CATÁLOGO COMPLEMENTOS · catÁlogo 2019 complementos Bajo este lema se resume la identidad de s ,...
Transcript of CATÁLOGO COMPLEMENTOS · catÁlogo 2019 complementos Bajo este lema se resume la identidad de s ,...
CATÁLOGO COMPLEMENTOS1
COMPLEMENTOS SARGADELOSTodos los bolsos y complementos de este catálogo están fabricados en España por expertos artesanos. Los procesos tradicionales, el cuidado diseño y la atención que se presta a cada una de estas piezas dotan a estos
complementos de una exclusiva singularidad.
COMPLEMENTOS SARGADELOSTodos os bolsos e complementos deste catálogo están fabricados en España por expertos artesáns. Os procesos tradicionais, o coidado deseño e a atención que se presta a cada unha destas pezas dotan a estes complementos
dunha exclusiva singularidade.
SARGADELOS ACCESSORIESEvery item that appears in this catalogue are made in Spanish workshops by master craftsmen. The traditional process of elaboration and the meticulous attention paid to each piece gives these accessories exclusice
singularity.
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
2 3
Bombonera Mar NegroBomboneira Mar NegroSea Bucket Bag in Black
Ref: CPS00101
Bombonera Mar AzulBomboneira Mar AzulSea Bucket Bag in Blue
Ref: CPS00100
Bombonera Mar RojoBomboneira Mar Vermello
Sea Bucket Bag in RedRef: CPS00102
BOMBONERA MAR Sea Bucket Bag
Nuestras Bomboneras Mar están inspiradas en las ondas dibujadas por el
mar gallego, aquellas donde tantas historias y acontecimientos han transcurrido
a lo largo de los años. Está elaborada con piel de vacuno. En su interior cuenta con una pequeña pieza de porcelana distintiva de la
marca cosida a mano.
A nosas Bomboneiras Mar están inspiradas nas ondas debuxadas polo mar galego no horizonte, aquelas onde tantas historias y acontecementos transcurriron
ao longo dos anos. Está elaborada en pel de vacún.Conta no seu interior cunha pequeña peza de porcelana distintiva da
marca cosida a man..
Our Sea Bucket bag is inspired by the curls that the waves draw at the Galician
Seascape, keepers of secrets and stories about Galicia over the years.
It is handcrafted in beautiful bovine leather.In the interior there is a small piese of porcelain, representative of the brand,
handsewn into the inside pocket.
Detalles hechos con mimo Carefully made details
Modelos por ColorColour Coded Models
BOMBONERA MAR Sea Bucket Bag
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
4 5
COLECCIÓN FIGA“Figa” Collection
Existen historias de meigas y conjuros,de seres mágicos (unos buenos y otros malos) que
han pasado de generación en generación. También existen amuletos contra las malas artes de estos seres mágicos. Uno de estos
amuletos es la “Figa”. A partir de este fetiche de SARGADELOS nacen los complementos de
esta colección, todos ellos con una “figa” de porcelana fabricado artesanalmente en
nuestras fábricas.
Existen historias de meigas e conjuros, de seres máxicos (uns bos e outros malos) que pasan de xeneración en xeneración.
Tamén existen amuletos que contra as malas artes destes seres fantásticos.
Un destes amuletos é a “Figa”. A partir deste fetiche de SARGADELOS nacen
os complementos desta colección, todos eles cunha “Figa” de porcelana fabricado
de xeito artesanal nas nosas fábricas.
There are stories about witches and spells, about magical creatures, (some of them good, some of them evil), that are
passed on from generation to generation. There are also amulets againts their bewitchments, which last over time.
One of this amulets is the “Figa”, an old symbol used as protection charm, and all
of them include a porcelain figure, a “Figa”, handmade in our factories.
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
www.sargadelos.com 6 7
COLECCIÓN FIGA “Figa” Collection
Bolso / Mochila Figa “Figa” Backpack Detalles hechos con mimo Carefully made details
Bolso/Mochila Figa NegroBolso/Mochila Figa Negro
Figa Backpack in Black Ref: CPS20007
Bolso/Mochila Figa RojoBolso/Mochila Figa Vermello
Figa Backpack in Red Ref: CPS20001
Shopper Figa RojoRef: CPS20000
Shopper Figa NegroRef: CPS20006
Modelos por ColorColour Coded Models
Shopper Figa
Cilindro Figa RojoCilindro Figa Vermello“Cilindro” Bag in Red Ref: CPS20002
Cilindro Figa NegroCilindro Figa Negro“Cilindro” Bag in Black Ref: CPS20008
Cilindro Figa
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
8 9
COLECCIÓN MEDALLAS Medals Collection
Con origen en nuestra historia,estos exclusivos diseños
se remontan a los años 70, cuando SARGADELOS saca la primera
colección de medallas y dando paso a la posterior línea de las
conocidas placas “Maria”.Estas llamativas medallas junto
con nuestros bolsos son una oportunidad perfecta para tener
un artículo de coleccionista.
Con orixe na nosa historia, estes exclusivos deseños remóntanse
aos anos 70 onde SARGADELOS saca a primera colección de medallas e
dando paso á posterior líña das coñecidas placas “Maria”.
Estas rechamantes medallas xunto cos nosos bolsos son unha oportunidade perfecta para poderán facerse cunha colección de artigos de coleccionista.
Flashback design looking back at the 70s when SARGADELOS
released the first medal collection, and opening to the well
known medal line called “María” This fascinating medal collection together
with our bag are a great oportunity to have an exclusive and original design
in their hands.
Bolso Baguette Azul NocheBolso Baguette Azul NoiteBaguette Bag in Night Blue
Ref: CPS00400
Bolso Baguette NegroBolso Baguette NegroBaguette Bag in Black
Ref: CPS00401
Bolso Baguette Baguette bag
COLECCIÓN MEDALLAS Medals Collection
Bolso Esfera GranateBolso Esfera Granate
Sphere Bag in Burgundy Ref: CPS00450
Bolso Esfera MarinoBolso Esfera Marino
Sphere Bag in Navy BlueRef: CPS00451
Bolso Esfera MostazaBolso Esfera MostazaSphere Bag in Mustard
Ref: CPS00452
Detalles hechos con mimo Carefully made details
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
www.sargadelos.comwww.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
10 11
La colección Geo incorpora elementos de generación geométrica que responden a diseños presentes en la
cultura popular e historia de Galicia. Los bolsos Geo están elaborados con piel de vacuno, con los colores
característicos de SARGADELOS. Cuenta además con una pequeña pieza de porcelana, distintiva de la marca,
cosida a mano en su interior. Incluye también un colgante con el conocido trisquel,
hecho y pintado a mano.
A colección Geo incorpora elementos de xeración xeométrica que responden a deseños
presentes na cultura popular e historia de Galicia.Os bolsos Geo están elaborados en pel
de vacún, coas cores representativas de SARGADELOS. Conta cunha pequena peza de porcelana, distintiva
da marca, cosida a man no seu interior. Inclúe tamén un colgante co coñecido trisquel,
feito e pintado a man.
Geo collection is inspired by geometric shapes and elements that are still present in the popular
culture and history of Galicia. These bags are handcrafted in bovine leather,
inspired by our representative colours. They are designed witha unique geometric shapes,
completely handmade. In its interior, this bags include a small porcelain piece,a
representative of the brand made and painted by hand. Also includes a decorative piece ornament, the well known
trisquel, made in our factories.
COLECCIÓN GEO
Geo Collection
12 13
Bolso Tote Geo BlancoBolso Tote Geo Branco
White Geo Tote Bag Ref: CPS00303
Bolso Tote Geo Tote Geo bag
Bolso Tote Geo VerdeBolso Tote Geo Verde
Green Geo Tote Bag Ref: CPS00302
Bolso Tote Geo CamelBolso Tote Geo Camel
Camel Geo Tote Bag Ref: CPS00300
Modelos por ColorColour Coded Models
Modelos por ColorColour Coded Models
Mochila / Bandolera Geo Geo Backpack bag
Detalles hechos con mimo Carefully made details
Mochila / Bandolera Geo Blanca Mochila / Bandoleira Geo Branca
White Geo Backpack Ref: CPS00352
Mochila / Bandolera Geo Camel Mochila / Bandoleira Geo Camel
Camel Geo Backpack Ref: CPS00353
Mochila / Bandolera Geo Verde Mochila / Bandoleira Geo Verde
Green Geo Backpack Ref: CPS00351
Cartera MujerGeo BlancaCarteira Muller Geo Branca
White Geo woman wallet Ref: CPS00703
COLECCIÓN GEO Geo Collection
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
14 15
COLECCIÓN MONFÉRICO Monferic Collection
Detalles hechos con mimo
Carefully made details
Bolso Tote MonféricoBolso Tote Monférico
Monférico Tote Bag Ref: CPS00301
Mochila / Bandolera MonféricoMochila / Bandoleira Monférico
Monférico Backpack Ref: CPS00354
Cartera Mujer MonféricoCarteira Muller Monférico
Monferic woman wallet Ref: CPS00700
COLECCIÓN MONFÉRICO Monferic Collection
Nuestro diseño Monférico esta inspirado en la fachada barroca del monasterio de Monfero, situado en la provincia de la Coruña, característico de la historia
arquitectónica barroca en Galicia
O noso deseño Monférico esta inspirado na fachada barroca do mosteiro de
Monfero, situado na provincia da Coruña, característico da historia arquitectónica
barroca en Galicia
Our Monferic design is inspired by the baroque style of the monastery of Monfero, located in La Coruña, Galicia, Spain. This monastery is one of the most emblematic buildings in the Galician
baroque architectural history.
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
www.sargadelos.com 1716
BOLSO VOLUTA Voluta Bag
El bolso Voluta está inspirado en el barroco arquitectónico gallego, donde la decoración naturalista se combinaba con la geométrica,
corresponde a un ornamento, en forma de espiral, que forma los ángulos del capitel
de la columna jónica.
Está elaborado con piel de vacuno cosido a mano confeccionando su forma única.
O bolso Voluta está inspirado no barroco arquitectónico galego, onde a
decoración naturalista combinábase coa xeométrica, é un ornamento, en forma de
espiral, que forma os ángulos do capitel da columna jónica.
Está elaborado con pel de vacún cosido a mandándole unha forma única na colección.
Our Voluta bag is inspired by the Galician arquitectural Barroque style, where
the naturalist decoration merged with geometric forms. In fact, the voluta is an
ornament in the form of a spiral that forms the four angles of a Jonic capitol column.
The Voluta bag is made is habdcrafted beautful bovine leather, with all the pieces sewn by hand
giving life to the intricate design.
www.sargadelos.com
Bolso VolutaBolso Voluta
Voluta Bag Ref: CPS00001
Detalles hechos con mimo Carefully made details
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
18 19
Cartera elaborada con piel de vacunocon piezas cosidas a la base, inspirada
en el Martín Pescador, animal simbólicode nuestros bosques y rios, dando colorido y alegría a las tierras
gallegos.
Carteira elaborada con pel de vacún con pezas cosidas a base,
inspirada no Martiño Peixeiro, ani-mal simbólico dos nosos bosques e rios, dando colorido e alegría ás
terras galegos.
This wallet has been handcrafted in bovine leather with leather pieces
sewn to the base to make the shape of a Kingfisher bird, a charismatic animal from our “Fauna” collection, always
spreading colour and happiness around galician forests and rivers.
Cartera elaborada con piel de vacuno con piezas cosidas a la base, inspira-da en el búho, animal emblemático de nuestra colección fauna, siempre elegante y majestuoso, da un toque único a las noches en los bosques
gallegos.
Cartera elaborada con pel de vacún con pezas cosidas a
la base, baseada no bufo común da nosa colección fauna, sempre
elegante e maxestoso, dá un toque único ás noites dos bosques galegos.
This wallet has been handcrafted in bovine leather with leather pieces sewn to the base to shape the face
of an owl, a charismatic animal from our “Fauna” colection, always elegant
and magestic, makes the Galicia forests’ nights trully magical.
CARTERA MARTÍN PESCADOR
Kingfisher WalletCARTERA BÚHO
Owl Wallet let
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
20 21
Monedero Martín Pescador AzulMonedeiro Martiño Peixeiro Azul
Kingfisher Coin Purse in Blue Ref: CPS00812
Monedero Martín Pescador Marrón Monedeiro Martiño Peixeiro Marrón
Kingfisher Coin Purse in Brown Ref: CPS00813
Monedero Martín Pescador Rojo Monedeiro Martiño Peixeiro Vermello
Kingfisher Coin Purse in Red Ref: CPS00811
Monedero Martín Pescador Verde Monedeiro Martiño Peixeiro Verde
Kingfisher Coin Purse in Green Ref: CPS00810
MONEDERO MARTÍN PESCADOR
Kingfisher Coin Purse
Detalles hechos con mimo Carefully made details
Cartera Mujer Martín PescadorCarteira Muller Martiño Peixeiro
Kingfisher Woman Wallet Ref: CPS00701
Cartera Mujer BúhoCarteira Muller Moucho
Owl Woman Wallet Ref: CPS00702
COLECCIÓN FAUNA Wildlife Collection
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
22 23
MONEDEROS YOYO
YOYO Coin Purse
Monedero YOYO MostazaMoedeiro YOYO Mostaza
YOYO Coin Purse in Mustard Ref: CPS00802
Monedero YOYO MarinoMoedeiro YOYO Marino
YOYO Coin Purse in Navy Blue Ref: CPS00801
Monedero YOYO NegroMoedeiro YOYO Negro
YOYO Coin Purse in Black Ref: CPS00803
Monedero YOYO GranateMoedeiro YOYO Granate
YOYO Coin Purse in Burgundy Ref: CPS00800
El monedero YOYO es un guiño a la infancia, cuando este peculiar juguete era motivo de felicidad.
O moedeiro YOYO é unha chiscadela á infancia, cando este peculiar xoguete
era motivo de felicidade.
This coin purse is inspird by a toy that broulght a lot of
happiness during chilhood.
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
24 25
PAÑUELOS
Scarves
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
26 27
Pañuelo Pequeño Gala Pano Pequeno GalaGala Small Silk Scarf.
Ref: CPS01031
Inspired on the porcelain piece from SARGADELOS“Gala GA 1” and on the variety of colours of the Galician roosters.
Inspirado na peza de SARGADELOS “Galo GA 1” e na variedade e colorido da plumaxe dos galos galegos.
Inspirado en la pieza de SARGADELOS“Galo GA 1” y en la variedad y colorido del plumaje de los gallos gallegos.
Pañuelo Pequeño Carnaval Pano Pequeno CarnavalCarnaval Small Silk Scarf.
Ref: CPS01034
Inspired on the Galician carnival and its representtative masks, symbol of the joy and fun of the festivity.
Inspirado no entroido galego coas súas características máscaras, que é a nosa forma de representar o espírito desta festa, ese que non entende de idades.
Inspirado en el carnaval gallego con sus características máscaras, que es nuestra forma de representar el espíritu de esta fiesta, ese que no entiende de edades.
Pañuelo Rosalía / Pano RosalíaRosalía Silk Scarf.
Tamaño/ Tamano/ Size: 90 x 90 cm Ref: CPS01011
Tamaño/ Tamano/ Size 45 x 45 cmRef: CPS01032
Inspired by the manuscripsts of Rosalía De Castro, the prints are portraits made by a single line representing the figure of the writer. The colours represent the white paper she used and the blue ink, also she mentionesd the colour blue in numerous ocassions.
Inspirado no trazo da firma desta autora, trátase dunha serie de retratos trazados cunha soa liña que imitan a forma tradicional de escritura, a manuscrita. As cores representan, o branco do papel que utilizaba e a tinta azul, que tamén menciona en numerosas ocasións nos seus escritos.
Inspirado en el trazo de la firma de esta autora, se trata de una serie de retratos trazados con una sola línea que imitan la forma tradicional de escritura, la manuscrita. Los colores representan, el blanco del papel que utilizaba y la tinta azul, que también menciona en numerosas ocasiones en sus escritos.
Pañuelo MedallasPano Medallas
Medals Silk Scarf. Tamaño/ Tamano/ Size 90 x 90 cm
Ref: CPS01014
A raíz dunha serie de medallas deseñadas nos anos 70 por Carmen Arias “Mimima” xorde a idea deste pano.Na medalla orixinal aparece unha moza rodeada de puntos de cores, que neste pano representamos como flores de camelia a piques de florecer.
A raíz de una serie de medallas diseñadas en los años 70 por Carmen Arias “ Mimima” surge la idea de este pañuelo.En la medalla original aparece una joven rodeada de puntos de colores, que en este pañuelo representamos como flores de camelia a punto de florecer.
Inspired by a series of medals designed in the 70s by Carmen Arias “Mimima” The original medal represents a young woman surrounded by colored dots, that we have represented as camelia flowers about to bloom.
COLECCIÓN PAÑUELOS Scarves Collection
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
28 29
Pañuelo Maxi Charolés Pano Maxi Charolés
Charolés Maxi Silk Scarf.Tamaño/ Tamano/ Size: 90 x 90
cmRef: CPS01000
Pañuelo Vacas Pano Vacas
Cows Silk Scarf. Tamaño/ Tamano/ Size: 90 x 90 cm
Ref: CPS01012Tamaño/ Tamano/ Size 45 x 45 cm
Ref: CPS01033
Inspired by Castelao’s phrase “The day we produce money paper we won´t print the face os a poliitician or an artist, we will print the figure of a cow, [...] “ The cow is one of the Galician most emblematic animal and is represented in two of the scarves in this collection.
Inspirado na frase de Castelao “ O día en que emitamos papel moe-da non estamparemos nel retratos de políticos, nin de sabios, nin de artistas; estamparemos só a figura dunha vaca,[...]” A vaca é un dos animais máis representativos de Galicia e a nosa inspiración para dúas dos panos desta colección.
Inspirado en la frase de Castelao “ El día en que emitamos papel moneda no estamparemos en él retratos de políticos, ni de sabios, ni de artistas; estamparemos sólo la figura de una vaca,[...]” La vaca es uno de los animales más representativos de Galicia y nuestra inspiración para dos de los pañuelos de esta colección.
Pañuelo Castelaos Pano Castelaos
Castelaos Silk Scarf.Tamaño/ Tamano/ Size: 90 x 90 cm
Ref: CPS01010Tamaño/ Tamano/ Size 45 x 45 cm Ref:
CPS01030
Pañuelo Maxi Castelaos Pano Maxi Castelaos
Maxi Castelaos Silk Scarf. Tamaño/ Tamano/ Size 90 x 90
cm Ref: CPS01001
Inspired by Castelao’s caricature, his favourite way of expressing as it resolved somebody’s character in a few lines. According to his own words “Human expressions and gestures are universal, no translation needed”
Inspirado na caricatura de Castelao xa que, como o dicía, “sintetiza en poucos trazos un carácter” Segundo as súas palabras “A expresión e o xesto son universais, non necesitan tradución” De aí a forza desta figura, o seu carácter máis expresivo.
Inspirado en la caricatura de Castelao ya que, como el decía, “Sintetiza en pocos rasgos un carácter” Según sus palabras “La expresión y el gesto son universales, no necesitan traducción” De ahí la fuerza de esta figura, su carácter más expresivo.
COLECCIÓN PAÑUELOS Scarves Collection
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
30 31
CARTERAS Y TARJETEROS PARA HOMBRE
Wallets & Card Holders for Man
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
32 33
Cartera Hombre Mon RojoCarteira Home Mon Vermello
Monferic Red Man wallet Ref: CPS00502
Cartera Hombre Mon AzulCarteira Home Mon AzulMonferic Blue Man wallet
Ref: CPS00500
Cartera Hombre Mon Verde Carteira Home Mon VerdeMonferic Green Man wallet
Ref: CPS00501
Tarjeteros para Hombre: Colección Monférico / Credit Card Holders for Men: Monferic Collection
Tarjetero Hombre Mon Verde Porta Tarxeitas Home Mon Verde
Mon Green Man Card Holder Ref: CPS00901
Tarjetero Hombre Mon AzulPorta Tarxeitas Home Mon Azul
Mon Blue Man Card Holder Ref: CPS00900
Tarjetero Hombre Mon Rojo Porta Tarxeitas Home Mon Ve-mello Mon Red Man Card Holder
Ref: CPS00902
Carteras para Hombre: Colección Monférico / Wallets for Men: Monferic Collection
COLECCIÓN CARTERAS Y TARJETEROS Wallets & Card Holders Collection
Carteras para Hombre: Colección Geométrico/ Wallets for Men: Geometric Collection
Cartera Hombre Geo AzulCarteira Home Geo Azul
Geo Blue Man wallet Ref: CPS00506
Cartera Hombre Geo CamelCarteira Home Geo Camel
Geo Camel Man wallet Ref: CPS00505
Cartera Hombre Geo NegroCarteira Home Geo Negro
Geo Black Man wallet Ref: CPS00503
Cartera Hombre Geo VerdeCarteira Home Geo Verde
Geo Green Man wallet Ref: CPS00507
Cartera Hombre Geo Marrón Carteira Home Geo Marrón
Geo Brown Man wallet Ref: CPS00504
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
34 35
Tarjeteros para Hombre: Colección Geométrico/ Credic Card Holders for Men: Geometric Collection
Tarjetero Hombre Geo AzulPorta Tarxeitas Home Geo
AzulGeo Blue Man Card Holder
Ref: CPS00907
Tarjetero Hombre Geo CamelPorta Tarxeitas Home Geo Camel
Geo Camel Man Card Holder Ref: CPS00905
Tarjetero Hombre Geo NegroPorta Tarxeitas Home Geo
NegroGeo Black Man Card Holder
Ref: CPS00903
Tarjetero Hombre Geo Marrón Porta Tarxeitas Home Geo Marrón
Geo Brown Man Card Holder Ref: CPS00904
Tarjetero Hombre Geo Verde Porta Tarxeitas Home Geo Verde
Geo Green Man Card Holder Ref: CPS00906
Cartera Hombre Geo Azul con MonederoCarteira Home Geo Azul con Moedeiro
Geo Blue Man wallet with coin pocket Ref: CPS00509
Cartera Hombre Geo Negro con MonederoCarteira Home Geo Negro con Moedeiro
Geo Black Man wallet with coin pocket Ref: CPS00508
Cartera Hombre pequeña NegraCarteira Home Pequena Negra
Black Man wallet, small size. Ref: CPS00704
COLECCIÓN CARTERAS Y TARJETEROS Wallets & Card Holders Collection
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
36 37
COLECCIÓN LLAVEROS Key Chains Collection
www.sargadelos.com
It was inspired in the Galician petroglyphs, this is the name which the prehistoric rock
engravings are known in Galicia. These present a wide typological range, where
predominate the figures in form of a bowl, the circulars and spirals combinations and
labyrinths.
In SARGADELOS we have based on prehistoric art to create this unique piece
of porcelain mounted on high quality leather, with the purpose that everyone can take with them a small synthesis of
Galician prehistory.
Inspirado nos petroglifos galegos, debuxos prehistóricos grabados en pedra que aparecen
no noroeste da península ibérica. Estos grabados presentan una amplia gama tipolóxica na que
predominan figuras en forma de cazoleta, ombinacións circulares, espirais,
animais e laberintos.
En SARGADELOS, baseándonos na arte rupestre ao aire libre, deseñamos esta peza única en
porcelana e coiro de alta calidade, co propósito de que todo o mundo poida posuir atesorar una
pequena síntesis da prehistoria galega.
Inspirado en los petroglifos gallegos, dibujos prehistóricos grabados en piedra que aparecen
en el noroeste de la península ibérica. Estos grabados presentan una amplia gama tipológica
en la que predominan las figuras en forma de cazoleta, combinaciones circulares, espirales,
animales y laberintos.
En SARGADELOS nos hemos basado en el arte rupestre al aire libre para crear esta pieza de porcelana única montada en cuero de alta
calidad, con el propósito de que todo el mundo pueda llevar consigo una pequeña síntesis de la
prehistoria gallega.
LLAVEROS ROSA DE LOS VIENTOS Y LABERINTO Compass Rose & Labirinth Key Chains
Llavero Rosa de los Vientos Chaveiro Rosa dos ventos Compass Rose Key Chain.
Ref: CPS00851
Llavero LaberintoChaveiro LabirintoLabirinth Key Chain.
Ref: CPS00852
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
38 39
,
Llavero SardinaChaveiro SardiñaSardine Key Chain
Ref: 60000619
Llavero Nauta AzulChaveiro Nauta AzulNauta Blue Key Chain
Ref: 60000618
Llavero Nauta RojoChaveiro Nauta Vermello
Nauta Red Key ChainRef: 60000617
LLAVEROS COLECCIÓN OCÉANOOcean Key Chains Collection
Los llaveros de la colección OCÉANO son representativos de la marca SARGADELOS
y consecuentemente la porcelana está siempre presente en su fabricación y diseño. En este caso es el mar, una de las grandes fuerzas de la naturaleza, lo que impulsó su
cuidada elaboración.
Os chaveros da colección OCÉANO son representativos da marca SARGADELOS
e consecuentemente a porcelana está sempre presente na súa fabricación e dese-ño. Neste caso é o mar, unha das grandes forzas da natureza, o que impulsou a súa
coidada elaboración.
The OCEAN’s Key Rings Collection are repre-sentative of the brand SARGADELOS, and, consequently, porcelain is always present in
the design and manufacturing process. In this case, what inspired their careful elaboration is
one of the great forces of nature, the Sea.
INSPIRACIÓNInspiration
40 41
,
IDEAS GALLEGAS PARA UN MUNDO GLOBAL
GALICIAN CONCEPT ELABORATED WITH IDEAS FROM OUR TIME
IDEAS GALEGAS PARA UN MUNDO GLOBAL
www.sargadelos.com
CATÁLOGO 2019 COMPLEMENTOS
Bajo este lema se resume la identidad de s, desde que Antonio Raimundo Ibáñez pusiera en marcha a principios del siglo XIX la iniciativa de convertir las ricas arcillas gallegas en innovadoras lozas decoradas.Sería ya entrado el siglo pasado cuando s culminara su proyecto, añadiendo al caolín otra materia prima propia: la cultura gallega, renovando los motivos, las formas y los colores genuinos. Con esas mismas tierras,cultura y tradición de siempre, la empresa continúa pujando en el mundo actual con nuevas ideas que
conjugan uno de los proyectos más vitales de nuestro tiempo.
Baixo este lema resúmese a identidade de s, desde que Antonio Raimundo Ibáñez puxese en mar-cha a principios do século XIX a iniciativa de converter as ricas arxilas galegas en innovadoras louzas decoradas.Sería xa entrado o século pasado cando s culminase o seu proxecto, engadindo ao caolín outra materia
prima propia: a cultura galega, renovando os motivos, as formas e as cores xenuínas.Con esas mesmas terras, cultura e tradición de sempre, a empresa continúa poxando no mundo actual con
novas ideas que conxugan un dos proxectos máis vitais do noso tempo.
This slogan sums up the identity of s, from the moment Antonio Raimundo Ibáñez set an initiative underway in the 19th century to convert the rich Galician clays into innovative decorative chinaware.
This project would culminate in the early twentieth century, when s added another typical raw material to the kaolin: Galician culture, renewing its genuine motifs, forms and colours.
Using the same clay, culture and tradition as always, the company continues to make its mark in the present day, with new ideas that come together to create one of the most dynamic projects of our times.
42 43
www.sargadelos.com