.Kipplacondujoatravésdegruposdehombresdelatripulación al otro lado de la playa en su camino hacia la nave. Ella sonrió yasintió con la cabeza a los hombres que pasaban. En poco tiempo, estabanvadeandoelagua,acontinuación,remandoenesquifeyacercándosealaescaladecuerdaquelallevaríadevueltaabordo.
Kippdetuvoelboteenlabasedelaescalera.—Después de usted, señorita. —Extendió la mano mientras aferraba la
cuerdagruesaqueformabaunodelosladosdelaescala.—Haré todo lo posible para mantenerla firme y atraparla a usted de ser
necesario.Prudencealcanzóelprimerpeldañoantesdemirarlo.—Nosoylaseñoritadelicada,perosiinsiste,quiénsoyyoparadetenerlo.Ellanoperdiómástiempoenpalabras,ysubiótanrápidocomosusbrazosy
piernaslopermitían.Hawkinslaesperabajuntoalabarandillaylaayudóasubiracubiertaantes
deacompañarlaalacocina.Sedetuvojustofueradelapuertadelacocina,ysevolvióhaciaella.
—Elcapitánlaestáesperando.—Gracias.—Asintiócon lacabezay luegose trasladóal recinto.Sintióel
corazónagitarsemientrasseacercabaysedeteníadelantedeJasper.Sepusodepieyrodeólamesaalaquehabíaestadosentado.—Graciasporreunirteconmigo—leofrecióunasilla—.Porfavor,siéntate.Elestómagoseleagriócuandoviosuexpresiónsimilaralapiedraylamesa
vacía.Estanoeraunacenaíntima.Algoandabamal.
Capítulo10
JaspersetomósutiempopararegresarasuasientofrenteaPrudence.Sualmaclamabaporella.Todoenélexigíaatraerlahaciasíytomarlaenlosbrazos.Aunasí,ignoróelabrumadordeseodeabrazarlaysedejócaerensuasiento.Habíatomadoladecisióncorrectaparalosdos.Despuésdeesto,haríatodoloposibleporevitarla.
—Jasper...—encontrósumirada.Tomóuntragoderon,suprimiósusemociones.—HehabladoconPayneacercadeti.Haaccedidoaqueloayudesmientras
estáabordo.—¿Deverdad?Gracias, Jasper—se le iluminó el rostro—.Megusta estar
activaenelbarco.Laalegríaensuexpresiónledolíaaúnmás.Deseabaestarhaciendoestopor
bondad,perosuúnicamotivacióneraprotegersucorazón,yeldeella.¿Estabaequivocadoenapartarla?NoeraAnna.Prudenceeracálidayamable.Mostrabaemocionesgenuinas.Podíasentirquesepreocupabaporél.Estabaensusuavetacto, la formaenque lesonreíay loatraía.Annasiemprehabíasidodistante,fría. Su cara no se iluminaba ante su presencia o sus palabras. La miradacabizbajanunca tocó lasperfectas faccionesdeAnnacuandoélpartía. ¿Cómonohabíanotadolasdiferenciasantes?
—Hasdemostrado tushabilidades,yenvistadeello,parecerazonablequepuedas trabajar junto a mi equipo.—Puede que no fuera Anna, pero aún nopodía confiar en ella, o incluso en sí mismo. Tal vez sólo se imaginó lasdiferencias.Encualquiercaso,necesitabamanteneraPrudencesegura.Tenerlacerca haría la tarea más sencilla. Esperaba que el arreglo con Payne lamantuviera fuera de su compañía directa y ocupada hasta que llegaran aAmérica.
Payne había acordado evitar que tomara riesgos, protegerla de cualquierdaño.SeencontróconlamiradadePrudenceunavezmás.
—KipptellevarádesdeelcamarotedelcapitánaveraPayneporlamañanayavolverporlanoche.NodebesdeambularporlaMarionsinlacompañíadeKippodePayne—.¿Estáclaro?
—Sí,Jasper.Notearrepentirásdeesto.Ya lo había hecho. Estaba claro que había visto este arreglo como una
especiederegaloenlugardeloqueélqueríaquefuera.Eldiablillopensabaqueestabahaciendoungrangestocuandoloúnicoquerealmentequeríaerasacarla
desucamaroteduranteeldía.Porlanoche,permaneceríaenlosalojamientosdelatripulación;usaríaeldecorocomoexcusa.Unapartedeéldeseabaquefueraungrangesto;deseabapoderenvolverlaensusbrazosydejarqueledemostrarasu agradecimiento. Le inquietó el corazón saber que no podía permitir que seacercara.
—¿Voy a pasar tiempo contigo, sí?—ladeó un poco la cabeza,mirándolomientrasesperabasurespuesta.
Bajóavistahaciasuvasoparanovercómohacíatrizassusesperanzas.—No.Esmejorquenonoshagamoscompañía.—¿Cómoesperasprotegermesinopasotiempoconmigo?Suvozsequebró
antesdequeterminaradehablar;mostrabasumalestar.Jaspertragósaliva,aclarándoselagargantaantesdemirarla.—He arreglado que continúes segura. Payne yKipp son hombres buenos;
hombresdeconfianza.EllosteprotegeránmientrasveoquelleguesderegresoaAmérica.—Levantó lavista, lagargantaatenazadaporeldolor reflejadoen lamiradadelamuchacha—.Estoeslomejor,Prudence.
Ellasepusodepie,conlosojosllenosdelágrimasperonoderramóninguna.—Talvezseamejorparati,peronoparamí.—Sediolavuelta,ehizouna
rápidaretirada.Jasper la observómarcharse,mientras luchaba contra el impulso de correr
trasella.Laúltimacosaquequeríahacereraherirla.Merecíaalgomejor,peronopodíaceder.Silohiciera,terminaríaendesastreparalosdos.Estabadañado,noerabuenoparaningunamujer.SucapacidaddeconfiarenlasmujereshabíasidodestruidapordeAnna.Prudencesemerecíaunhombrequepudieraamarlaporcompleto.
****
Prudence chocó contra Paynemientras salía corriendo de la cocina. Estiró losbrazos,lasostuvoporloshombrosylehizorecuperarelequilibrio.Ellabajólosojos,yaquenosentíadeseosdedejarleversumalestar.
—Meduelelacabeza.¿Mellevaríaamihabitación,porfavor?Soltóloshombrosdelamuchachaysevolvióparaconducirlaalcamarote—.
Másbienesperabaqueestuvieralistaparatrabajar,peropuedoverquenoestáenformademomento.Vamos,señorita.
Ella siguió en silencio detrás de él, su mente reviviendo en su mente eltiempo con Jasper. No podía entender por qué él continuaba acercándola unmomento y la apartaba al siguiente.En ambas ocasiones que la había besado,
había creído que sentía la misma conexión que ella. ¿Cómo podía haberseapagadocomolohizo?Ahoraparecíaunmillóndemillasdedistancia.Ledolíaelcorazónsaberqueloestabaperdiendo.
—Mehandichoquesoyunbuenoyentesiquierehablardeloquelatienetanmolesta.—Paynevolvióamirarla.
Prudenceforzóunadébilsonrisa.—Me temo que no hay nada que discutir. Simplemente necesito algo de
tiempoparamí.Paynesedetuvodelantedelcamarotedelcapitányluegoabriólapuertapara
queellapasara—.Encasodecambiardeopinión,acercadehablaroacercadeltrabajo,Kippsabrádóndeencontrarme.
Ellahizounaligerainclinacióndecabezaantesdeentrarenlahabitaciónyempujólapuertatrasella.Lecayóunalágrimairregular.Lalimpióconrapidezysesentóenlacama.EllanuncahabíaqueridoqueJasperleimportara,peroaquíestaba,sentada,muertadeamorporél,sinesperanzas.Sehabíaadueñadodesucorazón,nolopodíanegar.Peoraún,eraincapazderecuperarlo.
Ay, si pudiera volver a aquel día en el despacho de papá. Qué diferenteshubieran resultado las cosas si lo hubiera obedecido y se hubieraquedado. ¿Estaría vivo aún?Si ella no hubiera estado a bordo para distraerlo,puede que hubiera sido capaz de defenderse y salvar el barco.Con seguridad,LouisaestaríaseguratambiénporquehabríapermanecidoconellaenBoston.
Tal vez fuera mejor que ella y Jasper permanecieran distantes. Todo elmundoquehabíaamadohabíasufridodestinoshorribles.Mamamurióaldaraluz, el padre y Luisa fueron asesinados mientras navegaban con ella. EraprobablequeJaspersufrieraundestinosimilar.Sushombrostemblabanyrespirópara calmarse.Lomejor seríadejarlo ir, obedecer susdeseosdepermanecer adistancia hasta que llegaran a América. Prefería recordarlo con vida mientrashacíaloquelegustabaquesertestigodesumuerte.
Prudenceestabaacurrucadaenlacama,ysediopermisoparadejardelucharsu creciente dolor. Después de un buen llanto, se tranquilizaría e iría conPayne. El trabajo la mantendría ocupada, demasiado ocupada para pensar enJasperoencualquierotracosa.
****
—¿Cómoestá?—preguntóJasper.—Dormida,capitán.Penséquenuncadejaríadellorar.—Kippdejócaerlos
brazos llenos de mapas y cartas que había estado sosteniendo sobre la mesa
frenteaél.—¿Qué demonios le has hecho a la chica?—preguntóHawkins, antes de
tomaruntragoderonquesostenía—.Talvezpuedahacerlasentirmejor.—Nilosueñes.—Jasperenvióunamiradaamenazanteasuprimo.Hawkinsserió, luegosededicóadesplegarde losmapasycartassobre la
mesa—.Sinolohaces,alguienmáslohará.Jaspersoltóunarespiraciónprofunda.—Regresaatupuesto,Kipp.—Alaorden,capitán.Voyaprotegerlaconmivida.—Nodebesponerunpreciotanaltoatupellejo,Kipp.—Hawkinsgritótras
elmuchacho.—¿Tienesque ser siempre tandesagradable?—Jasperobservó aHawkins,
considerandoseriamentedarleunospuñetazos.Elhombreeraafortunadodequefueranfamilia,cualquierotroyahubieraquedadofueradecombateporincitarsuira,no,celosdetalforma.
—Vamos.Sabestanbiencomoyoque,enelmomentoquellegueaAmérica,los hombres la rodearán. Diablos, toda la tripulación estaría persiguiendo susfaldassilosdejaran.
La ideamismamolestóaJasper.LopeoreraHawkinsdecía laverdad.UnhombretendríaqueserciegoymedioidiotaparanoverlamujerincreíblequeeraPrudence.Teníabelleza,cerebroeinteligencia;nuncahabíaconocidoaunamujermásperfecta.Annanopodíacompararseenabsoluto,consufachadafríaysinceridadfalsa.SólohizofaltaqueJasperregresaradeWaterloomarcadodepor vida para que Anna lo echara a un lado. Prudence mostró sus propiascicatricescongraciayconfianza.Seguramentelassuyasnolemolestarían.
—Jasper—Hawkins loarrancóde sus reflexiones—¿Quévasahacerconella?
Seríacapazdeseguirviviendosinellaunavezquesehubieraido,comolohabía hecho antes de que ella hubiera llegado a su vida. Con el tiempo y ladistanciasuperaríasussentimientosporella.Debíahacerlo.
—NotenemosnadaparahacermásquellevarladeregresoaAmérica.—Seinclinó sobre la mesa y estudió de la costa americana—. Los americanos nosabenquenostienenquevigilar.NoreconoceríanlaMarioncomobarcopirataamenosqueizáramosnuestroestandarte.
Hawkinsrodeólamesaycomenzóaestudiarlosmapas.—Unagranayuda,porcierto.Todavíatenemosquetenercuidado.Unperfil
bajo,sivamosallevarlaymantenernuestralibertad.—Vamos a enarbolar el estandarte inglés, hacer todo lo posible para que
parezcaunbuquemercante,yrecorreralacosta.—Jasperrecorrióconellargo
dedoatravésdelAtlánticohastalacostadeMaine—.Vamosaentraraquí.Esirregularymenospropensaatenerconcentraciónaquíenelcentro.
HawkinsasintiócuandoJasperlomiró.—Entonces vamos a recorrer la costa hasta Massachusetts. Una vez allí
encontraremosunacalauotrolugarocultocercadeBostonyecharelancla.Hawkinslevantósuronparatomarotrolargotrago.—Alparecer,tienestodopensado,aexcepcióndecómollegaratierra.JasperseenderezóysonrióaHawkins.—Esa será la parte más fácil. —Llevaría a Hawkins y Payne junto con
Prudenceenel esquife,y luego remaríahasta suastillero.Sólonecesitabaqueellaledijeradónde.Noteníaningunadudadequeconfiabaenélysudeseoderegresareraevidente.Nodeberíacostarmuchoqueellaledijeracómollegar.
Capítulo11
Durantelaúltimasemana,PrudencehabíapasadosusdíasayudandoaPayneyviendoaJasperdesdeladistancia.PasabasusnochesacurrucadaenlacamadeJasper, tratando desesperadamente de no pensar en él. De no amarlo. Inclusoahora, lomirabadesdedondeestabatrabajando,ayudandoPaynearepararunalínea. Estaba de pie cerca de la proa, conversando con Hawkins. De vez enmirabahaciaellayPayne,peronuncadirectamente.Ledolíaelalmaestar tancercadeél,perotanlejosalmismotiempo.
Decirseque era lomejornohacíanadapara calmarla.Algodentrode ellainsistíaquenecesitabaaJasper,quesulugarerajuntoaél.Yhubierajuradoquefue testigo de la ternura y el deseo en su mirada también. Miraría en sudirección, a veces incluso a los ojos por un instante, luego los ojos perderíantoda expresión y apartaría la vista, y la dejaba preguntándose si no lo habíaimaginadotodo,paraempezar.
Sehabíapasadoincontableshorasrepasandotodaslasrazonesporlasquenoeranelunoparaelotro.Eraunpirata,propensoaperecer,comotodoslosdemásquehabíaquerido,peroningunadelasrazonesquesedabacambiólaformaenlaquesentíaporél.Dormíabastantepoco,yhabíaempezadoapensarque talvezpudieraestarvolviéndoseunpocoloca.Prudencesemordióellabioinferiormientras miraba a Jasper apoyarse en la barandilla y deseó que mirara haciadondeellaestaba.
—MissPrudence.ArrancósuatencióndeJasperanteelsonidodelavozdePayne.Seencontróconsumirada,yesbozóunasonrisapreocupada.—Ha estado de mal humor durante toda la semana. Notar su dolor me
preocupa.¿Seguroquenolegustaríadecirmeloquelaaflige?Prudence respiró profundo. Tal vez debería confiar en él. Payne había
demostrado ser un amigo, después de todo. La había tomado bajo su ala, lepermitiótrabajarconélynolahabíapresionadosobrenada.Inclusocuandosele escapó que sus padres habían muerto, no la presionó para obtener másinformación.Simplementelediosuscondolenciasyleentregómásestopaparaparchear las fugas. Por otra parte, Jasper lo consideraba un amigo. Tal vez élpudieratenerunaideaquelaayudaríayaseaaolvidaraJasperollegaraél.
—Me temo que parami problema no hay ayuda.—dijo, al tiempo que ledabamáslíneaaPaynemientrasmirabaaJasper.
Paynetrabajabaparaasegurarlanuevalíneaenlugardelapiezadañada.
—¿Elcapitán?—¿Cómolohaadivinado?—volviósuatenciónaPayne.—La formaenque lomira.Susojos se iluminancuandoaparece,yestáa
millas de la tarea que tiene entremanos.Cuando élmira en nuestra direcciónsonríe por un segundo antes de que se apodere otra vez de usted esa miradatriste.
—Nunca tuve la intención de no realizarmis funciones como corresponde—.Lolamen...
—¿Éllosabe?—Paynelamirabadesdeabajodeunacejapoblada,rubiayligeramenteenarcada.
¡Maldita sea! ¿Era tan obvio también para el resto de la tripulación? SiPaynesehabíadadocuentadequeestabaenamoradadeJasper,¿Jaspersehabríadadocuentatambién?¿Deberíaacudiraél?¿Exponersucorazónanteél?Siellateníarazónconrespectoaloquesentíaella,así,talvezpodríanrepararcualquiergrietaquehubieraentreellos.Pero,¿ysiestabaequivocada?Tragóelnudoqueselehabíaformadoenlagarganta.
—Nocreoquelosepa.—¿Tiene intención de decirle? —Payne trabajaba para atar un nudo, su
miradaibadePrudencealalínea.—La última vez que hablamos, me dijo que lo mejor era que
permaneciéramosseparados.—MiródenuevohaciadondeJasperhabíaestado,peroseencontróconelespaciovacío—.Talvezestabaenlocierto.—Mientraspronunciabalaspalabras,sabíaquenolascreía.Pues,¿cómopodíadeseartantoaunhombrequeeramejordejarloenpaz?¿Porquéestedolorenelcorazónyenelalmasinosepertenecíanelunoalotro?
—Esuntontoobstinado.—PayneextendiólamanoydiounaspalmaditasenunadelasmanosdePru—.Perotambiénesunbuenhombre.Debedecirlecómosesiente.Nodejequelaalejecuandoesevidentequesientelomismoporusted.
ElcorazóndePrudencediounvuelcoalescucharestaspalabras.—¿Porquédiceeso?—Se lo puede ver en la cara también. Por no hablar de todas las tareas
irrelevantesquehaestadohaciendoenlacubiertasóloparaestarcercadeusted.—Hubierajuradoquehevistounaciertaternuradirigidaamíenlamirada,
peronuncaconsideréeltiempoquehapasadoenlacubierta.—Pensóentodaslas cosas que había visto a Jasper hacer durante la última semana: enrollarcuerdas, mover carga, reparar rieles... Todas tareas más adecuadas a sutripulación—.Comprendoloquequieredecir,peroaúnnoestoyconvencidadesideberíairahablarconél.
—Espuracáscara,señorita.Bajosuaspectotoscoesmuyhonorable.Esmás,un Señor. ¿Sabía que patrocina un orfanato en Inglaterra? ¿O que luchóvalientementeenWaterloo?”
Ella sacudió la cabeza, los ojos muy abiertos mientras se aferraba a laspalabrasdePayne.
—Sólo atacamos a otros barcos piratas y hemos rescatado a buquesmercantes en varias ocasiones. Esclavistas también. Innumerables hombres ymujeressehansalvadoenmanosdelCapitán.Cadacentavoqueelcapitánhace,loenvíaalorfanato.Esunbuenhombre,merecedordeamor,talcomoustedesunabuenamujer.Nopermitaque lasheridasdelpasadoque losdoscarganseinterponganenelcaminodeloquepodríaserunfuturofeliz.
Prudence dejó de mordisquearse el labrio inferior, su mente llena de laspalabrasdePayne. Jasper...un señor... salvapersonas...patrocinaunorfanato...¿porqué,ennombredelcielo,nolehabíadichonadadeeso?Habíaaceptadoelhechodequeeraunpirata,reconocíaelhonorylabondadenél,peronuncasehubieraimaginadoesto.Locambiabatodo.
—Voyairaverloahoramismo.Disculpe.Payneleguiñóunojoyasintióconlacabeza.—Déjemeterminaresteúltimonudoylaacom...No permitió que Payne terminara antes de hacer su camino con rapidez a
travésdelacubiertaprincipal,conintencionesdenoesperarotromomentoparaenfrentarseaJasper.Ruegoqueestéenlacocina.Rodeóunbarrilantesdepasarporencimadeunpequeñocuboensucaminohacia laescalerilla.Nodel todosegura de si debía estar enojada o emocionada, luchaba con sus emocionesmientrasbajabalosescalones,yhacíasucaminodebajodecubierta.
—¿Dóndeestátuescolta?—legritóJasper.Atrapadaporcompletoconlaguardiabaja,seresbaló,ysalióvolandohacia
elpiso.Malditasea.Ahorasíquehabíahechounatontadesímisma,antesdeabrirlaboca.Tratódealcanzarlospeldañosparaaferrarse.SumiradasecruzóconladeJasperyrenuncióasuintentoderescatarseasímisma.
Él se colocó al pie de la escalerilla, con los brazos abiertos listo parasalvarla.Lapreocupaciónpintadaenlacara.Estirólosbrazosparaenvolverlosalrededordeél,noqueríanadamásquedejarlosersuhéroesóloporqueesolacolocaríaensusbrazos.
****
JaspersepreparóparaelimpactodePrudence,conlospiesseparadosalanchodeloshombrosylosbrazosextendidosmientrassemovíadirectamentehaciaelfrente de la escalera. Había contenido la respiración a la vista de su caída, ytodavíanohabíaexhalado.Laatraparíaoamortiguaríalacaídaalintentarlo.Decualquier forma, la mantendría a salvo de cualquier daño. Luego le daría aldiablillounareprimendaporsunecedad.
Envolvió los brazos alrededor de la cintura de Prudence, deteniéndolalimpiamente,ytiródesutraserocontraél.Sinpensarlo,lagiróentresusbrazos,laatrajohacíasíylaapretócontraél.Enterrósucaraensucabellosedoso,supulsolatíafuerte.Sepodríahaberheridodegravedad.
Selashabíaarregladoparasalvarleelpequeñoybonitocuello.Ahorahabíallegadoelmomentoderetorcérselo.
Lasentólejosdeél,conlamiradaenladeella.—¿Quéestáshaciendodeacáparaallá sola?Tediórdenesestrictasdeno
vagarporlanavesinKippoPaynequegarantizaransuseguridad.—¿Quéhacesocultándome información importante?—dijodesafiante,con
los ojos entornados, y siguió adelante— ¿Piensas que no tenía derecho asaber?¿Quenomeimportaría?¿Quési losupieranocambiaríalascosasentrenosotros?
La cabeza le dabavueltas. ¿Quéhabía descubierto? ¿Es que acaso alguienhabíacompartidosussecretos?¿Lehabíancontadosobresupasado?Elhechodequeéleraunseñor,unhéroedeguerra...o¿sisehubieraenteradodeAnnaydecómodestrozósucorazón?Talvezfuesóloelorfanato?Jasperseacercómás,tomándoladelbrazo.
—Noevadasmispreguntas.—No te debo nada. Me mentiste. Una mentira por omisión tal vez, pero
siguesiendounamentira.Sumente daba vueltas, tratando de averiguar por qué esa filípica, pero no
encontrónada.—¿Quédemoniospasacontigo,Prudence?—Sé todo sobre ti...todo. —Levantó la barbilla, desafiante. Quiero oírte
decirlo.Seinclinósobreella.Sentíaelalientoenlamejilla.Elenojolecalentabala
sangre.—¿Todosobrequé?—Todoesdiferenteahora,miseñor.Todotienesentido.Jasper le soltóelbrazoy luego retrocedióunospasosantesdemoversede
nuevo hacia ella. ¿Quién se atrevió a decirle su secreto? ¿Payne, Kipp, oHawkins? Había estado pasando tiempo con todos ellos, aunque más
recientementeconPayne.Veríaqueelculpablefueracastigado.Su linaje teníanadaqueverconsuvidaactual.Unhechoquepensabaquesushombreshabíanentendido.Sehabíaalejadodeesavidaaltérminodelaguerra.
—Micunanocambianada.Nosoyunseñor, independientementedequiénseamipadre.Soyunpirata,ypermaneceréunpiratahastamiúltimoaliento.
Seacercóaél,ylecolocólamanosobreelpecho.—Unpirataqueusasutesoroparaayudaraloshuérfanos.Quesóloatacaa
otrospiratas,liberaalosesclavos,yprotegealoscomerciantes.Eresuncanallatemible, capitán, —dijo con aspereza—. Sé lo que la señorita Anna tehizo.Dime,Jasper,¿dequéestáshuyendo?
Sequedócongelado,disfrutandoelcalordelamano,quesefiltrabaatravésde su camisa. La conexión que compartía con ella era innegablementefuerte.Cuandoestabatancerca,eraloúnicoquepodíahacerparalucharcontralaatracciónquesentíahaciaella.Sudisgustoseevaporómientraslamirada,ytratabaderesistirelimpulsodetomarsuslabiosconlossuyos.Nopodíadarseellujo.Losriesgoserandemasiadoaltos.
—Nosabesloquedices.—Enesesentidoestásporcompletoequivocado.Reconozcocosasdemíen
ti.Veo el dolor detrás de tmirada, porque yo también he perdido—apoyó lapequeñamanoenlamejilla,queacaricióconelpulgar.
Eltoquedelicadohizoquelaemociónbrotaraenél.Cerrólosojoscontraelataque,mientrasluchabaporcontrolarsucorazóntraidor.Eldiablilloluchóporél,porellos.AlgoqueAnnanuncahabríahecho.¿Cómopodíaapartarla?
—Jasper,tea...—No.—Abrió grandes los ojos al tiempo que daba un paso fuera de su
alcance—.Nodigamosestascosas.Ellaseacercóaéldenuevo.—Nosepuededeshacerloqueestáhecho,Jasper.Esdemasiadotardepara
mí,ycreoqueparatitambién.Teamo.—Maldita sea, Prudence. Detente. No puedo hacer esto. —Se volvió de
espaldasaella,tratandodesesperadamentederecuperarlacompostura.Tratandode quitar sus palabras de la mente. La tarea de un tonto, porque estaríanmarcadasparasiempreensumemoria.Aunasí,nopodíapermitirqueestofueramáslejos.
Ellaseacercópordetrásyenvolviósusbrazosalrededordesucinturaantesdedescansarlamejillasobresuespalda.
—¿Dequéestástanasustado?Inspiróprofundo,noqueríahacerledaño,perodebíahacerlo.
—Notemonada.Encuantoalamor,esunaidearidícula.Nomeamasmásdeloqueyoteamo.
Loestrechóaúnmás.—Dejedepelearcontraloquenosune.Hayalgoespecialentrenosotros.No
mealejes.Elcorazónlediounvuelcomientrassedeshacíadelabrazoysevolvióhacia
ella.—Loquesientespormíeslujuria.Unaemociónqueamenudoseconfunde
conelamor.Coneltiemposedesvaneceráhastaqueyanotepreocupespormíenabsoluto.
—Estásequivocado,Jasper.Teamo.—Suficiente. Estamos a menos de un día de la costa americana. Cuando
amanezca,voyallevarteatierra,despuésdelocualnuncavolveremosavernos.Una lágrima solitaria se deslizó por la mejilla mientras le rogaba en
silencio.Nohizoningúnmovimientoporquitarla.Sequedóallí,mirándolo.Losbrazosseestiraroncomosituvieranmentepropiaylaatrajeronhaciaél
para confortarla. Era responsable de su sufrimiento. Un dolor profundo se leinstaló en el pecho. Nunca había tenido la intención de hacerle daño. Sinembargo,nohabíanadaquepudierahacerparacalmarla.Apretólaempuñaduradesualfanjeconlamanomientrassealejabadeellaunavezmás.Haríaloquedebíaparaprotegerlosalosdos,noimportacuántolecostara.
—TellevaréconHawkins.Deberásdecirle laubicacióndetuastillero.Ahíesdondevamosdejarteatierra.
—Porfavor,Jasper.Tuvo que apelar a toda su determinación para ignorar su petición
entrecortada,permanecerdeespaldasmientraslaconducíaalacocina.Mañanatodoestohabríaterminadoysuvidavolveríaaserloquehabíasidoantesdequeellaentraraenella.Conel tiempo,seolvidaríaporcompletodeella.No teníaotraopción.
Capítulo12
Eldíaamanecióenun resplandorde rosasyanaranjados.Prudenceobservóelsolasomarseporencimadelasolasmientraslanocheseapagaba.Apesardelabelleza de la salida del sol, el día terminaría con tormentas. Papá siempre lehabíadichoqueunamanecerrosadoeraunsignosegurodemaltiempo,aligualqueunatardecerrosadotraeríaunbuendía.
El mal tiempo era apropiado, teniendo en cuenta lo que sufría en laactualidad. Había llorado hasta que el sueño la venció la noche anterior. Loúltimoquepensóentonces,comolohabíasidoestamañana,fueJasper.¿Cómopodríaalgunavezsuperarlaangustia?
Contemplóellitoralfamiliar,enparte,eufóricaderegresaracasa;enparte,desesperada por quedarse en la Marion. Hawkins habló con ella por finanoche. Lle había dicho de una cala cerca de su compañía de transporte, asícomolaubicacióndesunegocio.Estaríanllegandoallíenpocotiempo,despuésdelocualseríallevadaenelboteasuastillero.
—Yanofaltamucho.—miróaHawkins.Descansóelcodosobrelabordadelbuque.—“¿Hayalgoquedeseahacerantesdesalir?Selehizonudoenlagargantaalpensarentodaslascosasquedeseabahacer,
peronopudo.Ellasacudiólacabeza,incapazdedecirloquepensaba.—Muybien.AquívienePayne.Prudenceechóunvistazoporlanave;alverPayne,forzóunasonrisa.Todo
estaríabien.Teníaquecreerlo.Elcorazónsanaríaycontinuaríaconelnegociofamiliar.Papáestaríaorgullosodeella.Enderezólaposturayrespiróprofundo.
—Gracias,señorHawkins.—Noesnecesariodarmelasgracias—sonriómientrasPayneseacercabaa
labarandilla.—Parecequehemosencontradonuestroescondite.—Payneseñalólacosta.PrudencemiróhaciadondePayneseñalaba.—Dehecho,eslacaladelaquelehablé.—Entonces debo regresar al timón. Alguien nos tiene que anclar en su
interior.—Hawkinshizounguiñoantesdeirse.Prudencemiró por la cubierta principal, en busca de Jasper. Todavía tenía
queverloestamañana.Lacubiertaeraunherviderodehombresquecumplíanconsustareas,peroélnoestabaentreellos.Esperabapoderhablarconélantesde abandonar el barco. Si no podía hacer otra cosa, aunque sea quería decirle
adiós en privado. En algún lugar profundo dentro de guardaba una chispa deesperanza que él cambiaría de opinión acerca de ellos. Confesarle su amor yabrazarlaconfuerza.
Suponía que no sería posible, pero entonces, ¿dónde quedaba? No podíasimplementevolveracasaycasarseconel señorStratforddespuésde todo loquehabíasucedido.Nuncahabíaqueridocasarseconél,enprimerlugaryahoralo deseaba incluso menos. El corazón le pertenecía a Jasper, lo quisiera él ono.Talvezsequedaríasolteraporelrestodesusdías.Darseporcompletoalaempresadetransporteyolvidarsedeunesposoyunafamilia.Ensuexperiencia,este tipodecosassólo traíandolor.Había tenidosuficientedeesopara todalavida.
—¿Cómo has sabido de este lugar?—preguntó Payne, haciendo un gestohacialacalahacialaqueahoranavegaban.
Era evidente que nadie había tenido a bien informarle sobre su vidapersonal.Volviósuatenciónhaciaél.Paynesehabíaconvertidoenunamigo,enque se podía confiar. Qué irónico que ahora contara con piratas entre susamigos.
—MipapáeradueñodeDrakeShipping.Amenudonavegábamoslacostaysiempreestabadispuestoaexplorarconmigo.
—Ahoratodosobreustedtienesentido,señoritaPrudence—rió.—Somosamigos,Payne.Notienesnecesidaddeformalidadesenloqueamí
respecta.Parasersincera,suenaextrañoviniendodeti.—leregalóunasonrisagenuina.
—Lavamosaextrañar,Prudence.—Y yo a ustedes.—Tomó la barandilla cuando el barco se detuvo en la
seguridaddelacala.SupulsoseacelerócuandoJasperdiolaordendesoltarelancla.Volviólacabeza,siguiendosuvoz,sumiradaclavadaenél.
Loestudió,entregandolaimagendeélasumemoria.Vestíacamisablancacon pantalones muy ajustados y botas altas. Su camisa estaba abierta en elcuello,mostrandoalgodesumusculosopechomientrasélestabadepieconunpieapoyadoenlabarandillaylamanoenlaempuñaduradesualfanje,losojosazulesbrillaban fríosenel rostrobronceadoyel cabello rubioondeabacon labrisa de la mañana mientras daba órdenes. No podía existir un hombre másguapo.
Susojosseencontraron,unagransonrisadibujadaenloslabios.Sonrióporunbreveinstanteantesdequeelceñofruncidotiraradelacomisuradeloslabioshacia abajo y rompiera la conexión. Sintió que las lágrimas pugnaban porsalir. Las contuvo.Odiaba lo débil que la había vuelto y volvió su atención aPayne.
—¿Cuántotiempoparabajaratierra?—Nomásdeveinteminutos.Ellaasintió.Suúnicaesperanzadeolvidar Jaspererabajarde laMariony
volveraloquelequedaradevida.Searmódevalor,determinadaanodejarqueladestruyera.Lavida seguiría.Teníaquehacerlo.Nopodía forzar su amor, yella no permitiría que la redujera a una tonta enferma de amor de sonrisafácil.Nopodíahacerlocambiardeopinión.Suúnicocursodeaccióneraaceptarsudecisión.
—MegustaríadeciradiósaKipp.—Lapuedollevarconélsi lodesea,aunqueél tambiénbajaráa tierracon
nosotros.—Paynetamborileóconlosdedossobreelbarandilla.Prudence no había considerado quién la llevaría al astillero.Estaría Jasper
entreellos?Dejadepensarypensarenelhombre.—¿Quiénmeescoltaráacasa?
—Elcapitán,Hawkins,Kipp,yyo.
Su corazón de tonta comenzó a acelerarse mientras su mente estúpidacalculabadequémaneralograríadejaratráslostemoresdeJasperyllegarasucorazónantesdequeélladejara.Noteníaesperanzas.
Stylesseacercó,unpaquetecontrasupecho.—Tengoalgoparausted,señorita.Ella observaba, sin poder creer lo que veía mientras él deshacía el
paquete.Unafaldadesedacolorzafirocayóencascadadelantedeél.—Hice esto para usted al poco tiempo que llegó a bordo. El capitán me
autorizó a dárselo ahora.—sonrió, sumirada sosteniendo la de ella—.No sepuededejarqueunagrandamaabandonelaMarioncomomozapirata.
—Styles—Paynelediouncodazoenelcostado.—Lo siento, señorita. —Styles sonrió en forma tímida—. No estoy
acostumbradoahablarlealasdamas.Prudencenopudocontenerlacarcajadaquelarisaburbujeantequesalióde
ella.—Está bastante bien.—tomó la falda que aún sostenía Styles, su corazón
henchido—.¿Hahechoestoparamí?—Stylesesunacostureraaficionada.—rióPayne.—Setratadeunafinafalda.Seráunhonorparamívestirla.—Prudence la
sostuvoensucintura—.Gracias.—Megustóhacerlaparausted.—StylesmiróaPayne—.Talvezhagauna
paratilavezsiguiente.Heoídoquetienesbuenaspiernas.—Devolvióelcodazo
quehabíarecibidodePayneantes.—Noteatreverías—protestóPayne.Prudence sonrió mientras Styles se echaba a reír, pronto seguido por
Payne.Deseguroextrañaríaaestoshombres,peronotantocomoleharíafaltaJasper.Unamiradasuperficialrevelóqueyanoseencontrabaenlacubierta.¿Adóndehabíaido?
—Estamoscortosdetiempo.Sideseacambiarse,tenemosqueirahora.PrudencevolviósuatenciónaPayneconunainclinacióndecabeza.Miróde
nuevoaStyles.—Voyapensarenustedcadavezquemepongaesto.Gracias.Sonrió y luego le guiñó el ojo antes de que ella volviera a irse. Cuando
llegaron al camarote del capitán, Payne sostuvo la puerta para que ellaentrara.LuegodeoírquesecerrabanopudodejardepreguntarseloqueJasperpensaría de ella cuando la viera vestida como toda una señorita. Tal vez ellaestabadestinadaahacerelpapeldetontadespuésdetodo,porquenoimportabaloqueellaintentaranopodíadejardepensarenesehombre.
****
Jaspersesentóen lapartedelanteradelboteyhacía loposiblepornomiraraPrudencemientrassushombresremabanhaciasuastillero.Seveíaespectacularenpantalones,elcabelloquelecaíaencascadaporlaespalda,peroalgoenellaconunafalda,consuscabelloscolormielrecogidos,hacíaquequisieraaúnmásquedarseconella.Elatuendo lahacíaparecermásdelicada,másfemenina.Sesospechabaquelequitaríaelalientonoimportaraloquevistiera.
Habíapaseadoporlacubiertahastabienentradalanochemeditandosobresuvida, ella yAnna, sus opciones.Más de una vez se dirigió hacia su camaroteantes de detenerse. “¿De qué tienes miedo?” Incluso ahora sus palabrasresonabanenlosrecovecosdesumente.
En resumen, tenía miedo de todo. Dejó su vida en Inglaterra hace años,nuncaconlaintencióndevolver.CerradoloquequedabadesucorazóndespuésdeladecepcióndeAnna.Habíaabrazadosupapelcomotemiblepiratayadalidde losmenos afortunados. Prudence puso todo de cabeza cuando entró comofuegosuvida,perosemerecíaalgomejor.
Sería un error declararle su amor y luego abandonarla. Ella se merecíamuchomásdeloqueteníaqueofrecerle.Unavidaenelmar,lapiratería.Nuncale podría dar una casa y niños. No sin volver a su antigua vida. ¿Y sucorazón?Esciertoquesehabíademostradoqueaúnposeíauno,pero¿seríafeliz
conunodañado?¿Pasaríaelrestodesusdíasabrazándolaconfuerzamientraslacomparaba conAnnay esperandoque lo lastimara?Semerecía ser amada sinreservas.Nopodíasertanegoístacomoparaaferrarseaella.
—Parece que la han visto, señorita Prudence. Kipp señaló hacia elamarradero.
Jasper dirigió la vista hacia donde varios hombres agitaban los brazos ysaltaban. La realidad lo golpeó y le quitó el aire de los pulmones.Ya estaba.Habíavueltoacasayestaríaparasiemprefueradesualcanceantesdequeelsolse pusiera de nuevo.Volvió lamirada hacia ella y por primera vez en quincedías,ellanoseladevolvió.Suatenciónestabaenlaorillamientrasdevolvíalossaludos,unaampliasonrisaenloslabios.
Los hombres remaban con rapidez mientras Jasper bebía de su imagen,desesperadoporrecordarsusfacciones: loscálidosojosavellana, laformaqueteníadesonreír,suhermosorostro.Enpocotiempo,llegaronaunmuelle.Payne,KippyHawkins,salierondelbote.Jasperlossiguió,luegosevolvióparaayudaraPrudenceasalirdelaembarcación.Queríasentirsucontactoporúltimavez.
Sepusodepie, tomandolamanoofrecida.Elcalorentreellosquemabasualmamientras la ayudaba. Antes de que pudiera decir nada, los hombres quehabíanestadoobservando llegaron.Conelpechovacío,diounpasoatrásparadarleespacio.
—Esustedunregaloparalavista,—dijounhombre,antesdeabrazarla.—Las noticias dijeron que su nave había desaparecido. Nos dijeron que
nadiehabíasobrevivido,—añadióotro.—¿Qué hay de su padre? ¿La tripulación? ¿Están vivos?—otro hombres
preguntó,conlaesperanzagrabadaenelrostro.Jasperobservóaloshombrescómoformulabanpreguntas,dabanelpésame,
yofrecíanpalmadasreconfortantes.Loscelos le revolvieronelestómago,perosemantuvofirmeycontuvolalengua.Noteníaningúnderechoainterferir.
Hawkinslepusounamanoenelhombro.—¿Estássegurodequedeseasdejarlaaquí?—Nohayotraopción.—JaspernoapartólamiradadePrudence.Suinterésdespertócuandounhombrebienvestidoseacercóaellaconuna
gransonrisayletomólasdosmanosentrelassuyas.—Dimequenoestoysoñando...—Elhombrelaacercóhaciaella.—Estábastantedespierto,Sr.Stratford.—MiróhaciaJasper.Elhombrelesoltólasmanosylaatrajoasusbrazos.—GraciasaDios.—Leacaricióelcabellomientraslamecía.Nomepuedo
imaginarloquehassufrido.
LoshombrosdePrudencesesacudíancomosiestuvierallorando.Jasperdiounpasohaciaellaantesdedetenerse.¿Quiéneraelhombrequeestabaconella?
—Ahoraestásasalvo,cariño.Vamosacasarnosenseguida,ytecuidaréporelrestodetuvida.
Prudence se deshizo del abrazo del hombre y miró a Jasper, los ojossuplicantes.
Élasintióconlacabezaantesdesaltardenuevoalbote.—Vamos —ordenó, incapaz de seguir presenciando la escena que se
desarrollaba frente a él. Quien fuera este hombre, sería más adecuado paraella.Claramente, se preocupaba. Jasper tenía que volver a laMarion antes dequesusceloslodominaran.DebíadejaraPrudenceasufuturo.
Capítulo13
El fuego del ron no hizo nada para calmar a Jasper. Había estado trabajandodurantehoras,soloensucabina,ahogandosussentimientos,ointentándolo,entodocaso.CuandoHawkinsseatrevióamolestarlo,Jasperloempujófueradelcamarote,ybloqueólapuertadetrásdeél.Atravésdelaneblinadealcohol,enplena luz del día, no podía parar de preguntarse por qué se estabatorturando.NingunadelasrazonesparaalejaraPrudencedeélparecíalegítimaahora.
Navegarcorríaporsusvenas.¿Cómonosehabíadadocuentaantes?Ellanose quedaría fuera del océano por mucho tiempo, no importaba con quién secasara. ¿Cómo un marinero de agua dulce vestido con un traje habría deprotegerla la próxima vez que se cayera de la jarcia o cayera por unaescalerilla?Nopodría.Esehombrenosabíanadasobrebarcos.Esprobablequenisiquierasupieradiferenciarlaproadelapopa.¿CómopodríaJasperconfiarleaPrudence?
Inclinó el jarro de ron y tiró lo que quedaba antes de abrir la puerta delcamarote.
—Kipp,hazvenirHawkins.Tráemeaguafríaycafétambién.Alcerrarlapuertadetrásdeél,fueaabrirsubaúlyempezóasacarropa.Si
fuera tras ella, que necesitaría estar vestido como un caballero. Un pirata nopasaríainadvertidoenlascallesdeAmérica.
¿Ysillegarademasiadotarde?Talvezyasehabíacasadoconelhombredeltraje.
—No.—Sedeshizodelasreflexionesyempezóaquitarselasbotas.EnelmomentoenqueKippyHawkinsentraronenel camarote, Jasper se
había vestido con ropa adecuada, un atuendo completo con pañuelo blancoalmidonadoyunpardebotasHessian.
—¿Quéestodoesto?—Hawkinslevantóunaceja.—No puedo ir tras ella, de ser posible, vestido como un pirata.—Jasper
arrojólasprendasasuprimo.—Vístetemientrasmesacounpocolaborrachera.—¿Estásloco?—No.Porprimeravezdesde lacomprade laMarion,mimenteestáclara.
JaspertomóelcaféqueKippleofrecióyfuealavarse.—Entoncesiremosarecatarlaantesdequeseademasiadotarde.—Hawkins
sequitóelcinturónquesosteníasualfanje.
JaspersonrióyluegosevolvióyselavólacaraconelaguafríaquelehabíatraídoKipp.Enelmomentoenquesehabíaterminadodelavarybebidoelcafé,Hawkinsestabavestido.
—Ustedessevenexactamentecomodeberíanversedosseñores—rióKipp—.Nohevistoalgoigualenaños.
—Bastadebromas.Veaprepararelesquife—dijoJasper.Kipplosdejóparacumplirconlaorden.—¿Cómo esperas encontrarla?—preguntó Hawkins mientras se sentaba a
calzarsesusHessians.Jaspersetrasladóalapuerta.—Todavíaestemprano.Vamosabajaratierrayapreguntaratodoslosque
nos encontramoshasta que alguiennos apunte en la dirección correcta.Ahoradeja de perder el tiempo. Eres peor que mi hermana. Vamos a ponernos enmarcha.
Hawkinssepusodepieycruzólosbrazossobreelpecho.—¿Está bien? ¿Peor que tu hermana? Estoy pensando que no quieres mi
ayuda,despuésdetodo.—Haz lo que quieras, primo. —Jasper se impulsó hacia la puerta, sin
importarle si Hawkins lo seguía o no. No tenía tiempo que perder entonterías.Corrió a la cubierta, la cruzó, y se dirigió al esquife sinmirar haciaatrás. Prudence estaba por ahí con otro hombre. Tenía que llegar a ella deinmediato.Decirleloidiotaquehabíasido.
Hawkins lo alcanzó justo cuando la tripulación comenzaba abajar el bote,saltóporsobrelabarandilla,ycayóalotroladodeJasper.
—Mecomplaceverquehascambiadodeopinión.—Jaspertomóunremoysepreparópararemarencuantoelbarcogolpearaelagua.
—Nopodíapermitirquefuerasahacerelridículosinuntestigo.—Hawkinsrióytomótambiénunremo—.Enserio,estoysatisfechocontuelección.Ellaesunabuenamujer.
Jaspernopodríaestarmásdeacuerdo.—Entoncesdémonosprisa.El barco tocó el agua con un chapoteo. Jasper y Hawkins soltaron las
amarrasy luegocomenzarona remarsinpausa.Jaspersecentróen la tareaencuestión,ladesesperaciónlollevóaremarmásrápidohastaque,alfin,llegaronalamarraderodelastillerodePrudence.
Jasper dejó a Hawkins para que asegurara el bote y comenzó a cruzar elastillero.Enpocotiempo,elsonidodesusbotassobrelagravaindicóqueveníaHawkins.Jasperlomiró,peronodetuvosuritmo.
Reconocióaunhombredeesamañana,queestabajuntoalcascodeunbarcoparcialmenteconstruidoyaceleróelpasohaciaél.Porfavor,queelhombreseaamable.Jasperaminoróelpasoenunintentodenoasustaralhombremientrasseacercaba.
—Discúlpemeseñor.ElhombresevolvióaéljustocuandoHawkinsllegabaasulado.—Sí.—Soy Lord Jasper Blackmore, y tengo negocios con la señorita
Prudence.¿Podríasertanamablededecirmedóndepuedoencontrarla?Losojosdelhombreseestrecharonsobreél.—¿Nosonustedeslosmismoshombresquelatrajeronatierraestamañana?HawkinsseadelantóaJasper.—Enefecto,losomos.Esimperativoquehablemosconellaenseguida.Elhombreseaclarólagarganta.—Muy bien. Los conduciré hasta ella. Su hacienda no está muy
lejos. Podemos ir caminando. —Miró a su alrededor antes y llamó a otrohombre.Unavezqueinformóalhombredeloqueharía,lostrespartieron.
Jasper y Hawkins siguieron al hombre a través del astillero y por lasatestadas calles de Boston. La gente se movía a su alrededor, caballeros acaballo,mujeres que paseaban y se cubrían con sombrillas, los niños saltabanrocasdelantedelastiendas.Jaspermirótodoconsinabsorbernada.
—¿Cuántofalta?—Justoalfinaldelcamino,miseñor.Jasperapretóelpaso,ysecolocóalladodelhombre.Suansiedadcrecíacon
cadapaso.Sinollegabanpronto,temíaquefueraaexplotar.Doblaronunaesquinayunagrancasablancaaparecióalavista.Elhombre
señalóconeldedo.—MissPrudenceresideallí.Jaspernoperdióel tiempo,corrióporelcaminoysubiólosescalonesdea
dos.Olvidandosusmodalesensu locacarrerapara llegaraPrudence, tomóelpicaportedelapuertaylaabrió.
—Prudence...—gritóenelvestíbulo.Unamujermayorentróenlaestancia,conunamiradadesorpresaenlacara.Jasperseacercóaella.—TengoquehablarconlaseñoritaPrudence.—Mi señora está en la cama con dolor de cabeza. Debo insistir en que
regreseenotromomento.Jasperdiounpasoalrededordelamujerycomenzóasubirlaescalera.
—¡Prudence!Prudence,tengoqueverte.—Llamabamientrascorríaporlasescaleras. La sangre le latía con fuerza en las venas mientras continuabaclamandoenvozaltaporella.Teníaqueencontrarla.Nohabíaotraopción.
Llegóalacimadelaescalerayfueporunpasillo.—¡Prudence!—Empujó laspuertasabiertas, asomando lacabezaenvarias
habitaciones,amedidaquerecorríaelpasillo.—Prudence,necesitohablarcontigo.—Jasper.—Hawkinslotomódelbrazoylodetuvo.Jaspersevolvióhaciasuprimo.—Suéltame.—Fruncióelceño.—Nopuedescargaraquídentrocomosifueraunbarcoenemigo.JaspersacudióelbrazoytratódelibrarsedeHawkins.—Malditasea,puedomuybienhacerloquequiera.—Utilizatuingenio,hombre.Muestraunpocodedecoro.Jasperrespiróprofundoaltiempoquelamujerqueestabaenlaplantabajase
acercabaaellos.Élvolviósuatenciónhaciaella.—CuáleslahabitacióndePrudence?—¿Porqué,yonunca...entodosmisaños...¿quésignificaesto?—Lavoz
setornabamásagudaconcadapalabra—.Seirádeestacasaenesteinstanteyconlapromesanodevolveromeveréobligadaaponermeencontactoconlasautoridades.—Miróalhombredelastilleroqueyasehabíaacercado—.SeñorBrighter,porfavor,deshágasedeestoshombres.
SedirigióhaciaJasperyHawkins.—Hanoídoalaseñora.Váyanseahoraomeveréobligadoaecharlosdela
casaalafuerza.Jasper liberóelbrazodelagarredeHawkinsyalcanzóelalfanje.Sumano
volvióvacíayaquehabíarenunciadoaélporelatuendodecaballero.Malditasea...NopermitiríaqueestaspersonasleimpidieranveraPrudence.Amedidaqueelhombreseacercaba,Jaspergiróytomóunamesaqueestabacercadelaparedylaarrojóensucamino.
—Jasper,¿quéestáshaciendo?—gritóPrudence.Se volvió para encontrarla corriendo por el pasillo hacia él. Gracias a
Dios.Sedirigióhaciaella,conlosbrazosabiertosparaabrazarla.—Soyunimbécil.Nuncadebídejarteir.Searrojóasusbrazos,enterrandolacaraensupecho.—Dimequenollegodemasiadotarde.Prudence,dimequetodavíameamas.
—Se inclinó y dejó caer un beso en la parte superior de la cabeza de lamuchacha.
Levantólamirada,unbrillohúmedoensusojoscoloravellana.
—Elamornodesaparece.Soytuyaparasiempre,Jasper.Llevó la boca hacia la de ella y la besó con pasión. Ella era su hogar. Su
lugarseguro.Yélseríadeellaporelrestodesusdías.
Epílogo
Unañodespués—Venaquí,esposa.Jaspersonriócondesenfado.Prudencesepaseóhaciaél.—¿Paraqué,esposo?”Sucorazónseagitócon susbromascomosiempre lohacía. Inclusoahora,
despuésdetantotiempo,loafectabacomoningunamujerlohabíahechonuncaopudieranhaberlohecho.¿Cómohabíatenidotantasuerte?
Ellaentróensualcance,laagarróytiródeellahaciasuregazo.LarisadePrudencellenóelespaciomientrasleechabalosbrazosalrededor
delcuello.Lesusurróaloído:—Sentíadeseosdeabrazarte.Ellasepusoseriaylomiróalosojos.—¿Parasiempre?—Puedes contar con eso.—La apretó conmás fuerza y la aseguró en su
abrazo. No podía imaginar –rayos, no quería imaginar– un futuro sinPrudence.Sintióunestremecimientorecorrerleelcuerpoanteelrecuerdodequecasilahabíaperdido.Quéimbécilhabíasido.
—Muybien,porquenopuedorespirarsin ti.EllaentrelazólosdedosenelcabellodeJasper,enlabasedesucuello.
—Tampocoyo,miamor.—Jasperacercóloslabiosalosdeellaparadarleuntiernobeso.
AlguienllamóalapuertadelaoficinayPrudenceseapartó.—¿Quiénes?—gritó.—Kipp.Jasper sonrió y luego hizo un gesto. La forma en que había cobijado a su
tripulación,dándolesatodosunempleoseaenelastillerooenlasnavesoensucasacuandonoestabanabordode laMarion, calentabasualma.Ellaeraunamujer generosa y amorosa. Más de lo que merecía, más de lo que habíaesperado.
Kippabriólapuertayentróenlaoficina,conelsombreroenlamano.—Nos estamos preparando para zarpar con la marea. Quería venir a
despedirme.Prudenceselevantóyseacercóaél.
—Te extrañaremos. Cuídate, por favor.—Ella lo abrazó antes de dar unpasoatrás.
—No se preocupe, señorita. He aprendido del mejor capitán de los sietemares.—Elevósubarbilla,conconfianza.
—Esoesverdad.—Jasperleguiñóelojoantesdeponersedepie.Kippsonrió.—GraciasdenuevoporconfiarmelaMarionyloshuérfanos.Antes de casarse, Jasper y Prudence se habían propuesto seguir prestando
ayudaalorfanato.Enviabanropaysuministros,asícomoalgunosotrosartículosenformaregular.Kipperaelencargodesupervisarquetodofueraentregadodemanerasegura.
—Nohayotrohombremásadecuadoparaeltrabajo—.DiounapalmadaenelhombrodeKipp.
—Ahora,vete.—Sí,capitán.—Kippsedespidió.Jasper no podría estar más satisfecho con la forma en que todo había
funcionado.HawkinseraahoraelcapitándelaMarion.Kippteníaunaposicióna bordo que lo hacía sentir orgulloso y Prudence y él dirigían la compañía altiempo que ayudaban al orfanato. Como si eso no fuera suficiente bendición,habíaarreglado la relaciónconsupadreysuhermano.Enquincedías,estaríanavegandohaciaInglaterraconsuamordelbrazoparapasarunatemporadaenlafincadesufamilia.
PrudencepusolamanosobreelbrazodeJasper.—¿Loechasdemenos?Enarcóunaceja.—¿Echardemenosqué?—¿Lapiratería?Éllatomódenuevoensusbrazos.—No hay nada que extrañar. He descubierto el tesoromás grande que se
puedetener.
DavueltalapáginaparaleerunextractodellibrotresdelaserieAmoresdeLeyendadeAmandaMariel
SeducidosporLadyElianna
Próximamente
Prólogo
Inglaterra1809—Está llegando un carruaje,—la doncella de lady Elianna anunció en el
salón.Eliannatragóelnudoqueteníaenlagarganta.Suprimolejano,elséptimo
condedeBerkeleydebíadeestarllegando.Rezóparaqueelnuevocondefueraunhombreamable,porquesino...Seestremecióysenegóacontinuarpensandoasí.
Sentía el corazón todavía abrumadopor lamuertede supadre.Había sidoenterradohacíamenosdeunaquincenayahoraesteextrañoestaba llegandoareclamartodoloquelehabíapertenecido.Ledolíaverlacasadelafamilia,todopor lo que su padre había trabajado, ir a parar a un pariente que nunca habíaconocido.
SeapartóelvelodelutodelacaraantesdeirareposarenelgranrecibidordelacasafamiliardeKent.Sealisólafaldaynopudodejardereconocercómoel vestido negro y los accesorios hacían juego con su estado de ánimo. Si elconde lo considerara necesario, podía ordenar que la sacaran de la finca –arrojadaalascallessinunlugaradondeir.
Elmayordomoabriólapesadapuertaderobleyunhombrealtoconelpelonegrosedirigióa todaprisahaciaelvestíbuloantesdedetenerseanteella.Lomiróa losojoscolor avellana travésde la cubiertade suveloy luego sedejócaerenunareverencia.
—TúdebesserElianna.Unescalofríolecorríaporlaespaldaensudomicilio.Cuadróloshombros,
esperandoquelaomisiónnohubierasidointencional.—Bienvenido,miseñor.Soy,ciertamente,LadyElianna.”Élsonrió.—Esunplacerconocerte,prima.—Delmismomodo,miseñor.Antesdequelodejeparaqueseinstale,¿hay
algoquepuedahacerporusted?—ofreció.Doshombresde libreacruzaronelvestíbulocargandoungranbaúl.Sindudasedirigíanhacialacámarasupadreconlascosasdelnuevoconde.
Se le llenaron los ojos de lágrimas, pero no se permitió derramarninguna.Mirarhaciaatrásnoserviríaparanada.Supadresehabíaidoynuncavolvería.Simplementedebíaaceptaralnuevocondeyhacerlosentirtanagustocomopudiera.
—Noseránecesario.Sinembargo,megustaríaunaaudienciaconustedunavezquehayatenidolaoportunidadderefrescarme.
—Sí,miseñor.Diounpasohacialaescalera.—Espérameeneldespacho,Elianna.—Sinesperarsurespuestaoacusede
recibosedespidió.Presionó las manos contra la falda en un esfuerzo por evitar que
temblaran. Parecía bastante agradable, tal vez todo estaría bien. Aun así, laformaenquesenegóadirigirseaellacomoseñorahizosentirincómoda.¿Porquéignorarlacorreccióndetalmanera?Talvezellazofamiliarlehizocreerqueteníaelderechodedirigirseaellademanerainformal.
Eliannaseencaminóhaciaeldespachosindemasiadaprisaen llegar.LordBerkeleynecesitaríabastante tiempoparaeliminarelpolvodeviajeyponerseropalimpia.Ella tragóconfuerzamientras las lágrimasamenazabanconsaltarunavezmás.LordBerkeleyerasupadre,noesteextraño.Parecíaunafaltaderespetodesupartellamaraotroconesetítulo.
Entróendespachoyfueapararsejuntoalescritoriodesupadre—no,desuprimo. ¿Se acostumbraría algunavez a queotra persona tuviera el título y laspropiedades de su padre?Apoyó la cadera en el borde del escritoriomientrascontemplaba las imágenes que cubrían la chimenea. Mamá y ella en marcosplateados, así como también, un cuadrode ella con suspadres sentados enunlugardestacadoque ledevolvían lamirada.Cerró losojoscontra el ataquededolorqueamenazabaconconsumirla.
—Tomaasiento.Abrió con rapidez los ojos al escuchar las palabras y descubrir que Lord
Berkeleyhabíaentradoeneldespacho.—Fue bastante rápido—dijo, mientras se erguía antes de cruzar a tomar
asientoenunasilladerespaldoalto.Nopodríahaberhechomásquecambiarseel abrigo y lavarse la cara. Había esperado tener más tiempo para ella, mástiempoparareunircoraje.
Conpasolargoyseguro,sedirigióalescritorioparadejarsecaerenlasilladel padre y apoyar los codos sobre la superficie de caoba pulida como si elescritoriosiemprelehubierapertenecido.
Eliannasetragólosreparosquesentíasobreeltratoinformaldelascosasdesupadre.Perosupadresehabíaido.Todassuspertenenciaspasaronasuprimo,el nuevo Lord Berkeley, para hacer con ellas lo que quisiera, se recordó. Seencontró con la mirada del hombre y le ofreció una débil, aunque esperaba,sonrisacordial.
—¿Aquédeboelhonordeestareunión?
—Noparecequesupadrehayaestimadoconvenientehacerprovisionesparausted.Seinclinóhaciadelante,ysostuvolamiradadeella.
—Esodejasufuturoenmismanos.Eliannaasintió.—Metemoqueesoescorrecto,miseñor.Supadrehabíafallecidodemanerabastanteinesperadaencaminoacasade
vueltadeunviajedenegocios.Habíagozadodebuenasaludyeraaún joven,treinta y seis años. Aunque después de la muerte prematura de mamá detuberculosis, sesupusoquedeberíahaber tenidoencuenta loquepodríapasarconellasiélllegabaafallecertambién.
—Habíapensadoenenviarlaaunconvento—dijoenuntonosinemoción.Se le revolvió el estómagomientras luchaba para sostener lamirada. ¿Un
convento?¿Cómopodíapensar enenviarla aun lugar así?Ella eraunadama,hijadecondesyteníaelderechodeencontrarunmarido.¿Noeraasí?
—Miseñor...—Sinembargo...—agitóunamanoenelairedesestimandosupalabras—la
señoraBerkeleymehaconvencidodedarleunaoportunidaddeopinarsobresudestino.
Muyasupesar,losojosdeEliannatraicionaronsusorpresa.Nohabíasidoconscientedelestadocivildesuprimo.Serecuperómientrassumenteexplorólasposibilidadesqueestopresentaba.Talvezellaysuesposaseconvirtieranenbuenas amigas. Nunca había tenido amigos verdaderos –ciertamente ningunadama.Padre lahabía tenidosiempre recluidaysolo jugabacon loshijosde laservidumbre.Dehecho,seríamaravillosotenerunaverdaderaamiga.
—¿EssudeseodepermaneceraquíenCrystalCourt?—entrecerrólosojosylamirófijamente.
Ellasonriógenuinamente.—Lodeseodetodocorazón.—Muy bien. La señora Berkeley llegará en quince días con nuestros
hijos.Hastaentoncespuedecontinuarsuperíododeluto.Debiadeestarloco.¿Cómopodíaesperarqueellarenunciaralduelo?—Perdonamiinsolencia,miseñor,peromipadresólosehaidohacequince
días.Nopuedoabandonarellutotanpronto.—Semordióellabioalterminarsuargumento cuando vio que el rostro de su primo se encendió de un colorescarlata.
—Haráloqueyodigaoiráapararalconvento.¿EstáclaroElianna?El tono cortante de sus palabras hizo que le corriera un escalofrío por el
cuerpoysintiópieldegallinaenlosbrazos.Noobstante,noteníamásremedioquedoblegarseantelaintimidacióndelhombre.Susuerteestabaensusmanos.
—Sï,miseñor.Porfavor,lesuplicoaceptemisdisculpas.Susrasgosserelajaronperonuncaapartólamiradadeella.—Quenovuelvaasuceder.Ellaasintiódecididaanopermitirquesenotarasucrecientenerviosismo.—Una vez que mi familia llegue todos los signos de luto incluyendo sus
vestidosseráneliminados.Noquieroqueseasusteamishijos.—Entiendo.—Suvozsalióapenasenunsusurro.—Siempreycuandoustedpermanezcabajomi techo,miprotección,usted
se ganará ese derecho al servir a mi familia. La señora Berkeley le daráinstruccionesasu llegada.—Sepusodepieperonoapartó laatencióndeella—.Puederetirarse.
Ella tendría que servir a su familia. ¿En calidad de qué? Como criada,institutriz...seguramenteno.Talvezcomoacompañantedesuesposa.Sedetuvoenlapuertaparamirarhaciaatrásalhombre.¿Lohabíaoídobien?Sulenguajecorporalylafirmezadesusemblanteleaseguróqueno.
Elianna hizo lo posible por ignorar elmalestar que la recorríamientras seapresurabaasucámara.Loqueteníapensadoparaellanopodríaserpeorqueunconvento.Encualquiercaso,nopodíaimaginarirsedesucasa,nirenunciarasuoportunidaddecasarse.Noquedabaotraopciónparaella.Teníaqueaceptarasuprimocomoelnuevocondeyseguirsusdictados,almenosporahora.
Capítulouno
Inglaterra,1817—Vamos,Diablo.—Eliannase inclinóyrecogiómonstruosogatodeLady
Berkeley.Elanimalrespondióechandohaciaatráslasorejasdeunnegroprofundoal
tiempoqueemitíaunsiseogutural.Eliannalotomómejorparaasegurarsedequeelgatonopudieralastimarla.—Sabesquenodebesestaraquíabajo.—TratóderazonarconDiabloque
sólo seguía debatiéndose y siseando un poco más. Echó un vistazo a lossirvientesquecorríandeunladoaotroparapreparareldesayunodelafamiliayatenderotrasnecesidades.TodoloquesenecesitaríaeraqueDiablosemetieraentre los pies de alguien o deambulara cerca de una cocina caliente. Unescalofríolerecorrióelcuerpo.Perderíaelpellejosialgolepasaraalabestia.
Durante los últimos cinco años, Elianna había estado cuidando del gatorebelde;además,actuabacomoinstitutrizdeloshijosdesuprimo,ladyCarolineyLordHudson.Enocasiones, era llamada a servir de otras formas, sea comocosturera, criadaoenfermera.Conmayor frecuencia, su tareahabía sido ladeoficiarcomoacompañantedeladyCaroline.Lachicateníaahoraedadparasaliryyanorequeríadeunainstitutriz.LordHudson,siendocuatroañosmayorquesuhermana,hacíamuchotiemposehabíaembarcadoenlavidaadulta.
—Elianna.ApartólavistadelgatoparaencontrarasuamigaAnna,unadelascriadas
delosBerkeley,depieenlapuerta.Teníaunpaqueteenvueltoenpergaminoenlasmanos.
—Lady Berkeley ha solicitado tu presencia en el piso superior. Te estáesperandoensusalónprivado.
—Nomeatrevoaimaginarloquerequieredemíhoy.—SuspiróElianna.Annaleofrecióunadébilsonrisa.—Sidealgoteayuda,lamujerpareceestardemuybuenhumor.—Elianna,arreglaelvestidodedíadeLadyClaudia,quitaelpolvode los
retratos de la familia en la biblioteca, alimenta a Diablo, y recupera esto oaquello —se burló Elianna, con la voz profunda y aristocrática que a ladyBerkeleylegustabausar—.Aunasínodeberíaquejarme.LosBerkeleymehandadountechoestosúltimoscincoaños.
Annafruncióelceño.
—Tienestodalarazónparalamentarcómotetratan.Eresunadama.Desupropiafamilia,ydebessertratadacomotal.
—Silencio,Anna.Nosmeterásenproblemasconestaconversación—dijo,enunsusurro.
—Atréveteasoñar,Eli,—dijoAnnamientrasibacaminoatravésdelsuelodepiedrahacialasescalerasdelservicio.
El monstruoso gato lanzó otro silbido cuando Elianna subía los peldaños.Hizo caso omiso de la criatura y continuó subiendo las escaleras, con laspalabrasdeAnnaqueaunzumbabanenlacabeza.Atreverseasoñar.Unavezlohabía hecho. Soñado con encontrar un esposo y tener su propia familia.Imaginado que se dirigían a ella como Lady Elianna una vez más. Verse envestidosdefiestaconabanicosysombrerosajuego.Erafrívolo,peronopodíaevitar querer lo que solía ser de ella. Sería maravilloso bailar toda la noche.Coquetearyreírconotrosseñoresyseñoras.
Sedetuvoal finaldel largopasilloqueconducíaa la salaprivadadeLadyBerkeleyysentóaDiabloenlaalfombradefelpa.Elgatoechóacorrerhaciasuama.LamiradadeEliannarecorriólosretratosquetapizabanelpasillo.Todoslos retratosde su familia habíandesaparecidoyhabían sido reemplazadosporlos familiaresmás cercanos de Lord y Lady Berkeley. Se le hizo un nudo lagarganta.Cerróconfuerzalosojos,instandoasuangustiaaretroceder.Nohabíavueltaatrás.Noteníasentíasentidoenfocarsuatenciónencosasdeunpasadolejano.
Atreverseasoñar.Laspalabraslaaguijonearonunavezmás.Annaentendíabien aElianna.Después de que su primo y su familia se hicieron cargo de laheredad, Elianna y Anna se convirtieron en amigas cercanas –comohermanas.AnnahabíaservidocomodamadecompañíadeEliannaantesdequesu padre falleciera. Sabía quién era Elianna en verdad y lo que le habíanhecho.Las dos habían pasadomuchas horas hablando y soñando juntas desdeentonces.
DespuésdehaberalcanzadolasalaprivadadeLadyBerkeley,Eliannahizounapausayluegogolpeósuavementealapuerta.
—Adelante...—contestóLadyBerkeley.Eliannaentróenlahabitacióndecolorrosaymentaehizounareverencia.—Señora.—Seenderezó,yseencontróconlamiradadeladyBerkeley.—Lord Berkeley y yo hemos decidido organizar una fiesta en casa como
parte de la presentación de sociedad deLadyCaroline.Un lanzamiento suaveantesdequecomiencelatemporadaoficial.—FijólosojosgrisesyapagadosenElianna—.Tutareaesprepararla.
—Muy bien. —Elianna ignoró la punzada de dolor en el pecho. LadyCarolinemerecíatenersudebutensociedadyEliannaharíatodoloposibleparagarantizar que la niña fuera un éxito. Aun así, no pudo evitar llorar por lapérdida de su propio tiempo perdido. Otra cosa que su primo y su esposa lehabíanquitado.
—Lady Caroline requiere lecciones de comportamiento. Debe sercompetenteenmuchascosas.Además,debe teneralgunosvestidosnuevos.—Lady Berkeley se inclinó para acariciar el lomo de Diablo; su pelo negroseveramente estirado en un rodete reflejaba la luz del fuego de la chimeneamientrasseinclinaba—.Noquieroquemihijaquedecomounatonta.
—Porsupuestoqueno,señora.—SeestápreparandouncarruajeenestemismomomentoyLadyCaroline
ha sido instruida para estar en el vestíbulo de inmediato.—LadyBerkeley seenderezóypusolasmanosensuregazo—.LaacompañarásaLondresparaveruna modista sobre sus vestidos. El conductor y el lacayo tienen ladirección.Tambiénmehecomunicadoconlamodistaparaordenarlasprendasadecuadas.
—Muy bien. —Elianna se dejó caer en otra reverencia antes de irse. Almenos en Londres no tendría que pasar tiempo con Lady Berkeley o sumonstruosofelino.ApesardequeLadyCaroline,erademandanteymalcriada,siemprehabíatratadoaEliannaconunapizcaderespeto,másde loquepodíadecirdesuprimoysuesposa.
—Notevayasantesdequetelopermita—demandóLadyBerkeley,irritada.Eliannasediovueltaparamirarla.—Misdisculpas.—LordBerkeleyhareservadocuartosenelClarendon.Deberáspermanecer
allí hasta que la modista haya completado todas las pruebas del nuevoguardarropadeLadyCaroline.
Eliannaasintió.LadyBerkeleyleclavóunamiradasevera.—Osadviertoencontradehacercualquiertonteríamientrasteencuentrasen
Londres,jovencita.—Agitóladelgadamanohacialapuerta—.Puedesretirarte.Elianna se despidió. Ella no tenía necesidad de preguntar después de la
explicacióndadaporLadyBerkeley.LadyEliannayanoexistía;noeramásqueunsirvientedelséptimocondedeBerkeleyysufamilia.Entodocaso,nadielareconocería.Nuncahabíasidopartedelasociedad.Padrehabíavividorecluido,yellahabíasidonomásqueunaniñacuandolaarrojaronasusuerte.
Aunasí...Londressepresentabacomoalgoespecial.Eliannapodíasentirloenloprofundodesushuesos.Algolaesperaba.Algomásquelamonótonavida
deservidumbrequehabíaestadoviviendo.
TítulosdeAMANDAMARIEL
SerieLadiesandScoundrels:ScandalousEndeavorsScandalousIntentionsScandalousRedemption
PróximamenteenlaserieLadiesandScoundrelsScandalousWallflowerSerieFabledLove
EnchantedByTheEarlCaptivatedByTheCaptain
PróximamenteenlaserieFabledLoveEnticedbyLadyElianna
SerietheLadyArcher’sCreedTheodora(ChristinaMcKnightyAmandaMariel)PróximamenteenlaserietheLadyArcher’sCreedGeorgina(AmandaMarielyChristinaMcKnight)
StandaloneLove’sLegacy
Serieconjunta:ConnectedbyaKissHowtoKissaRogue(AmandaMariel)
AKissatChristmastide(ChristinaMcKnight)PróximamenteenlaserieConnectedbyaKissAWallflower’sChristmasKiss(DawnBrower)
CajasyantologíasVisitawww.amandamariel.comparaverlasofertasactualesdeAmanda
SOBRELAAUTORA
LaautoramásvendidadelosEE.UU.,AmandaMariel,añoralosdíaspasados,cuandolavidatranscurríaaunritmomáslento.Legustairdelaplumaalpapely explorar periodos históricos a través de su imaginación y la palabraescrita. Cuando no está escribiendo se la puede encontrar leyendo, tejiendocrochet,viajando,practicandosushabilidadesdefotógrafaopasandoeltiempoconsufamilia.
Visitawww.amandamariel.com paramás información sobreAmanda y suslibros.
RegístratepararecibirelboletíndeAmandaymantenertealdíasobretodaslascosasdeAmandaMariely¡pararecibirunlibroelectrónicogratis!
Graciasportomarseeltiempodeleerestelibro.¡Tuopiniónimporta!
Porfavortómateunmomentoparahacerunacríticadeestelibroentusitiofavoritodeopiniónycompartirtuopiniónconotroslectores.~Reconfortantesromanceshistóricosquedejansinaliento~
Tuscomentariosyrecomendacionessonfundamentales
Loscomentariosyrecomendacionessoncrucialesparaquecualquierautorpuedaalcanzareléxito.Sihasdisfrutadodeestelibro,porfavordejauncomentario,aunquesoloseaunalíneaodos,yházselosaberatusamigosyconocidos.Ayudaráaqueelautorpuedatraertenuevoslibrosypermitiráqueotrosdisfrutendellibro.
¡Muchasgraciasportuapoyo!
¿Quieresdisfrutardemásbuenaslecturas?
TusLibros,TuIdioma
BabelcubeBooksayudaaloslectoresaencontrargrandeslecturas,buscandoelmejorenlaceposibleparaponerteencontactocontupróximolibro.
NuestracolecciónprovienedeloslibrosgeneradosenBabelcube,unaplataformaqueponeencontactoa autores independientes con traductores y que distribuye sus libros enmúltiples idiomas a lo largo delmundo.Loslibrosquepodrásdescubrirhansidotraducidosparaquepuedasdescubrirlecturasincreíblesentupropioidioma.
Estamosorgullososdetraerteloslibrosdelmundo.Si quieres sabermás de nuestros libros, echarle un vistazo a nuestro catálogo y apuntarte a nuestro
boletínparamantenerteinformadodenuestrosúltimoslanzamientos,visitanuestrapáginaweb:
www.babelcubebooks.com