Catalogo Unidades f.r.l Smc

80
AF40-A 40 mm Nuevo AF40 75 mm ¡Variaciones de vaso añadidas! ¡Variaciones de vaso añadidas! Vaso metálico Vaso de nylon Vaso metálico con indicador de nivel 35 mm de reducción Modelo existente Fácil sustitución del cartucho filtrante Reducido espacio de mantenimiento requerido Caída de presión: Máx. 50% de mejora Reducción máx. 46% El cartucho filtrante se integra en el vaso. La sustitución se puede realizar manualmente. Para AF40-A ¡Sustitución con la mano! Regulador con ahorro energético Sólo AF, AW Mayor visibilidad y seguridad ¡El vaso está cubierto con una protección transparente! El interior es visible desde 360° El vaso está completamente protegido del entorno. Seguridad mejorada. Protección del vaso Vaso Diseño de doble capa Lubricador Lubricador Regulador Filtro de aire Separador de neblina Separador de neblina Regulador Filtro de aire Filtro regulador Filtro regulador Tamaño del cuerpo: 30 o superior Unidades F.R.L. modulares CAT.EUS40-56C-ES Nuevo Nuevo RoHS Serie AC

description

I

Transcript of Catalogo Unidades f.r.l Smc

Page 1: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AF40-A

40 mm

Nuevo

AF40

75 mm

¡Variaciones de vaso añadidas!¡Variaciones de vaso añadidas!

Vaso metálicoVaso de nylon Vaso metálico conindicador de nivel

35 mm de reducción

Modelo existente

Fácil sustitución del cartucho filtrante

Reducido espacio de mantenimiento requerido

Caída de presión: Máx. 50% de mejora

Reducción máx. 46%

El cartucho filtrante se integra en el vaso. La sustitución se puede realizar manualmente.

∗ Para AF40-A

¡Sustitucióncon la mano!

Regulador con ahorro energético

∗ Sólo AF, AW

Mayor visibilidad y seguridad

¡El vaso está cubierto conuna protección transparente!� El interior es visible desde 360°� El vaso está completamente protegido del entorno. Seguridad mejorada.

Protección del vaso

Vaso

Diseñode doble

capa

Lubricador

LubricadorReguladorFiltro de aire Separador de neblina

Separador de neblina

Regulador

Filtro de aire

Filtro regulador

Filtroregulador

∗ Tamaño del cuerpo: 30 o superior

Unidades F.R.L. modulares

CAT.EUS40-56C-ES

NuevoNuevoRoHS

Serie AC

Page 2: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AR AW

Caída de presión: Conexión modular

�Presión de entrada: 0.5 MPa �Presión de salida: 0.3 MPa�Caudal: 500 L/min (ANR)

500 Caudal de aire [L/min (ANR)]

� Los condensados se pueden monitorizar desde cualquier punto.

� Monte el producto alineando la

superficie de acoplamiento del

espaciador con la nueva fijación.� Inserte el retén en el perno

del espaciador y apriete la

tuerca (Apriete inicial).

� Apriete la tuerca con la llave Allen.

Pasoq

Pasow

Regulador: ARFiltro regulador: AW Nuevo espaciador

Es posiblerealizar un

apriete inicialcon la mano.

Tuerca

Espaciadorcon fijación Retén

Serie AC

Máx. 50% de mejora

� El nuevo espaciador se puede conectar a las series AF, AR, AL, AW existentes.

� El espaciador existente no se puede usar con las nuevas series AR�-A, AW�-A.

Intercambiabilidad con los productos existentes

AR20-02AR20-02-AAR20-02-ANuevoNuevo

AR20-02-ANuevoNuevo

AR20-02

0.3

Cond

icion

es

Presión de salida[MPa]

El cuerpo de resina no se oxida.

∗ Excepto AW

Peso360 g Peso

450 g

Modelo existente: AW�0

AF40-A AF40

�Peso ligero: Máx. 90 g de reducción

�Mejor visibilidad: 360°

�No se produce corrosión de metales.�No se produce corrosión de metales.

Filtrode aireAF

Separadorde neblinaAFM

LubricadorAL

FiltrosubmicrónicoAFD

FiltroreguladorAW

AW�0-A

AF40-AAF40

Protección del vaso transparente

Mo

del

o a

plic

able

∗ Tamaño del cuerpo: 30 o más

Características 1

Page 3: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4

AC20D-A

AC30D-A

AC40D-A

AC40D-06-A

AC20C-A

AC25C-A

AC30C-A

AC40C-A

AC40C-06-A

AC20B-A

AC25B-A

AC30B-A

AC40B-A

AC40B-06-A

AC20A-A

AC30A-A

AC40A-A

AC40A-06-A

AC20-A

AC25-A

AC30-A

AC40-A

AC40-06-A

Serie ACUnidades F.R.L.modulares

Gama de combinaciones estándar

Producto ModeloTamaño de conexión

ÍNDICE

Co

mb

inac

ion

es e

stán

dar

Pág. 1

Pág. 7

Pág. 11

Pág. 15

Pág. 19

Filtro regulador + Separador de neblinaAW AFM

Filtro de aire + Separador de neblina + ReguladorAF AFM AR

Filtro de aire + ReguladorAF AR

Filtro regulador + LubricadorAW AL

Filtro de aire + Regulador + LubricadorAF AR AL

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

Preliminares 1

Page 4: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4

AF

AFM

AFD

AR

Serie AC

ProductoTamaño de conexión

ÍNDICE

Filt

ro d

e ai

re Pág. 28

Sep

arad

or

de

neb

lina

Pág. 28

Filt

ro s

ub

mic

rón

ico

Pág. 28

Reg

ula

do

r Pág. 48

Modelo

AF20-A

AF30-A

AF40-A

AF40-06-A

AFM20-A

AFM30-A

AFM40-A

AFM40-06-A

AFD20-A

AFD30-A

AFD40-A

AFD40-06-A

AR20-A

AR25-A

AR30-A

AR40-A

AR40-06-A

Gama de productos individuales

Preliminares 2

Page 5: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4

AL

AW

Serie ACUnidades F.R.L. modulares

ProductoTamaño de conexión

ÍNDICE

Lu

bri

cad

or

Reg

ula

do

r d

el f

iltro

Pág. 62

Modelo

AL20-A

AL30-A

AL40-A

AL40-06-A

AW20-A

AW30-A

AW40-A

AW40-06-A

Pág. 56

Un sistema diseñado para responder rápida y fácilmentea sus necesidades de combinaciones FRL especiales.

Pedidos repetitivosEn cuanto recibimos una referencia de opción especial a partir de su pedido anterior,procesamos el pedido, fabricamos el producto y se lo entregamos. Registramos lareferencia y documentación relacionada de su combinación FRL, con el fin de procesarsus pedidos repetitivos de manera eficiente.

Plazos de entrega cortosEste sistema nos permite responder a sus necesidades especiales como, montaje deaccesorios o unidad modular y entregarle dichos productos de manera ágil y bajo unaúnica referencia.

Configuaración de conjuntos FRL a medida

Gama de productos individuales

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

Preliminares 3

Page 6: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Serie AC

Válvula antirretorno

Espaciador en T

Presostato

Conector múltiple

Adaptador detuberías

�Una válvula antirretorno con una conexión intermedia de derivación puede instalarse fácilmente para prevenir un flujo inverso de lubricante al redireccionar el flujo y descargar el aire por el lado de salida del regulador.

Página 22Válvula antirretorno

AC�0-A)AC�0A-A)

∗Tamaño de conexión: Excepto 06

Ser

ie a

plic

able

�El uso del espaciador en T facilita el redireccionamiento del flujo de aire.

Página 23Espaciador en T

AC�0-A)AC�0B-A)

AC�0C-A)

�Un presostato integrado compacto se puede instalar fácilmente para facilitar la detección de presión en la línea.

Página 23Presostato

AC�0-A)AC�0A-A)

AC�0B-A)AC�0C-A)

AC�0D-A)

Página 24

�Un adaptador de tuberías permite instalar/retirar el componente sin tener que retirar las tuberías, facilitando el mantenimiento.

�Permite el conexionado en las 4 direcciones.

Página 25Adaptador de tuberíasPágina 24Conector múltiple

∗Debe pedirse como una única unidad. ∗Debe pedirse como una única unidad.

AC�0-A)AC�0A-A)

AC�0B-A)AC�0C-A)

AC�0D-A)

Accesorios modulares

Ser

ie a

plic

able

Ser

ie a

plic

able

Ser

ie a

plic

able

Válvula de 3 vías para evacuaciónde la presión residual

� Esta válvula de 3 vías para evacuación de la presión residual permite evacuar fácilmente la presión que queda en la tubería.

Válvula de 3 vías para evacuación de la presión residual

Preliminares 4

Page 7: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Válvula de 2 vías

Adaptador modular (E310-U02)

Espaciador con fijación (Y300T-A)

Filtro de aire (AF30-A)

Presostato con adaptador de tuberías

Espaciador

TornilloAllen

Uni 1/8 a 1/2

Página 25Presostato con adaptador de tuberías

∗Deben pedirse de forma separada.

Adaptador modular

Página 26Espaciador

∗Deben pedirse de forma separada.

¡Sencillas conexiones modulares para todo el equipo!

Productos relacionados

Ejemplo) Filtro de aire + Válvula de 2 vías

Accesorios modulares

Unidades F.R.L. modulares Serie AC

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

Preliminares 5

Page 8: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Símbolo

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Forma de pedido

Combinaciones estándar

Filtro de aire + Regulador + Lubricador

AC20-A a AC40-A

AC A30q

03e

DGr t yw

q

20

���

25

���

30

���

40

���

Tamaño del cuerpoDescripción

RcNPT

G

Símbolo

—NF

Modelo roscadow

��———

—��——

—��——

—����

1/81/43/81/23/4

0102030406

Tamaño de conexióne

r

Acc

esor

ios

Sem

i-est

ánda

r

��—

���

���

���

—C Nota 2)

D Nota 3)

Purga automáticatipo flotador

aSin purga automáticaN.C. (normalmente cerrada) La conexión de purga está cerrada cuando no se aplica presión.N.A. (normalmente abierta) La conexión de purga está abierta cuando no se aplica presión.

���

���

���

���

—GM

bSin manómetroManómetro redondo (con indicador de límite)Manómetro redondo (con zonas en colores)

��

��

��

�� Nota 5)

—K

Válvulaantirretorno

Presostato

Presión deregulación

Nota 7)

t

cSin accesoriosPosición de montaje: AF+AR+K+AL

��

��

��

��

—S Nota 6)d

Sin accesoriosPosición de montaje: AF+AR+S+AL

��

��

��

��

—T Nota 6)

Espaciadoren Te

Sin accesoriosPosición de montaje: AF+T+AR+AL

��

��

��

��

—V

Válvula de 3 víaspara evacuación dela presión residual

fSin accesoriosPosición de montaje: AF+AR+AL+V

��

��

��

��

—1

y

g0.05 a 0.7 MPa0.02 a 0.2 MPa

���—��

����——

����——

����——

—268C6C

Vasoh

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

L

21

Manómetro Nota 4)

Opción/semi-estándar: seleccione uno de cada de la a a la m.

Ejemplo) AC30-F03DM-KSTV-13NR-A

Opc

ión N

ota

1)

1

Page 9: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Aire-5 a 60°C (sin congelación)

1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.7 MPa5 μm

Aceite de turbina de clase 1 (ISO VG32)Policarbonato

Modelo de alivio

AC20-A AC25-A AC30-A AC40-A AC40-06-A

1/8, 1/4 1/4, 3/81/8

1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2

Semi-estándar (Acero)

0.39 0.67 1.26 1.43

Estándar (Policarbonato)

AF20-AAR20-AAL20-A

AF30-AAR25-AAL30-A

AF30-AAR30-AAL30-A

AF40-AAR40-AAL40-A

AF40-06-AAR40-06-AAL40-06-A

Modelo

Componente

Tamaño de conexiónConexión del manómetroFluidoTemperatura ambiente y de fluidoPresión de pruebaPresión máx. de trabajoRango de presión de regulaciónGrado de filtración nominalLubricante recomendadoMaterial del vasoProtección del vasoDiseño del reguladorPeso [kg]

Características técnicas estándar

+

+

+

+

q

y

��

��

��

��

—3 Nota 9)

Orificio de descargade lubricante del

lubricadorj

Sin grifo de purgaLubricador con grifo de purga

��

��

��

��

—N

Mecanismode aliviok

Modelo de alivioModelo sin alivio

��

��

��

��

—R

Direccióndel caudall

Dirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

�� Nota 11)

�� Nota 11)

�� Nota 11)

�� Nota 11)

—Z Nota 10)

Unidadesde presiónm

Placa de identificación y manómetro en : MPaPlaca de identificación, placa de precaución para el vaso y manómetro en: psi, °F

��——

�—��

�—��

�—��

J Nota 8)

W

Conexión depurga del filtro

i

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

Sem

i-est

ánda

r

20 25 30 40Tamaño del cuerpo DescripciónSímbolo

AC40-AAC20-A

3/4

Nota 1) Las opciones G y M no están montadas y se envían sueltas.

Nota 2) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se activa y el condensado permanece en el vaso. No obstante, se recomienda eliminar el condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.

Nota 3) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga. Se recomienda el uso del modelo N.C.

Nota 4) Cuando se instale el manómetro, se instalará un manómetro de 1.0 MPa para el modelo estándar (0.7 MPa), mientras que se instalará un manómetro de 0.4 MPa para el modelo de 0.2 MPa.

Nota 5) No disponible con tamaño de conexión 06.Nota 6) La posición de la fijación varía en función del

espaciador en T o del montaje del presostato.Nota 7) La presión se puede ajustar a un valor superior a

la presión especificada en algunos casos, aunque debe usarse dentro del rango de especificación.

Nota 8) Sin función de válvula.Nota 9) Conexión de purga del filtro: al seleccionarlo

con W, el grifo de purga de un lubricador tendrá conexiones con boquilla.

Nota 10) Para los tipos de rosca NPT. En la unidad de presión de muestran los

valores en MPa y PSI simultáneamente. Manómetro redondo (con zonas en

colores): No se puede usar con la opción M. Disponible bajo demanda como ejecución especial.

Nota 11) �: Sólo para los tipos de rosca NPT.Nota 12) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no está

disponible.

Filtro de aireReguladorLubricador

0.82

Combinaciones FRL estándar Serie AC20-A a AC40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

2

Page 10: Catalogo Unidades f.r.l Smc

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AC20-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AC25-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AC30-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AC40-A/AC40-06-A

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 200 400 600 800

AC20-A Rc 1/4

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AC25-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AC30-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000

AC40-A Rc 1/2

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000 4000

AC40-06-A Rc 3/4

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]Punto de

partidaPunto departida

Punto departida

Punto departida

Curvas de presión (Valores representativos) Condiciones: presión de entrada de 0.7 MPa, presión de salida de 0.2 MPa, caudal de 20 l/min (ANR)

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Curvas de caudal (Valores representativos) Condiciones: presión de entrada 0.7 MPa

Caudal [L/min (ANR)] Caudal [L/min (ANR)]

Caudal [L/min (ANR)] Caudal [L/min (ANR)]

Caudal [L/min (ANR)]

Serie AC20-A a AC40-A

3

Page 11: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Precauciones específicas del producto

Selección

1. Al eliminar el aire en la posición intermedia mediante un espaciador en T en el lado de entrada del lubricador, el lubricante puede experimentar un flujo inverso. Por lo tanto, no es posible evacuar el aire que no contiene restos de lubricante.Para evacuar el aire sin restos de lubricante, utilice una válvula antirretorno (serie AKM) en el lado de entrada del lubricador para evitar un flujo inverso del lubricante.

2. Si en el lado de entrada del lubricador se monta una válvula de 3 vías para la evacuación de la presión re-sidual, causando un flujo inverso del aire, puede pro-ducirse un flujo inverso del lubricante o daños en las piezas internas. Por tanto, colóquela en el lado de sali-da del lubricador.

3. Una unidad F.R.L. salida de fábrica tiene la etiqueta con su número de modelo. Sin embargo, los compo-nentes que se combinan durante el proceso de distribu-ción no tienen ninguna etiqueta.

PrecauciónConexionado

1. Cuando monte una válvula antirretorno, asegúrese de que la flecha (lado de ENTRADA) apunta en la dirección correcta del flujo de aire.

Advertencia

Alimentación de aire

1. Utilice un filtro de aire con grado de filtración de 5 μm o menos en el lado de entrada de la válvula para evitar cualquier daño al asiento provocado por el polvo al montar una válvula de 3 vías para la evacuación de la presión residual en el lado de entrada.

Precaución

Montaje y ajuste

1. Cuando instale el vaso en el filtro de aire, filtro regulador, lubricador, separador de neblina o filtro submicrónico, ins-tálelo de forma que el botón de bloqueo quede alineado con la ranura de la parte delantera (o trasera) del cuerpo para evitar así la caída del vaso o daños en el mismo.

Precaución

Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para las Precauciones sobre unidades F.R.L.

Botón de bloqueo

Combinaciones FRL estándar Serie AC20-A a AC40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

4

Page 12: Catalogo Unidades f.r.l Smc

M5 x 0.8

B

1/8

B

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

Conexión conboquilla Tuboaplicable: T06041/4

B B

Modelo roscado/Rc, G: Conexión instantánea ø10Modelo roscado/NPT: Conexión instantánea ø3/8"

B

B

U

S

R

OUTIN

U

SR

ANF

BC

IN OUT

P2

(Tamaño de conexióndel manómetro)

Manómetro(opcional)

J

J M

VQ

2

Q1

Q1

2 x P1(Tamaño deconexión)

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

ANF

BC

P2

(Tamaño de conexióndel manómetro)

E

VQ1

Q1

MJ

J

Manómetro(opcional)

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

2 x P1(Tamaño deconexión)

H H

Purga

Purga

Distanciaentre caras 14 Distancia

entre caras 14

N.C.: GrisN.A.: Negro

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

Vaso metálico con guía de purga Grifo de purga conconexión con boquillaCon guía de purga

Vaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicadorde nivel y con guía de purgaVaso metálicoCaracterísticas semi-

estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC25-A a AC40-06-A

Con guía de purga Vaso metálico con guía de purgaVaso metálicoCon purga automática (N.C.)Características semi-estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC20-A AC25-A a AC40-06-A

Con purga automática (N.A./N.C.)

Dimensiones

AC20-A AC25-A a AC40-06-A

Modelo

Características semi-estándarCaracterísticas técnicas opcionales

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

59.5

66

72

72

B104.9

156.8

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

121.9

153.9

155.9

B 87.4

117.6

117.6

149.6

151.6

B 93.9

122.1

122.1

154.1

156.1

B—

137.6

137.6

169.6

171.6

B—

142.1

142.1

174.1

176.1

AC20-AAC25-AAC30-AAC40-AAC40-06-A

Modelo

Características estándar

Montaje con fijaciónP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

1/8

A

126.4

167.4

167.4

220.4

235.4

B

87.6

115.1

115.1

147.1

149.1

C

35.9

38.1

38.1

39.8

37.8

E

30

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

55.1

72.6

77.6

G

60

80

80

110

110

J

23.4

30.5

30.5

36.1

39.6

M30

41

41

50

50

N43.2

57.2

57.2

75.2

80.2

Q1

24

35

35

40

40

Q2

33

R5.5

7

7

9

9

S12

14

14

18

18

U3.5

4

4

5

5

V29

41

41

48

48

AC20-AAC25-AAC30-AAC40-AAC40-06-A

Manómetro redondo Manómetro redondo(con zonas en colores)

Con purgaautomática

Con conexión con boquilla

Con guía de purga

Vasometálico

Vaso metálico conguía de purga

Vaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicador de nivel y con guía de purga

Serie AC20-A a AC40-A

5

Page 13: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

6

Page 14: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Símbolo

+

+

+

+

+

+

+

+

+

AC A A30q

03e

DGr t yw

���

���

���

��—

���

���

��

��

�� Nota 5)

��

��

��

��

��

��

���

���

���

��———

—��——

—����

20 30 40Tamaño del cuerpoDescripción

RcNPT

G

Símbolo

—NF

—C Nota 2)

D Nota 3)

Modelo roscado�w

1/81/43/81/23/4

0102030406

Tamaño de conexión�e

aSin purga automáticaN.C. (normalmente cerrada) La conexión de purga está cerrada cuando no se aplica presión.N.A. (normalmente abierta) La conexión de purga está abierta cuando no se aplica presión.

—GM

bSin manómetroManómetro redondo (con indicador de límite)Manómetro redondo (con zonas en colores)

—K

t

cSin accesoriosPosición de montaje: AW+K+AL

—S Nota 6)d

Sin accesoriosPosición de montaje: AW+S+AL

—V

eSin accesoriosPosición de montaje: AW+AL+V

q

—1

y

f0.05 a 0.7 MPa0.02 a 0.2 MPa

J Nota 8)

W Nota 12)

Conexión depurga del

filtro reguladorh

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

—268C6C

Vasog

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

��

��

��

���—��

����——

����——

��——

�—��

�—��

L

21

Forma de pedido

Acc

esor

ios

Sem

i-est

ánda

r

r

Purga automáticatipo flotador

Válvula antirretorno

Presostato

Válvula de 3 víaspara evacuación dela presión residual

Manómetro Nota 4)

Presión deregulación

Nota 7)

a a la l.pción/accesorios/semi-estándar: Cuando se requiera más de una

especificación, indíquelas en orden alfanumérico. Ejemplo) AC30A-F03DM-KSV-13NR-A

Combinaciones estándar

Filtro regulador + Lubricador

AC20A-A a AC40A-A N

ota

1)

7

Page 15: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Características técnicas estándar

+

+

+

Aire

– 5 a 60°C (sin congelación)

1.5 MPa

1.0 MPa

5 μm

Aceite de turbina de clase 1 (ISO VG32)

Policarbonato

Modelo de alivio

Semi-estándar (Acero)

0.33

Estándar (Policarbonato)

0.05 a 0.7 MPa

0.66 1.22 1.34

Modelo

Componente

Tamaño de conexión

Conexión del manómetro

Fluido

Temperatura ambiente y de fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Rango de presión de regulación

Grado de filtración nominal

Lubricante recomendado

Material del vaso

Protección del vaso

Diseño del regulador

Peso [kg]

Filtro regulador

Lubricador

1/8

AC40A-06-A

AW40-06-A

AL40-06-A

3/4

AC40A-A

AW40-A

AL40-A

1/4, 3/8, 1/2

AC30A-A

AW30-A

AL30-A

1/4, 3/8

AC20A-A

AW20-A

AL20-A

1/8, 1/4

AC40A-A

AC20A-A

y

—3 Nota 9)i

Sin grifo de purgaLubricador con grifo de purga

—N

jModelo de alivioModelo sin alivio

—R

kDirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

—Z Nota 10)l

Placa de identificación y manómetro en: MPaPlaca de identificación, placa de precaución para el vaso y manómetro en: psi, °F

DescripciónSímbolo

��

��

��

��

��

��

��

��

��

�� Nota 11)

�� Nota 11)

�� Nota 11)

20 30 40Tamaño del cuerpo

�q

Nota 1) Las opciones G y M no están montadas y se envían sueltas.

Nota 2) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se activa y el condensado permanece en el vaso. No obstante, se recomienda eliminar el condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.

Nota 3) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga. Se recomienda el uso del modelo N.C.

Nota 4) Cuando se instale el manómetro, se instalará un manómetro de 1.0 MPa para el modelo estándar (0.7 MPa), mientras que se instalará un manómetro de 0.4 MPa para el modelo de 0.2 MPa.

Nota 5) No disponible con tamaño de conexión 06.Nota 6) La posición de fijación varía en función del

montaje del presostato.Nota 7) La presión se puede ajustar a un valor

superior a la presión especificada en algunos casos, aunque debe usarse dentro del rango de especificación.

Nota 8) Sin función de válvula.

Nota 9) Cuando seleccione el modelo con salida de purga del regulador del filtro W, el grifo de purga del lubricador será de tipo conexión con boquilla.

Nota 10) Para los tipos de rosca NPT. En la unidad de presión de muestran los valores en MPa y PSI simultáneamente.

Manómetro redondo (con zonas en colores): No se puede usar con la opción M. Disponible bajo demanda como ejecución especial.

Nota 11) �: Sólo para los tipos de rosca NPTNota 12) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no está

disponible.

Sem

i-est

ánda

r

Orificio de descargade lubricantedel lubricador

Mecanismode alivio

Direccióndel caudal

Unidadesde presión

Combinaciones FRL estándar Serie AC20A-A a AC40A-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

8

Page 16: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

M5 x 0.8

B

1/8

B

B

1/4

B

Conexión conboquilla Tuboaplicable: T0604

B

B

UR

S

U

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

S

R

OUTIN

AF

P2

(Tamaño de conexióndel manómetro)

BC

IN OUT

Manómetro(opcional)

JMJ

2 x P1

(Tamaño deconexión)

VQ

2Q1

Q1

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

H

BC

FA

P2

(Tamaño de conexióndel manómetro)

Manómetro(opcional)

JJ M

VQ1

Q1

2 x P1

(Tamaño deconexión)

EH

Purga

Purga

Distanciaentre caras 14 Distancia

entre caras 14

N.C.: GrisN.A.: Negro

Modelo roscado/Rc, G: Conexión instantánea ø10Modelo roscado/NPT: Conexión instantánea ø3/8"

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

Nota) La longitud total de la dimensión C corresponde a la longitud cuando el mando de regulación está desbloqueado.

Modelo

Características semi-estándarCaracterísticas técnicas opcionales

Hø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

66

72

72

B104.9

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

153.9

155.9

B 87.4

117.6

149.6

151.6

B 93.9

122.1

154.1

156.1

B—

137.6

169.6

171.6

B—

142.1

174.1

176.1

AC20A-AAC30A-AAC40A-AAC40A-06-A

Vaso metálico con guía de purga Grifo de purga conconexión con boquillaCon guía de purga

Vaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicadorde nivel y con guía de purgaVaso metálicoCaracterísticas semi-

estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC30A-A a AC40A-06-A

Con guía de purga Vaso metálico con guía de purgaVaso metálicoCon purga automática (N.C.)Características semi-estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC20A-A AC30A-A a AC40A-06-A

Con purga automática (N.A./N.C.)

Dimensiones

AC20A-A AC30A-A a AC40A-06-A

Modelo

Características estándar

Montaje con fijaciónP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

A

83.2

110.2

145.2

155.2

B

87.6

115.1

147.1

149.1

C Nota)

67.4

83.5

100

101.5

E

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

72.6

77.6

G

60

80

110

110

J

23.4

30.5

36.1

39.6

M30

41

50

50

Q1

24

35

40

40

Q2

33

R 5.5

7

9

9

S12

14

18

18

U3.5

4

5

5

V29

41

48

48

AC20A-AAC30A-AAC40A-AAC40A-06-A

Manómetro redondo Manómetro redondo(con zonas en colores)

Con purgaautomática

Con conexión con boquilla

Con guía de purga

Vasometálico

Vaso metálico conguía de purga

Vaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicador de nivel y con guía de purga

Serie AC20A-A a AC40A-A

9

Page 17: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

10

Page 18: Catalogo Unidades f.r.l Smc

+

+

+

Combinaciones estándar

Filtro de aire + Regulador

AC20B-A a AC40B-A

�qDescripción

RcNPT

G

Símbolo

—NF

—C Nota 2)

D Nota 3)

Modelo roscado

Purga automáticatipo flotador

�w

1/81/43/81/23/4

0102030406

Tamaño de conexión�e

�r

aSin purga automáticaN.C. (normalmente cerrada) La conexión de purga está cerrada cuando no se aplica presión.N.A. (normalmente abierta) La conexión de purga está abierta cuando no se aplica presión.

—GM

bSin manómetroManómetro redondo (con indicador de límite)Manómetro redondo (con zonas en colores)

20

���

25

���

30

���

40

���

��———

—��——

—��——

—����

��—

���

���

���

���

���

���

���

Tamaño del cuerpo

Símbolo

+

+

+

+

+

—S Nota 5)

T Nota 5)Espaciador en T

Presostato

�t

cSin accesoriosPosición de montaje: AF+S+ARPosición de montaje: AF+T+AR

���

���

���

���

—V

V1 Nota 6)

dSin accesoriosPosición de montaje: AF+AR+VPosición de montaje: V+AF+AR

���

���

���

���

��

��

��

��

—1

�y

e0.05 a 0.7 MPa0.02 a 0.2 MPa

��——

�—��

�—��

�—��

J Nota 8)

W Nota 11)

Conexión depurga del filtro

g

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

���—��

����——

����——

����——

—268C6C

Vasof

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

AC B A30q

03e

DGr t yw

L

21

Forma de pedido

Sem

i-est

ánda

rA

cces

orio

s

Manómetro Nota 4)

Válvula de 3 víaspara evacuación dela presión residual

Presión deregulación Nota 7)

a a la j.

especificación, indíquelas en orden alfanumérico. Ejemplo) AC30B-F03DM-SV-1NR-A

Not

a 1)

11

Page 19: Catalogo Unidades f.r.l Smc

+

+

Características técnicas estándar

1/8

Aire

– 5 a 60°C (sin congelación)

1.5 MPa

1.0 MPa

5 μm

Policarbonato

Modelo de alivio

Semi-estándar (Acero)

0.27

Estándar (Policarbonato)

0.42 0.57 0.79 0.90

Modelo

Componente

Tamaño de conexión

Conexión del manómetro

Fluido

Temperatura ambiente y de fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Rango de presión de regulación

Grado de filtración nominal

Material del vaso

Protección del vaso

Diseño del regulador

Peso [kg]

Filtro de aire

Regulador

AC25B-A

AF30-A

AR25-A

1/4, 3/8

AC30B-A

AF30-A

AR30-A

1/4, 3/8

AC40B-A

AF40-A

AR40-A

1/4, 3/8, 1/2

AC40B-06-A

AF40-06-A

AR40-06-A

3/4

AC20B-A

AF20-A

AR20-A

1/8, 1/4

0.05 a 0.7 MPa

�y

��

��

��

��

—N

hModelo de alivioModelo sin alivio

��

��

��

��

—R

Direccióndel caudali

Dirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

—Z Nota 9)

Unidadesde presiónj

Placa de identificación y manómetro en : MPaPlaca de identificación, placa de precaución para el vaso y manómetro en : psi, °F

20 25 30 40Tamaño del cuerpoDescripciónSímbolo

AC40B-AAC20B-A

�q

Nota 1) Las opciones G y M no están montadas y se envían sueltas.

Nota 2) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se activa y el condensado permanece en el vaso. No obstante, se recomienda eliminar el condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.

Nota 3) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga. Se recomienda el uso del modelo N.C.

Nota 4) Cuando se instale el manómetro, se instalará un manómetro de 1.0 MPa para el modelo estándar (0.7 MPa), mientras que se instalará un manómetro de 0.4 MPa para el modelo de 0.2 MPa.

Nota 5) La posición de la fijación varía en función del espaciador en T o del montaje del presostato.

Nota 6) Asegúrese de que la presión de salida se libera hasta alcanzar la presión atmosférica usando un manómetro.Para la especificación V1, use el regulador con una presión de regulación de 0.15 MPa o superior para garantizar la evacuación de la presión.

Nota 7) La presión se puede ajustar a un valor superior a la presión especificada en algunos casos, aunque debe usarse dentro del rango de especificación.

Nota 8) Sin función de válvula.Nota 9) Para los tipos de rosca NPT. En la unidad

de presión de muestran los valores en MPa y PSI simultáneamente.

Manómetro redondo (con zonas en colores): No se puede usar con la opción M. Disponible bajo demanda como ejecución especial.

Nota 10) �: Sólo para los tipos de rosca NPT.Nota 11) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no está

disponible.

Sem

i-est

ánda

r

Mecanismode escape

Combinaciones FRL estándar Serie AC20B-A a AC40B-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

12

Page 20: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

M5 x 0.8

B

1/8

B

Modelo roscado/Rc, G: Conexión instantánea ø10Modelo roscado/NPT: Conexión instantánea ø3/8"

B

1/4

B

Conexión conboquilla Tuboaplicable: T0604

B

B

U

R

S

OUTINH

U

R

S

OUT

AF

BC

P2

(Tamaño de conexióndel manómetro)

Q2

VQ1

Q1

MJ

J

Manómetro(opcional)

2 x P1

(Tamaño deconexión)

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

AF

BC

P2

(Tamaño de conexióndel manómetro)

VQ1

Q1

MJ

JManómetro(opcional)

2 x P1

(Tamaño deconexión)

Esp

acio

lib

re p

ara

man

teni

mie

nto

G

E

H

IN

Purga

Purga

Distanciaentre caras 14 Distancia

entre caras 14

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

N.C.: GrisN.A.: Negro

Grifo de purga conconexión con boquillaCon guía de purgaCaracterísticas semi-

estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC25B-A a AC40B-06-A

Con guía de purga Vaso metálico con guía de purgaVaso metálicoCon purga automática (N.C.)Características semi-estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC20B-A AC25B-A a AC40B-06-A

Con purga automática (N.A./N.C.)

Modelo

Características semi-estándarCaracterísticas técnicas opcionales

Manómetro redondo

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

59.5

66

72

72

B104.9

156.8

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

121.9

153.9

155.9

B 87.4

117.6

117.6

149.6

151.6

B 93.9

122.1

122.1

154.1

156.1

B—

137.6

137.6

169.6

171.6

B—

142.1

142.1

174.1

176.1

Manómetro redondo(con zonas en colores)

Con purgaautomática

Con conexión con boquilla

Con guía de purga

Vasometálico

Vaso metálico conguía de purga

Vaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicador de nivel y con guía de purga

AC20B-AAC25B-AAC30B-AAC40B-AAC40B-06-A

Dimensiones

AC20B-A AC25B-A a AC40B-06-A

Modelo

Características estándar

Montaje con fijaciónP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

1/8

A

83.2

110.2

110.2

145.2

155.2

B

87.6

115.1

115.1

147.1

149.1

C

23.5

23.5

27

33.5

33.5

E

30

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

55.1

72.6

77.6

G

25

35

35

40

40

J

23.4

30.5

30.5

36.1

39.6

M30

41

41

50

50

Q1

24

35

35

40

40

Q2

33

R5.5

7

7

9

9

S12

14

14

18

18

U3.5

4

4

5

5

V29

41

41

48

48

AC20B-AAC25B-AAC30B-AAC40B-AAC40B-06-A

Vaso metálico con guía de purgaVaso metálico con indicador de nivel

Vaso metálico con indicadorde nivel y con guía de purgaVaso metálico

Serie AC20B-A a AC40B-A

13

Page 21: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

14

Page 22: Catalogo Unidades f.r.l Smc

�w

�e

�r

�t

Combinaciones estándar

Filtro de aire + Filtro micrónico + Regulador

AC20C-A a AC40C-A

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Descripción

RcNPT

G

Símbolo

—NF

—GM

—CNota 2)

DNota 3)

0102030406

Modelo roscado

Tamaño de conexión

—S Nota 5)

T Nota 5)Espaciador en T

Purga automáticatipo flotador

1/81/43/81/23/4

Sin purga automáticaN.C. (normalmente cerrada) La conexión de purga está cerrada cuando no se aplica presión.N.A. (normalmente abierta) La conexión de purga está abierta cuando no se aplica presión.

Sin manómetroManómetro redondo (con indicador de límite)Manómetro redondo (con zonas en colores)

Acc

esor

ios

b

a

c

—V

V1 Nota 6)

d

25

���

—��——

���

���

���

30

���

—��——

���

���

���

40

���

—����

���

���

���

20

���

��———

���

���

���

���

��—

���

���

Tamaño del cuerpo

�q

Sin accesoriosPosición de montaje: AF+AFM+S+ARPosición de montaje: AF+AFM+T+AR

Sin accesoriosPosición de montaje: AF+AFM+AR+VPosición de montaje: V+AF+AFM+AR

Símbolo

�y

—268C6C

Conexión depurga del filtro

y filtro micrónico

Vaso

—1

—N

Mecanismode alivio

J Nota 8)

W Nota 11)

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

Sem

i-est

ánda

r f

e

h

�—��

����——

��

��

�—��

����——

��

��

�—��

����——

��

��

��——

���—��

��

��

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

0.05 a 0.7 MPa0.02 a 0.2 MPa

Modelo de alivioModelo sin alivio

g

AC C A30q

03e

DGr t yw

LL

21

Forma de pedido

Manómetro Nota 4)

Presostato

Válvula de 3 víaspara evacuación dela presión residual

Presión deregulación Nota 7)

a a la j.

especificación, indíquelas en orden alfanumérico. Ejemplo) AC30C-F03DM-SV-1NR-A

Not

a 1)

15

Page 23: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AC40C-AAC20C-A

DescripciónSímbolo

25 30 4020Tamaño del cuerpo

�q

1/8

Aire

– 5 a 60°C (sin congelación)

1.5 MPa

1.0 MPa

0.05 MPa

0.05 a 0.7 MPa

AF: 5 μm, AFM: 0.3 μm (tamaño de partículas filtradas al 99.9%)

Máx. 1.0 mg/m3 (ANR) (≈0.8 ppm) Nota 2) Nota 3)

Policarbonato

Modelo de alivio

450

0.67

200

Semi-estándar (Acero)

0.38

Estándar (Policarbonato)

450

0.82

1100

1.26

1100

1.42

Modelo

Componente

Tamaño de conexión

Conexión del manómetro

Fluido

Temperatura ambiente y de fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Rango de presión de regulación

Grado de filtración nominal

Concentración de neblina de aceite en el lado de salida

Caudal nominal [L/min) (ANR)] Nota 1)

Material del vaso

Protección del vaso

Diseño del regulador

Peso [kg]

Filtro de aire

Separador de neblina

Regulador

AC40C-06-A

AF40-06-A

AFM40-06-A

AR40-06-A

3/4

AC40C-A

AF40-A

AFM40-A

AR40-A

1/4, 3/8, 1/2

AC30C-A

AF30-A

AFM30-A

AR30-A

1/4, 3/8

AC25C-A

AF30-A

AFM30-A

AR25-A

1/4, 3/8

AC20C-A

AF20-A

AFM20-A

AR20-A

1/8, 1/4

Nota 1) Condiciones: presión de entrada del separador de neblina: 0.7 MPa; el flujo nominal depende de la presión de entrada. Mantenga el flujo de aire dentro del rango de caudal nominal para evitar el flujo de lubricante por el lado de salida.

Nota 2) Cuando la concentración de neblina de aceite en el lado de salida del compresor es de 30 mg/m3 (ANR).Nota 3) La junta tórica del vaso y otras juntas están ligeramente lubricadas.

Características técnicas estándar

y—

Z Nota 9)Unidadesde presiónSe

mi-e

stán

dar

j�

� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

Placa de identificación y manómetro en: MPaPlaca de identificación, placa de precaución para el vaso y manómetro en: psi, °F

—R

Direccióndel caudali

��

��

��

��

Dirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

+

Nota 1) Las opciones G y M no están montadas y se envían sueltas.

Nota 2) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se activa y el condensado permanece en el vaso. No obstante, se recomienda eliminar el condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.

Nota 3) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga. Se recomienda el uso del modelo N.C.

Nota 4) Cuando se instale el manómetro, se instalará un manómetro de 1.0 MPa para el modelo estándar (0.7 MPa), mientras que se instalará un manómetro de 0.4 MPa para el modelo de 0.2 MPa.

Nota 5) La posición de la fijación varía en función del espaciador en T o del montaje del presostato.

Nota 6) Asegúrese de que la presión de salida se libera hasta alcanzar la presión atmosférica usando un manómetro.Para la especificación V1, use el regulador con una presión de regulación de 0.15 MPa o superior para garantizar la evacuación de la presión.

Nota 7) La presión se puede ajustar a un valor superior a la presión especificada en algunos casos, aunque debe usarse dentro del rango de especificación.

Nota 8) Sin función de válvula.Nota 9) Para los tipos de rosca NPT. En la unidad

de presión de muestran los valores en MPa y PSI simultáneamente.

Manómetro redondo (con zonas en colores): No se puede usar con la opción M. Disponible bajo demanda como ejecución especial.

Nota 10) �: Sólo para los tipos de rosca NPT.Nota 11) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no está

disponible.

Combinaciones FRL estándar Serie AC20C-A a AC40C-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

16

Page 24: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

M5 x 0.8

B

1/8

B

Modelo roscado/Rc, G: Conexión instantánea ø10Modelo roscado/NPT: Conexión instantánea ø3/8"

B

1/4

B

Conexión conboquilla Tuboaplicable: T0604

B

U

R

S

Purga Purga

OUT

U

S

R

Purga Purga

OUTIN

ANF

IN

BCV

Q2Q1

Q1

MJJ

2 x P1

(Tamaño deconexión)

P2

(Tamaño de conexión del manómetro)

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

Manómetro(opcional)

ANF

B

P2

(Tamaño de conexióndel manómetro)

J

J M

VQ1

Q1

HE

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

2 x P1

(Tamaño deconexión)

C

Manómetro(opcional)

H

Distanciaentre caras 14 Distancia

entre caras 14

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

N.C.: GrisN.A.: Negro

Grifo de purga conconexión con boquillaCon guía de purgaCaracterísticas semi-

estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC25C-A a AC40C-06-A

Con guía de purga Vaso metálico con guía de purgaVaso metálicoCon purga automática (N.C.)Características semi-estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC20C-A AC25C-A a AC40C-06-A

Con purga automática (N.A./N.C.)

Dimensiones

AC20C-A AC25C-A a AC40C-06-A

Modelo

Características estándar

Montaje con fijaciónP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

1/8

A

126.4

167.4

167.4

220.4

235.4

B

87.6

115.1

115.1

147.1

149.1

C

23.5

23.5

27

33.5

33.5

E

30

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

55.1

72.6

77.6

G

40

50

50

75

75

J

23.4

30.5

30.5

36.1

39.6

M30

41

41

50

50

N43.2

57.2

57.2

75.2

80.2

Q1

24

35

35

40

40

Q2

33

R5.5

7

7

9

9

S12

14

14

18

18

U3.5

4

4

5

5

V29

41

41

48

48

AC20C-AAC25C-AAC30C-AAC40C-AAC40C-06-A

Modelo

Características semi-estándarCaracterísticas técnicas opcionales

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

59.5

66

72

72

B104.9

156.8

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

121.9

153.9

155.9

B 87.4

117.6

117.6

149.6

151.6

B 93.9

122.1

122.1

154.1

156.1

B—

137.6

137.6

169.6

171.6

B—

142.1

142.1

174.1

176.1

AC20C-AAC25C-AAC30C-AAC40C-AAC40C-06-A

Vaso metálico con guía de purga Vaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicadorde nivel y con guía de purgaVaso metálico

Manómetro redondo Manómetro redondo(con zonas en colores)

Con purgaautomática

Con conexión con boquilla

Con guía de purga

Vasometálico

Vaso metálico conguía de purga

Vaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicador de nivel y con guía de purga

Serie AC20C-A a AC40C-A

17

Page 25: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

18

Page 26: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Combinaciones estándar

Filtro regulador + Filtro micrónico

AC20D-A a AC40D-A

+

+

+

+

+

Descripción

RcNPT

G

Símbolo

—NF

0102030406

Modelo roscado

Tamaño de conexión

1/81/43/81/23/4

30

���

—��——

40

���

—����

20

���

��———

—GM

Sin manómetroManómetro redondo (con indicador de límite)Manómetro redondo (con zonas en colores)

b���

���

���

—C Nota 2)

D Nota 3)

Purga automáticatipo flotador

Sin purga automáticaN.C. (normalmente cerrada) La conexión de purga está cerrada cuando no se aplica presión.N.A. (normalmente abierta) La conexión de purga está abierta cuando no se aplica presión.

a���

���

��—

Tamaño del cuerpo

�q

�w

�e

�r

—V

V1 Nota 6)

Sin accesoriosPosición de montaje: AW+AFM+VPosición de montaje: V+AW+AFM

d���

���

���

—S Nota 5)

Sin accesoriosPosición de montaje: AW+S+AFM

c��

��

��

Acc

esor

ios

�t

+

+

+

+

+

Sem

i-est

ánda

r

J Nota 8)

W Nota 11)

Conexión depurga del filtro

regulador yfiltro micrónico

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

g

�—��

�—��

��——

—1

0.05 a 0.7 MPa0.02 a 0.2 MPa

e��

��

��

—N

Modelo de alivioModelo sin alivio

h��

��

��

—R

Dirección del caudalDirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

i��

��

��

�y

—268C6C

Vaso

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

����——

����——

���—��

f

Símbolo

AC D A30q

03e

DGr t yw

LL

21

Forma de pedido

Manómetro Nota 4)

Presostato

Válvula de 3 víaspara evacuación dela presión residual

Presión deregulación Nota 7)

Mecanismode alivio

a a la j.

especificación, indíquelas en orden alfanumérico. Ejemplo) AC30D-F03DM-SV-1NR-A

Not

a 1)

19

Page 27: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AC20D-A AC40D-A

Semi

-están

dar

—Z Nota 9)

Unidadesde presión

Placa de identificación y manómetro en: [MPa]Placa de identificación, placa de precaución para el vaso y manómetro en: psi, °F

j �� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)�y

DescripciónSímbolo

30 4020Tamaño del cuerpo

�q

1/8

Aire

– 5 a 60°C (sin congelación)

1.5 [MPa]

1.0 [MPa]

0.05 [MPa]

0.05 a 0.7 [MPa]

AW: 5 μm, AFM: 0.3 μm (tamaño de partículas filtradas al 99.9%)

Máx. 1.0 mg/m3 (ANR) (≈0.8 ppm) Nota 2) Nota 3)

Policarbonato

Modelo de alivio

330

0.65

150

Semi-estándar (Acero)

0.32

800

Estándar (Policarbonato)

1.22

800

1.34

Modelo

Componente

Tamaño de conexión

Conexión del manómetro

Fluido

Temperatura ambiente y de fluido

Presión de prueba

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Rango de presión de regulación

Grado de filtración nominal

Caudal nominal [L/min) (ANR)] Nota 1)

Concentración de neblina de aceite en el lado de salida

Material del vaso

Protección del vaso

Diseño del regulador

Peso [kg]

Filtro regulador

Separador de neblina

AC40D-06-A

AW40-06-A

AFM40-06-A

3/4

AC40D-A

AW40-A

AFM40-A

1/4, 3/8, 1/2

AC30D-A

AW30-A

AFM30-A

1/4, 3/8

AC20D-A

AW20-A

AFM20-A

1/8, 1/4

Características técnicas estándar

Nota 1) Condiciones: presión de entrada del separador de neblina: 0.5 MPa; el flujo nominal depende de la presión de entrada. Mantenga el flujo de aire dentro del rango de caudal nominal para evitar el flujo de lubricante por el lado de salida.

Nota 2) Cuando la concentración de neblina de aceite en el lado de salida del compresor es de 30 mg/m3 (ANR).Nota 3) La junta tórica del vaso y otras juntas están ligeramente lubricadas.

Nota 1) Las opciones G y M no están montadas y se envían sueltas.

Nota 2) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se activa y el condensado permanece en el vaso. No obstante, se recomienda eliminar el condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.

Nota 3) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga. Se recomienda el uso del modelo N.C.

Nota 4) Cuando se instale el manómetro, se instalará un manómetro de 1.0 MPa para el modelo estándar (0.7 MPa), mientras que se instalará un manómetro de 0.4 MPa para el modelo de 0.2 MPa.

Nota 5) La posición de fijación varía en función del montaje del presostato.

Nota 6) Asegúrese de que la presión de salida se libera hasta alcanzar la presión atmosférica usando un manómetro.Para la especificación V1, use el regulador con una presión de regulación de 0.15 MPa o superior para garantizar la evacuación de la presión.

Nota 7) La presión se puede ajustar a un valor superior a la presión especificada en algunos casos, aunque debe usarse dentro del rango de especificación.

Nota 8) Sin función de válvula.Nota 9) Para los tipos de rosca NPT. En la unidad

de presión de muestran los valores en MPa y PSI simultáneamente.

Manómetro redondo (con zonas en colores): No se puede usar con la opción M. Disponible bajo demanda como ejecución especial.

Nota 10) �: Sólo para los tipos de rosca NPT.Nota 11) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no está

disponible.

Combinaciones FRL estándar Serie AC20D-A a AC40D-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

20

Page 28: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

M5 x 0.8

B

1/8

B

Modelo roscado/Rc, G: Conexión instantánea ø10Modelo roscado/NPT: Conexión instantánea ø3/8"

B

1/4

B

Conexión conboquilla Tuboaplicable: T0604

B

U

S

R

PurgaPurga

OUT

U

S

R

PurgaPurga

OUTIN

AF

CB

IN

P2

(Tamaño de conexióndel manómetro)

Manómetro(opcional)

JJ M

2 x P1

(Tamaño deconexión)

VQ

2

Q1

Q1

H

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

AF

CB

JJ M

VQ

1Q

1

Manómetro(opcional)

P2

(Tamaño de conexióndel manómetro)

H

2 x P1

(Tamaño deconexión)

E

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

N.C.: GrisN.A.: Negro

Distanciaentre caras 14 Distancia

entre caras 14

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 14

Nota) La longitud total de la dimensión C corresponde a la longitud cuando el mando de regulación está desbloqueado.

Modelo

Características semi-estándarCaracterísticas técnicas opcionales

Hø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J58.5

65

72

72

Hø37.5

ø37.5

ø42.5

ø42.5

J59.5

66

72

72

B104.9

156.8

186.9

188.9

B—

123.6

155.6

157.6

B 91.4

121.9

153.9

155.9

B 87.4

117.6

149.6

151.6

B 93.9

122.1

154.1

156.1

B—

137.6

169.6

171.6

B—

142.1

174.1

176.1

AC20D-AAC30D-AAC40D-AAC40D-06-A

Grifo de purga conconexión con boquillaCon guía de purga

Características semi-estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC30D-A a AC40D-06-A

Con guía de purgaCon purga automática (N.C.)Características semi-estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AC20D-A AC30D-A a AC40D-06-A

Con purga automática (N.A./N.C.)

Dimensiones

AC20D-A AC30D-A a AC40D-06-A

Vaso metálico con guía de purgaVaso metálico

Vaso metálico con guía de purgaVaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicadorde nivel y con guía de purga

Vaso metálico

Modelo

Características estándar

Montaje con fijaciónP1 P2

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8

1/8

1/8

1/8

A

83.2

110.2

145.2

155.2

B

87.6

115.1

147.1

149.1

C Nota)

67.4

83.5

100

101.5

E

30

38.4

38.4

F

41.6

55.1

72.6

77.6

G

40

50

75

75

J

23.4

30.5

36.1

39.6

M30

41

50

50

Q1

24

35

40

40

Q2

33

R 5.5

7

9

9

S12

14

18

18

U3.5

4

5

5

V29

41

48

48

AC20D-AAC30D-AAC40D-AAC40D-06-A

Manómetro redondo Manómetro redondo(con zonas en colores)

Con purgaautomática

Con conexión con boquilla

Con guía de purga

Vasometálico

Vaso metálico conguía de purga

Vaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicador de nivel y con guía de purga

Serie AC20D-A a AC40D-A

21

Page 29: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Y300-AY300T-A

AKM3000-(�01)-A �02-A

IS10M-30-AY310-(�01)-A �02-A

VHS30-�02A �03A

�02-AE300-�03-A �04-A

�02-AIS10E-30�03-A �04-A

Y34-�01-A �02-A

Ref.

G36-10-�01G36-4-�01

G36-10-�01-LG36-4-�01-L

G46-10-�01G46-4-�01

G46-10-�01-LG46-4-�01-L

Para AC20-APara AC20A-APara AC20B-APara AC20C-APara AC20D-A

Y200-AY200T-A

AKM2000-�01-A (�02)-A

IS10M-20-AY210-�01-A

(�02)-A

VHS20-�01A �02A

�01-AE200-�02-A �03-A

�01-AIS10E-20�02-A �03-A

Y24-�01-A �02-A

Y400-AY400T-A

AKM4000-(�02)-A �03-A

IS10M-40-AY410-(�02)-A �03-A �02AVHS40-�03A �04A �02-AE400-�03-A �04-A �06-A

�02-AIS10E-40�03-A �04-A �06-A

Y44-�02-A �03-A

Y500-AY500T-A

IS10M-50-AY510-(�02)-A �03-A

VHS40-�06A

E500-�06-A

Y54-�03-A �04-A

Para AC25-A—

Para AC25B-APara AC25C-A

Para AC30-APara AC30A-APara AC30B-APara AC30C-APara AC30D-A

Para AC40-APara AC40A-APara AC40B-APara AC40C-APara AC40D-A

Para AC40-06-APara AC40-06-A

Para AC40B-06-APara AC40C-06-APara AC40D-06-A

Modelo

Tipo

Modeloredondo

Estándar0.02 a 0.2 MPaEstándar

0.02 a 0.2 MPaModeloredondo(con zonas en colores)

EspaciadorEspaciador con fijación

Válvula antirretorno Nota 2) Nota 3)

Presostato Nota 3)

Espaciador en T Nota 2) Nota 3)

Válvula de 3 vías para evacuarla presión residual Nota 3)

Adaptador de tuberías Nota 3)

Presostato con adaptadorde tuberías Nota 3)

Conector múltiple Nota 3)

AKM2000-A

AKM3000-A

AKM4000-A

Tamañoconexión

de derivación1/8, 1/4

1/8, 1/4

1/4, 3/8

AC20-A, AC20A-A

AC25-AAC30-A, AC30A-A

AC40-A, AC40A-ANota)

A

40

53

70

28

34

42

11

14

18

40

48

54

11

13

15

B C D E

Nota) No se puede montar un presostato en el modelo AC40�-06-A.∗ Consulte la tabla de acoplamientos anterior para ver los

tamaños de conexión de derivación estándar aplicables a la serie AC.

A

D

Válvula antirretorno

Una válvula antirretorno con una conexión intermedia para descarga de aire puede instalarse fácilmente para prevenir un flujo inverso de lubricante al redireccionar el flujo y descargar el aire por el lado de salida del regulador.

Válvula antirretorno: (K) 1/8, 1/4, 3/8

Nota 1) � en las referencias de los manómetros redondos, indica el tipo de roscas de conexión del manómetro. No es necesaria ninguna indicación para R, pero sí indicar N para NPT. Consulte con SMC acerca del suministro de la rosca de conexión NPT y del manómetro para unidades psi.

Nota 2) Para las unidades F.R.L., los tamaños de conexión sin ( ) son especificaciones estándar.Nota 3) La unidad modular requiere espaciadores adicionales.

AKM2000-AAKM3000-AAKM4000-A

ModeloCaracterísticas técnicas

Área efectiva [mm2] 28 55111

Asegúrese de utilizar las válvulas antirretorno indicadas arriba al redireccionar el flujo de aire en el lado de entrada del lubricador. Las roscas de las conexiones de ENTRADA y SALIDA no están mecanizadas.

Símbolo JIS

BC

E

SALIDA

Tamaño de la conexión de derivaciónpara redireccionar el flujo de aire

ENTRADA

Modelo aplicable

Ref. de opciones/acoplamientos

AKM A0030 01q ew

+

Descripción

RcNPT

G

Símbolo

—NF

010203

Tipo derosca

Tamañoconexión dederivación

1/81/43/8

30 4020

—�

Tamaño del cuerpo�q

�w

�e

Sec

ción

Op

ció

nMa

nómetro

Nota 1

)A

cop

lam

ien

to

Modelo

Combinaciones FRL estándarSerie ACOpciones/Accesorios modulares

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

22

Page 30: Catalogo Unidades f.r.l Smc

0.20.4

0.10.3

MPa

23 15

AD

C

B

(13)

(23)

(500

0)(3

000)

(500

)

Características técnicasFluidoTemperatura ambiente y de fluidoPresión de pruebaPresión máx. de trabajoRango de presión de regulación (en OFF)Histéresis

Aire-5 a 60°C (sin congelación)

1.0 MPa0.7 MPa

0.1 a 0.4 MPa0.08 MPa o menos

Características de presostatosConfiguración del punto de contactoCapacidad máx. del punto de contactoTensión de trabajo: AC, DC

Corriente máx. de trabajo

1a2 VA (AC), 2 W (DC)

100V o menos12 V a 24 VAC, DC: 50 mA48 VAC, DC: 40 mA100 VAC, DC: 20 mA

Nota) Para obtener las características técnicas detalladas de la serie IS10,consulte la sección de la serie IS10 de nuestro sitio web www.smc.eu

Centro del cuerpo de F.R.L.

Un presostato integrado compacto se puede instalar fácilmente para facilitar la detección de presión en la línea.

El uso del espaciador en T facilita el redireccionamientodel flujo de aire.

30IS10M Aq w

Presostato (S)

Espaciador en T: (T) 1/8, 1/4, 3/8

Precauciones de montaje

AC20-A, AC20B-AAC20C-AAC25-A, AC25B-AAC25C-A, AC30-AAC30B-A, AC30C-A

AC40-A, AC40B-AAC40C-A

AC40-06-A, AC40B-06-AAC40C-06-A

Modelo aplicableY210-�01-AY210-�02-AY310-�01-AY310-�02-AY410-�02-AY410-�03-AY510-�02-AY510-�03-A

Tamaño de conexión1/81/41/81/41/43/81/43/8

Modelo Nota)

Nota) � en la referencia del modelo indica el tipo de rosca. No es necesaria ninguna indicación para Rc, pero sí indicar N para NPT y F para G.

∗ La unidad modular requiere interfaces separadas.∗ Consulte la tabla de acoplamientos de la página 22 para los

tamaños de conexión estándar cuando se usa con AC.

C

32

38.7

44

46

D

28

30

36

44

E

19

19

24

24

B

41.8

52.7

62

66

A

14.6

14.6

18.6

18.6

Si el espaciador en T se usa en el lado de entrada del lubricador, el lubricante puede retornar. Utilice una válvula antirretorno de la serie AKM para evitar dicha posibilidad.

Espaciador en T

BC

E

D A

OctágonoTamaño de conexión

Centro delcuerpo de F.R.L.

Presostato

Símbolo JIS

DescripciónSímbolo

a a la c.Símbolo de semi-estándar: Cuando se requiera más de una especificación, indíquelas en orden alfanumérico.

Ejemplo) IS10M-30-6LP

Nota 1) El rango de presión de regulación de 6P (L, Z) es 0.2 a 0.6 MPa (30 a 90 psi).

a

c

b

+

+

0.1 a 0.4 MPa0.1 a 0.6 MPa

MPaEscala doble MPa/psi

—6 Nota 1)

—P

—LZ

Longitud de presiónde regulación

Longitudde cable

Unidad de presión dela placa de medición

0.5 m3 m5 m

IS10M-20-AIS10M-30-AIS10M-40-AIS10M-50-A

ModeloAC20�-AAC25�-A, AC30�-AAC40�-AAC40�-06-A

Modelo aplicableA10.612.614.616.6

B74.284.593.397.3

C64.470.575.377.3

D28303644

∗ La unidad modular requiere interfaces separadas.

Sem

i-est

ánda

r

�w

20

��

30

��

40

��

���

���

���

��

��

��

�qTamaño del cuerpo

Serie AC

23

Page 31: Catalogo Unidades f.r.l Smc

2

øI

ø10

ESC

ALIM.

3

FGH

CDE

AB

ENTRADA SALIDA

P2

(Tamaño de conexión)

2×P1

(Tamaño de conexión)

ESC

ALIM

.

312

Válvula de 3 vías de alivio de presión residual: (V)

Conector múltiple: 1/8, 1/4, 3/8, 1/2

a b.

Características técnicas

VHS20

VHS30

VHS40

VHS40-06

1/81/41/43/81/43/81/23/4

1/8

1/4

3/8

1/2

� �Tamaño de conexión

3 · 2.4 3.3 6.4 8.3 7.310.914.218.3

0.430.400.450.410.490.450.390.31

0.650.881.7 2.3 2.0 3.0 3.8 5.0

3 · 2.5 3.1 6.2 7.0 8.511.613.317.7

0.390.510.380.410.350.400.430.37

0.690.841.7 1.9 2.3 3.1 3.6 4.8

Símbolo JIS

q e rw

30 03VHS A

Y24-�01-AY24-�02-AY34-�01-AY34-�02-AY44-�02-AY44-�03-AY54-�03-AY54-�04-A

Tamaño de conexión1/81/41/81/41/43/83/81/2

AC20�-A

AC25�-A, AC30�-A

AC40�-A

AC40�-06-A

A

40

49

60

72

B

40

43

48

62

C

22

28

36

40

D

40

48

54

62

ED

E

E

E

Tamaño de conexión

B C

A

F F

Precauciones de montaje

+

+

+

—NF

—R

—Z

NPT

0102030406

Tamaño de conexión

1/81/43/81/23/4

a

b

���

��———

20

��

��

���

—��——

30

��

��

���

—����

40

��

��

�q

�w

�e

�r

P1 P2 A B C D E F G H I

3/4

1/81/43/81/2

66.4 80.3104.9110.4

22.2529.4 38.5 42

40537075

37.549 63 63

14192222

46.652 58 58

33.638 44 44

28303644

37.549 63 63

VHS20VHS30VHS40

VHS40-06

3 1

2

Accesorios Serie AC

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

24

Page 32: Catalogo Unidades f.r.l Smc

0.20.4

0.10.3

MPa

D A

B

C(2

3)

(13)

23 E(5

000)

(300

0)(5

00)

Modelo aplicableTamaño de conexión1/81/43/81/43/81/21/43/81/23/4

3/4

Un adaptador de tuberías permite instalar/retirar el componente sin tener que retirar las tuberías, facilitando el mantenimiento.

Nota) � en la referencia del modelo indica el tipo de rosca. No es necesaria ninguna indicación para Rc, pero sí indicar N para NPT y F para G.

∗ La unidad modular requiere interfaces separadas.∗ El montaje de fábrica de un adaptador de tuberías en los modelos

AC está disponible bajo demanda.

Adaptador detuberías

B

D A

Centro del cuerpo deF.R.L.

Tamaño de conexión

Características técnicas

Características de presostatos

FluidoTemperatura ambiente y de fluidoPresión de pruebaPresión máx. de trabajoRango de presión de regulación (en OFF)Histéresis

Adaptador de tuberías: 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4

Aire-5 a 60°C (sin congelación)

1.0 MPa0.7 MPa

0.1 a 0.4 MPa0.08 MPa o menos

Configuración del punto de contactoCapacidad máx. del punto de contactoTensión de trabajo: AC, DC

Corriente máx. de trabajo

1a2 VA(AC), 2 W(DC)

100 V o menos12 V a 24 V AC, DC: 50 mA48 V AC, DC: 40 mA100 V AC, DC: 20 mA

Símbolo JISIS10E A30

q

03rw e

+

+

Tamaño del cuerpoDescripciónSímbolo

—N Nota)

F Nota)Tipo de rosca

RcNPT

G

0102030406

Tamaño de conexión

1/81/43/81/23/4

20

���

���——

30

���

—���—

40

���

—����

Presostato con adaptador de tuberías

DBA

28

30

36

44

23.5

30

36

40

29.8

31.8

31.8

31.8

Modelo Nota)

E200-�01-AE200-�02-AE200-�03-AE300-�02-AE300-�03-AE300-�04-AE400-�02-AE400-�03-AE400-�04-AE400-�06-A

E500-�06-A

Centro del cuerpo deF.R.L.

Tamaño deconexión

�q

�w

�e

Presostato conadaptador de tuberías

Izquierda Derecha

a a la d.Símbolo de semi-estándar: Cuando se requiera más de una especificación, indíquelas en orden alfanumérico.

Ejemplo) IS10E-30N03-6PRZ

��

��

��

��

��

��

��

��

��

���

���

���

Nota 1) El rango de presión de regulación de 6P (L, Z) es 0.2 a 0.6 MPa (30 a 90 psi).

Nota 2) Para los tipos de rosca NPT.

a

c

d

b

+

+

+

0.1 a 0.4 MPa0.1 a 0.6 MPa

MPaEscala doble MPa/psi

DerechaIzquierda

—6 Nota 1)

—P Nota 2)

—R

—LZ

Rango de presiónde regulación

Posición demontaje

Longitudde cable

0.5 m3 m5 m�r

Nota 1) � en la referencia del modelo indica el tipo de rosca. No es necesaria ninguna indicación para Rc, pero sí indicar N para NPT y F para G.

Nota 2) No se puede montar en el modelo AC40�-06-A.∗ La unidad modular requiere interfaces separadas.∗ El presostato del modelo AC40�-06-A se puede montar atornillando IS10-01 en el

adaptador de tuberías E500-�06-A-X501 (con rosca Rc 1/8 en la cara superior). Los productos con presostato premontado están disponibles bajo demanda. Consulte su disponibilidad con SMC.

Modelo Nota 1)

IS10E-20�01-AIS10E-20�02-AIS10E-20�03-AIS10E-30�02-AIS10E-30�03-AIS10E-30�04-AIS10E-40�02-AIS10E-40�03-AIS10E-40�04-AIS10E-40�06-A

Tamaño de conexión1/81/43/81/43/81/21/43/81/23/4

Modelo aplicable

Nota 2)AC40�-A

A

29.8

31.8

31.8

B

66.3

72.8

78.8

C

55.3

58.8

60.8

D

28

30

37

E

16

13

12.5

AC20�-A

AC25�-A, AC30�-A

Sem

i-est

ánda

r

Unidad de presión dela placa de medición

AC20�-A

AC25�-A, AC30�-A

AC40�-A

AC40�-06-A

Serie AC

25

Page 33: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Espaciador

HNBR

Y200-AY220P-050S

Y300-AY320P-050S

Y400-AY420P-050S

Y500-AY520P-050S

Y400T-A

Y200-AY300-AY400-AY500-A

AC20�-AAC25�-A, AC30�-AAC40�-AAC40�-06-A

A3.24.25.25.2

B22.434.242.246.2

C11.217.121.123.1

D44.957.968.575.6

AC20�-AAC25�-A, AC30�-AAC40�-AAC40�-06-A

A3.24.25.25.2

B67829696

C29414848

D53.471.586.189.6

E24354040

EE33———

G 5.57 9 9

Y200T-AY300T-AY400T-AY500T-A

F12141818

J3.54 5 5

K30415050

H15.519 26 26

Material

HNBRY200T-A

Y220P-050SY300T-A

Y320P-050SY400T-A

Y420P-050SY500T-A

Y520P-050S

Y200T-A

Y200-A Y400-A

X-X

X-X

J

BC

D

X

XA

EE

CB

G

HF

DK

X

XA

Serie AC Accesorios (Espaciadores/Fijaciones)

Descripción

Junta de sellado

MaterialRef.

Lista de repuestos

Descripción

Junta de sellado

Ref.Lista de repuestos

Espaciador con fijación

Junta de sellado

Centro delcuerpo de F.R.L.

Modelo Modelo aplicable

Modelo Modelo aplicable

EE

(só

lo Y

100T

, Y20

0T)

Centro delcuerpo de F.R.L.

Juntade sellado

(Anchura del espaciador)

(Anchura del espaciador)

Y200 A Y400 A

Y40Y400T AY20Y200T0T-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

26

Page 34: Catalogo Unidades f.r.l Smc

A1 A2 A3 A4 A1

A141.655.155.172.6—

A243.257.257.275.2—

A343.257.257.275.2—

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

K S T V KS KT KV KSTA3

43.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.6—

A243.257.257.275.2—

A357747495—

A141.655.155.172.6—

A261767699—

A343.257.257.275.2—

A141.655.155.172.6—

A243.257.257.275.2—

A343.257.257.275.2—

A443.257.257.275.2—

A141.655.155.172.6—

A261767699—

A357747495—

AC20-AAC25-AAC30-AAC40-A

AC40-06-A

A141.655.155.172.6—

A243.257.257.275.2—

A357747495—

A443.257.257.275.2—

A141.655.155.172.6—

A261767699—

A343.257.257.275.2—

A443.257.257.275.2—

A141.655.155.172.6—

KSV KTV KSTV ST SV STV TVA261767699—

A357747495—

A443.257.257.275.2—

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A3 57 74 74 95102

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

A3 57 74 74 95102

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

A343.257.257.275.280.2

AC20-AAC25-AAC30-AAC40-A

AC40-06-A

A141.655.155.172.677.6

A141.655.155.172.677.6

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A2 57 74 74 95102

A141.655.155.172.677.6

A2 61 76 76 99104

TS TVSVA1

41.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

V1A1

41.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

SV1A1

41.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

TV1V

AC20B-AAC25B-AAC30B-AAC40B-AAC40B-06-A

A141.655.172.6—

A243.257.275.2—

A141.655.172.677.6

A141.655.172.677.6

A243.257.275.280.2

A141.655.172.6—

A2577495—

A141.655.172.6—

A243.257.275.2—

K KSVS KV KSV SVA3

43.257.275.2—

A141.655.172.6—

A2577495—

A343.257.275.2—

A141.655.172.677.6

A2 57 74 95102

AC20A-AAC30A-AAC40A-AAC40A-06-A

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A343.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

S VT V1 TVSV1 TV1A3

43.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

SVA3 57 74 74 95102

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A3 61 76 76 99104

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A343.257.257.275.280.2

A141.655.155.172.677.6

A243.257.257.275.280.2

A343.257.257.275.280.2

AC20C-AAC25C-AAC30C-AAC40C-AAC40C-06-A

A141.655.172.677.6

A141.655.172.677.6

A243.257.275.280.2

A141.655.172.677.6

A243.257.275.280.2

S V1A1

41.655.172.677.6

A2 57 74 95102

SVVA1

41.655.172.677.6

A243.257.275.280.2

SV1

AC20D-AAC30D-AAC40D-AAC40D-06-A

Posición de montaje para espaciador con fijación

FijaciónVálvula de 3 vías paraevacuar la presiónresidual: V

Válvulaantirretorno: KPresostato: SInterfaz T: T

FijaciónEN

TR

AD

A

SA

LID

A

EN

TR

AD

A

SA

LID

A

AcoplamientoModelo

AcoplamientoModelo

AcoplamientoModelo

AcoplamientoModelo

AcoplamientoModelo

AcoplamientoModelo

A1: Dimensiones desde el final del lado de ENTRADA hasta el centro del orificio de montaje para la primera fijación.A2: Paso del orificio de montaje entre la primera y la segunda fijación.A3: Paso del orificio de montaje entre la segunda y la tercera fijación.A4: Paso del orificio de montaje entre la tercera y la cuarta fijación.

Serie AC

27

Page 35: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AFM20-A

AFM30-A

AFM40-A

AFM40-06-A

AFD20-A

AFD30-A

AFD40-A

AFD40-06-A

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

5

0.3

0.01

AF20-A

AF30-A

AF40-A

AF40-06-A

Filtro de AireSerie AF

Filtro micrónicoSerie AFM

Pág. 29 a 37

Pág. 39 a 46

Pág. 39 a 46

Filtro micrónicoSerie AFD

Opciones

Fijación

Purga automáticatipo flotador

Fijación

Purga automáticatipo flotador

Fijación

Purga automáticatipo flotador

Tamañode conexión

FiltraciónμmModelo

Serie AF/AFM/AFDFiltros de airede tipo modular

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

28

Page 36: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Ejecucionesespeciales

(Consulte las págs. 36 y 37 para ver más información).

+

+

+

+

+

+

+

AF40-AAF20-A

AF A30q

03e

BDr tw

SímboloFiltro de aire Filtro de aire con purga automática

Nota 1) La guía de purga es NPT1/8 (aplicable a la serie AF20-A) y NPT1/4 (aplicable a las series AF30-A a AF40-A). La conexión para la purga automática viene con una conexión instantánea ø3/8" (aplicable a las series AF30-A a AF40-A).

Nota 2) La guía de purga es G1/8 (aplicable a la serie AF20-A) y G1/4 (aplicable a las series AF30-A a AF40-A).Nota 3) La fijación no está montada y se envía suelta, con 2 tornillos de montaje.Nota 4) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se activa y el condensado permanece en el vaso. No obstante, se recomienda eliminar el

condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.Nota 5) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga. Se

recomienda el uso del modelo N.C.Nota 6) Consulte los datos de prod. químicos en la página 32 para ver la resistencia del vaso a prod. químicos.Nota 7) Se suministra una protección del vaso como equipo estándar (policarbonato).Nota 8) Sin función de válvula.Nota 9) Para los tipos de rosca NPT.Nota 10) �: Sólo para los tipos de rosca NPTNota 11) La combinación de purga automática tipo flotador C y D no está disponible.Nota 12) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no está disponible.

���

���

���

20 30 40Tamaño del cuerpoDescripción

RcNPT

G

Símbolo

—N Nota 1)

F Nota 2)

Modelo roscadow

q

��———

—��——

—����

1/81/43/81/23/4

0102030406

Tamaño de conexióne

��

��

��

—B Nota 3)

Montaje

r

t

aSin opción de montajeCon fijación

��

��

��

—R

Direccióndel caudal

eDirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

��—

���

���

—C Nota 4)

D Nota 5)

Purga automáticatipo flotador

bSin purga automáticaN.C. (normalmente cerrada) La conexión de purga está cerrada cuando no se aplica presión.N.A. (normalmente abierta) La conexión de purga está abierta cuando no se aplica presión.

���—��

����

— Nota 7)

— Nota 7)

����

— Nota 7)

— Nota 7)

—268C6C

Vaso Nota 6)c

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

��——

�—��

�—��

J Nota 8)

W Nota 12)

Conexión depurga Nota 11)d

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

—Z Nota 9)

Unidadesde presión

fPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades SI: MPaPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades inglesas: psi, °F

21

L

21

L

Opc

ión

Sem

i-est

ánda

r

a a la f.

especificación, indíquelas en orden alfanumérico. Ejemplo) AF30-03BD-R-A

Forma de pedido

AF20-A a AF40-AFiltro de aire

29

Page 37: Catalogo Unidades f.r.l Smc

N.C. N.A.

ModeloCaracterísticas semi-estándar

Material del vaso

Vaso depolicarbonato

Vaso metálico

Vaso de nylon

Vaso metálico conindicador de nivel

AF40-06-AAF40-AAF30-A

C2SF-C-AAD27-C-AC2SF-J-A

—C2SF-CJ-AC2SF-6-A

C2SF-6C-AAD27-6-A

—AD27-6C-AC2SF-6J-A

—C2SF-6CJ-A

C2SF-2-AAD27-2-A

—C2SF-2J-A

————

——

C3SF-J-AC3SF-W-A

—C3SF-6-A

—AD37-6-AAD38-6-A

—C3SF-6J-AC3SF-6W-A

—C3SF-2-AAD37-2-AAD38-2-AC3SF-2J-AC3LF-8-AAD37-8-AAD38-8-AC3LF-8J-A

——

C4SF-J-AC4SF-W-A

—C4SF-6-A

—AD47-6-AAD48-6-A

—C4SF-6J-AC4SF-6W-A

—C4SF-2-AAD47-2-AAD48-2-AC4SF-2J-AC4LF-8-AAD47-8-AAD48-8-AC4LF-8J-A

AF20-A

Características estándar

Aire-5 a 60°C (sin congelación)

1.5 MPa1.0 MPa

5 μm

Policarbonato

8

Semi-estándar (Acero)0.08

25

0.18 0.36 0.41

45

Estándar (Policarbonato)

ModeloTamaño de conexiónFluidoTemperatura ambiente y de fluidoPresión de pruebaPresión máx. de trabajoGrado de filtración nominalCapacidad de purga [cm3]Material del vasoProtección del vasoPeso [kg]

AF20-A1/8, 1/4

AF30-A1/4, 3/8

AF40-A1/4, 3/8, 1/2

AF40-06-A3/4

Opciones / Ref.

AF22P-050ASAD27-A

AF32P-050ASAD37-AAD38-A

AD47-AAD48-A

AF42P-050AS AF42P-070ASN.C.N.A.

ModeloCaracterísticas técnicas opcionales

Conjunto de fijación Nota 1)

Purga automática tipo flotador Nota 2) Nota 3)

AF20-A AF30-A AF40-A AF40-06-A

Semi-estándar / Ref. del conjunto del vaso

Nota 1) El conjunto incluye una fijación y 2 tornillos de montaje.Nota 2) Presión mínima de trabajo: Modelo N.A.: 0.1 MPa; Modelo N.C.: 0.1 MPa (AD27-A) y 0.15 MPa (AD37-A/47-A).

Consulte con SMC por separado para especificaciones de visualización en unidades psi y ºF.Nota 3) Consulte con SMC los detalles sobre el conexionado de purga para los tamaños de las conexiones NPT o G.Nota) El conjunto del vaso para los modelos AF20-A a AF40-A se entrega con una junta tórica para el vaso.

Conproteccióndel vaso

Conconexión

con boquilla

Con guíade purga

Nota 3)

Purga automáticatipo flotador

Nota 2) Nota 3)

Filtro de aire Serie AF20-A a AF40-A

—�—————�—�————�———�——

————————�——————�———�—

——�—�—————�—�———�———�

———�———————�—————————

��——�—�——�——�————————

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

30

Page 38: Catalogo Unidades f.r.l Smc

0.10

0.08

0.06

0.04

0.02

00 500 1000 1500

AF20-A Rc1/4

0.10

0.08

0.06

0.04

0.02

00 20001000 3000 4000

AF30-A Rc3/8

0.10

0.08

0.06

0.04

0.02

00 2000 4000 6000

AF40-A Rc1/2

0.10

0.08

0.06

0.04

0.02

00

AF40-06-A Rc3/4

2000 4000 6000

P1=

0.1

MPa

P1=0.

3 M

PaP1=

0.5

MPa

P1=0.

7 M

Pa

P1=

0.1

MP

a

P1=

0.3

MPa

P1=0.

5 M

PaP1=

0.7

MPa

P1=

0.1

MP

a

P1=0.

3 M

Pa

P1=0.

5 M

PaP1=

0.7

MPa

P1=

0.1

MPa

P1=0.

3 M

PaP1=

0.5

MPa

P1=0.

7 M

Pa

Serie AF20-A a AF40-A

Caudal [L/min (ANR)]

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

Curvas de caudal (Valores representativos)

31

Page 39: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Si se da alguna de las anteriores condiciones, o si existe alguna duda, use un vaso metálico por cuestiones de seguridad.

Precauciones específicas del producto

Mantenimiento

1. Sustituya el elemento cada 2 años o cuando la caída de pre-sión sea de 0.1 MPa, lo primero que suceda, para prevenir da-ños en el filtro.

AdvertenciaAdvertencia

Montaje/Ajuste

1. Cuando instale el vaso en el filtro de aire, instálelo de forma que el botón de bloqueo quede alineado con la ranura de la parte delantera (o trasera) del cuerpo para evitar así la caída del vaso o daños en el mismo.

Precaución

Botón de bloqueo

Diseño / Selección

1. El vaso estándar para el filtro de aire, el filtro regulador y el lubricador, así como el visor para el lubricador son de policarbonato. No los utilice en un entorno donde pudieran estar expuestos o entrar en contacto con disolventes orgánicos, productos químicos, aceite de corte, aceite sintético, álcali y soluciones de fijación de rosca.

Ácido

Alcalino

Salesinorgánicas

Disolventesclorados

Seriearomática

Cetona

Alcohol

Aceite

Éster

Éter

Amina

Otros

Nombre químicoTipo Ejemplos deaplicaciones

Material

Líquido de lavadoácido para metales

Desgrasante de metalesSales industrialesAceite de cortehidrosoluble

Líquido de limpieza para metalesTinta de impresoraDilución

RevestimientosLimpieza en seco

Película fotográficaLimpieza en secoIndustria textil

AnticongelanteAdhesivos

Aceite sintéticoAditivos anticorrosión

Aditivo para líquidode frenos

Aceite de corteAditivo para líquido de frenosAcelerador de caucho

Ácido clorhídricoÁcido sulfúrico, ácido fosfóricoÁcido crómicoHidróxido sódico (sosa cáustica)PotasaHidróxido cálculo (cal apagada)Agua amoniacalCarbonato de sosaSulfuro sódicoSulfato de potasaSulfato de sosaTetracloruro de carbonoCloroformoCloruro de etilenoCloruro de metilenoBencenoToluenoDiluyente para pinturaAcetonaMetil-etil-cetonaCiclohexanoAlcohol etílicoIPAMetanol

GasolinaQueroseno

Dimetil-ftalatoDietil-ftalatoÁcido acéticoÉter metílicoÉter etílico

Metilamina

Fluido de fijación de roscaAgua de marDetector de fugas

�: Esencialmente seguro. �: Puede resultar algo afectado. �: Resultará afectado.

Efectos de una atmósfera de disolventes orgánicos y prod. químicos y probabilidad de que estos elementos se adhieran al equipo.Datos de prod. químicos para sustancias que provocan degradación (Referencia)

Filtro de aire Serie AF20-A a AF40-A

Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para las Precauciones sobre unidades F.R.L. Precauciones.

Policar-bonato

Nylon

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

32

Page 40: Catalogo Unidades f.r.l Smc

q

r

e

w

t

i

u

y

o

!0

!1

q

r

e

w

t

i

y

u

o

!0

!1

q

w

e

r

t

y

Aún cuando se evacua la presión dentro del vaso q , el muelle y mantiene el émbolo u en la posición hacia arriba. Esto mantiene el sellado creado por la junta !0 en su lugar, cerrando el interior del vaso q al aire exterior.No obstante, aunque haya acumulación de condensación en el vaso q, ésta no se purgará.

Aún cuando se aplique presión dentro del vaso q, la fuerza combinada del muelle y y de la presión dentro del vaso q mantiene el émbolo u en la posición hacia arriba.Esto mantiene el sellado creado por la junta !0 en su lugar, cerrando el interior del vaso q al aire exterior.Si no hay acumulación de condensación en el vaso q el flotador w será desplazado hacia abajo por su propio peso, haciendo que la válvula rconectada a la palanca eselle el asiento de la válvula t.

El flotador w se levanta debido a su propia flotabilidad y abre el sellado creado por el asiento de la válvula t. La presión pasa del vaso a la cámara i.El resultado es que la presión dentro de la cámara i supera la fuerza del muelle y y hace descender el émbolo u .Esto hace que se interrumpa la acción sellante de la junta !0 y la condensación acumulada en el vaso q se purga a través del grifo de purga !1.Si se gira el grifo de purga !1 manualmente en sentido antihorario, el émbolo udesciende, abriendo el sellado creado por la junta !0y permitiendo que la condensación se purgue.

Cuando la presión se evacua desde el vaso q, el émbolo u desciende mediante el muelle y.La acción sellante de la junta !0 se interrumpe y el aire exterior fluye dentro del vaso q a través del orificio de alojamiento o y el grifo de purga !1.Por esta razón, si hay acumulación de condensación en el vaso q, se purgará a través del grifo de purga.

Cuando la presión supera 0.1 MPa, la fuerza del émbolo u supera la fuerza del muelle yy el émbolo asciende.Esto hace que la junta ascienda !0 , de modo que cree un sellado y el interior del vaso qse cierra desde el aire exterior.Si no hay acumulación de condensación en el vaso q el flotador w será desplazado hacia abajo por su propio peso, haciendo que la válvula rconectada a la palanca eselle el asiento de la válvula t.

El flotador w se levanta debido a su propia flotabilidad y abre el sellado creado por el asiento de la válvula t.Esto permite que la presión dentro del vaso q entre en la cámara i. El resultado es que la presión combinada dentro de la cámara i y la fuerza del muelle y hacen descender el émbolo u.Esto hace que se interrumpa la acción sellante de la junta !0 y la condensación acumulada en el vaso q se purga a través del grifo de purga !1.Si se gira el grifo de purga !1 manualmente en sentido antihorario, el émbolo udesciende, abriendo el sellado creado por la junta !0y permitiendo que la condensación se purgue.

Aún cuando se evacua la presión dentro del vaso q el peso del flotador w hace que la válvula rconectada a la palanca e, selle el asiento de la válvula t. Como resultado, el interior del vaso q se cierra al aire exterior.No obstante, aunque haya acumulación de condensación en el vaso q, ésta no se purgará.

Aún cuando se aplique presión dentro del vaso q, el peso del flotador w y la presión diferencial aplicada a la válvula r hacen que la válvula r selle el asiento de la válvula ty el aire exterior se cierra desde el interior del vaso q.

El flotador w asciende debido a su propia flotabilidad y se interrumpe el sellado en el asiento de la válvula t .La condensación dentro del vaso q se purga a través del regulador y.Si se gira el regulador y manualmente en sentido antihorario, éste desciende e interrumpe la acción sellante del asiento de la válvula t permitiendo que la condensación se purgue.

Vaso

Válvula

Palanca

Flotador

Asiento de válvula

Cámara

Émbolo

Muelle

Alojamiento

PurgaPurga

Junta

Grifo de purga

Vaso

Válvula

Palanca

Flotador

Asiento de válvula

Cámara

Émbolo

Muelle

Alojamiento

Junta

Grifo de purgaPurga

Vaso

Flotador

Palanca

Válvula

Asiento de válvula

Regulador

Serie AF20-A a AF40-A

33

Page 41: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Construcción

AF20-A AF30-A a AF40-06-A

1

AF20-A AF30-A AF40-A AF40-06-AAF20P-060SAF22P-040SC2SFP-260S

C2SF-A

AF30P-060SAF32P-040SC32FP-260S

C3SF-A

AF40P-060SAF42P-040SC42FP-260S

C4SF-A

2345

q

r

w

e

t

q

r

w

e

t

SalidaEntradaSalidaEntrada

Purga

Purga

Lista de componentesRef.

Ref.

Descripción Material ColorCuerpo Fundición de aluminio Blanco

DescripciónRef.

Filtro

Separador

Junta tórica del vaso

Vaso Nota)

Material

Sin mallaPBTNBR

Policarbonato

Lista de repuestos

Filtro de aire Serie AF20-A a AF40-A

Nota) La junta tórica del vaso está incluida. Consulte con SMC las características de las unidades en PSI y F.

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

34

Page 42: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

M5 x 0.8

B

1/8

B

Modelo roscado/Rc, G: Conexión instantánea ø10Modelo roscado/NPT: Conexión instantánea ø3/8"

B

1/4

B

Conexión conboquilla Tuboaplicable: T0604

B

R

S

Purga

OUTIN

TN

B

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oGA

C

U

V

MD

JFijación(opcional)

Q

2 x P (Tamaño deconexión)

S

R

Purga

TN

BC

Espa

cio lib

re p

ara

man

teni

mie

nto

G

A

IN OUT

UJ M

D

VQ

Fijación(opcional)

E

2 x P (Tamaño deconexión)

N.C.: GrisN.A.: Negro

Distanciaentre caras 14 Distancia

entre caras 14

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

Distanciaentre caras 17

AF30-A a AF40-06-A

ModeloCaracterísticas semi-estándar

Con conexión con boquilla Con guía de purgaB—

123.6155.6157.6

B 91.4121.9153.9155.9

Vaso metálicoB

87.4117.6149.6151.6

Vaso metálico con guía de purgaB

93.9122.1154.1156.1

AF20-AAF30-AAF40-AAF40-06-A

Vaso metálico con indicador de nivelB—

137.6169.6171.6

Vaso metálico con indicador de nivel y con guía de purgaB—

142.1174.1176.1

Grifo de purga conconexión con boquillaCon guía de purgaCaracterísticas semi-

estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AF30-A a AF40-06-A

Con guía de purgaCon purga automática (N.C.)Características semi-estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AF20-A AF30-A a AF40-06-A

Con purga automática (N.A./N.C.)

Dimensiones

AF20-A

ModeloCaracterísticas estándar

Características técnicas opcionales

P1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

A40537075

B 87.6115.1147.1149.1

C 9.814 18 20

D20 26.735.535.5

E—

30 38.438.4

G J20 26.735.535.5

M30415050

N27405454

Q22232625

R 5.4 6.5 8.5 8.5

S 8.48

10.510.5

T40537070

U2.32.32.32.3

V28303534

B104.9156.8186.9188.9

AF20-AAF30-AAF40-AAF40-06-A

Montaje con fijación Con purga automática

25354040

Vaso metálico con guía de purgaVaso metálico

Vaso metálico con guía de purgaVaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicadorde nivel y con guía de purga

Vaso metálico

Serie AF20-A a AF40-A

35

Page 43: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Nota 1) La guía de purga es NPT1/8 (aplicable a la serie AF20-A) y NPT1/4 (aplicable a las series AF30-A a AF40-A).Nota 2) La guía de purga es G1/8 (aplicable a la serie AF20-A) y G1/4 (aplicable a las series AF30-A a AF40-A).Nota 3) La fijación no está montada y se envía suelta, con 2 tornillos de montaje.Nota 4) Consulte los datos de prod. químicos en la página 32 para ver la resistencia del vaso a prod. químicos.Nota 5) Sin función de válvula.Nota 6) La combinación de vaso metálico 2 no está disponible.Nota 7) Para los tipos de rosca NPT.Nota 8) �: Sólo para los tipos de rosca NPT

Nota) Consulte con SMC para las dimensiones.

20 30 40Tamaño del cuerpoDescripción

RcNPT

G

Símbolo

—N Nota 1)

F Nota 2)

Modelo roscado�w

�q

1/81/43/81/23/4

0102030406

Tamaño de conexión�e

—B Nota 3)

Opción (montaje)�r

�t

Sem

i-est

ánda

r

Sin opción de montajeCon fijación

—R

Direccióndel caudal

cDirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

—26C6C

Vaso Nota 4)a

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

J Nota 5)

W Nota 6)

Conexiónde purgab

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

—Z

Nota 7)Unidadesde presión

dPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades SI: MPaPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades inglesas: psi, °F

q Vaso largoLa capacidad de purga es mayor que la de los modelos estándares.

a a la d.Símbolo de opción/semi-estándar: Cuando se requiera más de una especificación, indíquelas en orden alfanumérico.

Ejemplo) AF30-03B-2R-A-X64

q

30AF X64w te

03r

Vaso largo

Modelo aplicable / Capacidad de purga

Tamaño de conexión

Capacidad de purga [cm3]

Modelo AF30-A AF40-A AF40-06-AAF20-A1/8, 1/4

19

1/4, 3/8

43

1/4, 3/8, 1/2 3/4

88

Filtro de aire / AF20-A a AF40-A

Ejecuciones especialesConsulte con SMC para más detalles acerca de las dimensiones, características y plazos de entrega.

A

+

+

+

+

+

+

���

��———

��

�����

��——

��

�� Nota 8)

���

—��——

��

���——

�—��

��

�� Nota 8)

���

—����

��

���——

�—��

��

�� Nota 8)

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

36

Page 44: Catalogo Unidades f.r.l Smc

w Con indicador de saturación del cartucho filtranteEl estado de obstrucción de los cartuchos filtrantes puede comprobarse visualmente.

Modelo aplicable

Tamaño de conexión

Modelo

1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2

a a la f.

AF20-A AF40-A AF40-06-AAF30-A3/4

Filtro de aire /AF20-A a AF40-A

Ejecuciones especiales

Nota 5) .

Nota 10) �

20 30 40

—N Nota 1)

F Nota 2)

Modelo roscado�w

�q

1/81/43/81/23/4

0102030406

�e

�r

t

Montajea—

B Nota 3)

—Rdel caudal

e

—C Nota 4)

D Nota 5)tipo flotador

b

J Nota 8)

W Nota 12) Nota 11)

d

—Z Nota 9)

Unidadesde presión

f°F

—268C6C

Vaso Nota 6)c

Vaso de policarbonato

q

30AF X2141w te

03r

Con indicador de saturación del cartucho filtrante

A

+

+

+

+

+

+

+

���

��———

��

��—

���—��

��——

��

��

Nota 10)

���

—��——

��

���

����

�—��

��

��

Nota 10)

���

—����

��

���

����

�—��

��

��

Nota 10)

37

Page 45: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

38

Page 46: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Ejecuciones especiales(Consulte las págs. 45 y 46 para ver más información).

+

+

+

+

+

+

+

Nota 1) La guía de purga es NPT1/8 (aplicable a la serie AFM20-A, AFD20-A) y NPT1/4 (aplicable a las series AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A). La conexión para la purga automática viene con una conexión instantánea ø3/8" (aplicable a las series AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).Nota 2) La guía de purga es G1/8 (aplicable a la serie AFM20-A, AFD20-A) y G1/4 (aplicable a las series AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).Nota 3) La fijación no está montada y se envía suelta, con 2 tornillos de montaje.Nota 4) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se activa y el condensado permanece en el vaso. No obstante, se recomienda eliminar el

condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.Nota 5) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga. Se

recomienda el uso del modelo N.C.Nota 6) Consulte los datos de prod. químicos en la página 42 para ver la resistencia del vaso a prod. químicos.Nota 7) Se suministra una protección del vaso como equipo estándar (policarbonato).Nota 8) Sin función de válvula.Nota 9) Para los tipos de rosca NPT.Nota 10) �: Sólo para los tipos de rosca NPTNota 11) La combinación de purga automática tipo flotador C y D no está disponible.Nota 12) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no está disponible.

Filtro micrónico

AFM20-A a AFM40-AFiltro submicrónico

AFD20-A a AFD40-A μm

μm

q e r tw

Filtro micrónico

Filtro submicrónico

��

��

��

��———

—��——

—����

Descripción

RcNPT

G

Símbolo

—N Nota 1)

F Nota 2)

—B Nota 3)

Modelo roscado

Montaje

�w

1/81/43/81/23/4

Tamaño de conexión�e

�r

Opc

ión

aSin opción de montajeCon fijación

��—

���

���

—C Nota 4)

Nota 5)

Purga automáticatipo flotador

bSin purga automáticaN.C. (normalmente cerrada) La conexión de purga está cerrada cuando no se aplica presión.N.A. (normalmente abierta) La conexión de purga está abierta cuando no se aplica presión.

���—��

����

— Nota 7)

— Nota 7)

����

— Nota 7)

— Nota 7)

8C

Vaso Nota 6)c

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

��——

�—��

�—��

��

��

��

�� Nota 10)

�� Nota 10)

�� Nota 10)

J Nota 8)

W Nota 12)

Conexiónde purga Nota 11)

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

—R

Direccióndel caudal

�t

eDirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

—Z Nota 9)

Unidadesde presión

Placa de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades SI: MPaPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades inglesas: psi, °F

Sem

i-est

ánda

r

���

���

���

Tamaño del cuerpo

�q

21

L

21

L

a a la .

una especificación, indíquelas en orden alfanumérico. Ejemplo) AFM30-03BD-R-A

39

Page 47: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Nota 1) El conjunto incluye una fijación y 2 tornillos de montaje.Nota 2) Presión mínima de trabajo: Modelo N.A.: 0.1 MPa; Modelo N.C.: 0.1 MPa (AD27-A) y 0.15 MPa (AD37-A/47-A).

Consulte con SMC las características de visualización de las unidades en psi y °F.Nota 3) Consulte con SMC los detalles sobre el conexionado de purga para los tamaños de las conexiones NPT o G.Nota 4) El conjunto del vaso incluye una junta tórica para el vaso.

ModeloCaracterísticas semi-estándar

Materialdel vaso

Vaso depolicarbonato

Vaso metálico

Vaso de nylon

Vaso metálicocon indicador

de nivel

AFM40-06-AAFD40-06-A

AFM40-AAFD40-A

AFM30-AAFD30-A

C2SF-C-AAD27-C-AC2SF-J-A

—C2SF-CJ-AC2SF-6-A

C2SF-6C-AAD27-6-A

—AD27-6C-AC2SF-6J-A

—C2SF-6CJ-A

C2SF-2-AAD27-2-A

—C2SF-2J-A

————

——

C3SF-J-AC3SF-W-A

—C3SF-6-A

—AD37-6-AAD38-6-A

—C3SF-6J-AC3SF-6W-A

—C3SF-2-AAD37-2-AAD38-2-AC3SF-2J-AC3LF-8-AAD37-8-AAD38-8-AC3LF-8J-A

——

C4SF-J-AC4SF-W-A

—C4SF-6-A

—AD47-6-AAD48-6-A

—C4SF-6J-AC4SF-6W-A

—C4SF-2-AAD47-2-AAD48-2-AC4SF-2J-AC4LF-8-AAD47-8-AAD48-8-AC4LF-8J-A

AFM20-AAFD20-A

Nota 1) Condiciones: Presión de entrada: 0.7 MPa; el flujo nominal depende de la presión de entrada. Mantenga el flujo de aire dentro del rango de caudal nominal para evitar el flujo de lubricante por el lado de salida.

Nota 2) Cuando la concentración de neblina de aceite en el lado de salida del compresor es de 30 mg/m3 (ANR).Nota 3) La junta tórica del vaso y otras juntas están ligeramente lubricadas.

Características estándar

Opciones / Ref.

Modelo

Tamaño de conexiónFluidoTemperatura ambiente y de fluidoPresión de pruebaPresión máx. de trabajoPresión mín. de trabajo

Grado de filtración nominal

Concentración de neblina deaceite en el lado de salida

Caudal nominal [L/min) (ANR)] Nota 1)

Capacidad de purga [cm3]Material del vasoProtección del vasoPeso [kg]

AFM20-A a AFM40-06-AAFD20-A a AFD40-06-AAFM20-A a AFM40-06-AAFD20-A a AFD40-06-AAFM20-A a AFM40-06-AAFD20-A a AFD40-06-A

1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2

AFM40-06-AAFD40-06-A

AFM40-AAFD40-A

AFM30-AAFD30-A

AFM20-AAFD20-A

3/4Aire

– 5 a 60°C (sin congelación)1.5 MPa1.0 MPa0.05 MPa

0.3 μm (tamaño de partículas filtradas al 99.9%)0.01 μm (tamaño de partículas filtradas al 99.9%)

Máx. 1.0 mg/m3 (ANR) (≈ 0.8 ppm) Nota 2) Nota 3)

Máx. 0.1 mg/m3 (ANR) (Antes de saturarse con aceite 0.01 mg/m3 (ANR) o menos ≈ 0.008 ppm) Nota 2) Nota 3)

Policarbonato

2001208

Semi-estándar (Acero)0.09

45024025

0.19Estándar (Policarbonato)

0.38 0.43

1100 60045

AFM40-06-AAFD40-06-A

AFM40-AAFD40-A

AFM30-AAFD30-A

AFM20-AAFD20-A

ModeloCaracterísticas técnicas opcionales

Conjunto de fijación Nota 1)

Purga automática tipo flotador Nota 2) Nota 3)

AF42P-070ASAF42P-050ASAF32P-050ASAD37-AAD38-A

AF22P-050ASAD27-A

—AD47-AAD48-A

N.C. N.A.

Semi-estándar / Ref. del conjunto del vaso

—�—————�—�————�———�——

————————�——————�———�—

——�—�—————�—�———�———�

———�———————�—————————

��——�—�——�——�————————

Purga automáticatipo flotador

Nota 2) Nota 3)

N.C. N.O.

Conproteccióndel vaso

Conconexión

con boquilla

Con guíade purga

Nota 3)

Filtro micrónico Serie AFM20-A a AFM40-AFiltro submicrónico Serie AFD20-A a AFD40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

40

Page 48: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AFM20-A

50 100 150 200

0.04

0.03

0.02

0.01

00

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

AFD20-A

50 100

0.04

0.03

0.02

0.01

00

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPaP1=0.5MPa

P1=0.7MPa

100 200 300 500400 600

0.04

0.03

0.02

0.01

00

AFM30-A

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

AFD30-A

50 100 150 200

0.04

0.03

0.02

0.01

00

P1=0.3MPa P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPaP1=0.5MPa

P1=0.7MPa

200 800 1000400 600

0.04

0.03

0.02

0.01

00

AFM40-A

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPa P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

100 200 300 500400 600

0.04

0.03

0.02

0.01

00

AFD40-A

P1=0.3MPa

P1=0.5MPa

P1=0.7MPa

P1=0.3MPaP1=0.5MPa

P1=0.7MPa

Curvas de caudal (Valores representativos): Cuando está saturado de aceite: Estado inicial

Caudal [L/min (ANR)]

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]C

aída

de

pres

ión

[MP

a]

Caudal [L/min (ANR)]

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

Serie AFM20-A a AFM40-ASerie AFD20-A a AFD40-A

41

Page 49: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Alimentación de aire

1. Instale un filtro de aire (serie AF) como pre-filtro en el lado de entrada del filtro micrónico para prevenir una obstrucción prematura.

2. Instale un filtro micrónico (serie AFM) como pre-filtro en el lado de entrada del filtro submicrónico para prevenir una obstrucción prematura.

3. No lo instale en el lado de entrada del secador, ya que esto podría provocar una obstrucción prematura del filtro.

Precaución

Mantenimiento

1. Sustituya el elemento cada 2 años o cuando la caída de presión sea de 0.1 MPa, lo primero que suceda, para prevenir daños en el filtro.

Advertencia

Diseño

1. Diseñe el sistema de manera que el filtro micrónico quede instalado en una posición libre de pulsaciones. La diferencia entre la presión interna y externa dentro del filtro debe mantenerse en 0.1 MPa, ya que si se excede este valor se pueden producir fallos de funcionamiento.

Precaución

Precaución

Selección

1. No permita que el caudal de aire supere el caudal nominal. Si el caudal de aire superara el rango del caudal nominal, aunque fuera momentáneamente, el drenaje y el lubricante podrían provocar salpicaduras en el lado de salida o causar daños en el componente.

2. No lo utilice en una aplicación a baja presión (como un soplador). Una unidad F.R.L. tiene una presión de trabajo mínima dependiendo del equipo y está diseñada de manera específica para funcionar con aire comprimido. Si se utiliza por debajo del nivel de presión mínima de trabajo, puede bajar el rendimiento y haber fallos de funcionamiento. Contacte con SMC si una aplicación debe utilizarse en tales condiciones.

Precaución

Precauciones específicas del producto

Montaje/Ajuste

1. Cuando el vaso se instale en el filtro micrónico o filtro submicrónico, instálelo de forma que el botón de bloqueo quede alineado con la ranura de la parte delantera (o trasera) del cuerpo para evitar la caída del vaso o daños en el mismo.

AdvertenciaDiseño / Selección

1. El vaso estándar para el filtro de aire, el filtro regulador y el lubricador, así como el visor para el lubricador son de policarbonato. No los utilice en un entorno donde pudieran estar expuestos o entrar en contacto con disol-ventes orgánicos, productos químicos, aceite de corte, aceite sintético, álcali y soluciones de fijación de rosca.

Ácido

Alcalino

Salesinorgánicas

Disolventesclorados

Seriearomática

Cetona

Alcohol

Aceite

Éster

Éter

Amina

Otros

Nombre químicoTipoEjemplos deaplicaciones

Material

Líquido de lavadoácido para metales

Desgrasante de metalesSales industriales Aceite de cortehidrosoluble

Líquido de limpieza para metalesTinta de impresora Dilución

RevestimientosLimpieza en seco

Película fotográficaLimpieza en secoIndustria textil

AnticongelanteAdhesivos

Aceite sintéticoAditivos anticorrosión

Aditivo para líquidode frenos

Aceite de corteAditivo para líquido de frenos Acelerador de caucho

Ácido clorhídricoÁcido sulfúrico, ácido fosfóricoÁcido crómicoHidróxido sódico (sosa cáustica)PotasaHidróxido cálculo (cal apagada)Agua amoniacalCarbonato de sosaSulfuro sódicoSulfato de potasaSulfato de sosaTetracloruro de carbonoCloroformoCloruro de etilenoCloruro de metilenoBencenoToluenoDiluyente para pinturaAcetonaMetil-etil-cetonaCiclohexanoAlcohol etílicoIPAMetanol

GasolinaQueroseno

Dimetil-ftalatoDietil-ftalatoÁcido acéticoÉter metílicoÉter etílico

Metilamina

Fluido de fijación de roscaAgua de marDetector de fugas

�: Esencialmente seguro. �: Puede resultar algo afectado. : Resultará afectado.

Efectos de una atmósfera de disolventes orgánicos y prod. químicos y probabilidad de que estos elementos se adhieran al equipo.Datos de prod. químicos para sustancias que provocan degra-dación (Referencia)

Botón de bloqueo

Filtro micrónico Serie AFM20-A a AFM40-AFiltro submicrónico Serie AFD20-A a AFD40-A

Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para las Precauciones sobre unidades F.R.L. Precauciones.

Si se da alguna de las anteriores condiciones, o si existe alguna duda, use un vaso metálico por cuestiones de seguridad.

Policar-bonato

Nylon

u

u

u

u

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

42

Page 50: Catalogo Unidades f.r.l Smc

q

e

w

r

q

e

w

r

AFM20-A a AFM40-06-AAFD20-A a AFD40-06-A

1

AFM20-AAFD20-A

AFM30-AAFD30-A

AFM40-AAFD40-A

AFM40-06-AAFD40-06-A

AFM20P-060ASAFD20P-060AS

C2SFP-260SC2SF-A

M5 x 0.8

Purga automática tipo flotador (N.C.)

Purga automática tipo flotador

N.C. N.A.

Purga

SALIDAENTRADA

Purga

SALIDAENTRADA

Lista de componentesNº Descripción

Cuerpo

Material Modelo

Ref.

Fundición de aluminio Blanco

Color

Nº Descripción

Cartucho filtrante

Junta tórica del vaso

Conjunto del vaso Nota)

Material

——

NBRPolicarbonato

Nota) La junta tórica del vaso está incluida. Consulte con SMC las características de las unidades en PSI y F.

Construcción

AFM20 a 40AFD20 a 40

AFM30P-060ASAFD30P-060AS

C32FP-260SC3SF-A

AFM40P-060ASAFD40P-060AS

C42FP-260SC4SF-A

2

34

AFM30-A a AFM40-06-AAFD30-A a AFD40-06-A

AFM20-AAFD20-A

Serie AFM20-A a AFM40-ASerie AFD20-A a AFD40-A

Tipo de rosca/Rc, G: ø10 Racor instantáneoTipo de rosca/NPT: ø3/8" Racor instantáneo

Tipo de rosca/Rc, G: ø10 Racor instantáneoTipo de rosca/NPT: ø3/8" Racor instantáneo

43

Page 51: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

M5 x 0.8

B

1/8

B

B

Modelo roscado/Rc, G: Conexión instantánea ø10Modelo roscado/NPT: Conexión instantánea ø3/8"

Conexióncon boquilla Tubo aplicable: T0604

1/4

B B

R

S

Purga

OUTIN

TN

BC

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oGA

U

V

MD

JFijación(opcional)

Q

2 x P (Tamaño deconexión)

S R

Purga

TN

BC

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oGA

IN OUT

UJ M

D

VQ

Fijación(opcional)

E

2 x P (Tamaño deconexión)

N.A.: NegroN.C.: Gris

Distanciaentrecaras 14

Distanciaentrecaras 14

Distanciaentrecaras 17

Distanciaentrecaras 17

Distanciaentrecaras 17

AFM30-A a AFM40-06-AAFD30-A a AFD40-06-A

ModeloCaracterísticas semi-estándar

Con conexión con boquilla Con guía de purga

B—

123.6155.6157.6

B 91.4121.9153.9155.9

Vaso metálico

B 87.4117.6149.6151.6

Vaso metálico con guía de purga

B 93.9122.1154.1156.1

Vaso metálico con indicador de nivel

B—

137.6169.6171.6

Vaso metálico con indicador de nivel y con guía de purga

B—

142.1174.1176.1

AFM20-A/AFD20-AAFM30-A/AFD30-AAFM40-A/AFD40-AAFM40-06-A/AFD40-06-A

Grifo de purga conconexión con boquillaCon guía de purgaCaracterísticas semi-

estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AFM30-A a AFM40-06-A/AFD30-A a AFD40-06-A

Con guía de purgaCon purga automática (N.C.)Características semi-estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AFM20-A/AFD20-A AFM30-A a AFM40-06-A/AFD30-A a AFD40-06-A

Con purga automática (N.A./N.C.)

AFM20-AAFD20-A

ModeloCaracterísticas estándar

Características técnicas opcionales

P1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

A40537075

B 87.6115.1147.1149.1

C 9.814 18 20

D20 26.735.535.5

E—

30 38.438.4

G J20 26.735.535.5

M N27405454

Q22232625

R5.46.58.58.5

S 8.48

10.510.5

T40537070

U2.32.32.32.3

V28303534

B104.9156.8186.9188.9

AFM20-A/AFD20-AAFM30-A/AFD30-AAFM40-A/AFD40-AAFM40-06-A/AFD40-06-A

Montaje con fijación Con purga automática

30415050

40507575

Dimensiones

Vaso metálico con guía de purgaVaso metálico

Vaso metálico con guía de purgaVaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicadorde nivel y con guía de purgaVaso metálico

Filtro micrónico Serie AFM20-A a AFM40-AFiltro submicrónico Serie AFD20-A a AFD40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

44

Page 52: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Filtro micrónico /AFM20-A a AFM40-AFiltro submicrónico /AFD20-A a AFD40-AEjecuciones especialesConsulte con SMC para más detalles acerca de las dimensiones, características y plazos de entrega.

Nota 1) La guía de purga es NPT1/8 (aplicable a la serie AFM20-A, AFD20-A) y NPT1/4 (aplicable a las series AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).Nota 2) La guía de purga es G1/8 (aplicable a la serie AFM20-A, AFD20-A) y G1/4 (aplicable a las series AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).Nota 3) La fijación no está montada y se envía suelta, con 2 tornillos de montaje.Nota 4) Consulte los datos de prod. químicos en la página 42 para ver la resistencia del vaso a prod. químicos.Nota 5) Sin función de válvula.Nota 6) La combinación de vaso metálico 2 no está disponible.Nota 7) Para los tipos de rosca NPT.Nota 8) �: Sólo para los tipos de rosca NPT

20 30 40Tamaño del cuerpoDescripción

RcNPT

G

Símbolo

—N Nota 1)

F Nota 2)

Modelo roscado�w

�q

1/81/43/81/23/4

0102030406

Tamaño de conexión�e

—B Nota 3)

Opción (montaje)�r

�t

Sem

i-est

ánda

r

Sin opción de montajeCon fijación

—R

Direccióndel caudal

cDirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

—26C6C

Vaso Nota 4)a

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

J Nota 5)

W Nota 6)

Conexiónde purga

b

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

—Z Nota 7)

Unidadesde presión

dPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades SI: MPaPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades inglesas: psi, °F

q Vaso largoLa capacidad de purga es mayor que la de los modelos estándares.

a a la d.Símbolo de opción/semi-estándar: Cuando se requiera más de una especificación, indíquelas en orden alfanumérico.

Ejemplo) AFM30-03B-2R-A-X64

q

30AFD X64w te

03

30AFM X6403

r Vaso largo

Modelo aplicable / Capacidad de purga

Tamaño de conexión

Capacidad de purga (cm3)

Modelo AFM20-A, AFD20-A AFM40-A, AFD40-A AFM40-06-A, AFD40-06-A1/8, 1/4

19

AFM30-A, AFD30-A1/4, 3/8

43

1/4, 3/8, 1/2 3/4

88

Nota) Consulte con SMC para las dimensiones.

A

A

+

+

+

+

+

+

���

��———

��

�����

��——

��

�� Nota 8)

���

—��——

��

���——

�—��

��

�� Nota 8)

���

—����

��

���——

�—��

��

�� Nota 8)

45

Page 53: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AFM40-A, AFD40-A AFM40-06-A, AFD40-06-AAFM20-A, AFD20-A1/8, 1/4

AFM30-A, AFD30-A1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4

w Con indicador de saturación del cartucho filtranteEl estado de obstrucción de los cartuchos filtrantes puede comprobarse visualmente.

q

30AFD X2141w te

03

30AFM X214103

r Con indicador de saturación del cartucho filtrante

Modelo aplicable

Tamaño de conexión

Modelo

Nota 1) La guía de purga es NPT1/8 (aplicable a la serie AFM20-A, AFD20-A) y NPT1/4 (aplicable a las series AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).La conexión para la purga automática viene con una conexión instantánea ø3/8" (aplicable a las series AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).

Nota 2) La guía de purga es G1/8 (aplicable a la serie AFM20-A, AFD20-A) y G1/4 (aplicable a las series AFM30-A/40-A, AFD30-A/40-A).

Nota 3) La fijación no está montada y se envía suelta, con 2 tornillos de montaje.Nota 4) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se

activa y el condensado permanece en el vaso. No obstante, se recomienda eliminar el condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.

Nota 5) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga. Se recomienda el uso del modelo N.C.

Nota 6) Consulte los datos de prod. químicos en la página 42 para ver la resistencia del vaso a prod. químicos.

Nota 7) Se suministra una protección del vaso como equipo estándar (policarbonato).Nota 8) Sin función de válvula.Nota 9) Para los tipos de rosca NPT.Nota 10) �: Sólo para los tipos de rosca NPTNota 11) La combinación de purga automática tipo flotador C y D no está disponible.Nota 12) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no está disponible.

DescripciónSímbolo

1/81/43/81/23/4

0102030406

Tamaño de conexión�e

�r

Opc

ión

—B Nota 3)Montajea Sin opción de montaje

Con fijación

—C Nota 4)

D Nota 5)

Purga automáticatipo flotador

bSin purga automáticaN.C. (normalmente cerrada) La conexión de purga está cerrada cuando no se aplica presión.N.A. (normalmente abierta) La conexión de purga está abierta cuando no se aplica presión.

J Nota 8)

W Nota 12)

Conexiónde purga Nota 11)

d

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

�t

—R

Direccióndel caudal

e Dirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

—Z Nota 9)

Unidadesde presión

f Placa de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades SI: MPaPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades inglesas: psi, °F

Sem

i-est

ánda

r

RcNPT

G

—N Nota 1)

F Nota 2)

Modelo roscado�w

20 30 40Tamaño del cuerpo

�q

• Opción/semi-estándar: seleccione uno de cada de la a a la f.• Símbolo de opción/semi-estándar: Cuando se requiera más de una

especificación, indíquelas en orden alfanumérico.Ejemplo) AFM30-03BD-R-A-X2141

A

A

—268C6C

Vaso Nota 6)c

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

+

+

+

+

+

+

+

���

��———

��

��—

���—��

��——

��

�� Nota 10)

���

—��——

��

���

����

— Nota 7)

— Nota 7)

�—��

��

�� Nota 10)

���

—����

��

���

����

— Nota 7)

— Nota 7)

�—��

��

�� Nota 10)

Para montar el indicador de saturación del cartucho filtrante se requiere un tipo de cuerpo especial. No se puede montar en un cuerpo estándar.

Filtro micrónico /AFM20-A a AFM40-AFiltro submicrónico /AFD20-A a AFD40-AEjecuciones especialesConsulte con SMC para más detalles acerca de las dimensiones, características y plazos de entrega.

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

46

Page 54: Catalogo Unidades f.r.l Smc

47

Page 55: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

AR20-A

AR25-A

AR30-A

AR40-A

AR40-06-A

ReguladorSerie AR

Pág. 49 a 55

Opciones

Fijación

Manómetro redondo

∗ No intercambiable con la serie AR existente.

Con tuerca de fijación (para montaje en panel)∗

Tamaño de conexiónModelo

Serie ARReguladoresde tipo modular

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

48

Page 56: Catalogo Unidades f.r.l Smc

+

+

+

+

+

+

+

AR30-AAR20-A

AR A30q

03e

BGr tw

SímboloRegulador

Nota 1) La opción B, G, H y M no están montadas y se suministran sueltas.Nota 2) El conjunto incluye una fijación y tuercas de fijación.Nota 3) Sólo para AR20-A a 40-A.Nota 4) Cuando se instale el manómetro, se instalará un manómetro de 1.0 MPa para el modelo estándar (0.7 MPa), mientras que se instalará un manómetro de 0.4

MPa para el modelo de 0.2 MPa.Nota 5) La presión se puede ajustar a un valor superior a la presión especificada en algunos casos, aunque debe usarse dentro del rango de especificación.Nota 6) Para los tipos de rosca NPT

No se puede utilizar con M: Manómetro redondo (con zonas en colores). Disponible bajo pedido como ejecución especial.Nota 7) �: Sólo para los tipos de rosca NPT

���

25Tamaño del cuerpoDescripción

RcNPT

G

Símbolo

—NF

Modelo roscado�w

�q

—��——

1/81/43/81/23/4

0102030406

Tamaño de conexión�e

—B Nota 2)

HMontaje

�r

�t

Sem

i-est

ánda

r

aSin opción de montajeCon fijaciónCon tuerca de fijación (para montaje en panel) Nota 3)

��

—R

Dirección del caudaleDirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

���

���

—GM

bSin manómetroManómetro redondo (con indicador de límite)Manómetro redondo (con zonas en colores)

—1

c0.05 a 0.7 MPa0.02 a 0.2 MPa

���

20

��———

���

���

���

���

��

��

��

��

��

��

���

40

—����

��

���

���

30

—��——

��

��

—N

Mecanismode alivio

dModelo de alivioModelo sin alivio

��

��

��

���

—Y

MandofHacia abajoHacia arriba

+�

� Nota 7)

��

�� Nota 7)

��

�� Nota 7)

��

�� Nota 7)

—Z Nota 6)

Unidades de presióngPlaca de identificación y manómetro en unidades SI: MPaPlaca de identificación y manómetro en unidades inglesas: psi

21

Forma de pedido

Manómetro Nota 4)

Presión deregulación

Nota 5)

Ejecuciones especiales(Véanse más detalles en la pág. 55).

a a la g.Símbolo de opción/semi-estándar: Cuando se requiera más de una especificación, indíquelas en orden alfanumérico.

Ejemplo) AR30-03BG-1N-A

Not

a 1)

AR20-A a AR40-ARegulador

49

Page 57: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Características técnicas estándar

1/8Aire

– 5 a 60°C (sin congelación)1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.7 MPaModelo de alivio

ModeloTamaño de conexiónConexión del manómetroFluidoTemperatura ambiente y de fluidoPresión de pruebaPresión máx. de trabajoRango de presión de regulaciónDiseñoPeso [kg]

AR20-A1/8, 1/4

0.17

AR25-A1/4, 3/8

0.19

AR30-A1/4, 3/8

0.34 0.58 0.60

AR40-A1/4, 3/8, 1/2

AR40-06-A3/4

Opciones / Ref.

AR22P-270ASAR22P-260S

G36-10-�01G36-4-�01G36-10-�01-LG36-4-�01-L

G46-10-�01G46-4-�01G46-10-�01-LG46-4-�01-L

Estándar0.02 a 0.2 MPaEstándar

0.02 a 0.2 MPa

ModeloCaracterísticas técnicas opcionales

Conjunto de fijación Nota 1)

Tuerca de fijación

Manómetro

AR20-AAR27P-270ASAR22P-260S

AR25-AAR32P-270ASAR32P-260S

AR30-AAR42P-270ASAR42P-260S

AR40-AAR42P-270ASAR42P-260S

AR40-06-A

Nota 1) El conjunto incluye una fijación y tuercas de fijación.Nota 2) � en las referencias de los manómetros redondos, indica el tipo de roscas de conexión del manómetro. No es necesaria ninguna indicación para R, pero sí

indicar N para NPT.

ModeloredondoModeloredondo(con zonas en colores)

Precauciones específicas del producto

Selección

1. Aunque es posible liberar la presión residual en el lado de entrada cuando se elimina la presión de entrada, no es posible realizar el escape cuando la presión de regu-lación es de 0.15 MPa o inferior. Use un regulador con función de flujo inverso.

Advertencia

Mantenimiento

1. Cuando se utilice el regulador entre una electroválvula y un actuador, compruebe el manómetro regularmente. Las variaciones bruscas de presión pueden reducir la vida útil del manómetro. Para tal situación, se reco-mienda el uso de un manómetro digital.

Advertencia

Montaje y ajuste

1. Ajuste el regulador cuando compruebe los valores visualizados en los manómetros de entrada y de salida. Si se gira el mando excesivamente, pueden producirse daños en las piezas internas.

2. No utilice herramientas en el mando de seguridad del regulador de presión dado que podrían producirse da-ños. Debe manipularse manualmente.

Advertencia

1. Asegúrese de desbloquear el mando de seguridad antes de regular la presión y de desbloquearlo una vez regulada. De lo contrario, el mando podría dañarse y la presión de salida podría fluctuar.

-quear. (Puede comprobarlo con la "marca naranja" que aparece en el espacio.)

-quear. Si no se bloquea fácilmente, gírelo de izquierda a derecha ligeramente y presiónelo (cuando el mando es-tá bloqueado, la "marca naranja", es decir, el espacio, desaparece).

2. Se generarán pulsaciones cuando exista una importante diferencia entre la presión de entrada y de salida. En tal caso, reduzca esa diferencia de presión. Consulte con SMC si el problema de pulsación no se resuelve.

Precaución

Nota 2)

Nota 2)

Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para las Precauciones sobre unidades F.R.L.

Regulador Serie AR20-A a AR40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

50

Page 58: Catalogo Unidades f.r.l Smc

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 200 400 600 800

AR20-A Rc 1/4

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AR25-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AR30-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000

AR40-A Rc 1/2

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000 4000 5000

AR40-06-A Rc 3/4

Condiciones: presión de entrada 0.7 MPaCurvas de caudal (Valores representativos)

Caudal [L/min (ANR)]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Serie AR20-A a AR40-A

51

Page 59: Catalogo Unidades f.r.l Smc

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AR20-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AR25-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AR30-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AR40-A/AR40-06-A

Condiciones: presión de entrada de 0.7 MPa, presión de salida de 0.2 MPa, caudal de 20 l/min (ANR)Curvas de presión (Valores representativos)

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Punto de partida

Punto de partida

Punto de partida

Punto de partida

Regulador Serie AR20-A a AR40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

52

Page 60: Catalogo Unidades f.r.l Smc

t

q

w

e

r

ENTRADA SALIDA

AR20-A a 40-06-A

12

AR20-AAR22P-060ASAR22P-150ASAR22P-050AS

AR25-A AR30-AAR32P-060ASAR32P-150ASAR32P-050AS

AR40-AAR42P-060ASAR42P-150ASAR42P-050AS

AR40-06-A345

Construcción

Descripción MaterialRef.

Serie AR20-A a AR40-A

Lista de componentesRef. Descripción

Cuerpo

Carcasa

MaterialFundición de aluminio

Resina poliacetalBlancoBlanco

Nota

Válvula

Diafragma

Válvula

Latón, HNBRResistencia a laintemperie NBR

Resina poliacetal

Ref.

Lista de repuestos

53

Page 61: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Grosor de placaAR20-A a AR25-A : Máx.4AR30-A a AR40-06-A : Máx.8

U

S

A

R

T

N

Manómetro(opcional)

F

J

H

BC

Q

V

M

D

J

Y

W

Z

AR20-A a AR40-06-A

Nota 1) La longitud total de la dimensión B corresponde a la longitud cuando el mando del regulador está desbloqueado.

Modelo

P1

1/8, 1/41/4, 3/81/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

P2

1/81/81/81/81/8

A4053537075

BNota)

67.4 70.4 83.5100 101.5

C23.523.527 33.533.5

D22 22 28.534.534.5

FM36 x 1.5M36 x 1.5M45 x 1.5M52 x 1.5M52 x 1.5

J22 22 28.534.534.5

J58.558.565 72 72

J59.559.566 72 72

H Hø37.5ø37.5ø37.5ø42.5ø42.5

ø37.5ø37.5ø37.5ø42.5ø42.5

M3030415050

N3434363838

Q43.944.346 54 55.5

R5.45.46.58.58.5

S15.415.424 26.526.5

U2.32.32.32.32.3

V27.330.332.538.439.9

W36.536.545.552.552.5

Y17.517.522.526 26

Z66777

AR20-AAR25-AAR30-AAR40-AAR40-06-A

T5555657070

Dimensiones

Características técnicas estándarCaracterísticas técnicas opcionales

Manómetro redondo

Manómetro redondo(con zonas en colores) Montaje con fijación Montaje en panel

Regulador Serie AR20-A a AR40-A

ENTRADA SALIDA

P2(Tamaño de conexión

de manómetro)

Dimensiones de montaje en panel

2 x P1(Tamaño de conexión)

Fijación(opcional)

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

54

Page 62: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Características técnicasPresión de pruebaPresión máx. de trabajoGrado de filtración nominal

1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.4 MPa

Modelo aplicable

Tamaño de conexiónModelo AR25-A AR30-A AR40-AAR20-A

1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2AR40-06-A

3/4

30ARq

X40603Ajuste a 0.4 MPaw te r

a a la f.

q Ajuste a 0.4 MPa

20 25 30 40

�q

Regulador /AR20-A a AR40-A

Ejecuciones especiales

A

—B

Ha

—GM

b

—N

c

—Y

e

—R

d

°F—

Zf

—NF

�w

1/81/43/81/23/4

0102030406

�e

�r

�t

���

��———

���

���

��

��

��

��

���

—��——

���

���

��

��

��

��

���

—��——

���

���

��

��

��

��

���

—����

���

���

��

��

��

��

+

+

+

+

+

+

+

55

Page 63: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AL20-A

AL30-A

AL40-A

AL40-06-A

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

Lubricador Serie AL

Modelo

De la pág.57 a 61

Tamaño de conexión Opciones

Fijación

Lubricadorde tipo modular

Serie AL AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

56

Page 64: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AL 30 03 B A

Nota 1) La opción B no está montada y se suministra suelta.Nota 2) Se suministra una protección del vaso como equipo estándar (policarbonato).Nota 3) Para los tipos de rosca NPT.Nota 4) �: Sólo para los tipos de rosca NPTNota 5) Consulte los datos de prod. químicos en la página 59 para ver la resistencia del vaso a prod. químicos.

Símbolo

AL20-A AL40-A

q w e r t

20 30 40

���

���

���

��

��

��

�� Nota 4)

�� Nota 4)

�� Nota 4)

��

��

��

��———

—��——

—����

��—

���

���

���—��

����

— Nota 2)

— Nota 2)

����

— Nota 2)

— Nota 2)

Tamaño del cuerpo

�q

+

+

+

+

+

+

Descripción

RcNPT

G

Símbolo

—NF

0102030406

Modelo roscado

Tamaño de conexión

1/81/43/81/23/4

—R

Direccióndel caudal

Dirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

Sem

i-est

ánda

r

—3

3W

Conexión dedescarga de

lubricante

Sin grifo de purgaCon grifo de purgaGrifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

b

—268C6C

Vaso Nota 5)

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

a

—B Nota 1)

Opción (montaje)Sin opción de montajeCon fijación

c

—Z Nota 3)

Unidadesde presión

Placa de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades SI: MPaPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades inglesas: psi, °F

d

�w

�e

�r

�t

Forma de pedido

a a la d.Símbolo de opción/semi-estándar: Cuando se requiera más de una especificación, indíquelas en orden alfanumérico.

Ejemplo) AL30-03B-3RW-A

AL20-A a AL40-ALubricador

57

Page 65: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Nota) El conjunto del vaso incluye una junta tórica para el vaso.

proteccióndel vasopurga

conexióncon boquilla

Vaso depolicarbonato

AL40-06-AAL40-AAL30-A

——

——

——

AL20-A

——

——

indicador de nivel

Vaso de nylon

°

55

Tamaño de conexiónFluidoPresión de pruebaPresión máx. de trabajoTemperatura ambiente y de fluido

Caudal mínimo de goteo[L/min (ANR)] Nota)

Capacidad de aceite [cm3]Lubricante recomendado Material del vasoProtección del vasoPeso [kg]

AL20-A AL30-A AL40-A AL40-06-ACaracterísticas estándar

Conjunto de fijación Nota)

AL20-A AL30-A AL40-A AL40-06-A

Opción / Ref.

Semi-estándar / Ref. del conjunto del vaso

�—��—�—��—�—�

———�————�————

—��———��—————

Lubricador Serie AL20-A a AL40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

58

Page 66: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Si se da alguna de las anteriores condiciones, o si existe alguna duda, use un vaso metálico por cuestiones de seguridad.

Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para las Precauciones sobre unidades F.R.L. Precauciones.

Precauciones específicas del producto

Selección

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

0.1

0.08

0.06

0.04

0.02

0

AL40-06-A Rc3/4

Caudal de aire L/min [ANR]0

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

0.1

0.08

0.06

0.04

0.02

0

AL20-A Rc1/4

Caudal de aire L/min [ANR]0

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

0.08

0.1

0.06

0.04

0.02

0

AL30-A Rc3/8

Caudal de aire L/min [ANR]0

Caí

da d

e pr

esió

n [M

Pa]

0.08

0.1

0.06

0.04

0.02

0

AL40-A Rc1/2

Caudal de aire L/min [ANR]0

1000 2000 3000 4000

2000 4000 6000

2000 4000 6000 8000

2000 4000 6000 8000

Mantenimiento

Precaución1. Utilice una válvula antirretorno (serie

AKM) para evitar el flujo inverso del lubricante al redireccionar el caudal de aire hacia el lubricador.

Advertencia1. Para los modelos AL20-A, rellene con lu-

bricante después de evacuar la presión de entrada. La lubricación no puede reali-zarse en condiciones de presurización.

2. El ajuste de la válvula de regulación del aceite de los modelos AL20-A a AL40-A debe reali-zarse manualmente. El giro en sentido antiho-rario aumenta el goteo, mientras que el giro en el sentido horario disminuye el goteo. El uso de herramientas, etc. puede producir daños en la unidad. Desde la posición totalmente cerrada se pueden realizar 3 giros completos para al-canzar la posición totalmente abierta. No gire más allá de las 3 vueltas completas. Observe que las marcas numeradas de la escala son in-dicativas del ajuste de la posición, pero no son indicativas de la cantidad de goteo.

1. Compruebe la cantidad de goteo una vez al

día. Un goteo inadecuado puede dañar los componentes que necesitan lubricación.

Montaje/Ajuste

1. Cuando instale el vaso, instálelo de forma que el botón de bloqueo quede alineado con la ranura de la parte delantera (o trasera) del cuerpo para evitar así la caída del vaso o daños en el mismo.

Precaución

Precaución

Botón de bloqueo

P1=

0.1

MP

a

P1 =

0.3

MPa

P1 =

0.5

MPa

P1 =

0.7

MPa

P1 =

0.3

MPa

P1 =

0.5

MPa

P1 =

0.7

MPa

P1 =

0.1

MP

a

P1 =

0.3

MPa

P1 =

0.5

MPa

P1 =

0.7

MPa

P1 =

0.1

MP

a

P1 =

0.3

MP

a

P1 =

0.5

MP

aP1

= 0.

7 M

Pa

Ácido

Alcalino

Sales inorgánicas

Disolventes clorados

Serie aromática

Cetona

Alcohol

Aceite

Éster

Éter

Amina

Otros

Nombreprod. químico

TipoEjemplos deaplicaciones

MaterialPolicarbonato Nylon

Líquido de lavadoácido para metales

Desgrasante de metalesSales industrialesAceite de corte hidrosoluble

Líquido de limpiezapara metalesTinta de impresoraDilución

RevestimientosLimpieza en seco

Película fotográficaLimpieza en secoIndustria textil

AnticongelanteAdhesivos

Aceite sintéticoAditivos anticorrosión

Aditivo para líquidode frenos

Aceite de corteAditivo para líquido de frenosAcelerador de caucho

Ácido clorhídricoÁcido sulfúrico, ácido fosfóricoÁcido crómico

Hidróxido sódico (sosa cáustica)PotasaHidróxido cálculo (cal apagada)Agua amoniacalCarbonato de sosa

Sulfuro sódicoSulfato de potasaSulfato de sosa

Tetracloruro de carbonoCloroformoCloruro de etilenoCloruro de metileno

BencenoToluenoDiluyente para pinturaAcetonaMetil-etil-cetonaCiclohexanoAlcohol etílicoIPAMetanol

GasolinaQueroseno

Dimetil-ftalatoDietil-ftalatoÁcido acético

Éter metílicoÉter etílico

Metilamina

Fluido de fijación de roscaAgua de marDetector de fugas

�: Esencialmente seguro. �: Puede resultar algo afectado. �: Resultará afectado.

Efectos de una atmósfera de disolventes orgánicos y prod. químicos y probabilidad de que estos elementos se adhieran al equipo. Datos de prod. químicos para sustancias que provocan degradación (Referencia)

Curvas de caudal (Valores representativos)

Advertencia1. No introduzca aire desde el lado de salida,

ya que se podría dañar el amortiguador.2. El vaso estándar para el filtro de aire, el

filtro regulador y el lubricador, así como el visor para el lubricador son de policarbonato. No los utilice en un entorno donde pudieran estar expuestos o entrar en contacto con disolventes orgánicos, productos químicos, aceite de corte, aceite sintético, álcali y soluciones de fijación de rosca.

P1 =

0.1

MP

a

Serie AL20-A a AL40-A

59

Page 67: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AL20-A a AL40-A1

AL20-A AL30-A AL40-A AL40-06-A

AL22P-060ASAL20P-030ASAL20P-040SC2SFP-260S

C2SL-A

AL32P-060ASAL30P-030ASAL30P-040SC32FP-260S

C3SL-A

AL20P-080ASAL42P-060AS

C42FP-260SC4SL-A

AL40P-030ASAL40P-040S

234567

SalidaEntrada

SalidaEntrada

Construcción

Lista de componentesNº Descripción

CuerpoMaterial

Fundición de aluminioModelo

BlancoColor

Nº Descripción

VisorTapónRetén amortiguadorAmortiguador (conjunto)Junta tórica del vasoConjunto del vaso Nota)

MaterialRef.

Lista de repuestos

Nota) La junta tórica del vaso está incluida. Consulte con SMC las características de las unidades en PSI y °F.

Policarbonato——

Resina sintéticaNBR

Policarbonato

Lubricador Serie AL20-A a AL40-A

AL20-A

AL30-A, AL40-A

w

q

t

y

r

u

e

w

q

t

e

y

r

u

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

60

Page 68: Catalogo Unidades f.r.l Smc

B

B BB

B BB

Conexión conboquilla Tubo aplicable: T0604

BB

R

S

OUTIN

TN

CB

A

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

UJ M

DFijación

(opcional)

Q

2 x P (Tamaño deconexión)

R

S

OUTIN

TN

CB

A

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

UMJ

DFijación

(opcional)

Q

E

2 x P (Tamaño deconexión)

AL30-A a AL40-06-A

ModeloCaracterísticas semi-estándar

Con grifo de purga Con conexión con boquillaB

87.7115.1147.1149.1

B—

123.6155.6157.6

Vaso metálicoB

84.5104.1136.1138.1

Vaso metálico con grifo de purgaB

87.5117.6149.6151.6

AL20-AAL30-AAL40-AAL40-06-A

Vaso metálico con indicador de nivelB—

124.1156.1158.1

Vaso metálico con indicador de nivel y con grifo de purgaB—

137.6169.6171.6

Vaso metálicoCon grifo de purga

Dimensiones

Modelo aplicable AL20-A AL30-A a AL40-06-A

Vaso metálico con grifo de purga Vaso metálico

Grifo de purga conconexión con boquilla

Vaso metálico con indicadorde nivel y con grifo de purga

Vaso metálico congrifo de purga

Vaso metálico conindicador de nivelCon grifo de purga

Dimensiones

Modelo aplicable AL30-A a AL40-06-A

AL20-A

Dimensiones

ModeloCaracterísticas estándar

Características técnicas opcionales

P1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

A40537075

B 79.3104.1136.1138.1

C35.938.139.837.8

D20 26.735.535.5

E—

30 38.438.4

G J20 26.735.535.5

M30415050

60 80110110

N27405454

Q22232625

R5.46.58.58.5

S 8.48

10.510.5

T40537070

U2.32.32.32.3

AL20-AAL30-AAL40-AAL40-06-A

Montaje con fijación

Características semi-estándar/opcionales

Características semi-estándar/opcionales

Serie AL20-A a AL40-A

61

Page 69: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8, 1/4

1/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/2

3/4

AW20-A

AW30-A

AW40-A

AW40-06-A

Filtro reguladorSerie AW

Modelo

P.63 a 72

Tamaño de conexión Opciones

Fijación

Purga automáticatipo flotador

Manómetro redondo

Con tuerca de fijación(para montaje en panel)∗

∗ El paso de montaje es diferente de la serie AW existente.

Serie AWFiltros reguladoresde tipo modular

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

62

Page 70: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Ejecuciones especiales(Véanse más detalles en la pág. 71).

AW A30 03 BG

SímboloFiltro regulador

q w e r t

+

+

+

+

Tamaño del cuerpoDescripciónSímbolo

—GM

—C Nota 5)

D Nota 6)

—N Nota 1)

F Nota 2)

Modelo roscado

Manómetro Nota 7)

Purga automáticatipo flotador

RcNPT

G

Sin purga automáticaN.C. (normalmente cerrada) La conexión de purga está cerrada cuando no se aplica presión.N.A. (normalmente abierta) La conexión de purga está abierta cuando no se aplica presión.

�q

Sin manómetroManómetro redondo (con indicador de límite)Manómetro redondo (con zonas en colores)

�w

0102030406

Tamaño de conexión

1/81/43/81/23/4

�e

�r

c

b

20

���

���

��—

��———

���

30

���

���

���

—��——

���

40

���

���

���

—����

���

—B Nota 4)

HMontaje

Sin opción de montajeCon fijaciónCon tuerca de fijación (para montaje en panel)

a

+

+

—268C6C

Vaso Nota 9)

—1

Presión deregulación Nota 8)

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

0.05 a 0.7 MPa0.02 a 0.2 MPa

�t

e

���—��

��

����

— Nota 10)

— Nota 10)

��

����

— Nota 10)

— Nota 10)

��

L

1 2

Opc

ión N

ota

3)S

emi-e

stán

dar

a a la i.

Ejemplo) AW30-03BG-1N-A

AW20-A a AW40-A

63

Page 71: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AW20-A AW40-A

ModeloTamaño de conexiónConexión del manómetroFluidoTemperatura ambiente y de fluidoPresión de pruebaPresión máx. de trabajoRango de presión de regulaciónGrado de filtración nominalCapacidad de purga [cm3]Material del vasoProtección del vasoDiseñoPeso [kg]

AW20-A1/8, 1/4

8

Semi-estándar (Acero)

0.21

AW30-A1/4, 3/8

25

0.41 0.75 0.81

AW40-A1/4, 3/8, 1/2

AW40-06-A3/4

45

1/8Aire

-5 a 60°C (sin congelación)1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.7 MPa

Policarbonato

Modelo de alivio

5 μm

Estándar (Policarbonato)

Características estándar

+

+

+

—N

—R

Mecanismode alivio

Direccióndel caudal

—Z Nota 12)

Unidadesde presión

Modelo de alivioModelo sin alivio

Dirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

Placa de identificación, placa de precaución para el vaso y manómetro: MPaPlaca de identificación, placa de precaución para el vaso y manómetro: psi, °F

�tg

� Nota 13)

� Nota 13)

� Nota 13)

h

i

J Nota 11)

W Nota 15)

Conexiónde purga Nota 14)

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

f

——

—�

—�

Tamaño del cuerpoDescripciónSímbolo�q

20 30 40

Nota 1) La guía de purga es NPT1/8 (aplicable a la serie AW20-A) y NPT1/4 (aplicable a las series AW30-A a AW40-A). La conexión para la purga automática viene con una conexión instantánea ø3/8" (aplicable a las series AW30-A a AW40-A).

Nota 2) La guía de purga es G1/8 (aplicable a la serie AW20-A) y G1/4 (aplicable a las series AW30-A a AW40-A).

Nota 3) La opción B, G, H y M no están montadas y se suministran sueltas.

Nota 4) El conjunto incluye una fijación y tuercas de fijación.

Nota 5) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se activa y el condensado permanece en el vaso. No obstante, se

recomienda eliminar el condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.

Nota 6) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga. Se recomienda el uso del modelo N.C.

Nota 7) Cuando se instale el manómetro, se instalará un manómetro de 1.0 MPa para el modelo estándar (0.7 MPa), mientras que se instalará un manómetro de 0.4 MPa para el modelo de 0.2 MPa.

Nota 8) La presión se puede ajustar a un valor superior a la presión especificada en algunos casos, aunque debe usarse dentro del rango de especificación.

Nota 9) Consulte los datos de prod. químicos en la página 66 para ver la resistencia del vaso a prod. químicos.

Nota 10) Se suministra una protección del vaso como equipo estándar (policarbonato).

Nota 11) Sin función de válvula.Nota 12) Para los tipos de rosca NPT.

Nose puede utilizar con M: Manómetro redondo (con zonas en colores). Disponible bajo pedido como ejecución especial.

Nota 13) �: Sólo para los tipos de rosca NPTNota 14) La combinación de purga automática tipo

flotador C y D no está disponible.Nota 15) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no

está disponible.

Sem

i-est

ánda

r

Filtro regulador Serie AW20-A a AW40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

64

Page 72: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Nota 1) El conjunto incluye una fijación y tuercas de fijación.Nota 2) � en las referencias de los manómetros redondos, indica el Modelo roscados de conexión del manómetro. No es necesaria ninguna indicación para R, pero sí

indicar N para NPT. Consulte con SMC acerca del suministro de la rosca de conexión NPT y del manómetro para unidades PSI.

Nota 3) Presión mínima de trabajo: Modelo N.A.: 0.1 MPa; Modelo N.C.: 0.1 MPa (AD27-A) y 0.15 MPa (AD37-A/47-A). Consulte con SMC por separado para especificaciones de visualización en unidades psi y ºF.

Nota 4) Consulte con SMC los detalles sobre el conexionado de purga para los tamaños de las conexiones NPT o G.El conjunto del vaso incluye una junta tórica para el vaso.

Vaso metálico

Vaso de nylon

Vaso metálicocon indicador

de nivel

C2SF-C-AAD27-C-AC2SF-J-A

—C2SF-CJ-AC2SF-6-A

C2SF-6C-AAD27-6-A

—AD27-6C-AC2SF-6J-A

—C2SF-6CJ-A

C2SF-2-AAD27-2-A

—C2SF-2J-A

————

——

C3SF-J-AC3SF-W-A

—C3SF-6-A

—AD37-6-AAD38-6-A

—C3SF-6J-AC3SF-6W-A

—C3SF-2-AAD37-2-AAD38-2-AC3SF-2J-AC3LF-8-AAD37-8-AAD38-8-AC3LF-8J-A

——

C4SF-J-AC4SF-W-A

—C4SF-6-A

—AD47-6-AAD48-6-A

—C4SF-6J-AC4SF-6W-A

—C4SF-2-AAD47-2-AAD48-2-AC4SF-2J-AC4LF-8-AAD47-8-AAD48-8-AC4LF-8J-A

Opciones / Ref.Modelo

Características técnicas opcionales

Conjunto de fijación Nota 1)

Tuerca de fijación

Manómetro

Purga automática tipo flotador

Modelo redondo Nota 2)Estándar

0.02 a 0.2 MPaEstándar

0.02 a 0.2 MPaN.C.N.A.

Modelo redondo Nota 2)

(con zonas en colores)

AR22P-270ASAR22P-260S

AD27-A—

AW20-AAR32P-270ASAR32P-260S

AD37-AAD38-A

AW30-AAR42P-270ASAR42P-260S

AW40-A

G46-10-�01G46-4-�01

G46-10-�01-LG46-4-�01-L

AD47-AAD48-A

G36-10-�01G36-4-�01

G36-10-�01-LG36-4-�01-L

AW40-06-A

—�—————�—�————�———�——

————————�——————�———�—

——�—�—————�—�———�———�

———�———————�—————————

��——�—�——�——�————————

N.C. N.A.

ModeloCaracterísticas semi-estándar

Conproteccióndel vaso

Conconexión

con boquillaMaterial del vaso

Vaso depolicarbonato

AW40-06-AAW40-AAW30-AAW20-ACon guíade purga

Nota 4)

Purga automáticatipo flotador

Nota 3) Nota 4)

Nota 3) Nota 4)

Semi-estándar / Ref. del conjunto del vaso

Serie AW20-A a AW40-A

65

Page 73: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Si se da alguna de las anteriores condiciones, o si existe alguna duda, use un vaso metálico por cuestiones de seguridad.

Precauciones específicas del producto

Botón debloqueo

1. Aunque es posible liberar la presión residual en el lado de entrada cuando se elimina la presión de entrada, no es posible realizar el escape cuando la presión de regulación es de 0.15 MPa o inferior. Use un regulador con función de flujo inverso.

2. El vaso estándar para el filtro de aire, el filtro regulador y el lubricador, así como el visor para el lubricador son de policarbonato. No los utilice en un entorno donde pudieran estar expuestos o entrar en contacto con disolventes orgánicos, productos químicos, aceite de corte, aceite sintético, álcali y soluciones de fijación de rosca.

Mantenimiento

1. Sustituya el elemento cada 2 años o cuando la caída de presión sea de 0.1 MPa, lo primero que suceda, para prevenir daños en el filtro.

Advertencia

Montaje/Ajuste

1. Ajuste el regulador cuando compruebe los valores visualizados en los manómetros de entrada y de salida. Si se gira el mando excesivamente, pueden producirse daños en las piezas internas.

2. No utilice herramientas en el mando de seguridad del regulador de presión dado que podrían producirse daños. Debe manipularse manualmente.

Advertencia

Marcanaranja

Montaje/Ajuste

1. Asegúrese de desbloquear el mando de seguridad antes de regular la presión y de desbloquearlo una vez regulada. De lo contrario, el mando podría dañarse y la presión de salida podría fluctuar.

presión para desbloquear. (Puede comprobarlo con la "marca naranja" que aparece en el espacio.)

presión para bloquear. Si no se bloquea fácilmente, gírelo de izquierda a derecha ligeramente y presiónelo (cuando el mando está bloqueado, la "marca naranja", es decir, el espacio, desaparece).

2. Se generarán pulsaciones cuando exista una importante diferencia entre la presión de entrada y de salida. En tal caso, reduzca esa diferencia de presión. Consulte con SMC si el problema de pulsación no se resuelve.

3. Cuando instale el vaso, instálelo de forma que el botón de bloqueo quede alineado con la ranura de la parte delantera (o trasera) del cuerpo para evitar así la caída del vaso o daños en el mismo.

Precaución

AdvertenciaDiseño / Selección

Ácido

Alcalino

Salesinorgánicas

Disolventes clorados

Serie aromática

Cetona

Alcohol

Aceite

Éster

Éter

Amina

Otros

Nombre prod. químico Ejemplos de aplicacionesMaterial

Policarbonato Nylon

Líquido de lavadoácido para metales

Desgrasante de metales Sales industrialesAceite de corte hidrosoluble

Líquido de limpiezapara metales

Dilución

Revestimientos Limpieza en seco

Película fotográfica Limpieza en seco Industria textil

AnticongelanteAdhesivos

Aceite sintéticoAditivos anticorrosión

Aditivo para líquido de frenos

Aceite de corteAditivo para líquido de frenosAcelerador de caucho

Ácido clorhídricoÁcido sulfúrico, ácido fosfóricoÁcido crómicoHidróxido sódico (sosa cáustica)PotasaHidróxido cálculo (cal apagada)Agua amoniacalCarbonato de sosaSulfuro sódicoSulfato de potasaSulfato de sosa

CloroformoCloruro de etilenoCloruro de metilenoBenceno

Diluyente para pinturaAcetonaMetil-etil-cetonaCiclohexanoAlcohol etílicoIPAMetanol

GasolinaQueroseno

Dimetil-ftalatoDietil-ftalatoÁcido acéticoÉter metílicoÉter etílico

Metilamina

Fluido de fijación de roscaAgua de marDetector de fugas

�: Esencialmente seguro. �: Puede resultar algo afectado. �: Resultará afectado.

Efectos de una atmósfera de disolventes orgánicos y prod. quími-cos y probabilidad de que estos elementos se adhieran al equipo.Datos de prod. químicos para sustancias que provocan degra-dación (Referencia)

Filtro regulador Serie AW20-A a AW40-A

Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para las Precauciones sobre unidades F.R.L. Precauciones.

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

66

Page 74: Catalogo Unidades f.r.l Smc

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 200 400 600 800

AW20-A Rc 1/4

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 500 1000 1500

AW30-A Rc 3/8

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000

AW40-A Rc 1/2

0

0.1

0.2

0.3

0.4

0.5

0.6

0 1000 2000 3000 4000

AW40-06-A Rc 3/4

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AW20-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AW30-A

0.1

0.15

0.2

0.25

0.3

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

AW40-A/AW40-06-A

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Caudal [L/min (ANR)]

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]

Presión de entrada [MPa]

Pre

sión

de

salid

a [M

Pa]Punto de

partidaPunto departida

Punto departida

Condiciones: presión de entrada 0.7 MPa

Curvas de presión (Valores representativos) Condiciones: presión de entrada de 0.7 MPa, presión de salida de 0.2 MPa, caudal de 20 L/min (ANR)

Curvas de caudal (Valores representativos)

Serie AW20-A a AW40-A

67

Page 75: Catalogo Unidades f.r.l Smc

w

t

q

y

e

r

u

w

t

q

y

e

r

u

ENTRADA SALIDA

Purga

ENTRADA SALIDA

Purga

Material Color

12

No. MaterialAW20-A AW30-A AW40-A AW40-06-A

AW22P-060ASAF20P-060S

AR22P-150ASC2SFP-260S

C2SF-A

AW32P-060ASAF30P-060S

AR32P-150ASC32FP-260S

C3SF-A

AW42P-060ASAF40P-060S

AR42P-150AS

C42FP-260SC4SF-A

34567

AW20-A AW30-A a AW40-06-A

Construcción

Nº Descripción

CuerpoCarcasa

Fundición de aluminioResina poliacetal

BlancoBlanco

Descripción

Conjunto de válvulaCartucho filtranteConjunto de diafragmaJunta tórica del vasoConjunto del vaso Nota)

Latón, HNBRSin malla

Resistencia a la intemperie NBRNBR

Policarbonato

Ref.

Lista de repuestos

Nota) La junta tórica del vaso está incluida. Consulte con SMC las características de las unidades en PSI y F.

Filtro regulador Serie AW20-A a AW40-A

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

68

Page 76: Catalogo Unidades f.r.l Smc

1/8

B

B B B

1/4

B

1/4

B

B

1/4

B

Conexión con boquillaTubo aplicable: T0604

B

Distancia entre caras 17

Distancia entre caras 17

Distancia entre caras 17

Distancia entre caras 14

R

S

Purga

TN

CB

F

IN OUT

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oGA

2 x P2(Tamaño deconexión delmanómetro)

U

Manómetro

(opcional)

H

J M

DJ

Fijación(opcional)

QV

2 x P1(Tamaño deconexión)

Dimensiones de montaje en panelY

IN OUTW

Z

R

S

Purga

Esp

acio

libr

e pa

ram

ante

nim

ient

oG

TN

F

BC

A

IN OUT

2 x P2(Tamaño deconexión delmanómetro)

U

Manómetro

(opcional)

J MDJ

H

QV

Fijación(opcional)

2 x P1(Tamaño deconexión)

E

Dimensiones de montaje en panelY

IN OUTZ

W

N.A.: NegroN.C.: Gris

Modelo roscado/Rc, G: Conexión instantánea ø10Modelo roscado/NPT: Conexión instantánea ø3/8"

Nota) La longitud total de la dimensión C corresponde a la longitud cuando el mando de regulación está desbloqueado.

Modelo

Características técnicas opcionales Características semi-estándar

Montaje con fijación Montaje en panel Con purgaautomática

Con conexióncon boquilla

Con guíade purga

M30415050

N34363838

Q43.946 54 55.5

R5.46.58.58.5

S15.424 26.526.5

T55657070

U2.32.32.32.3

V27.332.538.439.9

W36.545.552.552.5

Y17.522.526 26

Z6777

B104.9156.8186.9188.9

B—

123.6155.6157.6

B 91.4121.9153.9155.9

AW20-AAW30-AAW40-AAW40-06-A

B 87.4117.6149.6151.6

B 93.9122.1154.1156.1

B—

137.6169.6171.6

B—

142.1174.1176.1

Vasometálico

Vaso metálicocon guía de purga

Vaso metálico conindicador de nivel

Vaso metálico con indicadorde nivel y con guía de purga

Vaso metálico con guía de purga Grifo de purga con conexión con boquillaCon guía de purgaVaso metálico con indicador de nivel Vaso metálico con indicador de nivel y con guía de purgaVaso metálicoCaracterísticas semi-

estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AW30-A a AW40-06-A

Con guía de purga Vaso metálico con guía de purgaVaso metálicoCon purga automática (N.C.)Características semi-estándar/opcionales

Dimensiones

Modelo aplicable AW20-A AW30-A a AW40-06-ACon purga automática (N.A./N.C.)

O S

M5 x 0.8

B B

1/8Distancia entre caras 14

AW20-A AW30-A a AW40-06-A

ModeloCaracterísticas estándar

Características técnicas opcionalesManómetro redondo

P1 P2 A B CNota) D E G J1/8, 1/41/4, 3/8

1/4, 3/8, 1/23/4

1/81/81/81/8

40537075

87.6115.1147.1149.1

67.4 83.5100 101.5

22 28.534.534.5

—30 38.438.4

22 28.534.534.5

FM36 x 1.5M45 x 1.5M52 x 1.5M52 x 1.5

25354040

Manómetro redondo(con zonas en colores)

Hø37.5ø37.5ø42.5ø42.5

J59.566 72 72

Hø37.5ø37.5ø42.5ø42.5

J58.565 72 72

AW20-AAW30-AAW40-AAW40-06-A

Dimensiones

Grosor de placaAW20-A: Máx. 4

Grosor de placaAW30-A a AW40-06-A: Máx. 8

Serie AW20-A a AW40-A

69

Page 77: Catalogo Unidades f.r.l Smc

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

70

Page 78: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Características técnicasPresión de pruebaPresión máx. de trabajoRango de presión de regulación

1.5 MPa1.0 MPa

0.05 a 0.4 MPa

Modelo aplicable

Tamaño de conexiónModelo AW30-A AW40-A AW40-06-AAW20-A

1/8, 1/4 1/4, 3/8 1/4, 3/8, 1/2 3/4

Modelo aplicable / Capacidad de purga

Tamaño de conexiónCapacidad de purga (cm3)

Modelo AW30-A1/4, 3/8

43

AW40-A1/4, 3/8, 1/2

AW40-06-A3/4

AW20-A1/8, 1/4

19 88

30AWq

Opción/semi-estándar: seleccione uno de cada de la a a la i.Símbolo de opción/semi-estándar: Cuando se requiera más de una especificación, indíquelas en orden alfanumérico.

Ejemplo) AW30-03BG-2N-A-X406

Nota 1) La guía de purga es NPT1/8 (aplicable a la serie AW20-A) y NPT1/4 (aplicable a las series AW30-A a AW40-A). La conexión para la purga automática viene con una conexión instantánea ø3/8" (aplicable a las series AW30-A a AW40-A).

Nota 2) La guía de purga es G1/8 (aplicable a la serie AW20-A) y G1/4 (aplicable a las series AW30-A a AW40-A).Nota 3) La opción B, G, H y M no están montadas y se suministran sueltas.Nota 4) El conjunto incluye una fijación y tuercas de fijación.Nota 5) Cuando no se aplica presión, el mecanismo de purga automática no se activa y el condensado permanece en el vaso.

No obstante, se recomienda eliminar el condensado residual antes de finalizar la jornada laboral.Nota 6) Si el compresor es pequeño (0.75 kW, caudal de descarga inferior a 100 L/min [ANR]), al iniciarse el funcionamiento se puede producir una fuga de aire por el grifo de purga.

Se recomienda el uso del modelo N.C.Nota 7) Cuando se instale el manómetro, se instalará un manómetro de 1.0 MPa para el modelo estándar (0.7 MPa), mientras que se instalará un manómetro de 0.4 MPa para el

modelo de 0.2 MPa.

q Ajuste a 0.4 MPa w Vaso largoLa presión máx. de regulación es 0.4 MPa. Cuando se incluye un manómetro, el display mostrará un rango de 0 a 0.7 MPa.

La capacidad de purga es mayor que la de los modelos

20 30 40Tamaño del cuerpoDescripciónSímbolo

�q

20 30 40Tamaño del cuerpo

�q

Filtro regulador / AW20-A a AW40-A

Ejecuciones especialesConsulte con SMC para más detalles acerca de las dimensiones, características y plazos de entrega.

Forma de pedido

Ajuste a 0.4 MPa Vaso largo

Nota) Consulte con SMC para las dimensiones.

X40603w te r X406

X64Ajuste a 0.4 MPa

Vaso largo

A

1/81/43/81/23/4

0102030406

Tamaño de conexión

Sin opción de montajeCon fijaciónCon tuerca de fijación (para montaje en panel)

—B Nota 4)

H

—GM

Montajea

Opc

ión

Not

a 3)

Sin manómetroManómetro redondo (con indicador de límite)Manómetro redondo (con zonas en colores)

Manómetroc

Sin purga automáticaPurga automática tipo flotador (N.C.) Purga automática tipo flotador (N.A.)

—C Nota 5)

D Nota 6)

Purgaautomáticatipo flotador

b

RcNPT

GModelo roscado�w

�e

�r

—N Nota 1)

F Nota 2)

+

+

+

+

���

��———

���

��—

���

���

—��——

���

���

���

���

—����

���

���

���

���

��———

���

———

�� Nota 7)

� Nota 7)

���

—��——

���

———

�� Nota 7)

� Nota 7)

���

—����

���

———

�� Nota 7)

� Nota 7)

71

Page 79: Catalogo Unidades f.r.l Smc

Sem

i-est

ánda

r

Vaso de policarbonatoVaso metálicoVaso de nylonVaso metálico con indicador de nivelCon protección del vasoCon protección del vaso (vaso de nylon)

—268C6C

Vaso Nota 9)e

Dirección del caudal: de izquierda a derechaDirección del caudal: de derecha a izquierda

Placa de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades SI: MPaPlaca de identificación y placa de precaución para el vaso en unidades inglesas: psi, °F

—R

—Z Nota 13)

Direccióndel caudalh

Modelo de alivioModelo sin alivio

—N

Mecanismode alivio

g

Unidadesde presióni

Con grifo de purgaGuía de purga 1/8Guía de purga 1/4Grifo de purga con conexión con boquilla (para tubo de nylon ø6 x ø4)

J Nota 11)

W Nota 12)

f�t

Ajuste a 0.4 MPa Vaso largo

Conexiónde purga Nota 10)

Nota 8) La presión se puede ajustar a un valor superior a la presión especificada en algunos casos, aunque debe usarse dentro del rango de especificación.Nota 9) Consulte los datos de prod. químicos en la página 66 para ver la resistencia del vaso a prod. químicos.Nota 10) La combinación de purga automática tipo flotador C y D no está disponible.Nota 11) Sin función de válvula.Nota 12) La combinación de vaso metálico 2 y 8 no está disponible.Nota 13) Para los tipos de rosca NPT.

No se puede utilizar con M: Manómetro redondo (con zonas en colores). Disponible bajo pedido como ejecución especial.Nota 14) �: Sólo para los tipos de rosca NPT

0.05 a 0.7 MPa0.02 a 0.2 MPa

—1

Presión deregulación Nota 8)d

20 30 40Tamaño del cuerpoDescripciónSímbolo

�q

20 30 40Tamaño del cuerpo

�q

Filtro regulador Serie AW20-A a AW40-A

——

���—��

��——

��

��

�� Nota 14)

——

����——

�—��

��

��

�� Nota 14)

——

����——

�—��

��

��

�� Nota 14)

��

���—��

��——

��

��

�� Nota 14)

��

���———

�—��

��

��

�� Nota 14)

��

���———

�—��

��

��

�� Nota 14)

+

+

+

+

+

AC

AF�

AR�

ALAW

�AL

AF�

ARAF

�AF

M�

ARAW

�AF

MA

FAF

M /

AFD

AR

AL

AW

Acc

eso

rio

s

72

Page 80: Catalogo Unidades f.r.l Smc

SMC Corporation (Europe)

Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.

1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones.Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.

2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado.El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.

3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que

se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.

2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.

3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.

4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones

indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles,

aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.

3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.

4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.

Advertencia

Garantía limitada y exención de responsabilidadesRequisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad".Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto.

1. Este producto está previsto para su uso industrial.El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano.

Precaución

Garantía limitada y exención de responsabilidades1 El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio

o de 1,5 años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes.∗2)

Asimismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su distribuidor de ventas más cercano.

2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.

3 Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos.

∗2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año.Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. Asimismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada.

Requisitos de conformidad1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción

destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.

2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.

El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC)∗1)y otros reglamentos de seguridad.

∗1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas. ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas. IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc.

Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Precaución :

Advertencia :

Peligro :Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Normas de seguridad

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Las características pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte del fabricante.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing ST printing ST 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]