Catálogo de Novedades Fondo de Chino

11
1

description

Catálogo de novedades en el Fondo de Chino de la biblioteca de la EOI de Murcia para el curso 2012-2013

Transcript of Catálogo de Novedades Fondo de Chino

1

2

Catálogo de novedades Fondo de Chino

� Literatura

La montaña del alma / Gao Xingjian

Ed. Debolsillo.

El protagonista de este cuento de cuentos es un escritor chino a quien

el azar le muestra su destino en un vagón de tren. A través de un

desconocido descubre la existencia de la Montaña del Alma. Se

propone entonces dedicar su tiempo, su aliento y su vida a encontrar

esa montaña para conquistarla y desvelar sus secretos,

abandonándose a los recodos del camino, al polvo de los vehículos, a

las fábulas de los viejos moradores de las aldeas y a la ensoñación

que preña las brumas de los altos picos. En su largo recorrido, el

autor avanzará por la geografía, la tradición y la cultura chinas en pos

de un objetivo tan sublime como inalcanzable: descifrar el sentido de

nuestra identidad.

K: El arte del amor / Hong Ying

Ed. El Aleph

Basada en una historia real K: El arte del amor nos cuenta la historia

real de un idilio apasionado e ilícito entre Julian Bell –hijo de

Vanessa Bell, sobrino de Virginia Woolf y el preferido del grupo

Bloomsbury– y la poeta e intelectual china Lin Cheng. Ambientada

en el Pequín de los años 30, esta novela retrata la intensa atracción

entre el joven británico y la hermosa Lin, esposa de un profesor

universitario de literatura, que le permitirá a Lin introducir a Julian

en el arte taoista del amor, un arte sensual y erótico lleno de

espiritualidad.

Cisnes Salvajes / Jung Chang

Ed. Circe.

Una abuela, una madre, una hija. A lo largo de esta saga, tan verídica

como espeluznante, tres mujeres luchan por sobrevivir en una China

sometida a guerras, invasiones y revoluciones. La abuela de la autora

nació en 1909, época en la que China era aún una sociedad feudal.

Sus pies permanecieron vendados desde niña, y a los quince años de

edad se convirtió en concubina de uno de los numerosos señores de la

guerra.

3

� Traducción e interpretación

La literatura china traducida en España / Idota Arbillaga

Universidad de Alicante.

Este libro ofrece al lector el más importante estudio general realizado

hasta la fecha en lengua española sobre la literatura china e incluso, en

su conjunto, uno de los más valiosos dedicado a las literaturas extremo-

orientales. La literatura china traducida en España representa no sólo una

reflexión en la marcha de los estudios españoles relativos a la cultura de

una nación inmensa y milenaria, por cuanto echa las bases de un

conocimiento traductográfico y de recepción sumamente clarificador y

riguroso para nuestro país y también nuestros propios intereses

culturales, sino también un ensayo de modelo metodológico perfectamente trasladable, en

virtud de sus resultados eficientes, a otras lenguas como objeto, en España y fuera de ella.

Aquí se unen los estudios de traductografía, bibliografía, recepción y literatura comparada en

una fructífera síntesis.

Manual de traducción chino/castellano / Laureano Ramírez

Bellerín.

Ed. Gedisa.

Este manual es una novedad absoluta dentro de los recursos en

castellano para acercarse a este mundo fascinante y aún así casi

inaccesible que es la lengua china. Pero no sólo hay que destacar la

novedad. Este manual está elaborado con criterios tan rigurosos y

precisos que supera casi todas las obras dedicadas a este tema en otros

idiomas.

Uno de los objetivos del autor es permitir al lector captar el espíritu

del idioma chino, que es el primer paso para el arduo camino de la

especialización.

La abundancia de ejemplos de textos, ordenados por su grado progresivo de dificultad ayudan

a entrenar y profundizar la comprensión y la práctica de la traducción que el autor plantea

específicamente desde un enfoque de lectura contextual.

Lengua china para traductores. Volumen 1 / Helena Casas Tost,

Sara Rovira Esteva, Anne-Hélène Suárez Girard.

Ed. Universitat Autònoma de Barcelona. Server de Publicacions.

Primer tomo de "Lengua china para traductores", el primer manual de

chino que se elabora en nuestro país desde el ámbito universitario y el

primero en todo el mundo que se inscribe en el ámbito de la lengua

para traductores, cuyo marco teórico hay que situar en el contexto de la

lingüística contrastiva y textual, la didáctica de lenguas extranjeras y la

traductología.

El libro está pensado para estudiantes sin conocimientos previos del

idioma, aunque la progresión es relativamente rápida y la información

abundante, por lo que se presupone una dedicación considerable por

parte de los alumnos a fin de que puedan asimilar los contenidos de forma satisfactoria.

4

� Cultura, Geografía e Historia

Conocimientos comunes de la cultura china. / Ren Qi Liang

Ed. Sinolingua

Con un lenguaje fácil, Conocimientos Comunes de la Cultura

China realiza un recorrido explicativo sobre la cultura china,

importante parte integrante de la civilización humana.

El libro está compuesto por diez secciones, a saber: la ideología

tradicional china, la excelencia de la moral tradicional de China, la

literatura clásica de China, la ciencia y la tecnología de la China

antigua, el arte en la China antigua, reliquias culturales de China, la

arquitectura tradicional china, la artesanía china, el folklore chino y la

vida de los chinos.

La obra, que incluye finas ilustraciones, constituye una interesante

muestra sobre la pródiga cultura china desde distintos ángulos, y una enciclopedia ideal con

que los chinos de ultramar y los extranjeros pueden aprender el idioma chino, así como

conocimientos comunes de la cultura del país asiático.

Texto bilingüe español – chino

Conocimientos comunes de la Historia China / Kai Wang

Ed. Sinolingua

Este libro presenta la historia de China desde la sociedad primitiva

hasta la Guerra del Opio y la fundación de la Nueva China.

El libro se divide en tres capitulos: la historia antigua de China, la

historia moderna de China y la China contemporánea.

El primero abarca seis periodos: Tiempos anteriores a Qin; las

disnastías Qin y Han; los Tres Reinos Combatientes, Jin del Oeste y

Jin del Este, Dinastias del Sur y del Norte; las dinastías Sui y Tang;

las Cinco Dinastías, las dinastías Liao, Song, Xia, Jiin y Yuan; y las

dinastías Ming y Qing.

A través de relatos históricos, la obra narra con un lenguaje sencillo y

compacto las distintas dinastías, sucesos y personajes históricos de China. La lectura de este

libro, que incluye conocimientos básicos y presenta un fino formato, permitirá a los chinos de

ultramar y los extranjeros aprender el idioma chino, así como desarrollar un mayor

conocimiento sobre la historia de China.

Texto bilingüe español – chino.

Conocimientos comunes de la Geografía China /

Ed. Sinolingua.

El libro ofrece a los lectores conocimientos básicos de la geografía de

China.

Está dividido en siete aspectos, tales como el panorama general, los

recursos y el medio ambiente, el transporte y las obras hidráulicas, los

ríos y montañas, las siete capitales antiguas, ciudades encantadoras, y

viaje por China.

Además de los conocimientos concernientes a la geografía de China,

presenta muchas ciudades de fama histórica y cultural y numerosos

lugares pintorescos. Con ilustraciones finas y datos nuevos, este libro

es muy práctico.

5

Cinco milenios de caracteres chinos.

Ed. Sinolingua.

Libro que recoge a través de sus páginas la historia de los

caracteres chinos dentro de un contexto histórico lingüístico, desde

su origen hasta la actualidad.

Es resultado de la participación de numerosos autores del mundo

académico; lingüistas, historiadores y sinólogos de diferentes

países, que tratan a través de sus citas diversos aspectos del mundo

que rodea la evolución de los caracteres chinos y su influencia en

la cultura china en general.

Está promovido por el Hanban, organismo chino del que dependen

los Institutos Confuncio de todo el mundo.

Cinco milenios de caracteres chinos. 4 DVD’s.

Ed. Sinolingua.

Primer documental completo sobre la historia y cultura importantes

de los caracteres chinos. De ocho capítulos.

Narración en chino mandarín.

Subtítulos en castellano.

El contenido de la narración se puede encontrar también en el libro

que las recoge

6

� Libros de texto y cuadernos de ejercicios

El paraíso del chino. Tarjetas de palabras y expresiones. Nivel

Elemental.

Ed. Beijing Language and Culture University Press.

Tarjetas de palabras y expresiones de de "El Paraíso del chino", una

serie de libros de texto recomendada por Hanban (Central del

Instituto Confucio).

El paraíso del chino. Libro del alumno. Nivel Elemental.

Ed. Beijing Language and Culture University Press.

Contiene estructuras oracionales básicas, palabras nuevas y

caracteres chinos. Además se facilita la introducción al idioma y la

cultura chinas a través de dibujos ilustrativos, y actividades

divertidas como canciones infantiles, cuentos, etc.

Está dividido en 6 unidades de 2 lecciones cada una. En cada

sección se enseñan uno o dos caracteres chinos, alrededor de unas

diez palabras nuevas y una estructura oracional básica.

Contiene CD de audio.

El paraíso del chino. Cuaderno de ejercicios. Nivel Elemental.

Ed. Beijing Language and Culture University Press.

Incluye CD

Hányu 1. Chino para hispanohablantes. Libro de texto y

Cuaderno de ejercicios. / Eva Costa Vila, Sun Jiameng.

Ed. Herder.

Hanyù 1 es el primer nivel de un método de chino para

hispanohablantes dirigido a adultos.

El presente manual se divide en dos partes: libro de texto y cuaderno

de ejercicios. El libro de texto consta de diez unidades. Cada una

responde a un objetivo comunicativo y plantea actividades, en las

que el alumno desarrolla progresivamente las cuatro destrezas

básicas: comprensión oral y escrita, y expresión oral y escrita.

El curso incluye ejercicios que potencian las estrategias y la

autonomía del aprendizaje

7

Hanyu 2. Chino para hispanohablantes. Libro de texto y

cuaderno de ejercicios / Eva Costa Vila, Sun Jiameng

Ed. Herder.

Hanyù 2 es el segundo nivel de un método de chino para

hispanohablantes dirigido a adultos.

Está dividido en dos partes: libro de texto y cuaderno de ejercicios.

El libro de texto consta de diez unidades. Cada una responde a un

objetivo comunicativo y plantea actividades, en las que el alumno

desarrolla progresivamente las cuatro destrezas básicas: comprensión

oral y escrita, y expresión oral y escrita.

El cuaderno de ejercicios hace hincapié en la práctica de las cuatro

destrezas, del léxico y de las estructuras gramaticales presentadas en el libro de texto.

Además, propone ejercicios de fonética relacionados con el objetivo comunicativo de la

unidad correspondiente.

Hanyu 1: chino para hispanohablantes. (2 CD’s)

Material auditivo de los ejercicios de comprensión

lectora del libro de texto y del cuaderno de ejercicios.

Hanyu 2: chino para hispanohablantes. (3 CD’s)

Segundo nivel del método de chino dirigido a

hispanohablantes. Dicho método prepara al alumno para

el examen oficial chino HSK. Estos CD contienen el

material auditivo del segundo nivel.

Kuaile Hanyu vol. 1. Libro del profesor / Editado por Li

Xiaoqi… [et. Al.]

Ed. People’s Education Press

Este es el libro del profesor que sirve de material de apoyo para el

libro de texto "Kuaile Hanyu", vol 1.

8

Kuaile Hanyu. Vol. 1. Libro del Estudiante.

Ed. People’s Education Press.

Primer tomo de una serie de libros de texto llamada "Kuaile Hanyu"

en su flamante versión en español, recomendada por la embajada

China en España como material de estudio

Kuaile Hanyu Vol. 1. Cuaderno de ejercicios.

People’s Education Press.

Muy completo y funcional libro de ejercicios que se corresponde

con el libro de texto Kuaile Hanyu I.

Aprende chino conmigo. Libro del estudiante / Chen Fu… [et.

al.]

Ed. People’s Education Press.

Aprende Chino Conmigo es un material de enseñanza

especialmente redactado para alumnos de secundaria (empezando a

estudiar entre los 11 a 13 años) cuya lengua materna sea el español.

Forma parte de una serie de títulos patrocinados por Hanban, que

es el organismo chino que entre otras funciones dirige el Instituto

Confucio.

Aprende chino conmigo. Cuaderno de ejercicios / Chen Fu.. [et.

al.]

Ed. People’s Education Press.

Cuaderno de ejercicios que complementa al libro de texto de la

misma serie.

9

Aprende chino conmigo. (2 CD’s)

Ed. People’s Education Press.

El CD “Aprende chino conmigo” contiene los audios correspondientes al

libro de texto del mismo nombre.

El nuevo libro de chino práctico: libro de texto (Vol. 1, 2 y 3)

Ed. Beijing Language and Culture University Press.

Popular serie de libros de texto para estudiar Chino, ahora por primera

vez en español. Los volúmenes parten desde cero, enseñando los

fundamentos del estudio del chino, el pinyin, la escritura de caracteres y

la gramática elemental.

El nuevo libro de chino práctico: cuaderno de ejercicios. (Vol. 1, 2 y

3)

Ed. Beijing Language and Culture University Press.

Libros de ejercicios correspondientes a cada tomo de esta popular serie

de libros de texto para estudiar Chino, ahora por primera vez en español.

Packs con los audios de los libros de texto y libros de ejercicios.

10

� Cine

El camino a casa / Zhang Yimou (1999)

Luo Yusheng, un hombre de negocios de éxito, vuelve a su aldea natal en

el Norte de China para ir al funeral de su padre, el profesor de la escuela

local. Extrañado, observa como su madre insiste en que se sigan todas las

costumbres y ritos ancestrales. Después de tanto tiempo fuera de casa y

de los cambios que ha sufrido en su vida, Luo se da cuenta de lo

importante que fue la maravillosa historia de amor que vivieron sus

padres.

Idiomas: español, mandarín e italiano

Subtítulos: español, inglés, italiano y portugués.

La casa de las dagas voladoras / Zhang Yimou. (2004)

Mei es una bailarina ciega, exótica y bellísima, relacionada con una

banda de revolucionarios conocida como “La casa de las dagas

voladoras”. Dos oficiales de la dinastía Tang reciben la misión de

capturarla y descubrir dónde se esconde el resto de la banda. Ahora los

tres protagonistas emprenderán un peligroso viaje en el que se

enfrentarán a guerreros agazapados en las copas de los árboles, combates

apasionantes y batallas de escenarios increíbles.

Idiomas: Español y chino.

Subtítulos: español e inglés.

Sorgo Rojo / Zhang Yimou. (1988)

La extraordinaria fotografía con su asombrosa utilización de los tonos

rojizos y la magnética presencia de la bellísima Gong Li fueron sólo dos

de los muchos méritos de este film que inicia su relato con la venta de la

joven Jiu’er a un viejo bodeguero leproso para que contraiga matrimonio

con él. Tras la muerte del anciano Jiu’er prosigue con el negocio

elaborando vino de sorgo, una de las bebidas tradicionales chinas, y

logra convertirlo en un floreciente negocio y centro de una próspera

comunidad. Pero la invasión japonesa aporta otro tono de rojo a los

campos y ciudades: el rojo de la sangre.

Idiomas: español y mandarín. Subtítulos: español.

Ni uno menos / Zhang Yimou (1999)

“Ni uno menos” relata la odisea de una niña que, con tan sólo 13 años

llega a ser profesora suplente en el colegio de una pequeña aldea. Con el

fin de cumplir la promesa que se hizo a si misma de mantener a todos sus

alumnos en el colegio, se marcha a la ciudad y emprende una cruzada

para recuperar a uno de ellos, un alumno de 10 años que ha abandonado

el colegio debido a las dificultades económicas de sus padres.

Idiomas: mandarín, español e italiano.

Subtítulos: Inglés, italiano, español y portugués.

11

Hero / Zhang Yimou (2002)

Hacia el final de las guerras entre 481 y 221 A.C., China estaba dividida en

siete reinos. El rey del Norte, obsesionado por convertirse en el líder más

grande de los imperios se propuso acabar con sus enemigos, entre ellos los

más peligrosos eran Espada Rota, Nieve y Cielo. Prometió grandes

riquezas y poderes a quien pudiera librarle de esos tres guerreros. Nadie en

muchos años ha reclamado tan suculento botín hasta que un día aparece el

enigmático Sin Nombre (Jet Li), portando las armas de los tres guerreros ya

derrotados.

Idiomas: español, chino y húngaro.

Subtítulos: español, búlgaro, inglés y húngaro.

La maldición de la flor dorada / Zhang Yimou (2006)

China, siglo X durante la dinastía Tang, una familia imperial cuyos

secretos escabrosos, ambición de poder y celos, ponen en juego el futuro

de un imperio situado en un lujoso e impresionante mundo oculto a los

ojos mortales, detrás de las murallas de la Ciudad Prohibida.

La historia de una familia imperial dividida entre sus miembros, que

desencadena en una lucha sin tregua donde se traiciona la confianza y la

sangre de la familia se derrama en una búsqueda por la redención y la

venganza.

Idiomas: Español, chino y catalán. Subtítulos: español, inglés e hindú.

Vivir / Zhang Yimou (1994)

Tras verse forzado a abandonar su casa y a su familia por deudas de juego,

un hombre rehace su vida como titiritero hasta que es arrastrado por la

revolución de Mao. Cuando finalmente consigue regresar con su mujer y

sus hijos, todo habrá cambiado, a veces para mejor, otras no.

Idiomas: chino y castellano.

Subtítulos: castellano.