Catala Go de Dientes
-
Upload
orlando-reveles-juarez -
Category
Documents
-
view
14 -
download
0
Transcript of Catala Go de Dientes
Races Grupo Dental C/Petronio Nº21 29190 Malaga
Tlfnos : 952 28 78 71 / 952 07 08 22 Fax : 952 10 05 96 Email : [email protected] Web: www.dentalraces.com
Dientes TRILUX
Primer diente fabricado con la nanotecnologia ORMOCER, que mejora la resistencia a la abra-sión, reducen la absorción de agua dando como resultado un diente de gran dureza y resisten-cia a los desgastes naturales
RACES GRUPO DENTTAL
Página 1
Página 2
RACES GRUPO DENTTAL
A los dientes acrílicos con tecnología MRP (Micro reinforced poliacrilic) como el Vitapan y muchos otros, los venden aduciendo su “comprobada” resistencia a la abrasión. La tecnología MRP no es otra cosa que el famoso “cross linked” que se utiliza hace décadas. Nuestro Trilux Ormocer (cerámica orgánicamente modificada mediante la nanotecnología) es una evolución de la tecnología MRP de Vita, superándola ampliamente en cuanto a la resistencia a la abrasión. Solo bastará con que un técnico haga la prueba con una fresa en las caras oclusales de un posterior de Trilux Ormocer y de otra marca, y podrá verificar que la resistencia a la abrasión es superior en nuestro Trilux. Esto mejora la estabilidad oclusal de la prótesis, manteniendo en el tiempo la proporción de la di‐mensión vertical original. Los dientes de resina tradicionales con dimetacrilato de etilenglicol (cross linked) tienden a desgas‐tarse no solo con la masticación, sino y principalmente con el cepillado. Las pastas dentífricas son muy abrasivas provocando el rayado de los dientes y la consiguiente adhesión de placa bacteriana que luego genera problemas en el resto de la boca. Otro atributo que se consigue con la tecnología Ormocer es la disminución considerable en la absor‐ción de líquidos, con la consiguiente ventaja en cuanto a uno de los mayores problemas estéticos de los dientes en resina que son las manchas originadas por el café, té, cigarrillo, etc. Por lo general éste es el motivo de reclamaciones posteriores de los pacientes al cabo de los primeros 6 meses, con el consiguiente trabajo adicional de la clínica, con la vuelta al laboratorio, pulido, etc. Todo esto se evita utilizando Trilux Ormocer Gracias al desarrollo en el diseño de la matricería, se logró con el Trilux Ormocer, sin la necesidad de una cuarta capa, tener un efecto de alta estética como en el Ivoclar PE, dejando notar los mamelones en el sector anterior, sobre todo en los dos centrales. Con esto se ahorran costes sin renunciar a una mayor estética. SIN LUGAR A DUDAS, POR SU CALIDAD Y PRECIO SE TRATA DEL DIENTE MÁS RENTABLE DEL MERCADO, TANTO PARA EL LABORATORIO COMO PARA LA CLÍNICA DENTAL.
Para pedidos llame a los Tlfnos. 952 28 78 71 / 07 08 22 Fax 952 10 05 96 Email [email protected] o a traves de nuestra www.dentalraces.com
Página 3
Races Grupo Dental C/Petronio Nº21 29190 Malaga
Tlfnos : 952 28 78 71 / 952 07 08 22 Fax : 952 10 05 96 Email : [email protected] Web: www.dentalraces.com
Para pedidos llame a los Tlfnos. 952 28 78 71 / 07 08 22 Fax 952 10 05 96
Página 4
Races Grupo Dental C/Petronio Nº21 29190 Malaga
Tlfnos : 952 28 78 71 / 952 07 08 22 Fax : 952 10 05 96 Email : [email protected] Web: www.dentalraces.com
Página 5
®The ADA Council on Scientific Affairs´ Acceptance is
based on its finding that the BIOLUX is effectivefor use in the construction of full or partial dentures.
Pho
tos:
Ed
ua
rdo
Miu
ra
BIOLUX BIOLUX
Comply ISO 22112:2005 - TYPE 1/TYPE 2 and ADA nº 15:1999
Cumple ISO 22112:2005 - TIPO 1/TIPO 2 y ADA nº 15:1999
Correspond ISO 22112:2005 - TYPE 1/TYPE 2 et ADA nº 15:1999
Entspricht ISO 22112:2005 - TYP 1/TYP 2 und ADA nº 15:1999
Comformitá con ISO 22112:2005 - TIPO 1/TIPO 2 ed ADA nº 15:1999
Cumpre ISO 22112:2005 - TIPO 1/TIPO 2 e ADA nº 15:1999
A: 11/06
Fabricante / ManufacturerVIPI Indústria, Comércio, Exportação e Importação de Produtos Odontológicos Ltda.
Rua Carlos Tassoni, 4521 - Distrito Industrial - Caixa Postal 48CEP 13.633-418 - Pirassununga - São Paulo - Brasil
Fone: + 55 (19) 3565-5656 - Fax: + 55 (19) 3565-5650SAC: 0800-0157700 - [email protected] - www.vipi.com.br
C.N.P.J.(MF) 49.425.259/0001-73 - Inscr. Est. 536.012.208.119 - Indústria Brasileira
Representante CE / EC RepresentativeMadespa S.A.
Río Jarama, 120 - 45007Polígono Industrial Toledo - Toledo, España
Tel: +34 925 241 025 - Fax: +34 925 241 [email protected] - www.madespa.com
Carta de formas de dientes
Dientes de resina· SR Vivodent DCL· SR Vivodent PE· SR Vivodent· SR Postaris DCL· SR Orthotyp DCL· SR Ortholingual DCL· SR Orthoplane DCL· SR Orthosit PE· SR Orthotyp PE· SR Orthotyp
Dientes radiopacos· SR Vivo TAC/SR Ortho TAC
Dientes con forma cuadradaEn estas formas domina el incisivo central. El abombamiento labial es moderado, y la trayectoria de la cresta alveolar es marcadamente angulosa, lo que permite deducir un caso de neutroclusión.
Dientes con forma triangularEn este grupo de dientes son características las coronas delgadas, que se estrechan hacia cervical. El abombamiento labial está bastante marcado. El incisivo central tiene una forma ligeramente triangular. La trayectoria de la cresta alveolar también es triangular, lo que indica una articulación cruzada.
Dientes con forma ovaladaLos dientes de este grupo tienen fuertes curvaturas. El abombamien-to labial está claramente marcado. La trayectoria ovalada de la cresta alveolar responde con frecuencia a una articulación baja (sobremordida).
Dientes anteriores
Criterio de selección
Los dientes anteriores Ivoclar Vivadent están divididos en for-mas cuadradas, triangulares y ovaladas. Aún cuando se trata sólo de una descripción genérica, hay ciertas características que se corresponden con estas categorías.
Cabe mencionar, que cada forma posee su inconfundible carácter. Por lo que debería contemplarse siempre todo el conjunto de la tablilla y no exclusivamente como una característica individual.
Estratificación anterior
Diente de tres capas– SR Vivodent– SR Vivodent DCL
Diente de cuatro capas– SR Vivodent PE
FormSelector
El FormSelector incluye un Facial Meter para medir la anchura interalar de la nariz del paciente, la cual se correlaciona con la selección del tamaño del diente adecuado para la prótesis.El cómodo diseño en abanico del Form Selector le muestra el tamaño real de cada forma maxilar anterior ordenado por ancho (pequeño, medio, grande), forma (suave, angular) y largo (de menor a mayor longitud). Esta distribución permite al profesional el seleccionar la parte deseada delante del paciente como referencia y comprobación de la elección.
Paso 2Seleccione la forma del diente deseada (suave – soft o angular – bold)
Paso 3Seleccione la longitud del diente
SoftBold
Corto
Largo
Paso 1Seleccione el ancho apropiado del molde maxilar anterior
O:
Formas N para la neutroclusiónEn la neutroclusión (según Angle, Clase I) la línea de unión intervesti-bular forma un ángulo recto con el plano de oclusión. Es en este caso cuando se utilizan los posteriores de la forma N. Pueden obtenerse en seis tamaños distintos.
Formas T para la articulación bajaEn la rehabilitación de una articula-ción baja (distoclusión, Clase II), vistos de perfil, la mandíbula apare-ce retruída y el maxilar, protruido. La articulación baja requiere molares con una fuerte inclinación cuspídea, por lo que resultan idea-les los posteriores de la forma T, disponibles en dos tamaños.
Formas K para la articulación cruzadaEn el caso de la articulación cruzada (mordida borde a borde, Clase III), la vista de perfil muestra una mandí-bula protruida. La línea de unión intervestibular forma un ángulo relativamente pequeño con el plano de oclusión. Lo mejor para estos casos son los poste-riores de la forma K, con sus inclinaciones cuspídeas relativamente planas. También estos están disponibles en dos tamaños.
Posteriores
Esta carta de formas facilita la selección del tamaño de los posteriores y su corres-pondencia con los dientes anteriores elegidos.
Ivoclar Vivadent ofrece al usuario una amplia variedad de posteriores con caras oclusales que permiten hallar una forma de diente que cumpla con las expectativas funcionales y estéticas de los pacientes.
SR Ortholingual DCLEl posterior SR Ortholingual DCL combina estética, oclusión funcional y excelente comportamiento a la abrasión. SR Ortholingual DCL ofrece un concepto de montaje sencillo y funcional para el método de montaje lingualizado.
SR Orthoplane DCLSR Orthoplane DCL es el molar de grado 0. Posee una sencilla ana-tomía oclusal y está especialmente indicado para la gerontoprótesis. La especial morfología ofrece al paciente mayor espacio oclusal y reduce el tiempo de tallado oclusal.
SR Postaris DCLSR Postaris DCL es el posterior para la prótesis total, pero en especial para la prótesis parcial. El mode-lado natural de las caras oclusales permite al paciente una excelente masticación, apoyo en los movi-mientos funcionales y ofrece al usuario una amplia selección de filosofías de montaje.
Chromascop Bleach IsositDCLPMMAA – DPE
Sistema cromático MaterialLínea de dientes A/P Capas
A SR Vivodent DCL
P SR Postaris DCL
P SR Orthotyp DCL
P SR Orthoplane DCL
P SR Ortholingual DCL
A SR Vivodent PE
P SR Orthotyp PE
A SR Vivodent
P SR Orthotyp
P SR Orthosit PE
3
3
3
3
3
4
4
3
3
4
44.7 8.38
9.5
A32
46.4 8.64
10.3
A36
46.4 8.66
9.6
A54
Dientes anterioresSR Vivodent®PE / SR Vivodent®DCL / SR Vivodent®
41.4 7.94
8.4
A11
45.1 8.48
8.8
0
A12
43.6 8.46
9.8
0
A13
46.2 8.84
10.8
0
A14
42.8 7.84A22
A13
42.3 8.40
10.6
A24
43.2 8.42
10.5
A24
B
47.1 8.72
10.7
A25
47.1 8.78
12.0
A26
41.9 8.08
9.9
A41
43.9 7.86
10.0
A42
41.9 7.72
9.4
A4
4
46.1 8.70
10.4
A66
9.6
9.8
PEQUEÑOSOFT Bold
MEDIOSOFT Bold
Dientes anterioresSR Vivodent®DCL / SR Vivodent®PE / SR Vivodent®
47.5 8.84
10.3
.
A56
48.1 9.02
11.7
A37
Las formas no están disponibles: SR Vivodent: A16, A26, A37, A69
GRANDESOFT Bold
49.1 8.9610
.80
A15
49.6 9.50
11.5
A69
50.7 9.40
12.6
0
A16
49.4 9.28
9.70
A68
48.5 8.92
11.0
A27
51.9 9.84
13.0
A17
33.2 4.84
9.2
A2
32.4 4.76
8.2
A3
32.2 4.82
9.4
A4
34.5 5.24
8.5
A5
34.6 5.04
9.5
A6
36.0 5.60
9.3
A7
38.1 5.76
9.5
A8
36.5 5.72
12.2
A9
PosterioresSR Orthotyp®PE / SR Orthosit®PE / SR Orthotyp®DCL / SR Orthotyp®
N2
N4
N6
32.2
30.2
34.1
31.6
36.4
34.1
8.28
8.62
N3
31.6
29.0
8.14
8.64
8.74
9.16
N5
33.8
31.2
8.14
8.50
9.18
9.74
Formas N para la neutroclusión
PosterioresSR Orthotyp®PE / SR Orthosit®PE / SR Orthotyp®DCL / SR Orthotyp®
PosterioresSR Orthosit®PE / SR Orthotyp®PE
T6K
2T4
K4
33.5
30.5
33.7
31.5
30.2
26.5
33.0
29.8
7.52
8.54
8.62
9.28
7.38
7.42
8.52
8.32
Normas T para la articulación baja
Formas K para la articulación cruzada
PosterioresSR Postaris®DCL
PL-1
PU
-1PL
-1.5
PU
-1.5
PL-2
PU
-2PL
-3
PU-3
PL-3
.5
PU-3
.5PL
-4
PU-4
32.6
30.0
10.30
10.52
33.1
31.1
34.4
32.3
35.1
33.6
10.32
10.50
10.36
11.42
9.90
11.28
36.1
34.1
9.88
11.26
36.6
34.3
10.40
10.86
PosterioresSR Ortholingual®DCL
LL3
LU3
LL5
LU5
LL6
LU6
SR Orthoplane®DCL
ML5
M
U5
ML6
M
U6
32.0
30.9
8.38
9.0
33.9
32.8
8.86
9.54
36.0
34.1
9.48
9.90
ML3
M
U3
31.6
31.0
9.96
9.12
33.8
32.9
8.64
9.68
35.7
34.7
9.65
10.16
Tabla de combinación
** Las formas A16, A26, A37, A69 sólo están disponibles en las líneas SR Vivodent DCL y SR Vivodent PE.
Esta tabla de combinación se recomienda como guia. En caso de condiciones anatómicas individuales son posibles el utilizar otras combinaciones.
Anteriores Posteriores
superiores inferiores P N K T L M ResinaDCL Resina Resina Resina DCL Resina Resina DCL Parcial normal Articulación cruzada Articulación baja Contacto lingual Monoplane A 11 A 3 PU-1 / PL-1 N 3 K 2 / K 4 T4 LU3 / LL3 MU3 / ML3
A 12 A 5 PU-1 / PL-1, PU-1.5 / PL-1.5 N 3 K 2 / K 4 T4 LU3 / LL3 MU3 / ML3
A 13 A 5 PU-2 / PL-2 N 3 / N 5 K 4 T4 LU3 / LL3 MU3 / ML3
A 14 A 6 / A 7 PU-3 / PL-3, PU-3.5 / PL-3.5 N 5 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
A 15 A 8 PU-3.5 / PL-3.5, PU-4 / PL-4 N 4 K 4 T4 / T6 LU5 / LL5 MU5 / ML5
**A 16 A 9 PU-4 / PL-4 N 6 K 4 T4 / T6 LU5 / LL5 MU5 / ML5 LU6 / LL6 MU6 / ML6
A 17 A 9 PU-4 / PL-4 N 6 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5 LU6 / LL6 MU6 / ML6
A 66 A 5 / A 7 PU-3 / PL-3 / PU-3.5 / PL-3.5 N 5 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
A 68 A 7 PU-3.5 / PL-3.5 / PU-4 / PL-4 N 4 / N 5 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
**A 69 A 7 / A 8 PU-4 / PL-4 N 4 / N 6 K 4 T4 / T6 LU5 / LL5 MU5 / ML5 LU6 / LL6 MU6 / ML6
A 22 A 3 PU-1 / PL-1, PU-1.5 / PL-1.5 N 3 / N 5 K 2 / K 4 T4 LU3 / LL3 MU3 / ML3
A 24 A 2 PU-2 / PL-2 N 2 K 4 T4 LU3 / LL3 MU3 / ML3
A 24 B A 4 / A 5 PU-2 / PL-2 N 2 K 4 T4 LU3 / LL3 MU3 / ML3
A 25 A 9 PU-3 / PL-3, PU-3.5 / PL-3.5 N 4 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
**A 26 A 7 PU-3.5 / PL-3.5, PU-4 / PL-4 N 4 K 4 T4 / T6 LU5 / LL5 MU5 / ML5
A 27 A 8 PU-4 / PL-4 N 4 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
A 41 A 3 / A 5 PU-1 / PL-1, PU-1.5 / PL-1.5 N 3 / N 5 K 2 / K 4 T4 LU3 / LL3 MU3 / ML3
A 42 A 5 PU-1 / PL-1, PU-1.5 / PL-1.5 N 3 / N 5 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
A 44 A 3 PU-1 / PL-1, PU-1.5 / PL-1.5 N 3 / N 5 K 2 / K 4 T4 LU3 / LL3 MU3 / ML3
A 32 A 3 / A 5 PU-1.5 / PL-1.5, PU-2 / PL-2 N 3 / N 5 K 2 / K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
A 36 A 7 PU-3 / PL-3, PU-3.5 / PL-3.5 N 5 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
**A 37 A 7 / A 8 PU-3.5 / PL-3.5, PU-4 / PL-4 N 5 K 4 T4 / T6 LU5 / LL5 MU5 / ML5
A 54 A 5 PU-2 / PL-2, PU-3 / PL-3 N 5 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
A 56 A 7 / A 8 PU-3 / PL-3, PU-3.5 / PL-3.5 N 5 K 4 T4 LU5 / LL5 MU5 / ML5
Dientes radiopacos SR Vivo TAC®/ SR Ortho TAC®
Dientes anteriores Dientes posteriores
Los dientes radiopacos SR VivoTAC / SR OrthoTAC permiten deter-minar de forma sencilla y rápida la posterior posición del implante. Con la innovadora línea SR VivoTAC / SR OrthoTAC es posible plani-ficar adecuadamente las fases de diagnóstico para un tratamiento de implantes. Estos le ayudan en su trabajo diario.
Dientes radiopacos para la elaboración de férulas de diagnóstico
10.8
10.5
10.7
11.0
9.4
9.5
12.2
8.96
8.42
8.72
8.92
4.82
5.76
5.72
47.1
48.5
32.2
38.1
36.5
N
2
8.28
8.62
32.2
30.2
N
6
9.18
9.74
36.4
34.1
49.1
43.2
A15
A
24B
A25
A27
A4
A8
A9
Caracterización de los dientes de resinaLos crecientes requisitos estéticos que la pró-tesis removible debe cumplir requieren la caracterización individual de los dientes de resina. En la moderna prótesis combinada dicha caracterización se ha convertido en un com-ponente ineludible. La composición del material de SR Vivodent DCL / SR Postaris DCL permite modificar forma y color del diente mediante el material de blindaje SR Adoro, SR Chromasit Color y Intensive, SR Spectrasit y/o SR Ivocron (según las instrucciones de uso correspondientes).
Parte integrante del Sistema de Prótesis Biofuncional
Centro de Cursos Ivoclar VivadentEstar siempre al día en los últimos avances científicos es la clave del éxito profesional. Ivoclar Vivadent le ofrece su apoyo para lograrlo y no sólo le proporciona información sobre productos específicos, sino también los últimos conocimientos en técnicas de aplicación y manipulación de materiales. El centro de cursos
Ivoclar Vivadent de Schaan le ofrece continuamente cursos de formación y especialización.
¡Solicite información sobre nuestros cursos!
Fotografías y datos no constituyen garantía de propiedades y no son vinculantesImpreso en Liechtenstein © Ivoclar Vivadent AG, Schaan/Liechtenstein 562245/1010/s/BVD
con la guía de colores especial SR Vivodent PE– SR Vivodent PE– SR Orthotyp PE
La guía de colores especial responde exacta-mente a las líneas dedientes SR Vivodent PE / SR Orthotyp PE. Gracias al efecto perla, estas líneas de dientes son especialmente idóneas para la prótesis completa.
Determinación cromática con la guía de colores universal Chromascop – SR Vivodent DCL – SR Postaris DCL
(también disponible en colores A–D)
– SR Vivodent – SR Orthotyp – SR Ortholingual DCL (
también disponible en colores A–D)– SR Orthoplane DCL ( también disponible en
colores A–D)
Chromascop constituye el estándar cromático de las líneas de productos Ivoclar Vivadent. La homogénea coloración de los materiales de blindaje (p.ej. IPS d.SIGN®, IPS InLine®/IPS InLine® PoM, SR Adoro®, SR Chromasit®, SR Spectrasit®, SR Ivocron®) y la línea de dientes SR Vivodent DCL / SR Postaris DCL marca nuevas pautas, sobre todo en la prótesis combinada.
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520BogotáColombiaTel. +57 1 627 33 99Fax +57 1 633 16 63
Ivoclar Vivadent S.A. de C.V. Av. Mazatlán No. 61, Piso 2Col. Condesa06170 México, D.F.MexicoTel. +52 (55) 5062-1000Fax +52 (55) 5062-1029
Ivoclar Vivadent S.A.c/Emilio Muñoz, 15 Esquina c/AlbarracínE-28037 MadridEspañaTel. + 34 91 375 78 20Fax + 34 91 375 78 38
Ivoclar Vivadent AG Bendererstr. 2FL-9494 SchaanPrincipality of LiechtensteinTel. +423 / 235 35 35Fax +423 / 235 33 60www.ivoclarvivadent.com
con la guía de colores BlueLine Para una óptimal selección del color de dientes en material DCL (en 20 colores A–D así como en 4 colores Bleach BL):– SR Vivodent DCL– SR Postaris DCL– SR Orthotyp DCL– SR Ortholingual DCL– SR Orthoplane DCL
SUPERLUX
MOULD CHART
47,0
8,610
,05959
46,5
8,5
10,1
1/37
1/37
46,2
8,5
10,0
1/48
1/48
44,5
8,0
10,05252
44,0
7,8
9,05858
42,9
7,6
8,15656
38,4
6,9
8,0
1/30
1/30
Upper Anteriors
48,5
8,7
11,0
1/49
1/49
48,0
8,7
11,0
1/40
1/40
47,3
8,6
10,3
1/17
1/17
46,3
8,2
9,8
1/47
1/47
43,4
7,6
9,5
1/13
1/13
42,0
7,6
9,5
1/44
1/44
37,7
7,0
8,5
Upper Anteriors5050
GESICHSFORMSTRUCTURE
ESTRUCTURASCONFORMAZIONE
UDFORMINGMALLI
ΜOρψήCONFORMATIE
CONFORMAÇAOFORM
STRUCTURE
39,3
5,5
9,2
0/10
0/10
39,7
5,7
10,4
0/11
0/11
36,8
5,3
9,4
0/8
0/8
36,6
5,5
8,7
0/53
0/53
36,2
5,0
9,6
0/6
0/6
35,1
5,0
9,1
0/5
0/5
34,9
5,5
8,4
0/0
0/0
33,8
5,0
8,6
0/4
0/4
32,0
4,8
7,9
0/3
0/3
49,8
8,8
11,0
1/27
1/27
45,5
8,4
10,25353
46,0
8,3
10,0
1/25
1/25
43,4
8,2
8,5
1/22
1/22
52,0
9,3
10,96262
44,5
8,210
,0
1/35
1/35
41,2
7,5
9,5
1/32
1/32
41,0
7,6
8,2
1/20
1/20
Lower AnteriorsUpper Anteriors
AVAILABLE SHADES
A1 - D41A - 6D
1/65
1/65
32,5
31,0 8,6
8,4
1/72
1/72
32,5
30,0 8,5
8,5
1/60
1/60
L-cusp Posteriors
30,0
28,5 7,3
7,7
1/74
1/74
31,0
29,6 8,4
7,9
SUPER LUX
CHOICE SYSTEM
in relation to the size
MESIO-DISTAL PROFILEPROFIL MESIO DISTALPROFIL MESIO-DISTAL
PERFILE MESIO-DISTALPROFILO MESIO-DISTALE
MESIO DISTALPROFILMESIO-DISTAALINENPROFILE
'ψΗ MESIO-DISTALPROFIEL MESIO-DISTAL
PERFIL MESIO-DISTALMESIO-DISTALPROFIL
CURVED FLAT
LATERAL PROFILEPROFIL LATERALPROFIL LATERALPERFIL LATERAL
PROFILO LATERALESIDEPROFIL
SIVUPROFIILIΠλάγια ψηZIJPROFIEL
PERFIL LATERALSIDOPROFIL
CURVED FLAT
LeptosonalL PyknicP AthleticA
AUSWAHLSYSTEM NACH DEM KÖRPERBAUSYSTEME DE CHOIX EN RELATION A LA TAILLE METODO DE ELECCION EN BASE A LA COMPLEXION FISICAMISURAZIONE IN BASE ALLA CORPORATURAMÅLING EFTER KROPSBYGNINGENMITOITUS RUUMIINRAKENTEEN PERUSTEELLAMETPHΣH BAΣEI ΣΩMATIKHΣ ∆IAΠΛAΣHΣMETINGEN OP BASIS VAN LICHAAMSSPECIFIEKE VORMENMEDIÇÃO SEGUNDO A ESTATURAMÄTNING PÅ BASIS AV KROPPSBYGGNAD
T3011 Anteriors Set A1-D4 x 6T3021 Anteriors Set 1A-6D x 6T3012 Posteriors SetA1-D4 x 8T3022 Posteriors Set1A-6D x 8T3019 Complete SetA1-D4 x 28T3029 Complete Set1A-6D x 28
79N
79N
34,3
31,3 9,0
8,7
76N
76N
34,0
30,9 8,4
8,5
70N
70N
31,5
30,2 8,2
7,477
N77
N
31,5
30,0 8,6
7,9
N-cusp PosteriorsCOMBINATION CHART
ARTIKULATIONS-TABELLETABLEAU D’ARTICULATION
TABLA DE ARTICULACION TABELLA DI ARTICOLAZIONE
OVERSIGT OVER ARTIKULATIONPURENTATAULUKKO
ΠINAKAΣ APΘPΩΣEΩNARTICULATIETABEL
TABELA DE ARTICULAÇÃOTABELL ÖVER LEDRÖRELSE
50 0/3 1/601/44 0/4 - 0/5 1/72 76N
1/27 0/10 - 0/11 79N62 0/11 79N
UpperAnteriors
Lower L-cuspPosteriors
N-cusp
1/13 0/5 1/74 76N1/47 0/8 - 0/6 1/72 77N1/17 0/8 - 0/10 77N1/40 0/10 - 0/11 79N1/49 0/10 - 0/11 79N1/30 0/3 1/60 70N56 0/0 - 0/4 1/65 76N58 0/6 - 0/53 1/72 76N52 0/53 - 0/6 77N
1/48 0/6 1/72 77N1/37 0/8 - 0/10 79N59 0/53 - 0/8 1/72 77N
1/20 0/3 1/60 70N1/32 0/0 - 0/4 1/65 70N1/35 0/6 - 0/53 1/72 77N1/22 0/5 - 0/53 1/74 76N1/25 0/8 - 0/53 77N53 0/53 - 0/6 1/72 76N
SUPER LUX SHADE GUIDE
Store in a clean, dry place away from light. To ensure optimum bonding to the denture base resin,
grind teeth on the cervix prior to setting up, remove wax
and degrease with a methyl methacrylate monomer. Direct the patient to adopt daily hygiene protocols,
suggest him to avoid excessive brushing which could
cause abrasive wear, and not to immerse in alkalis,
acids or other substances that can damage acrylic
materials. This product does not contain substances classified as
hazardous conforming to Directive 67/548/EEC and
subsequent amendments. Consequently, no Material
Safety Data Sheet is available. Grinding of the teeth generates dust which is classified as
“not otherwise classificable”. Do not inhale.
Use appropriate protection. TLV/TWA applies. Dispose conforming to local law. Product and packing
materials are not listed in the Hazardous Waste Inventory
as per C.D. 91/689/EEC 1(4). Patient-contacted materials
are at infection risk even for disposal purposes (EU
Hazardous Waste Inventory No. 180103). Available in the following shade guides: A1-D4, 1A-6D.
KUNSTSTOFFZÄHNE AUSMETHACRYLAT FÜR PROTHETIKDE DENTI IN POLIMERO SINTETICO
PER PROTESI DENTALIIT EL TÄNDER AV SYNTETISK POLYMERFÖR TANDPROTESERSV
SYNTHETIC POLYMER TEETH FORDENTAL PROSTHESISEN
DIENTES DE POLIMERO SINTETICO PARA PROTESIS DENTALES
ESSYNTEETTISESTÄ POLYMEERISTÄTEHDYT HAMPAAT HAMMASPROTEESEJA VARTEN
FI DENTES DE POLÍMERO SINTÉTICOPARA PRÓTESES DENTÁRIASPT
MAJOR Prodotti Dentari S.p.A.Via Luigi Einaudi, 23 - 10024 Moncalieri - ITALYTel +39 011 6400211 - Fax +39 011 6400222 / 6402325www.majordental.com - [email protected]
TÆNDER AF SYNTETISK POLYMER TIL PROTESER DK
TANDEN VAN SYNTHETISCHEPOLYMEER VOOR GEBITSPROTHESEN
NLDENTS EN POLYMERE SYNTHETIQUE POUR PROTHESESFR SALE FORMAT
code T3011 Anterior set x 6code T3012 Posterior set x 8code T3019 Complete set x 28
A1D4
code T3021 Anterior set x 6code T3022 Posterior set x 8code T3029 Complete set x 28
1A6D
Conservar en un lugar seco, limpio y reparado de la luz. Para una mejor adhesión al polímero para base de
prótesis, fresar el talon de la pieza antes del montaje y
desgrasar con monómero de metilmetacrilato después de
la eliminación de la cera. Concienciar al paciente para que adopte las medidas
cuotidianas necesarias de higiene, para que no cepille
excesivamente evitando de este modo el desgaste por
abrasión y para que no sumerja en álcali, ácidos y otras
sustancias agresivas para los materiales acrílicos. Este producto no contiene sustancias peligrosas según la
directiva 67/548/EEC y revisiones sucesivas. Por lo tanto,
no se suministra una Ficha de Seguridad Materiales. El acabado genera polvo clasificado como “no
clasificables de otra manera”. No inhalar; utilizar
protecciones adecuadas; se aplican TLV/TWA. Eliminar como desechos, siguiendo siempre las leyes
locales. El material y los embalajes no están detallados
en el Cátalogo de los Desechos Peligrosos C.D.
91/689/EEC 1 (4). Después del contacto con el paciente,
los materiales están sujetos a riesgo de infección incluso
por lo que respecta a la eliminación (Catálogo Europeo de
los Desechos Peligrosos n. 180103). Disponible en las guias de colores: A1-D4, 1A-6D.
Säilytettävä kuivassa, puhtaassa ja valolta suojatussapaikassa.
Jotta proteesipohjat saataisiin kiinnittymäänmahdollisimman hyvin polymeeriin, ennen asennusta javahan poiston jälkeen, hampaat tulee hioa ja rasva tuleepoistaa metyylimetakrylaattimonomeerilla.
Potilasta on opetettava suorittamaan oikein hampaidenpäivittäinen puhdistusohjelma, sekä häntä on varoitettavaharjaamasta hampaita liikaa niiden liiallisen kulumisenehkäisemiseksi, sekä varoitettava upottamasta hampaitaemäksiseen aineeseen, happoon tai muihinvahingoittaviin aineisiin.
Tämä tuote ei sisällä vaarallisia tai direktiivissä67/548/EEC tai sitä seuraavissa direktiiveissä mainittujavaarallisia aineita. Näin ollen tuotteessa ei oleValmistusaineiden Turvallisuusmerkkiä
Viimeistelykäsittelyssä syntyy “muuten luokittelemattomia”pölyaineita. Pölyaineita ei saa päästää hengityskanaviin,on käytettävä tarkoitukseen sopivia suojuksia sekäsovelletaan TLV/TWA.
Tuotteiden aiheuttamiin jätteisiin sovelletaan paikallisiajätehuoltolakeja. Valmistusaine tai pakkaukset eivät kuuluVaarallisten Jätteiden luettelossa C.D. 91/689/EEC 1(4)mainittuihin aineksiin. Kun aineet ovat joutuneetkosketuksiin potilaan kanssa, aineet voivat aiheuttaatartuntavaaran myös jätehuollon kannalta katsottuna(Euroopan Vaarallisten Jätteiden luettelo, n. 180103).
Saatavissa väriskaaloissa: A1-D4, 1A-6D.
Conservar em lugar enxuto, limpo e protegido contra aluz.
A fim de garantir a máxima adesão ao polímero parabases de próteses, abrasar e desengordurar os dentescom monomero de metil-metacrilado, antes da montageme depois da eliminação da cera.
Instruir o paciente a adoptar os protocolos de higienequotidianos e não escovar excessivamente para evitar odesgaste e não emergir em alcali, ácidos ou outrassubstâncias agressivas.
Este produto não contém substâncias perigosas segundoa directiva 67/548 EEC e suas sucessivas revisões.Portanto não é necessária uma Ficha de Segurançamaterial.
A operação de acabamento provoca poeira de tipo “nãoclassificáveis de outro modo”. Não inalar e usarprotecções apropriadas, aplicam-se TLV/TWA.
Eliminar como refugos de acordo com as leis locais emvigor. O material e as embalagens não constam noinventário dos Refugos Perigosos C.D. 91/689/EEC 1(4).Depois do contacto com o paciente, os materiais podemapresentar riscos de infecção, incluindo na fase deeliminação (Inventário Europeu dos Refugos Perigosos n. 180103).
Disponível nas escalas de cores: A1-D4, 1A-6D.
Trocken, sauber und lichtgeschützt lagern. Für eine bessere Verbindung mit dem Prothesenkunststoff
sollten an den Zähnen Retensionen angebracht werden.Nach dem Entfernen des Wachses Zähne mit Monomerentfetten.
Hygienehinweise: Für die tägliche Hygiene sollten diePatienten darauf hingewiesen werden, daß einübertriebener Gebrauch der Zahnbürste zu einem Abriebführen kann. Ein Kontakt der Prothese mit alkalischen,säurehaltigen oder anderen aggressiven Substanzen istzu vermeiden.
Gemäß Vorschrift 67/548/EEC und der nachfolgendenÄnderungen enthält das Produkt keine gefährlichenSubstanzen. Aus diesem Grund liegt keinSicherheitsdatenblatt bezüglich des Materials bei.
Bei der Feinbearbeitung entsteht Staub, welcher jedochals “nicht besonders klassifizierbar” eingestuft wird.Trotzdem sollten geeignete Sicherheitsvorrichtungenbenutzt werden. Verwendung von TLV/TWA. Staub nichteinatmen.
Entsorgungshinweise: Weder das Material noch dieVerpackung sind im Katalog für gefährliche AbfallstoffeC.D. 91/689/EEC 1 (4) aufgelistet. Nach dem Kontakt mitPatienten besteht die Gefahr einer Infektion und muß lautEuropäischem Katalog für gefährliche AbfallstoffeNr.180103 entsorgt werden. Außerdem sind dieregionalen Vorschriften zu beachten.
In folgenden Farbabstufungen lieferbar: A1-D4, 1A-6D.
Conservare in luogo asciutto, pulito e protetto dalla luce. Per assicurare la migliore adesione al polimero per basi di
protesi, abradere i denti al colletto prima del montaggio e
sgrassare con monomero di metil metacrilato dopo
l’eliminazione della cera. Istruire il paziente ad adottare i protocolli quotidiani di
igiene, a non spazzolare eccessivamente per evitare il
consumo da abrasione e a non immergere in alcali, acidi o
altre sostanze aggressive per materiali acrilici. Questo prodotto non contiene sostanze pericolose
secondo la direttiva 67/548/EEC
e successive revisioni. Pertanto non è fornita una Scheda
di Sicurezza Materiali. La finitura genera polveri classificate come “non altrimenti
classificabili”. Non inalare; impiegare protezioni
appropriate; si applicano TLV/TWA. Smaltire come rifiuti sempre seguendo le leggi locali. Il
materiale e gli imballaggi non sono elencati nel Catalogo
dei Rifiuti Pericolosi C.D. 91/689/EEC 1(4). Dopo il
contatto con il paziente, i materiali sono a rischio di
infezione anche ai fini dello smaltimento (Catalogo
Europeo dei Rifiuti Pericolosi n. 180103). Disponibile nelle scale colori: A1-D4, 1A-6D.
∆πσθηκεύστε σε ώρo στεγv, καθαρ και σκoτειv. Για τηv εασάλιση της πρσuσης µε τo ακρuλικ,
τρίψτε τα δvτια και απoλυµάvετε µε µovoµερέςµεθακρuλικoύ µεθuλεvίou πριv τo µovλάρισµα καιµετά τηv απoκύωση.
Σuµßouλέωτε τov ασθεvή vα uιoθετήσει τις αρές τηςκαθηµεριvής uγιειvής, vα µηv ßouρτσί#ει uπερßoλικάτηv oδovτoστoιία και vα µηv τηv ßouτάει σε αλκάλια,άλλες διαßρωτικές ouσίες και oέα.
To πρoϊv αuτ δεv περιέει ouσίες επικίvδuvεςσύµωvα µε τηv oδηγία 67/548 EEC. Kατά σuvέπειαδεv διετίθεται ∆ελτίo ασάλειας Yλικoύ.
Tα τρoι#µεvα δvτια παράγoυv σκvες πouπρoσδιoρίσθηκαv ως “ι διαoρετικάταιvoµήσιµες”. Mηv εισπvέετε. Xρησιµoπoιήστεκατάλληλη πρoστασία. Eαρµ#ovται oι καvvε#TLV/TWA.
Kαταστρέωτε τα υπoλείµµατα τoυ πρoϊσvτo#σύµωvα µε τouς τoπικoύς καvovισµoύς. To πρoϊσvκαι η σuσκεuασία τoυ δεv περιέovται στηvκατάσταση Eπικίvδuvωv απoρριµµάτωv C.D.91/689/ECC 1(4).Yπάρει κίvδυvoς µλuvσης αv τoπρoϊv έει έρθει σε επαή µε ασθεvή και είvαιυπoρεωτική η καταστρoή τoυ σύµωvα µε τηvoδηγία (εuρωπαϊκή καταγραή τωv επικίvδuvωvγλικώv) N. 180103).
∆ιατίθεται στα κρωµατoλγια: A1-D4, 1A-6D.
∆ONTIA AΠO ΣYNΘETIKOΠOΛYMEPEΣ ΓIA O∆ONTOΣTOIXIEΣ
Bör förvaras på torr, ren och ljusskyddad plats. För att garantera en maximal adhesion av polymeren för
protesbaser skall tänderna slipas och avfettas med
monomeren metylmetakrylat. Detta skall göras innan de
monteras och efter att vaxet avlägsnats. Upplys patienten om de dagliga rutiner som avser hygien.
Patienten skall också informeras om att för mycket
borstande sliter på tänderna samt att protesen inte skall
läggas i alkaliska, sura eller andra aggressiva vätskor. Denna produkt innehåller inga farliga ämnen och är i
enlighet med direktiv 67/548 EEC och efterföljande. Det
förekommer således inget Säkerhetsdatablad. Vid polering uppstår damm som definieras “ej på annat
sätt klassificerbart”. Undvik inandning och använd
lämpliga skydd, TLV/TWA tillämpas. Avfallet skall omhändertagas enligt lokala bestämmelser.
Material och förpackningar finns inte upptagna i
förteckningen över Farligt Avfall C.D 91/689/EEC 1(4).
Efter att materialet har kommit i kontakt med patienten
förekommer infektionsrisk, även efter att materialet
omhändertagits. (Europeisk Förteckning över Farligt Avfall
n. 180103). Finns disponibel i färgskalorna: A1-D4, 1A-6D.
A conserver dans un endroit sec, propre et à l’abri de lalumière.
Pour garantir l’adhésion de la resine de base, meuler lesdents au collet avant montage et dégraisser à l’aide demonomère de méthylméthacrylate après élimination de lacire.
Conseiller au patient d’adopter des règles d’hygiènequotidiennes, de ne pas brosser exagérément afin d’éviterl’usure due à l’abrasion et de ne pas plonger l’appareildans des solutions alcalines, acides ou autres substanceagressives pour les matériaux acryliques.
Ce produit ne contient aucune substance dangereuse auxtermes de la directive 67/548/EEC et révisions suivantes.De ce fait, aucune fiche de Sécurité matériaux n’est jointeau produit.
L’opération de finition génère des poussières classifiéescomme “non autrement classifiables”. Ne pas respirer,utiliser les protections appropriées; l’on appliqueTLV/TWA.
Eliminer comme des déchets conformément à lalégislation locale. Le matériau et les emballages ne sontpas repris au catalogue des déchets dangereux C.D.91/689/EEC 1 (4). Après contact avec le patient, lesmatériaux sont considérés comme pouvant présenter desrisques d’infection, même pour ce qui est de leurélimination (catalogue européen des déchets dangereuxn° 180103).
Disponible en teintiers: A1-D4, 1A-6D.
Skal opbevares på et tørt, rent sted og ikke udsættes forsollys.
Proteseunderlagene klæber bedst fast til polymeren, hvisman sliber tænderne og affedter medmethylmethacrylmonomer før påmontering og eftervoksfjerning.
Informér patienten om anvendelse af de dagligehygiejneprotokoller og gør opmærksom på, at slid kunundgås ved ikke at børste for meget og undlade dypning isyreholdige alkaliske stoffer eller andre stærke midler.
Dette produkt indeholder ikke farlige stoffer i henhold tildirektiv 67/548 EØF og følgende. Derfor findes der ikke etMaterialesikkerhedskort.
Overfladebehandlingen fremkalder støvpartikler, derbetegnes som “ikke på anden vis klassificerbare”. Undgåindånding, anvend passende beskyttelsesmidler,TLV/TWA kan benyttes.
Bortskaffelse som affald i overensstemmelse med lokallovgivning. Materialet og emballagen er ikke opgivet pålisten over farligt affald. C.D. 91/689/EEC 1(4). Efterkontakt med patienten er materialerne udsat forinfektionsfare, også hvad angår bortskaffelse (EuropæiskListe over Farligt Affald nr. 180103).
Findes i følgende farveskalaer: A1-D4, 1A-6D.
Op een droge, schone en donkere plaats bewaren. Voor een optimale aanhechting van het polymeer aan de
basis van de gebitsprothese, dient u de tanden voor demontage en na de verwijdering van de was te schuren ente ontvetten met een monomeer van methylmethacrylaat.
Licht de patiënt goed voor over de dagelijkse reiniging.Niet overmatig borstelen om voortijdige slijtage tevoorkomen. Niet onderdompelen in alkaliën, zuren ofandere agressieve middelen.
Dit product bevat geen gevaarlijke stoffen en is conformrichtlijn 67/548/EEC en de daaropvolgende richtlijnen.Daarom wordt geen veiligheidsschema met betrekking totmaterialen meegeleverd.
Bij de afwerking komen stoffen vrij die gedefinieerdkunnen worden als “niet anders te classificeren”. Nietinhaleren en passende bescherming gebruiken. Hier zijnde TLV/TWA-normen van toepassing.
Als afval afvoeren volgens de plaatselijk geldende wetten.De materialen en de verpakkingen zijn niet opgenomen inde lijst van Gevaarlijke Afvalstoffen behorende bij C.D.91/689/EEC, artikel 1, lid 4. De materialen kunneninfecties veroorzaken bij de patiënt. Houd hiermee ookrekening bij het afvoeren van de materialen (EuropeseLijst van Gevaarlijke Afvalstoffen nr. 180103).
Verkrijgbaar in de volgende kleurenscala’s: A1-D4,1A-6D.
ADA 15Type I-II
ISO 3336Type1-2