Carta De España Mayo 2009

40
MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Nº 649 MAYO 2009 MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Nº 649 MAYO 2009

description

En este número de la Revista Carta de España, editada por el Ministerio de Trabajo e Inmigración, contiene la entrevista a Jesús Salas, el padrón de españoles en el exterior, Escuela de Hostelería, Kati Horna fotógrafa, Elecciones al Parlamento Europeo y más cosas interesantes

Transcript of Carta De España Mayo 2009

Page 1: Carta De España Mayo 2009

MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Nº 649 MAYO 2009MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Nº 649 MAYO 2009

Page 2: Carta De España Mayo 2009

Portal de la ciudadaníaespañola en el exterior

www.ciudadaniaexterior.mtin.es

Page 3: Carta De España Mayo 2009

N º 6 4 9Mayo2 0 0 9

EDITA:

DIRECCIÓN GENERAL DE CIUDADANÍAESPAÑOLA EN EL EXTERIORSECRETARÍA DE ESTADO DEINMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN.MINISTERIO DE TRABAJO EINMIGRACIÓN

DIRECTOR GENERALAgustín Torres Herrero

COORDINADORJosé Julio Rodríguez Hernández

REDACCIÓNJefes de Sección

Carlos Piera Ansuátegui (Emigración)Pablo Torres Fernández (Actualidad)

Publio López Mondéjar (Cultura)RedactoresAdolfo Rivas,

Francisco ZamoraFotografía

J. Antonio MagánMaquetación

José Luis Rodríguez

ColaboradoresPablo San Román (Francia), Angela Iglesias

(Bélgica), Lourdes Guerra (Alemania),Concha Caína (Reino Unido),

Lucía Cimadevilla (China),Víctor Canales (Parlamento Europeo), Basilio

García Corominas (Uruguay), Rubén D.Medina (México), Natasha Vázquez (Cuba),

Xurxo Lobato, Félix Lorrio.

ADMINISTRACIÓNJesús García

e-mail: [email protected]

Direcciones y teléfonos:C/ José Abascal, 39 · 28003 Madrid

Tf: 91 363 70 90 (Administración)Tf: 91 363 16 56 (Redacción)

Fax: 91 363 73 48e-mail: [email protected]

Producción Editorial:

Editorial MICTf: 902 271 902 / Fax: 902 371 902

[email protected]

Depósito Legal: 813-1960ISSN: 0576-8233

NIPO: 201-07-001-5

Carta de España autoriza la reproducción de suscontenidos siempre que se cite la procedencia.No se devolverán originales no solicitados ni semantendrá correspondencia sobre los mismos.

Las colaboraciones firmadas expresan la opiniónde sus autores y no suponen una identidad de

criterios con los mantenidos por la revista.

6Congreso dejóvenes enBrasil

22Españoles enHarvard

14Comisionesdelegadas

SUMARIO

4 LECTORES

18 PANORAMA

36 MIRADOR

ACTUALIDAD12 Entrevista a Jesús Salas

17 Padrón de españoles en el exterior

18 Programa Hispano-Alemán19 Escuela de Hostelería

ESPAÑOLES EN EL MUNDO24 Kati Horna, fotógrafa

29 Elecciones al Parlamento Europeo

CULTURA Y SOCIEDAD30 Manuel Chaves Nogales32 La historia en metálico34 Bicicletas para el verano

PUEBLOS38 O Valadouro

Page 4: Carta De España Mayo 2009

LECTORES

4.CDE.649

omo han cambiado las cosasdesde hace 40 años hasta hoy.Hace 40 años escuchábamos

las noticias de España a través de laradio o los periódicos.Hoy en día pode-mos acceder por muchos canales detelevisión. Es un orgullo para nosotros,los emigrantes, que después de tantosaños seguimos sintiéndonos tan españo-les y teniendo esa nostalgia.Lo que no es tanto placer es de vez encuando escuchar las sandeces que algu-nos políticos, día tras día, dejan caer ypodemos escuchar en los telediarios.Ymás ahora,con la crisis.Porque algunospolíticos parecen interesados en quetengamos crisis.Hace poco tiempo podíamos escuchara don Mariano Rajoy reprocharle aZapatero que se preocupaba mucho dela política de los extranjeros, pero queahora tenemos más de 130.000 extran-jeros parados y hay que pagarles el paroy también la Seguridad Social. Esto me

UN EMIGRANTEDESDE ALEMANIA

C

huele a xenofobia. Pero es que enEspaña todavía tenemos muchos políti-cos que siguen teniendo en la menteesa derecha en la que hemos vivido.Pero ellos han sido hijos privilegiados ysiguen añorando. Por favor, estamos enel año 2009 y escuchar esas cosas de unpolítico que aspira a ser presidente delGobierno es absurdo.Hace ya más de 45 años que los españo-les emigramos a Europa.Antes lo había-mos hecho a Suramérica. Yo con fre-

LOS NUEVOS INTERESADOS EN RECIBIR CARTA DE ESPAÑA GRATUITAMENTE DEBERÁN HACERNOS LLEGAR EL

BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADO A LA SIGUIENTE DIRECCIÓN:

ADMINISTRACIÓN DE CARTA DE ESPAÑA

C/ José Abascal, 39 – 28003 MADRID / Tfs. 00 34 1 3637090 – 00 34 1 363 7075

e-mail: [email protected]

cuencia escucho a muchos españolesque venían con destino a Alemania yBélgica,en Utrech,que tenían que bajar-se, pagarle 50 marcos a alguien y a las 12de la noche pasar la frontera por el bos-que, en la oscuridad, para poder entraren Alemania. Ocurría lo mismo con losque emigraban a Suiza y a otros países.En los años 74 y 75 aquí, en Alemania,también tuvimos una crisis. Pero elextranjero que quedaba en paro le paga-ban el subsidio del paro y también la

En losaños 74 y

75 aquí, enAlemania,tambiéntuvimos

una crisis.Pero al

extranjeroque queda-ba en parole pagabanel subsidiodel paro ytambién laseguridad

social.

Page 5: Carta De España Mayo 2009

LECTORES

BUSCANFAMILIARES

5.CDE.649

n el número 645,enero del 2009,en la página 30 de Carta deEspaña, se publicaba una intere-

sante nota firmada por Gastón Chu-rruca titulada “Floridablanca un varónprovidencial”, dedicada a la exposiciónque recupera la figura de José Moñino yRedondo, donde de Floridablanca(1728-1808). Quisiera decir que en esaexposición, organizada por la Comuni-dad de Murcia, deberían haber expues-

FLORIDABLANCA Y AMÉRICA

E

Deseo establecer comunica-ción con mis descendientes.Mi abuelo se llamaba José dela Grana y Bolbón, natural deSan Esteban de las Dorigas,As-turias, hijo de Manuel de laGrana y Rosa o Rosalía de Bol-bón. Mi abuelo viajó a Cuba alos 14 años, hacia 1860. Tam-bién quisiera saber cómo mepuedo comunicar con la pa-rroquia del lugar para obteneruna certificación de naci-miento.Dania Ramos de la GranaE-mail: [email protected]

Busco a mi bisabuelo,Ramón Emilio ApraicioSánchez, nacido en Españaque vino para Cuba. Era deValencia y yo quisiera quetodo aquel Apracio de eselugar contactara conmigopara encontrar a la familia; oen cualquier parte de Espa-

ña que se apelliden Aprai-cio.Leticia Apraicio [email protected]

Quiero localizar familiares enEspaña. Mi abuelo era AtilanoCuñat Rodríguez Líen, hijo deDomingo Cuñat Rodríguez,nacidos en Santa Lucía (Cata-luña, posiblemente de Gero-na). No tengo la fecha de naci-miento, ni inscripción. Segúntestimonios familiares cuandomis familiares viajaron hacíaCuba, vinieron tres hermanos:José,Anita y Atilano Cuñat Ro-dríguez Líen.Sergio Cuñat Herná[email protected]

Estoy interesada en encontrarfamilia y descendientes de miabuelo paterno, Ramón Gon-zález González e Hipólita (Po-la) Valero Gómez. Al parecer

tuvieron que ver con un nego-cio en Luarca, municipio deValdeón, el Comercio “La Ar-gentina”, ultramarinos.Ada S. González. Asunciónnº 17. 11800 LA HABANA.CUBA

Soy nieta de Francisco LeónDíaz, natural de Icod de losVinos, Santa Cruz de Tenerife,Islas Canarias. Quisiera encon-trar cualquier familiar con elapellido León.Jamila Álvarez LeónEdificio H 55. Apartamento7. Zona 14.12500 La Habana. Cuba

Me gustaría encontrar a algunode mis familiares. Tres de misbisabuelos son españoles. Mibisabuelo materno vino con suhermano, Antonio reyesEstévez, natural de Guimar,Islas Canarias, hijo de Gaspar yDolores. Mi bisabuelo paterno

se llamaba Santiago León.Leticia M. Leó[email protected]

Soy hijo de Tomás RodríguezSegura, natural de Las Palmasde Gran Canaria. Nació en laaldea de San Nicolás, el 26 dejunio de 1891.Emigró a Cuba alos 19 años, en el vapor Pio-nono. Vivió en San Luis ySantiago, después en Cama-güey y Los Coquitos, en BueyArriba. Contrajo matrimoniocon Angelina Jorge Ramos,cubana, y tuvieron dos hijos,Saturnino y Tomás. Desearíaencontrar a mis familiarescanarios. Mis abuelos, ya falle-cidos, eran Tomás RodríguezAlfonso y Evarista Segura Me-los, los dos de Las Palmas deGran Canaria.Saturnino RodríguezCalle Antonio Marco s/nBuey Arriba. 88100 Gran-ma. Cuba

to los documentos históricos del “Pue-blo de Nueva Colonia de Floridablan-ca”, para dar a conocer y difundior lafundación del pueblo Floridablanca,rea-lizada porAntonio deViezma y Narváezel 12 de noviembre de 1780, en lo quehoy son la inmediaciones del pueblo deSan Julián,en la provincia de Santa Cruz(Patagonia,Argentina).Explico la fundación del pueblo: pormandato del virrey de Buenos Aires, seenvió a Antonio Viezma a fundar unapoblación en la Patagonia, donde debí-an asentarse las familias de colonos pro-cedentes de España,que aguardaban enMontevideo para viajar hasta el sur.Antonio Viezma elige un lugar conmanantiales y ordena la construcciónde un fuerte.A su alrededor se constru-yeron casas y en la inmediaciones seprepararon huertas. Antonio Viezmallamó a esa fundación “Pueblo de laNueva Colonia de Floridablanca”, enmemoria del primer secretario deEstado de Carlos III,en España,el condede Floridablanca.

Lucio Barba. Chubut. Argentina

seguridad social.Y también en aquellaépoca había un político del mismo par-tido, que era Franz Josef Strauss: decía“Alemania para los alemanes”. Pero porsuerte, nunca llegó a ser canciller. Enpolítica, los votos se ganan de otramanera,como arrimando el hombro entiempos difíciles.Todos sabemos que hay crisis, pero esmundial y no exclusiva de España.Y si enEspaña tenemos mucho paro es porqueen España el punto de mira de la Eco-nomía estuvo en la Construcción, paraganar mucho dinero. Y todo empezóantes de que Zapatero llegará al poder.Todos sabemos que la crisis viene de losbancos, de Norte América. La guerra deIraq ha costado muchos millones.Y loestamos pagando entre todos. No sedebe olvidar al anterior presidente delGobierno, señor Aznar, que colaborópara iniciar esa guerra… en suma, quehay que arrimar todos el hombro parasalir de la crisis y no criticar por criticardesde la oposición.

Gonzalo RodríguezHüchelhoven. Alemania

Page 6: Carta De España Mayo 2009

6.CDE.649

ENPORTADA

Agustín Torres se dirige al Congresode Jóvenes Españoles en Brasil.

Page 7: Carta De España Mayo 2009

Primer congresode jóvenes españoles en Brasil

7.CDE.649

El director general de la Ciudadanía Española en el Exterior, Agustín Torres, se desplazóhasta Río de Janeiro para presidir el Congreso, remarcó su importancia y que sea Brasilel país que tome el relevo a Argentina en la organización de este tipo de eventos.

n el segundo Ple-no, del quintomandato del Con-sejo General de la

Ciudadanía Española en el Exterior,celebrado en Madrid en el mes dejulio del 2008 quedó muy claro:“Los jóvenes, hijos y nietos de los

ENPORTADA

E que emigraron, son el relevo natu-ral, los que mantienen vigentenuestra lengua y nacionalidad y losque no hay que perder de vista,prestándoles el apoyo necesariopara su formación y para que man-tengan los lazos culturales conEspaña”.

A partir del acuerdo, el Consejo deResidentes Españoles de Río deJaneiro y de São Paulo participaronpara la creación de las Comisionesde Jóvenes y de Mujeres y se hizo,ensus reuniones itinerantes, un llama-miento para la creación de un movi-miento de jóvenes y un movimiento

Se crearon grupos de debate paraabarcar todas áreas de interés.

Page 8: Carta De España Mayo 2009

8.CDE.649

ENPORTADA

AGUSTÍN TORRES VISITA LAS ENTIDADES ESPAÑOLASl director general de la Ciudadanía Española en elExterior,Agustín Torres, aprovechó la jornada pre-via a este encuentro para visitar las instituciones

españolas más representativas de la colectividad españolaen Río de Janeiro: El Recreo de los Ancianos SantiagoApóstol, el Hospital Español y la Casa de España. Torresestuvo acompañado por las subdirectores generales PilarGonzález y Esther Herrera. También fue recibido por elalcalde de Río de Janeiro, Eduardo Paes.Después tuvo unareunión con los directivos de las sociedades españolas másimportantes de Brasil y con miembros de los Consejos deResidentes Españoles (CRE).En el Recreo de Ancianos Santiago Apóstol,Torres se diri-

gió a los residentes del asilo destacando la calidad de servi-cios de la institución y les manifestó su satisfacción, ennombre del Gobierno, de poder ayudar a institucionescomo ésta, y que además considera como una obligacióntrabajar por sus derechos,ya que ese es el compromiso delGobierno de Rodríguez Zapatero. Felicitó a los directivosde la institución porque con su buen hacer contribuyen ahacer más satisfactorio su trabajo al apoyar este tipo de ini-ciativas.En el Hospital Español,el director médico,Julio Ramos,y supresidenta, Andrea Canellas, acompañaron a Torres y sucomitiva a recorrer las instalaciones del hospital.Visitaronlas zonas recién reformadas y los directivos del hospital le

E

manifestaron la urgente necesidad de ampliar las instalacio-nes con un nuevo edificio, para el que ya cuentan con elsolar necesario dentro del actual recinto hospitalario.Torres destacó que es un orgullo que un centro de estascaracterísticas y calidad se llame Hospital Español.Eduardo Paes, alcalde de Río de Janeiro, recibió en su des-pacho oficial a Torres, al cónsul general, al consejero labo-ral y a las subdirectoras generales. Paes acaba de recibirhace una semana la nacionalidad española,ya que su abue-la materna nació en Madrid. Su madre también es españo-la, y se mostró orgulloso ante Torres de su condición dedoble nacionalidad.El alcalde de Río de Janeiro se interesópor las diferentes instituciones españolas en la ciudad yprometió una pronta visita al Hospital Español, así como ainiciar el estudio de una posible ayuda de la ciudad a las ins-tituciones asistenciales.Así mismo,y como anécdota, invitóaAgustínTorres a presenciar en el estadio Maracaná la finalde fútbol entre los equipos Botafogo y Flamengo.Torres y sus acompañantes visitaron también la Casa de

España de Río de Janeiro, la institución más importante dela ciudad y que aglutina a la colectividad que determina elfuncionamiento del Hospital y del Recreo.Fue recibido porel presidente en funciones de la Casa de España,AntonioCarlos Carballo, y les mostró las instalaciones, en especialel centro social de mayores que funciona dentro de la Casade España.Torres destacó su admiración por la gran cohe-sión existente entre las tres instituciones, Casa de España,Hospital Español y Recreo de Ancianos y la gran colabora-ción en la prestación de servicios integrales entre las tres.Trabajan en común y eso es muy positivo para los españo-les que residen aquí, comentó.Al término de la jornada,Torres se reunió con directivos delas diferentes instituciones españolas en Brasil y diferentesCREs:de Niteroi, São Paulo,PortoAlegre,Salvador de Bahía,Río Grande do Sul y Bello Horizonte.Todos ellos hicieronuna breve explicación de la situación de la colectividadespañola en sus zonas y plantearon una serie de reivindica-ciones.

Agustín Torres visitó varios centros asistenciales para ancianos en Rio de Janeiro.

Page 9: Carta De España Mayo 2009

9.CDE.649

ENPORTADA

de mujeres, con la filosofía de cons-titución de los movimientos a partirdel presente, pasado y futuro de losciudadanos españoles en Brasil. Lasiniciativas fueron bien acogidas,decidiéndose a organizar el PrimerCongreso de Jóvenes Ciudadanosespañoles y descendientes en Brasil,a finales del mes de abril en la Casade España de Río de Janeiro, destina-do a los jóvenes españoles y descen-dientes (hasta los 35 años).El director general de la CiudadaníaEspañola en el Exterior, AgustínTorres, acompañado de las subdirec-toras generales Pilar González yEsther Herrera, acudió al encuentro

para dar un apoyo decidido a la ini-ciativa. Con el fin de tomar notapara extender el modelo a sus paí-ses, asistieron los consejeros deTrabajo y Asuntos Sociales deVenezuela y Chile,Francisco J.Armasy Esther Felices. Y como "anfitrio-nes", Jesús Salas,Consejero de Brasil;Francisco J.Viqueira, cónsul general;y Antonio Casas, jefe de la oficinalaboral de Río.Participaron en el Congreso jóvenesde todos los Estados de Brasil conpresencia española: Minas Gerais,Curitiba, São Paulo, Bahía, RíoGrande do Sul y Río de Janeiro…además de miembros de las asocia-

ciones de jóvenes de Argentina,Perú y Bolivia. Se abrió con las pala-bras del presidente de la Casa deEspaña, Antonio Carlos Carballo,que agradeció a los jóvenes su pre-sencia en el congreso y les animó acontinuar con los trabajos iniciadosen este congreso. Después habló elcónsul general de España. Dio labienvenida a los jóvenes y les indicóque, aunque no vean en el cortoplazo resultados concretos de sucongreso, es una gran apuesta y ungran inicio para el nacimiento de unmovimiento de jóvenes españolesen Brasil. Cerró el turno de inter-venciones Agustín Torres, que valo-

Las sesiones contaron con nutrida asistencia. El ambiente fue de compromiso y participación.

Pilar González, subdirectora general, se dirige a un grupo de trabajo.

Page 10: Carta De España Mayo 2009

10.CDE.649

ENPORTADA

ró la importancia de este primercongreso en Brasil: “se están des-arrollando nuestros deseos inicialesde extender una red de jóvenes connecesidades parecidas, que tienenque ver con la información, con laformación para el empleo y la parti-cipación institucional”. Torres semostró consciente del valor quetiene en este país el potenciar laenseñanza del castellano:“Afortunadamente es el país conmayor número de centros delInstituto Cervantes y vamos a utili-zar esa red para dar respuesta a esanecesidad de aprendizaje o de per-feccionamiento de castellano”.CastoVieitez,consejero por Brasil enel Consejo General de la CiudadaníaEspañola en el Exterior nos dice:

“Uno de los problemas que tenemoses que la emigración española haciaBrasil se paró en 1962.Nuestra espe-ranza está en el movimiento asocia-tivo, porque ya no hay españolesque emigren a Brasil… El Congresoes un punto de partida, un trabajoque ha puesto en marcha laSecretaría de Estado de Inmigracióne Emigración. Han tenido en cuentaque en Hispanoamérica la gente estámuy mayor y si no se pone en mar-cha un movimiento asociativo dejóvenes españoles, se acabarán losespañoles de origen. Las asociacio-nes de jóvenes son nuestra esperan-za. El Congreso ha sido un éxitototal,porque ha habido una gran res-puesta, con jóvenes de Río deJaneiro, de Sao Paulo, de Porto

Alegre…Ahora nos falta el Congresode Mujeres, en Sao Paulo, en el mesde septiembre”.Los objetivos del Movimiento deJóvenes son poner en marcha uncanal de comunicación, conocer lasinquietudes y preocupaciones delos jóvenes, plantear propuestas,seguir los programas, fomentar laparticipación en las entidades espa-ñolas, integrar las generaciones,integrarse en la lengua y culturaespañola y desarrollar accionescomunitarias.También son objetivosla formación laboral, la educación,las actividades que fomentan el aso-ciacionismo y el mantener la identi-dad cultural.Cristiano Vargas, joven de Sao Paulonos dice: “El Congreso ha sido una

Participaron jóvenes de los estados de Brasil con presencia española: Minas Gerais, Curitiba, São Paulo, Bahía, Río Grande doSul y Río de Janeiro.

Page 11: Carta De España Mayo 2009

11.CDE.649

ENPORTADA

CONCLUSIONES

n las conclusiones elaboradas por los jóvenes que participaron en elCongreso celebrado en Río destaca una particularidad:el fomento del idio-ma español,muy importante para los jóvenes españoles y descendientes en

Brasil.En el apartado de Comunicación y diseminación de la Información se pidió: rea-lizar convenios con el Instituto Cervantes para ofrecer descuentos, becas parahijos de españoles o cursos por Internet, además de presentar información enportugués; descentralización de la Casa de España, para que llegue a todos loslugares y no que toda la información la centralice la Casa de España;creación deuna página web, con información de todos los ministerios para los jóvenes, conlinks;que una persona capacitada reciba a los ciudadanos en el consulado;crearuna asociación por regiones para trabajar de forma conjunta para el colectivoespañol; fortalecer la asociación a través de una oficina de informaciónEn las conclusiones del apartado de“Lengua” se reflejó la necesidad de subven-cionar cursos de lengua española, de uno a seis meses de duración, en Brasil oEspaña; realizar un programa de formación para profesores de español; progra-mas para la formación técnica;programas de formación profesional para emple-

ados que trabajan en los organismos del Gobierno; incluir la enseñanza del espa-ñol en los programas de becas;programas de ayudas,para los estudios necesariospara la homologación de diplomas… en salud y seguridad se indicó la necesidadde permitir la contribución de los españoles no residentes,para la jubilación.En Lengua y Cultura se pidió promover eventos los días festivos, incluso en lascalles; subvencionar cursos de español en centros y asociaciones españoles;pro-mover cursos sobre cultura española (geografía,historia,arte…);crear el“Año deEspaña en Brasil”y crear circuitos de cine.El grupo que trabajó en“Participación en los centros y entidades españolas”llegóa las siguientes conclusiones: hay que incrementar las actividades dirigidas a losjóvenes,como las actividades lúdicas,deportivas y culturales; seguir fomentandola cultura española, con participación institucionalizada de los jóvenes; realizaractividades relacionadas con la formación profesional, con la información en laámbito del sistema educativo español y con la enseñanza subvencionada del idio-ma español; ampliar el concepto de inmigrante, para poder recibir asistenciamédica; crear una federación de entidades españolas, con participación de losjóvenes; y la institucionalización del movimiento de los jóvenes.

E

Las conclusiones incidieron en el hecho cultural español en Brasil.

experiencia muy buena, que elGobierno debe apoyar, para repetir-lo. Los mayores deberían tener tam-bién otro Congreso, aunque estánmuy cerca de nosotros, muy pen-dientes de nuestras necesidades. ¿Elpeso de la cultura española enBrasil? Antiguamente el peso eramucho mayor, pero con los años seha ido perdiendo. Pero es hora derecuperar esa importancia”.–¿Cómo se ve España desde Brasil?–Se ve como un país de oportunida-des. Falta la oportunidad para losdescedientes que viven en Brasil oen toda América latina”.

Texto: Bruno Moretti.Fotos: Galicia en el Mundo

Vista cenital de la sala del Congreso.

Agustín Torres con los jóvenes en unreceso.

Page 12: Carta De España Mayo 2009

12.CDE.649

JESÚS SALAS ZAPATERO, CONSEJERO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN EN BRASIL:

“El español es un idiomade interés estratégico”Las ciudades de San Pablo, Río de Janeiro, Bahía(Salvador), Río Grande del Sur (Porto Alegre) y otraspoblaciones del nordeste y centro oeste, son las demayor concentración española. La Consejería deTrabajo e Inmigración atiende sus necesidades.

ENTREVISTA

ecientemente Brasilha sido escenario dedistintos eventos es-pañoles, entre ellos la

celebración de un Congreso de jóve-nes españoles o de origen español,para aunar objetivos e intereses. JesúsSalas Zapatero, consejero deTrabajo eInmigración en Brasil, analiza las nece-sidades de los colectivos españoles entan inmenso país.–¿Que necesidades principalespresenta la colonia española enBrasil?–Si nos centramos en los menos favo-recidos y de mayor edad son: pensio-nes de jubilación precarias y de asis-tencia a los menos favorecidos, tantoeconómicas como sanitarias.Situaciónsimilar a la que sufre un elevado tantopor ciento de la población brasileña.También hay necesidades en educa-ción para hijos y nietos, dado que laeducación pública es de baja calidad yde prestación educativa floja.En el mundo de los jóvenes y de lasmujeres, encontramos falta de forma-ción laboral,demanda para el aprendi-zaje de la lengua española, integraciónsocial e igualdad de género.–¿Con qué medidas se les atien-de?–Complementando las pensiones dejubilación e invalidez, dado que elcoste de vida del país es alto y la pres-tación de la seguridad social delmismo es insuficiente, por lo que losasistimos con la prestación económi-ca por ancianidad y necesidad econó-mica.En la asistencia sanitaria, por la preca-riedad de la misma, aunque es univer-sal por la Seguridad Social brasileña,secomplementa con el Programa 2 parala compra de medicamentos y otrasnecesidades, y para los gastos extraor-dinarios médicos y contamos concinco convenios que se tienen firma-dos con entidades sanitarias privadasen las demarcaciones donde se

R

encuentra el mayor número de ciuda-danos españoles. Actualmente, esta-mos estudiando la posibilidad decubrir esta asistencia a nivel nacional,dado que tenemos demarcacionesque no se consigue cubrir con losactuales convenios por ser una pobla-ción muy dispersa.–¿Cómo funcionan los centros yasociaciones de españoles enese país?–Las instituciones españolas, fueroncreadas con unos objetivos, queactualmente, están un poco desfasa-das. No obstante, cumplieron perfec-

tamente la integración de la colectivi-dad y sirvieron para mantener loslazos con España y sus regiones,y tam-bién cumplieron un papel importan-te, como fue conocerse e inclusocrear grupos de presión y defensa enla integración tanto social y económi-ca. Creemos que se debe seguir ayu-dando y orientando a la revitalizaciónde estas instituciones, integrando a losjóvenes y a las mujeres y que sirvacomo base no solamente de encuen-tros sino también como centros deformación y aprendizaje de lenguas,integración laboral y social.

Page 13: Carta De España Mayo 2009

13.CDE.649

ENTREVISTA

–¿Cómo podría incrementarse lainfluencia española en Brasil?–Aprovechando que España oscilaentre el segundo y cuarto puesto deinversión de nuestras empresas, po-dría aumentarse la influencia en lasáreas de política, economía e integra-ción social, estableciendo contac-tos con ciudadanos españoles ydescendientes de los mismos, queya están bien posicionados y quepodría ser catapulta de aumentaresa influencia.–¿Que se espera tras la cele-bración del Congreso deJóvenes?–Favorecer el movimiento de estaciudadanía, para que según ellosmismos,puedan tener más acceso ala comunicación y difusión de lainformación principalmente con lasentidades españolas aquí presentes,así como con las de España en gene-ral. Para ello se crearían programasde fácil acceso a través de mediosinformáticos. De esta manera, ten-drán mejor conocimiento de losprogramas y ayudas de las Admi-nistraciones tanto centrales comoautonómicas para su mejor formacióny conocimiento de la cultura y de lahistoria y de los movimientos tantopolíticos como sociales de España engeneral. Se va a propiciar también unamayor participación en las entidades ycentros españoles en este país a fin demejorar y darles a conocer las necesi-dades sociales y económicas. Porsupuesto, dentro de una de sus gran-des demandas es crear cursos de len-guas españolas que tengan una identi-dad propia.–En los años 60 se cortó el flujode emigrantes españoles a Brasil¿Sería bueno recuperar ese flujoemigratorio?–Veo difícil recuperar este flujo emi-gratorio, aunque tenemos que enten-der que ya existe un flujo emigratorioEspaña-Brasil a través de las inversio-nes y empresas aquí radicadas que vie-nen acompañadas de técnicos y per-

sonal más cualificado para su implan-tación.–Los jóvenes de origen español¿qué imagen de España tienen?–La verdad, es que tienen buena ima-gen de nuestro país, aunque un poco

distante y poco cualificada. Esta ima-gen, esta un poco distorsionada por lainfluencia que sus mayores les transmi-tieron: flamenco,gaita y paella… los unpoco más informados,quieren tener unmayor acercamiento y mejor conoci-miento de la actualidad española.–¿Interesa a los brasileños elestudio de español, dentro de uncontinente que habla en español?–Brasil ya desde su época colonial porsus características territoriales, confronteras de difícil comunicación eintercambio, desarrolló en muchosaspectos y especialmente en el lin-güístico, un planteamiento antártico,siendo el idioma un instrumento clavede integración e identidad nacional.Apartir de los años 80,con los procesosde globalización e integración regio-nal provocaron en los países limítro-fes y en el propio Brasil la necesidadde aumentar los intercambios tantoeconómicos como culturales.

El español por tanto se ha convertidoen el idioma de interés estratégico,razón por la cual Brasil ha incorpora-do en su sistema educativo la enseñan-za del español. La sociedad brasileñademanda el aprendizaje del español yEspaña se está volcando en el apoyo a

este proceso a través de iniciativasde nuestro Ministerio de Educacióny del Instituto Cervantes.–¿Debería tener España máspresencia en Brasil, país deeconomía emergente?–España tiene muy buena presenciaen áreas financiera, eléctrica, ener-gía eólica, infraestructura de comu-nicación… está entre los cinco pri-meros países de inversión en estepaís. Pese a todo consideramos quedebería tener mayor presencia enalimentación, agropecuaria, infor-mática y software,presencia basadaen empresas medianas y pequeñas,que no han saltado todavía a formarparte de esta economía emergente.–¿Qué aceptación ha tenido laexposición fotográfica sobre laEmigración?

–Un gran éxito, tanto de repercusiónen el público como en los medios decomunicación.En San Pablo,ha sido laexposición más visitada desde que elInstituto Cervantes está en San Pablo.En Río de Janeiro ha sido otro éxito apesar de su ubicación más distanciadadel centro de la ciudad, esperamosque en Salvador (BA) tengamos éxitoparecido. En general las opiniones denuestros ciudadanos españoles,objeti-vo principal, es de agradecimiento yreconocimiento.–Los emigrantes españoles enBrasil ¿se plantean el retorno?–No tenemos constancia de que estemovimiento exista en Brasil, son muypoco significativas las consultas sobreeste tema se nos hace. Esto se debe,aque ya son personas muy integradasen la sociedad brasileña,con hijos,nie-tos… han perdido vínculos conEspaña.

Alberto Ruffianni

Page 14: Carta De España Mayo 2009

ACTUALIDAD

14.CDE.649

a comisión delegada deAsuntos Sociolaborales delConsejo General de laCiudadanía Española en elExterior, en la reunión cele-

brada en Madrid los días 14 y 15 deabril de 2009, aprobó las siguientespropuestas para su presentación al IIIPleno del V mandato.En materia de revisión de los criteriosde límites de rentas de la prestaciónpor razón de necesidad para el accesoa la asistencia sanitaria se propone alMinisterio de Trabajo e Inmigraciónque en aquellos países en los que noexista cobertura de asistencia sanita-ria, o ésta sea insuficiente, los límitesde renta fijados para el acceso a laprestación económica por razón denecesidad sirvan también como refe-

L rencia,aumentados en un 50%,para elreconocimiento del derecho a la asis-tencia sanitaria prevista en el artículo21 del Real Decreto 8/2008, de 11 deenero -prestada a través de los conve-nios suscritos por ese Ministerio aesos efectos-,a quienes no pueden serperceptores de la citada prestacióneconómica por superar esos límitesde renta. Se propone, asimismo, enrelación con estas prestaciones, quese mantengan las revisiones anuales,conforme a las circunstancias socioe-conómicas existentes en cada paíspara la fijación de su base de cálculo.En cuanto al acceso a la asistenciasanitaria pública en los desplazamien-tos temporales a España la comisiónpropone la simplificación de la docu-mentación exigida en el artículo quin-

to de la Resolución Conjunta de 26 defebrero de 2008 de la dirección gene-ral de la Ciudadanía Española en elExterior y la dirección general delInstituto Nacional de la SeguridadSocial para el reconocimiento delderecho a la asistencia sanitaria encasos de desplazamiento temporal aEspaña.Se solicita, asimismo, que en el casode desplazamientos temporales aEspaña el derecho a la asistencia sani-taria se pueda reconocer directamen-te en las propias Consejerías deTrabajo e Inmigración con anteriori-dad a la salida para España, y en cual-quier caso que se adopten medidastendentes a facilitar y agilizar la obten-ción del certificado acreditativo dedicho derecho.

La secretaria de estado, Consuelo Rumí, se interesó por los trabajos de Comisión de Asuntos Sociolaborales.

Acuerdos de las Comisiones Delegadas (II)Durante la segunda quincena de abril se han reunido la Comisión Delegada deAsuntos Sociolaborales y la de Derechos Civiles y Participación.

Page 15: Carta De España Mayo 2009

ACTUALIDAD

15.CDE.649

En lo tocante a las plataformas deinfomación y búsqueda de empleodel Servicio Público de Empleo esta-tal se solicitó la comparecencia de unresponsable del Servicio Público deEmpleo Estatal para explicar deforma exhaustiva ante el Pleno delConsejo General de la CiudadaníaEspañola en el Exterior el funciona-miento y utilidades de estas platafor-mas para la ciudadanía española resi-

dente en el exterior, en especial losjóvenes.Respecto a la Aplicación efectiva delos convenios bilaterales de SeguridadSocial se insta a la adopción de medi-das tendentes a exigir el cumplimien-to efectivo de los convenios bilatera-les de Seguridad Social,en especial losde Ecuador, Paraguay y RepúblicaDominicana.En materia de Convenios internacio-nales sobre permisos de conducir seacuerda instar del Ministerio deAsuntos Exteriores y de Coopera-ción que impulse la suscripción deconvenios internacionales en mate-ria de canje y reconocimiento depermisos de conducir con todosaquéllos países con los que no existeacuerdo de este tipo.

Por lo que respecta a la Aplicaciónde la Ley de Promoción de laAutonomía Personal y Atención a laspersonas en situación de dependen-cia se urge al Gobierno, así como alconjunto de los poderes públicos, aconcentrar sus esfuerzos en desarro-llar aquellas medidas, especialmentede carácter asistencial, sanitario yfarmacéutico, que tiendan a garanti-zar el bienestar integral de los

dependientes españoles residentesen el exterior que se encuentren ensituación de necesidad.Finalmente y por lo que atañe al Se-guro Obligatorio de Vejez e Invalidezse acuerda instar al Ministro deTrabajo e Inmigración a implicarsepersonalmente con el fin de dar unasolución política al problema delSOVI, procediendo de esta maneraobtendremos respuesta definitiva a locontemplado en el artículo 18.3 de laLey 40/2006 del Estatuto de laCiudadanía Española en el Exterior.Los dias 27 y 28 de abril de 2009 lacomisión delegada de DerechosCiviles y Participación del ConsejoGeneral de la Ciudadanía Española enel Exterior mantuvo una reunión paraacordar las propuestas a elevar al pró-

dichos Consejos de Residentes. Encumplimiento de la ley, el Gobiernodebe dotar de presupuestos adecua-dos para este procedimiento.Dado que hasta la fecha nuestras peti-ciones relativas a la propuesta ante-rior han sido sistemáticamente dene-gadas, y considerando que estas dene-gaciones vulneran la Ley y los dere-chos de los ciudadanos en el exterior,pedimos que se curse una invitaciónal Defensor del Pueblo para que asistaal próximo pleno del CGCEE a fin deasesorarnos sobre este problema.Se acuerda proponer al Ministeriode Asuntos Exteriores y de Coopera-ción y al resto de administracionespúblicas que pudieran tener compe-tencias en esta materia, que se habi-liten los mecanismos legales preci-

ximo pleno del Consejo y que son lassiguientes:Que,tal como se aprobó en anterioresplenos, proponiéndose como cambioa realizar en el borrador de RealDecreto regulador de los CRE, lasOficinas Consulares tengan la obliga-ción de enviar por correo a todos loselectores las papeletas de voto, juntocon las instrucciones necesarias, entodos los procesos electorales de

La Comisión de Derechos Civiles se reunió los días 27 y 28 de abril en Madrid.

Page 16: Carta De España Mayo 2009

16.CDE.649

sos –Ya sea mediante las reformas dela normativa vigente en la materia,ya sea a través de la elaboración deotra nueva, o de los Dictámenes oresoluciones necesarios- para quelos CRE puedan hacer llegar a losespañoles residentes en cada demar-cación consular toda la informaciónprecisa para el cumplimiento de las

Así pues sería insostenible suponerque los CRE no debieran tener plenoacceso a esas listas para sus comuni-caciones.La Comisión propone al MAEC queimplemente un sitio web en el quepuedan acogerse las diferentes pági-nas web de los respectivos CRE, facili-tándoles los medios técnicos para el

que recoja las direcciones electróni-cas de los ciudadanos españoles quehayan solicitado su inclusión en eseregistro de direcciones e-mail, con elfin de enviar periódicamente las infor-maciones del Consulado y de los pro-pios CRE a los residentes de cadademarcación consular.Por otro lado, se insta a Exteriores yCooperación a actuar con celeridad,respeto y responsabilidad en lapublicación del Real Decreto que hade regular los CRE, con el fin de evi-tar la constitución de nuevos Con-sejos de Residentes de acuerdo conla vigente Orden Ministerial, quehabrían de tener un mandato de ape-nas quince meses.Abundando en la reforma de los pro-cesos electorales de los CRE son parteimportante del proyecto de RealDecreto ahora en vías de ratificación,la Comisión propone que,a fin de quelos mandatos de los CRE concuerdenen el tiempo en todo lo posible, ensituaciones de impugnaciones de can-didaturas u otras elecciones quehubieran resultado inválidas, el perio-do de convocatoria de nuevas elec-ciones se reduzca de seis a tres meses.Así mismo la Comisión propuso lafirma de un acuerdo entre el Con-sorcio de RTVE y los Ministerios afec-tados para que,entre las funciones delConsorcio figure la obligación de pro-gramar información frecuente yperiódica relativa a la vida cotidianade los ciudadanos españoles en elexterior y de sus órganos de represen-tación. En cuanto a las sentencias detribunales extranjeros se propone alMinisterio de Justicia que diseñe yponga en marcha una oficina jurídicaque tramite gratuitamente para losciudadanos españoles del exterior y apetición de éstos, todas las sentenciasde tribunales extranjeros en materiade derecho de familia que necesitenel “exequatur” para su vigencia enEspaña.

c.d.e.

desarrollo de los contenidos con totalautonomía e independencia.Dadas las comunicaciones previasdel MAEC, reiteradas en esta reuniónpor el Subdirector General deAsuntos Sociales, pedir que dichoMinisterio informe a los CRE de suderecho a obtener financiación exter-na para la elaboración y distribuciónde boletines informativos impresos,ocreación y mantenimiento de páginasweb.Así mismo se insta al MAEC para queinmediatamente se ponga en marchaen todos los consulados un servicio

La subdirectora general, Pilar González, entre el presidente de CGCEE, FranciscoRuiz y la consejera por Argentina, Mª Angeles Ruisanchez.

Representantes del Servicio Público de EmpleoEstatal, de la Dirección General de Tráfico, delInstituto Nacional de la Seguridad Social, de laDirección General de Seguros y de los Ministeriosde Asuntos Exteriores y de Cooperación y deJusticia escucharon e informaron a los Consejeros

funciones que la Ley les asigna,espe-cialmente la referida a las activida-des que desarrollan.Mientras que las listas del CERA secompilan para su uso en los procesoselectorales españoles, la matrículaconsular (y en un futuro próximo, elPadrón de Españoles Residentes en elexterior) se compila para uso especí-fico del Consulado en sus comunica-ciones con los españoles en su de-marcación. El CRE es parte integran-te del Consulado, como órgano con-sultivo adscrito, cuyos fines en parteson semejantes a los del Consulado.

Page 17: Carta De España Mayo 2009

17.CDE.649

ACTUALIDAD

l número de personas con nacionalidad españolaque residen en el extranjero alcanza los 1.471.691según los datos del Padrón de Españoles en elExtranjero (PERE) con fecha 1 de enero de 2009que el Instituto Nacional de Estadística ha publica-

do por primera vez el pasado 5 de mayo.En este registro administrativo constan las personas denacionalidad española (sea o no esta su única nacionalidad)que residen habitualmente fuera de España. El Padrón deEspañoles Residentes enel Extranjero se constitu-ye con los datos existen-tes en los registros dematrícula de la oficina osección consular corres-pondiente a la residen-cia habitual en el extran-jero. El INE elabora ymantiene un ficherocentral de los españolesresidentes en el extranje-ro con los datos remiti-dos por las oficinas ysecciones consulares,iniciando su explotaciónestadística con referen-cia a 1 de enero de 2009.De los 1.471.691 espa-

ñoles residentes en el extranjero,el 51,0% son mujeres y el49,0% varones. Por continentes, el 59,0% de las personasinscritas en el PERE tiene fijada su residencia enAmérica yel 38,1% en Europa. Los países extranjeros en los que resi-den más personas de nacionalidad española sonArgentina(300.376),Francia (179.678) yVenezuela (158.122).El 43,1% de los españoles residentes en el extranjero nacie-ron en España.Por su parte,el 51,4% nació en su actual paísde residencia y el 4,3% en otros países. Atendiendo a la

edad, el 13,6% de losinscritos en el PERE tie-nen menos de 16 años,el 61,3% tiene de 16 a64 y el 25,1% 65 ó másaños.Por continentes, el54,3% de los menoresde 16 años reside enAmérica y el 41,4% enEuropa. Estos porcenta-jes son similares para elgrupo de edad de 16 a64 años (un 55,1% resi-de en América y un41,9% en Europa).Cabedestacar que el 71,2%de los mayores de 65años reside enAmérica.

E

Padrón de Españoles Residentes en el ExtranjeroMás de 1.470.000 españoles residen en el extranjero a 1 de enero de 2009.

POBLACIÓN DE NACIONALIDAD ESPAÑOLA POR PAÍSES*

Page 18: Carta De España Mayo 2009

18.CDE.649

ste programa de la Di-rección General de laCiudadania Española

en el Exterior es ya una ini-ciativa veterana, que debi-do a su éxito y eficacia seha ido adaptando a lasnecesidades de los tiem-pos y del mercado laboral.Se lleva a cabo con la espe-cial colaboración y dedica-ción de la Consejería deTrabajo e Inmigración enBerlín y en particular de laresponsable del programaInmaculada Sánchez.El sistema de formaciónprofesional dual que impe-ra en Alemania, imponeque la formación sea mi-tad teórica en el aula ymitad práctica en las em-presas que están muyimplicadas en esta forma-ción. Una pequeña partede esas prácticas en em-presas se desarrolla enEspaña durante cuatro se-manas cada año. Es la for-ma de que estos jóvenesexcepcionalmente prepa-rados –todos hablan ale-mán y español y muchosde ellos también otrosidiomas- conozcan tam-bién los métodos de traba-jo y el mundo laboral enEspaña. De forma comple-mentaría a sus estudiosacuden todas las semanasa clases de español en Ale-mania, orientadas sobretodo al mundo laboral yprofesional.En los últimos años los jó-venes que participan eneste programa –debido asus obligaciones laboralesy académicas- suelen veniren dos grupos uno en pri-mavera en torno a la sema-na santa y otro en otoño.Se alojan en un hotel delcentro de Madrid y estánatendidos por una monito-

EPRACTICAS EN ESPAÑA DEL PROGRAMA HISPANO-ALEMÁN

PANORAMA

Una docena de jóvenes descendientes deespañoles residentes en Alemania, alumnos deformación profesional, han realizado cuatrosemanas de prácticas laborales en Españadurante el mes de abril.

ra que les asesora sobretransporte y como mover-se en la sociedad españolay está pendiente de posi-bles incidencias.En esta ocasión, los jóve-nes estudiantes-trabajado-res provenían de Frank-furt, Nuremberg, Hambur-go, Munich y Dusseldorf yhan desarrollado sus prac-ticas en empresas comoSiemens, Polytherm, Crea-tur, Induyco o CastellanaWagen. Como curiosidadeste año ha participado unjoven maestro de baile,David Varela, procedentede Hannover, que ha des-arrollado sus prácticas enla Escuela de Danza Du-que.Las especialidades labora-les de estos jóvenes beca-rios son de lo más variado:administración, cosmética,marketing, mecánica, co-municación, secretariadoo imagen.Al finalizar sus cuatro se-manas de prácticas losocho jóvenes fueron reci-bidos en la direccióngeneral de la CiudadaníaEspañola en el Exteriorpor el subdirector generaladjunto de PrestacionesSociales, José Luis Encinasy la jefa del servicio dejóvenes Aurelia Sarceda,quienes departieron unrato con ellos para cono-cer de primera mano lasexperiencias de los alum-nos. Todo ellos se manifes-taron muy satisfechos conla su estancia, el buentrato en las empresas ycon el conocimiento quehan tenido de la vida labo-ral en su país de origen.Todos admiten que repeti-rían la experiencia.

C. de E.

Noelia Arias revisando un escaparate.

David Varela, el bailarín de Hannover.

Lorena García en sus prácticas en Polytherm.

Page 19: Carta De España Mayo 2009

PANORAMA

19.CDE.649

ntes de su visita aBrasil para la inau-guración del I Con-

greso de Jóvenes en Río deJaneiro,Agustín Torres hizosu paso por la capital porte-ña, donde se celebró lainauguración de la Escuelade Hostelería luego de tresaños de proyecto y obras.Elacto contó con la presenciadel Embajador de Españaen Argentina, Rafael EstrellaPedrola; el Consejero La-boral Guillermo HernándezCerviño; la ex Delegada dela Xunta de Galicia, MaríaXosé Porteiro y el Presiden-te de la Institución, HéctorFernández Álvarez. Duranteel acto las autoridades delCentro Galicia recordaroncuando tímidamente plan-tearon la idea al directorgeneral de Ciudadanía Es-pañola en el Exterior, quienno solo los alentó a llevar elproyecto adelante sino quegestionó para que el Estadopueda colaborar a través dela Dirección General.La Escuela de Hostelería,nosolo revitaliza al emblemáti-co Centro Galicia deBuenos Aires sino que brin-

AESCUELA DE HOSTELERÍA EN BUENOS AIRES

Agustín Torres, director general de CiudadaníaEspañola en el Exterior inauguró -junto alembajador de España, Rafael Estrella - laEscuela de Hostelería en el Centro Galicia deBuenos Aires.

Soto, desde Ferrol hasta elfin del mundo”, escrita porLois Pérez Leira, fue presen-tada ante miembros de laintelectualidad argentina.Previo a la disertación se pu-do recorrer una exposiciónde afiches con la trayectoriamilitante de Soto. En susdeclaraciones, Agustín To-rres sostuvo que “descono-cía la experiencia vital conla que me iba a encontrar”,haciendo referencia a losescritores, actores, políticose incluso a las madres dePlaza de Mayo, que estuvie-ron presentes y expectantesante el lanzamiento dellibro.Después de esta breve visita,se espera a Agustín Torreshacia fin de año para desarro-llar el IV Congreso deJóvenes en Argentina, en-cuentros que han venidomarcando la línea de otrospaíses de Latinoamérica. Aéste colectivo se le estádando gran importanciadesde las políticas públicas yse seguirán desarrollando ini-ciativas en diversos puntosdel continente americano.

Gisela Gallego.

ENBREVE

JORNADAS ENHERSTAL. Un total de

quince jóvenes proceden-tes de Barcelona, Madrid,Frankfurt, Berlín,Hamburgoy Lieja, respondieron a la in-vitación de la Comisión deJóvenes del MovimientoAsociativo de EmigrantesEspañoles en Bélgica(MAEEB) para participar endos jornadas culturales or-ganizadas en Herstal (Lieja)

el 25 y 26 de abril. Se hablósobre el futuro de las nuevasgeneraciones y la implica-ción de los jóvenes en elmundo asociativo.Para RosaAna Barrachina, responsablede la Comisión de Jóvenesdel MAEEB,el encuentro fueinteresante por el compro-miso de colaboración en lospróximos eventos y el inte-rés en lanzar proyectos con-cretos que permitan pasarde la teoría a la práctica.

da una capacitación y salidalaboral, manteniendo a lavez la identidad de España,de Galicia y de diversasregiones a través de su gas-tronomía. Después de reco-rrer las obras, AgustínTorres expresó “Hemostenido la fortuna de colabo-rar con esta Escuela de

Hostelería en este centromodelo (…) y ha superadonuestras expectativas concreces”.Por la tarde fue invitado dehonor a la presentación deun libro sobre un lídergallego revolucionario delos años 20 en PatagoniaArgentina.La obra“Antonio

Page 20: Carta De España Mayo 2009

20.CDE.649

ESPAÑOLESENELMUNDO

o es casualidad que Ba-rack Obama, primerpresidente negro nor-teamericano, se gra-duara en la institución

de enseñanza superior más antigua yprestigiosa de los Estados Unidos.An-tes de él,pasaron por esa universidadde Massachusets John Adams (presi-dente entre 1797 -1801), John Quin-cey Adams (1825 - 29), Rutherford B.Hayes (1877-81),Theodore Rooselvet(1901-09), Franklin Delano Rooselvet(1933 - 45), John Fitzgerald Kennedy(1961-63) y GeorgeW.Bush (2001-09).En una sociedad tan competitiva co-mo la estadounidense, nada tiene deextraño que sus más prestigiosos cen-

N

Españoles en HarvardCuando uno deja atrás el río Charles y se adentra en las calles con aceras deCambridge, percibe claramente que está a punto de ingresar en una burbuja, unaespecie de feliz mundo universitario que responde al mítico nombre de Harvard.

tros de enseñanza superior, se dis-puten el honor de cuál de ellas aúpamás presidentes, votados democráti-camente, al frente de la nación máspoderosa de la tierra.Y,en ese juego,mezcla de honra, tradi-ción, prestigio y gloria, y cuyo campode batalla se circunscribe casi exclusi-vamente a la Ivy League (ese conjuntode universidades privadas formadaspor Harvard, Yale, Brown, Princeton,Penn, Cornell, Dartmouth y Colum-bia), la primera, que ha dado ochomandatarios, derrota claramente a lasegunda clasificada,Yale, que sólo haconseguido llevar a la Casa Blanca acinco presidentes.Pero es que,además,hasta un total de

cuarenta premios Nobel han pasadopor las aulas de esta universidad fun-dada en 1636,que se precia de contarentre sus docentes con reputadosprofesionales de la enseñanza proce-dentes de todos los rincones delmundo,y de que sus ratas pueden pas-tar felices por entre sus 15 millonesde libros, que la convierten en lamayor biblioteca de los EstadosUnidos.Desde que el joven clérigo, John Har-vard, se tomara como“leitmotiv”de suexistencia el convertir la universidadyanqui, que acabó tomando su nom-bre, en uno de los centros de ense-ñanza privados de más prestigio delos Estados Unidos, Harvard no ha

El “Science Center” de Josep Lluis Sert.Derecha vista general de Harvard.

Page 21: Carta De España Mayo 2009

21.CDE.649

ESPAÑOLESENELMUNDO

el economista Eduardo Ballarín, re-cientemente fallecido, ex presidentedel Harvard Club de España, que hizoallí el doctorado en dirección deempresas entre el 73 y el 76 y luegoejerció de profesor visitor en dichauniversidad en el curso 83-84.“Sin esa beca - afirmaba Ballarín- hu-biera sido imposible para mí,en aque-llos años, estudiar en Harvard. Laestancia mensual ascendía a unos1.000 dólares y la matrícula costabaalrededor de 20.000 dólares”.Y la experiencia valía la pena.A Balla-rín le supuso“formarme con gente delmáximo nivel de diversas nacionalida-

des, italianos, suecos, suizos, etcétera,un auténtico reto y un estimulo inte-lectual grande para alguien que proce-día de la universidad española, quecontrastaba con un método de estu-dio basado en la interacción entrealumno y profesor”.Y eso, a pesar de soportar,“una cargade trabajo muy fuerte en un ambienteespartano, que dejaba poco margenpara otra cosa que no fuera el estudio.Harvard se vanagloria de forjar elcarácter de sus alumnos”.Carácter y liderazgo. Desde luego,ala luz de los resultados, resulta difícilsaber si es su espartanismo lo que ha

parado de crecer, tanto que estudiaren sus aulas se traduce, automática-mente, en pertenecer a esa privilegia-da clase social capaz de desprendersede 42.000 dólares al año (matrícula,alojamiento, tasas,seguro médico,gas-tos personales y transporte) para aspi-rar a graduarse en sus aulas en artes yciencias,negocios, leyes,diseño,medi-cina, tecnología, deontología, saludpública o educación.Pero ante estos prohibitivos desem-bolsos, tanto norteamericanos comoextranjeros podían recurrir a un másque interesante sistema de becas que,en el caso de los aspirantes españoles,empezó a resultar más que asequiblea partir de la creación del RealColegio Complutense, en 1990, queha permitido a muchos universitariosespañoles acceder a Harvard.No siempre fue así. En la década delos setenta, para un español estudiaren ese centro resultaba una aventurainabordable, sólo al alcance de al-gunos privilegiados como, por ejem-plo, Carlos Solchaga, Francisco Fer-nández Ordoñez,o afortunados bene-ficiarios de una beca Fullbrigth,como

La universidadde Harvardfue fundadaen 1636.Tomó su nom-bre de un clé-rigo inglés quele dejo su for-tuna.

El autor del repor-taje con AndreuEspasa, profesory lector de cata-lán en Harvard.

Page 22: Carta De España Mayo 2009

22.CDE.649

ESPAÑOLESENELMUNDO

hecho de Harvard lo que hoy es, se-gún Luis Fernández Cifuentes, leonésy jefe del departamento de Lenguas yLiteraturas Románicas de esa universi-dad: “una de las instituciones másprestigiosas del mundo, te dota deprestigio pero también de una granresponsabilidad, porque lo que ocu-rre en Harvard resuena por ahí fuera;aquí las cosas se hacen bien y Harvarddetenta una especie de liderazgo. EnEstados Unidos no existe un ministe-rio de educación o de cultura queimponga planes de estudio a las uni-versidades. Todas son independientesy tienen sus propios planes,que modi-fican según sus respectivos criterios.

No es de extrañar que tanto HarvardcomoYale sean líderes en la cuestiónde la educación”.Tras 21 años enseñando en Harvard,lairresistible ascensión de Obama no leha tomado por sorpresa, “estamostodos muy contentos de que uno denuestros alumnos haya llegado a pre-sidente, pero no creo que eso vaya atener alguna repercusión inmediata.Mucha gente muy famosa, desde pre-sidentes a vicepresidentes, se han for-mado aquí, y Harvard mantiene a losex alumnos muy apegados a la uni-versidad, permanecen en constantecomunicación, tienen revistas, hacencampañas para recaudar fondos y

existen clubs de antiguos alumnos entodo el mundo”.Las enormes facilidades de que dis-ponen los profesores para desempe-ñar su labor no pasan inadvertidaspara los recién llegados a Cambrid-ge, como el barcelonés Andreu Es-pasa, profesor y lector de catalán enHarvard “Vivimos – afirma- como enuna burbuja, todo está muy bienpensado, para concentrarse en elestudio, hay un montón de activida-des y resulta muy difícil seguirlastodas,. Sólo doy clases por las maña-nas, así que por las tardes frecuentosu impresionante biblioteca. Es cier-to que me paso el día en la universi-dad pero también hay tiempo parael ocio gracias a que el alumnado esgente muy preparada,aprenden muyrápido”.El Real Colegio Complutense enHarvard. Si ya de por sí las compara-ciones resultan más que odiosas,en elcaso de Harvard se tornan imposibles.No se puede colocar en el mismoplano a una institución que manejaalrededor de 32.000 millones de dóla-res con cualesquiera de las 200 uni-versidades de los Estados Unidos .Como bien reconoce Eduardo Le-desma (36 años, hijo de padres cata-

Arriba. Foto defamilia de losintegrantes delReal ColegioComplutense deHarvard. Debajo.Edificio del RealColegio en 26,TrowbridgeStreet.

Page 23: Carta De España Mayo 2009

23.CDE.649

ESPAÑOLESENELMUNDO

sores españoles y norteamericanos.Gracias a una beca de postgrado delReal Colegio Complutense, la madrile-ña Icíar Rodríguez de Rivera puedepreparar en Harvard su tesis sobreLiteratura Española e Hispanoamerica-na. “Después de hacer la carrera en laComplutense de Madrid, había es-tudiado un curso en California conuna beca, por lo que la transición fuesuave. El primer año fue el más duro,porque no estaba acostumbrada a estaintensidad que obliga a dedicar al estu-dio prácticamente las veinticuatrohoras del día. En Madrid era diferente.Tenía el campus, pero mi vida la hacíaen otra parte, no estaba todo tan con-

centrado. Al segundo año todo cam-bia, te adaptas, haces amigos y yaestás más cómodo.Te ha dado tiempoa desmitificar Harvard.Y es que antesde ingresar,crees que es gente de otroplaneta, pero luego puedes compro-bar que tampoco es para tanto.Piensas que te vas a encontrar conprofesores inaccesibles, pero es todolo contrario, y dejas de pensar quesólo hay inteligentes en Harvard. Loque sí es cierto es la gran diferenciaque hay en materia de posibilidades.Harvard dispone de grandes medios yde dinero,mucho dinero”.

F.Z.L.

lanes y futuro doctor en LiteraturaEspañola Contemporánea),“Harvardes otro mundo. He dado clases enotras universidades y los alumnos deaquí tienen una preparación supe-rior, se toman las cosas más en serioy, a pesar de ser gente muy joven,son mucho más responsables y tie-nen una conciencia social que mesorprendió. A nivel académico, seespera y se exige mucho,eso se notaen todos los niveles,pero sobre todoen los postgraduados. Eso, da seguri-dad.Y, sí, creo que abre puertas.Aun-que no quiere decir que, necesaria-mente, vayas a encontrar trabajo,pero un título de Harvard es unaexcelente tarjeta de presentación,tanto en el plano nacional comointernacional”.Desde su creación,bajo los auspiciosde don Juan Carlos de Borbón, lamisión del Real Colegio Compluten-se, instalado en el número 26 deTrowbridge, en Cambridge, a pocospasos del campus, ha consistido enacercar Harvard a los estudiantes es-pañoles a través de un convenio entrela Universidad Complutense y la Uni-versidad de Harvard, que ha permiti-do múltiples intercambios culturalesy científicos entre estudiantes y profe-

Grupo de alumnoscandidatos aentrar en estaprestigiosa univer-sidad. A la dere-cha, JuanMarichal, profesorde literaturaespañoladurante 40 años.

Aspecto del hallprincipal de laUniversidad

Page 24: Carta De España Mayo 2009

24.CDE.649

ESPAÑOLESENELMUNDO

La Caja de Hojalatade Kati Horna

l 7 de noviembre de 1983 el Archivo Histó-rico Nacional recibió una caja con 270 nega-tivos, adquiridos para su Sección de la GuerraCivil en respuesta a la oferta de Kati Horna alEstado español del 12 de mayo del mismoaño. Estos negativos, acarreados hasta París y

conservados durante 60 años en México dentro de unapequeña caja de hojalata, constituyen el único testimo-nio de la labor fotográfica Kati Horna en la contienda.Nacida en Hungría en 1912,Kati estudió fotografía conel vanguardista Jósef Pécsi en Budapest y trabajó comoayudante en la agencia Deutsche Photodienst en Ber-lín, donde se relacionó con el grupo de Bertold Brecht.En París, adonde huyó en 1933, sobrevivió retocandofotos de modas y haciendo foto fija para el cine y reali-zó para Agence Photo sus primeros reportajes fotográ-ficos, sobre los cafés y el Mercado de las Pulgas.Vinculada al grupo surrealista y afianzadas sus ideaslibertarias,Kati desarrolló entre 1935 y 1937,con el di-bujante Wolfgang Burger, bajo el seudónimo conjuntodeWo-Ti,una serie de historietas visuales de sátira polí-tica protagonizadas por huevos y verduras.Se trasladó a Barcelona a principios de 1937, al aceptarla propuesta de confeccionar un álbum para propagan-da exterior del Gobierno republicano, y recorrió Ara-gón,Valencia y Cataluña recogiendo imágenes de la vidacotidiana tanto de los frentes como de la retaguardia.Comprometida con la causa anarquista, trabajó sobretodo como reportera gráfica para publicaciones de laCNT-FAI, como Tierra y Libertad, Mujeres Libres,Tiem-pos Nuevos y Umbral, donde conoció al dibujante delEstado Mayor José Horna,pintor andaluz que se convir-tió en su compañero y de quien tomó para siempre elapellido.Tras la derrota de la República, Kati y José huyeron aParís y desde allí a México, su definitiva patria. Desem-barcaron, junto a tantos exiliados, en Veracruz en octu-bre de 1939 y poco después se radicaron en el DistritoFederal, cuyas calles accesibles y aún provincianas se

EGrupo de niños preparándose para ser evacuados. 1937.

Centro infantil en los alrededores de Barcelona.

Un lugar en la historia de la fotografía yun apellido para toda la vida se llevóuna muchacha húngara de la Españaen llamas al exilio en México.

Page 25: Carta De España Mayo 2009

25.CDE.649

ESPAÑOLESENELMUNDO

Consecuencias de un bombardeo en Madrid

Niña tomando el desayuno. 1937 Niña sentada en la puerta de su casa. Barcelona. 1938.

Page 26: Carta De España Mayo 2009

26.CDE.649

ESPAÑOLESENELMUNDOdedicó durante años a patear con el pelo al viento y laRolleiflex al hombro.En los transitorios meses de exilio parisino,Kati tuvo tiem-po de elaborar para la revista Todo uno de sus cuentosvisuales más conocidos,“Lo que va al cesto”,elocuente cap-tación del clima de preguerra. En México, a lo largo decinco décadas de infatigable carrera tras la cámara, creóemblemáticos reportajes como los dedicados al manico-mio de La Castañeda, los títeres en la Penitenciaria, los dul-ces artesanos,mujer y máscara, el sanatorio de muñecas, labiblioteca del escritor Alfonso Reyes o el vampiro deCoyoacán. Fue fotógrafa de plantilla de Nosotros desde1944, jefa del departamento de fotografía de Mujeres, diri-gida por Magdalena Mondragón, entre 1958 y 1968, ypublicó reportajes en México This Month, Diseño, laRevista de la Universidad de México y en otras publicacio-nes, álbumes, programas teatrales y catálogos.A raíz de suamistad con Matías Goeritz, fundador de la Escuela deDiseño, comenzó a dar clases de fotografía en la Universi-dad Iberoamericana, luego en la Escuela de Diseño yArtesanías y, desde 1973 hasta su muerte en 1988, en elTaller de Fotografía de la antigua Academia de San Carlos.Atraída por la arquitectura,documentó en numerosas revis-tas la historia y el presente de edificios antiguos, sedes ofi-ciales, haciendas,murales, estadios,…Además,los Horna convirtieron su“casa mágica”de la calleTabasco en epicentro de la comunidad surrealista. Granamiga de Gunther Gerszo y Leonora Carrington,Kati, que“vivía en carne propia la rebelión surrealista”, según ElenaPoniatowska, exploró lo insólito cotidiano en la efímerarevista S.nob de Elizondo y García Ponce a través de trescuentos“fetiche”sobre necrofilia,un arpa chiapaneca y losparaísos artificiales.Kati Horna es figura señera de la cultura mexicana del sigloXX, pero esa es otra historia.Aquí sólo nos acercamos alintenso instante de su vida y de su obra que nos ayuda aconocer una parte de nuestra propia historia.Aquella cajade hojalata que Kati y José lograron rescatar del olvido y laderrota contiene algunas de las mejores fotografías de laGuerra Civil, tomadas por la joven reportera gráfica entre1937 a 1938.El miliciano de la División deAscaso leyendoel periódico durante un descanso en Banastas, la vida coti-diana en los pueblos colectivizados de Aragón, la madrevestida de negro que amamanta a su hijo de pie en elcampo de batalla, los rostros de niños y niñas asustados,sonrientes o despreocupados, los esqueletos expuestossobre las tumbas abiertas tras un bombardeo, los fotomon-tajes de la cárcel Modelo o del barrio Gótico de Barcelonason,en palabras deAlicia Sánchez Mejorada,testimonios de“una manera de mirar la realidad que entronca con la másexperimental y al tiempo humana concepción del lengua-je fotoperiodístico”.

J. Rodher

Niños en los teatros callejeros organizados por el gobiernoBarcelona 1938

Grupo de milicianos cerca del bosque Carrascal, 1937

Page 27: Carta De España Mayo 2009

27.CDE.649

DIRECCIONES DE INTERÉSDIRECCIÓN GENERAL DE LA CIUDADANÍA ESPAÑOLA EN EL EXTERIOR

c/ José Abascal,39. 28003 Madrid Tel: 00 34-91-363 70 00 www.ciudadaniaexterior.mtin.es

CONSEJERÍAS DE TRABAJO E INMIGRACIÓN

ALEMANIA(Acreditación en Polonia y Rusia)Lichtenstreinallee, 1,10787-BERLÍNCentralita: 00 49 302 54 00 74 50Correo electrónico:[email protected]

ANDORRA (Sección de Trabajo)C/ Prat de la Creu, 34ANDORRA LA VELLACentralita : 00 376 80 03 11Correo electrónico:[email protected]

ARGENTINAViamonte 166, piso 1º1053-BUENOS AIRESCentralita: 00 43 11 09 09 43 11Correo electrónico:[email protected]

BÉLGICA(Acreditación en Luxemburgo)Avenue de Tervuren, 168B-1150 BRUXELLESCentralita : 00 32 2 242 20 85Correo electrónico:[email protected]

BRASILAvda. DasNaçoes Lote 44, Qd. 81170429-900-BRASILIA D.F.Centralita 00 55 61 242 45 15Correo electrónico:[email protected]

CANADÁ (Sección de Trabajo)74 Stanley AvenueK1M 1P4-OTTAWA-ONTARIOCentralita: 00 1 613 742 70 77Correo electrónico:[email protected]

COLOMBIA (Sección de Trabajo)Calle 94ª nº 11ª-70BOGOTÁ D.C.Centralita: 00 571 236 85 43Correo electrónico:[email protected]

COSTA RICA(Acreditación en Honduras, Pana-má, Nicaragua, El Salvador yGuatemala)Barrio Rohrmoser, Carretera dePavas, Costado Norte Antojitos2058-1000-SAN JOSÉCentralita: 00 506 232 70 11Correo electrónico:[email protected]

CHILEProvidencia 2019. Casa D-3SANTIAGO DE CHILECentralita: 00 562 231 09 85Correo electrónico:[email protected]

CUBA (Sección de Trabajo)Prado, 360. Esquina a NeptunoLA HABANACentralita: 00 537 866 90 14Correo electrónico:[email protected]

ECUADORC/ La Pinta, 455 y Av. AmazonasQUITOCentralita: 00 593 2 265 67 73Correo electrónico:[email protected]

ESTADOS UNIDOS2375, Pensylvania Avenue, N.W.20037-WASHINGTON D.C.Centralita: 00 1 202 728 23 31Correo electrónico: [email protected]

FRANCIA6, Rue Greuze75116-PARISCentralita: 00 33 1 53 70 05 20Correo electrónico:[email protected]

ITALIA(Acreditación en Grecia)Vía di Monte Brianzo 5600196-ROMACentralita: 00 39 06 68 80 48 93Correo electrónico:[email protected]

LUXEMBURGO(Sección de Trabajo)Bd. Emmanuel Servais, 42012-LUXEMBURGOCentralita : 00 352 46 41 02Correo electrónico :[email protected]

Page 28: Carta De España Mayo 2009

28.CDE.649

DIRECCIONES DE INTERÉSMARRUECOSAv. Ain Khaloyia Route des ZaersDm. 5,300Souissi-RABATCentralita: 00 212 37 63 39 00Correo electrónico:[email protected]

MÉXICOGalileo 84, Colonia Polanco11550-MEXICO D.F.Centralita: 00 52 55 52 80 41 04Correo electrónico:[email protected]

PAÍSES BAJOS(Sección de Trabajo)Trompstraat, 52518-BL LA HAYACentralita: 00 31 70 350 38 11Correo electrónico:[email protected]

PAÍSES NÓRDICOS(Acreditación en Suecia, Finlancia,Noruega, Estonia, Letonia yLituania)Kobmagergade 43, 1º1150-COPENHAGUE KCentralita: 00 45 33 93 12 90Correo electrónico:[email protected]

PERÚ(Acreditación en Bolivia)Choquehuanca 1330-San IsidroLIMA 27Centralita: 00 511 212 11 11Correo electrónico:[email protected]

POLONIA (Sección de Trabajo)Avda. Mtysliwiecka, 4

00459-VARSOVIA

Centralita: 00 48 22 622 42 50

Correo electrónico:

[email protected]

PORTUGALRua do Salitre 1

1269-LISBOA

Centralita: 00 35 121 346 98 77

Correo electrónico:

[email protected]

REINO UNIDO(Acreditación en Irlanda)

20, Peel Street

W8-7PD-LONDON

Centralita: 00 44 20 72 21 00 98

Correo electrónico:

[email protected]

REPÚBLICA DOMINICANA(Sección de Trabajo)

Av. Independencia, 1205

1205-STO. DOMINGO

Centralita: 00 18 09 533 52 57

Correo electrónico:

[email protected]

RUMANÍA (Sección de Trabajo)Strada Tirana, 1

71274-BUCARESTCentralita: 00 40 21 230 17 39Correo electrónico:[email protected]

SENEGAL18-20, Av. Nelson Mandela2091-DAKARCentralita: 00 41 31 357 22 57Correo electrónico:[email protected]

SUIZAKirchenfeldstrasse 423005-BERNACentralita: 00 41 31 357 22 57Correo electrónico:[email protected]

UCRANIAC/ Joriva, 46 (Khoryva, 46)01901-KIEVCentralita: 00 380 44 391 30 27Correo electrónico:[email protected]

URUGUAYC/ Palmar, 2276, 2º11200-MONTEVIDEOCentralita: 00 5982 408 75 64Correo electrónico:[email protected]

VENEZUELAAvda. Principal Eugenio Mendoza,con 1ª Transversal. Edificio Blan-co Lara. Piso 1º. Urb. La Cas-tellanaCARACASCentralita: 00 58 212 264 32 60Correo electrónico:[email protected]

Page 29: Carta De España Mayo 2009

29.CDE.649

GUÍA

Elecciones al Parlamento EuropeoEl próximo día 7 de junio se celebran en toda Europa elecciones al ParlamentoEuropeo. He aquí una guía para el voto de los residentes ausentes.

l Boletín Oficial del Estadoha publicado el Real Decre-to 482/2009, por el que seconvocan elecciones dediputados al Parlamento

Europeo, que se celebrarán el domin-go día 7 de junio de 2009. En estaselecciones podrán votar desde elextranjero los españoles residentesen el extranjero, inscritos en el Censode Españoles Residentes Ausentes(CERA).Las listas del CERA podrán ser consul-tadas en la Oficina Consular respecti-va entre los días 20 y 27 de abril,ambos inclusive. En este plazo, cual-quier persona puede presentar laoportuna reclamación administrativacontra su exclusión o inclusión en elCenso, así como actualizar sus datosde inscripción en caso de que hayancambiado o no sean correctos los quefiguren en las listas.

E Las Delegaciones Provinciales de laOficina del Censo Electoral remitiránde oficio a los españoles residentes enel extranjero, inscritos en el CERA, ladocumentación necesaria para quepuedan ejercer su derecho de sufragiodesde el exterior.Estos electores pueden depositar elsobre de votación en la OficinaConsular en que estén inscritos comoresidentes no más tarde del día 31 demayo o bien remitirlo por correo cer-tificado no más tarde del 6 de junio.Enel sobre de votación, además del certi-ficado de inscripción en el Censo, delsobre cerrado con la papeleta de lacandidatura escogida y de la solicitudde reintegro de los gastos de franqueo(en su caso), el elector deberá incluirfotocopia del DNI o del pasaporte,expedidos por las autoridades españo-las o, en su defecto,original del certifi-cado de nacionalidad o del certificado

de inscripción como residente en si-tuación de alta en el Registro de Ma-trícula Consular, expedidos a peticióndel interesado por la Oficina Consularque corresponda, atendiendo al domi-cilio del mismo.Asimismo,si algún elector de entre losseñalados anteriormente,se encuentratemporalmente en España duranteeste proceso electoral, podrá solicitar(al igual que los residentes en territo-rio nacional) el voto por correo a par-tir de la fecha de la convocatoria hastael décimo día anterior a la votación,28de mayo, sin que ello suponga su bajaen el CERA. Para ello, deberá cumpli-mentar una solicitud disponible encualquier oficina de Correos de Espa-ña y dirigirla a la Delegación Provincialde la Oficina del Censo Electoral de suprovincia de inscripción.

C. de E.Foto: Parlamento Europe

Page 30: Carta De España Mayo 2009

30.CDE.649

CULTURASOCIEDAD

Se cumplen sesenta y cinco años de la muerte de Manuel Chaves Nogales, escritor yperiodista renovador, republicano y demócrata.

Chaves Nogales, un periodista moderno

enía ManuelChaves Nogales(Sevilla, 1897-Londres, 1944)de estirpe de

periodistas, oficio en el quese inició muy joven de lamano de su padre, ManuelChaves Rey, y su tío, JoséNogales, director de El Libe-ral en Sevilla. En 1920 publi-ca su primer libro, Narra-ciones Maravillosas y bio-grafías ejemplares de algu-nos grandes hombres hu-mildes y desconocidos.A los 25 años, ya casado ycon una hija, se traslada aMadrid, donde, como mu-chos otros jóvenes intelec-tuales, buscó salida a susinquietudes.En el El Heraldollegó a ser redactor jefe, y coincidiócon César González Ruano. En 1927,año importante para las letras españo-las, Chaves Nogales ganó el premiomás prestigioso del periodismo espa-ñol, el Mariano de Cavia,con el repor-taje La llegada de Ruth Elder aMadrid, la primera mujer que cruzóen solitario el OcéanoAtlántico en unavión Junker y que se publicó en eldiario ABC en 1928.Entre 1927 y 1937, Chaves Nogalesalcanzó su cenit profesional. En estosaños Manuel Chaves Nogales colabo-ró en Estampa y en La Gaceta Litera-ria, y para el Heraldo viajó constante-mente realizando audaces reportajes.Su entusiasmo por los reportajes so-bre la naciente aviación le llevó a em-barcarse en arriesgadas peripecias aé-reas, incluido un accidentado viaje a

V

la URSS que relata en La vuelta almundo en avión. Un pequeño bur-gués en la Rusia roja (1929).La bol-chevique enamorada también se ins-pira en ese viaje. En 1930 vuelve a re-correr Europa,y el resultado son otroslibros sobre la revolución soviética:Loque ha quedado del imperio de loszares (1931) y la novela El maestroJuan Martínez, que estaba allí(1934).En 1930 publicó su obra más famosa,una biografía sobre el mítico toreroBelmonte: Juan Belmonte, matadorde toros, su vida y sus hazañas, con-siderado como uno de los mejoreslibros taurinos que se han escrito. En1931,Chaves se convierte en directorde Ahora, importante diario enton-ces, ideológicamente próximo aManuel Azaña, de quien Chaves fue

políticamente partidario. Trabajadorincansable,organiza una nueva red dereporteros a escala mundial,él mismoviaja mucho cubriendo acontecimien-tos que empiezan a convulsionar elmundo. Entrevista a Joseph Goebbels,ministro de Propaganda de Hitler, alque califica en un reportaje de «ridícu-lo e impresentable», y advierte de loscampos de trabajo del nuevo fascismoalemán.Al estallar guerra civil en España, sepone al servicio de la República. Susideales eran muy firmes y claros,como demuestran numerosos edito-riales suyos, y aguantó hasta que elgobierno abandonó Madrid. Conven-cido de que ya no podía hacer nadapor su país, abandonó España paraexiliarse en París.Él preveía este desenlace y así lo rela-

Manuel Chaves Nogales fueun maestro del reportaje.

Page 31: Carta De España Mayo 2009

CULTURASOCIEDAD

31.CDE.649

ta Pio Baroja en sus memorias reco-giendo una conversación con ChavesNogales,a la sazón director de“Ahora”donde colaboraba Baroja. Hablandode la situación política –estamos en1934- Chaves le dice al escritor vasco:

se mete en su casa, con sus papeles ysus libros ¿Qué se va usted a enterarde lo que ocurre en el mundo? Natu-ralmente, nada.” (Pio Baroja.Desde laúltima vuelta del camino.La intuicióny el estilo. XVII. Caro Raggio Editores.(Pags 349-350) Madrid 2006.)Convencido demócrata,trabajó incan-sablemente contra el fascismo queamenazaba Europa durante su exilio

reaba entonces de toda España», queél atribuye «a la peste del comunismoy del fascismo» a partes iguales. Sudiagnóstico es que la suicida apuestade la España de entonces por los tota-litarismos se debe al «miedo de los sec-tarios al hombre libre e independien-te. La causa de la libertad entonces enEspaña no había quien la defendiera».Y concluye amargamente: «Yo he que-

rido permitirme el lujo de notener ninguna solidaridad conlos asesinos: para un españolquizá sea eso un lujo excesi-vo».Chaves Nogales se había ga-nado un puesto en las listasde la Gestapo alemana y, en1940, cuando las tropas ale-manas se acercaban a París,emprendió rumbo a Londresdonde no tardó en retomarsu actividad periodística.Diri-gió TheAtlantic Pacific PressAgency, escribía su propiacolumna en el Evening Stan-dard y colaboró con la BBCen sus servicios extranjeros.Su mujer, su hijo y sus tres

hijas emprendieron el viaje de regresoa España en 1940,huyendo de la inva-sión de Francia por parte de las tropasalemanas. Chaves Nogales vivió soloen Londres cuatro años luchando con-tra los extremos de la derecha y de laizquierda. Murió en mayo de 1944,sobrevivió a lo bombardeos de Lon-dres pero lo fulminó una peritonitiscon solo 46 años de edad.Chaves Nogales fue, tal vez, el primerperiodista español,que sin abandonarde todo el estilo literario decimonóni-co de la prensa, se lanza al reportajecomo genero más moderno del perio-dismo. Intuye que el periodismo delsiglo XX es el de “yo estuve allí y locuento”. Ese espíritu pionero se com-plementa con su hábil y precisomanejo del idioma y un atractivo tras-fondo entre escéptico y melancólico.

Carlos Piera.

-“Naturalmente. Usted apenas salede casa; pero esto marcha mal. Losconservadores y los reaccionarios,que al principio estaban asustados,van ganando terreno.Y, por el otrolado, los comunistas están deseandoque haya agitación para ver si danun golpe al estilo ruso.-Pues yo estaba sin enterarme.-En la higuera.-Evidentemente, en la higuera.-Pues, amigomío, no nos permitiránestar en la higuera y como le digo austed, tendremos que salir corrien-do a meternos en algún rincón deParís…, si nos dejan.Después, cuando le veía a Chaves No-gales en París, en 1939, le decía yo:-Amigo, ¡que olfato!El contestaba.No. Es el andar por la calle. Si usted

en París, colabora en diarios hispano-americanos, en medios franceses co-mo Cooperative Press Service, L’Eu-rope Nouvelle y Candide. Desde eldespacho de su apartamento en elbarrio parisino de Montrouge organi-za una publicación artesanal que ex-plica lo que ocurre en España para losexiliados usando las noticias que traí-an los propios exiliados que llegabana Francia.Escribe su testimonio de la guerracivil,con el título de A sangre y fuego.Héroes, bestias y mártires de España(publicado en Chile en 1937). Has-tiado de la violencia por ambas partes,esta obra es un impresionante alegatocontra las brutalidades de la guerra,incluidas las del bando republicano.En la obra mencionada, afirma que «lacrueldad y la estupidez se enseño-

Chaves Nogales con Niceto AlcaláZamora e itinerario de sus reportajespara Heraldo de Madrid.

Page 32: Carta De España Mayo 2009

CULTURASOCIEDAD

32.CDE.647

La historia en metálicoCada vez son más comunes, por más económicas, las exposiciones virtuales, comoesta del fondo numismático del Banco de Santander.

a Fundación Banco deSantander,en colabora-ción con el MuseoArqueológico Nacio-nal, ha llevado a supáginaWeb (www.fun-dacionbancosantan-

der) su colección inédita de mone-das. Casi 1000 piezas numismáticasque abarcan tres milenios de histo-ria. La Fundación ha editado tam-bién esta extraordinaria colecciónen DVD.Este proyecto cultural permiteobservar y estudiar piezas que vandesde dracmas acuñadas en el sigloIII a.C.por las colonias griegas de la

LPenínsula hasta la desaparecida pe-seta, pasando por acuñaciones carta-ginesas, sestercios romanos, visigo-dos, doblas árabes, monedas de losreinos cristianos, maravedíes…Fue en Lidia, al oeste de Asia Menor,donde surgió en el siglo VI a. C. lamoneda acuñada: generalmente undisco de metal en el que aparece unmotivo por el que la autoridad emi-sora garantiza su valor y peso.Exigida por un comercio creciente,las transacciones premonetarias enpiezas y lingotes de metal dieronpaso a las primeras acuñacionesmonetarias. El nombre viene dellatín“moneta”, apodo que designaba

a la Diosa Juno, en cuyo templo ro-mano se acuñaba.Leonardo Da Vinci trató de reempla-zar el amartillamiento en calientepor el corte de discos metálicos lisoscon el espesor deseado por el emi-sor, y reunió en una sola máquina lasdos operaciones básicas de corte yacuñación para la Ceca Vaticana.La numismática es la ciencia quetrata del conocimiento de monedasy medallas, y en su sentido generalcomprende el estudio, colección yclasificación de símbolos y mediosde cambio. Las monedas son auténti-cos documentos que jalonan la his-toria de la humanidad y del comer-

Monedas republicanas del Consejo de Asturias y León emitidas en Gijón en 1937.

La colección de la Fundación Santander comprende más de mil monedas de los últimos 2.500 años.

Page 33: Carta De España Mayo 2009

CULTURASOCIEDAD

33.CDE.647

cio: nos hablan de la formación ycaída de imperios, de la arquitectu-ra y la escultura, guerras y sucesióncronológica de gobiernos y gober-nantes.La Fundación Banco Santander nosofrece una galería multimedia quepermite observar al detalla cadamoneda, mediante un proceso desegmentación fotográfica y unpoderoso zoom que permite apre-ciar al detalle cada una de las pie-zas. Su colección es también unrepaso a la historia de la Penínsulay sus pueblos. Esta valiosa muestraestá al alcance de un clic en la men-cionada página Web.

Imitaciónibérica de un drac-ma griego de plata

S. III. o II AC.

Dracmagriego de

plata. SigloIII A.C.

Ampurias.

Detalle de imitación de tremis romano. Oro. Visigoda. S. VI d C.

Cuartillo de Felipe II. Cuenca 1592. Silicua reducida de plata. Juliano II S. IV d. C.

Page 34: Carta De España Mayo 2009

34.CDE.649

DEPORTES

Bicicletas para el verano

unque cada vez haycarreras más pron-to, el ciclismo deverdad empieza aaparecer con la pri-mavera. Cuando sal-gan está líneas se

estará disputando la primera de las tresgrandes vueltas: el Giro de Italia, entreel 9 y el 31 de mayo, con salida enVenecia y llegada a Roma. Se trata esteaño del centenario del primer giro, en1909,aunque en realidad se han dispu-tado 92 ediciones.Para la ocasión se hamontado un giro un poco conmemora-tivo con muchos Apeninos y dos eta-

Apas por las montañas austriacas y máscontrarreloj de lo habitual.Todo apun-ta a una victoria italiana, con los Basso,Di Luca, Garzetti, Cunego y Rebellinentre otros. El resucitado LanceArmstrong encabezará en equipoAstaná, supliendo al campeón AlbertoContador que se reserva para el Tourde Francia. Lo deArmstrong en el Girova a ser la prueba del algodón,para versi está a la altura a sus 38 años y segúnvaya en el Giro diseñarán el resto de sutemporada habida cuenta de las suspi-cacias que hay para con él en Francia.La prueba italiana contará con tresequipos españoles: el Caisse d´Eparg-

ne, a pesar del nombre, la mayoría desus corredores son españoles así comosu director.A la hora de redactar estaslíneas no se sabe si su líder natural, elmurciano Alejandro Valverde, encabe-zara la escuadra. El Xacobeo Galiciaque dirige Álvaro Pino llevará un puña-do de jóvenes a foguearse y a tratar desacar alguna etapa. A ultima hora elFuji- Servetto (licencia suiza, pero conmayoría de españoles) de SabinoAngoitia ha sido invitado a participar.En la prensa italiana se habla muchode Carlos Sastre, último ganador delTour y de su nuevo equipo el suizoCervèlo,en el que cuenta con el sprin-

Empieza la temporada ciclista, a menudo polémica por ciertas sustancias, pero cadavez más espectacular gracias a la televisión y a los magníficos corredores que danuestro país.

Page 35: Carta De España Mayo 2009

35.CDE.649

DEPORTES

ter noruegoThor Hushovd y un grupode jóvenes ciclistas de medio mundo.Sastre apuesta en principio por Giro,Tour y Campeonato del Mundo. Estaúltima prueba, con varios campeonesespañoles en la última década, amena-za este año a laVuelta a España,al cele-brarse en fechas muy próximas.ElTour,la más grande carrera ciclista,secelebrará entre el 4 y el 26 de julio consalida en Mónaco y llegada a París.Tie-ne este año algunas peculiaridades dig-nas de mención, como la subida alMount Ventoux; la penultima jornada,antes del paseo por los Campos Elis-eos. Dos etapas en España, entre Ge-rona y Barcelona y la siguiente entre lacapital catalana y Andorra.Vuelve, des-pués de cinco años, la contrarreloj porequipos, que se disputará el 7 de julioen Montpellier sobre 38 kilómetros.Solo dos equipos españoles –Euskaltely Caisse d´Epargne- participarán en el

Tour, aunque hay muchos corredoresespañoles en otros equipos, como eltres veces campeón del mundo,el cán-tabro Oscar Freire que correrá con elRabobank holandés, su equipo desdehace seis años. El ya citado AlbertoContador parece que compartirá lide-rato en el Astaná de Kazajstan juntocon LanceArmstrong.La Vuelta a España 2009 va estar untanto comprometida por la proximi-dad del campeonato de mundo a cele-brar en .También tiene curiosidadesesta edición de la vuelta con las cuatroetapas iniciales en Holanda, la ultimade ellas y la más larga de la ronda confinal en Lieja (Bélgica). Una etapa consabor a clásica:224 kilómetros.Lieja esla única ciudad de Europa que tendrácon ello el privilegio de haber sidosede de etapa de Giro, Tour y Vuelta.Un homenaje de la Vuelta a los milesde descendientes de emigrantes espa-

ñoles residentes en la ciudad y en suprovincia.La Vuelta a España de este año se des-arrollará sobre todo por el litoral medi-terraneo, Andalucía y la zona centrocon final en Madrid el domingo 20 deseptiembre. Es una vuelta para escala-dores, con un fin de semana espeluz-nante (11-12 y 13 de septiembre).Tresetapas con dos puertos de categoríaespecial y cinco de primera con subi-das inéditas al Puerto deVelefique y alobservatorio de Calar Alto.Empieza el espectáculo. La serpientemulticolor –ese viejo tópico- ya searrastra por Europa: demarrajes, esca-padas, pájaras, “sprints”, abanicos. Es-perando que los casos de dopaje noensucien la temporada y que los nues-tros lo hagan tan bien como suelenúltimamente.

Gastón Churruca

Alejandro Valverde y Alberto Contador dos de nuestros primeros espadas sobre la bicicleta.

Izquierda: Samuel Sánchez, campeón olímpico, con Alessandro Ballan, campeon del mundo. Derecha Contador Sastre y Armstrong

Page 36: Carta De España Mayo 2009

LA IRLANDA DE TORRES GUERRERO

a Real Academia de BellasArtes de San Fernando,conel patrocinio de una importante fundación financie-ra, acaba de abrir sus salas a una selección de 52

obras de maestros venecianos del siglo XVIII, como Ricci,Pellegrini,Tiépolo, Zucarelli, Canaleto y Guardi, que consti-tuyen un espejo fascinante de lo que fue el tránsito artísti-co del barroco al neoclasicismo. Venecia había sido unapotencia económica y cultural durante el siglo XVI, conTiziano,Tintoretto y Veronés, como sus más altas figuras. Elarte veneciano resurge en el siglo XVIII, precisamente elperiodo que abarca la presente exposición.

L

na propietaria rural va viendo impotente cómo seva desmoronando su hacienda. Sobre este argumen-to se va articulando la obra maestra de Antón

Chéjov, El jardín de los cerezos, que con otras deShakespeare conforma el revolucionario The Brigde Projet,que desde abril se realiza en el escenario del madrileño tea-tro Español. Dirigido por Sam Mendes y el actor KevinSpacey, el proyecto se inicia con la representación de laobra de Chéjov. Encabezados por el británico SimonRussell, la irlandesa Sinéad Cusack y el norteamericanoEthan Hawke, todo el elenco procede de la RoyalShakespeare Company.

U

esde los primeros días de abril puede contemplarseen la sala madrileña La buga del Lobo, la exposiciónde nuestro colaborador Pablo Torres Guerrero

“Rincones de Irlanda”. La muestra se compone de 15 foto-grafías de gran formato, que muestran lo más representati-vo de la llamada Isla Verde. A lo largo de los dos últimosaños el joven fotógrafo ha viajado exhaustivamente a lolargo y ancho de Irlanda, y fruto de esta dedicación son susmiles de fotografías de las que ha seleccionado las queahora se cuelgan en la sala madrileña; estampas melancóli-cas que nos muestran espacios con identidad propia.

D

l sitio de privilegio que hoy ocupa Pasión Vega en elmundo musical español, con tres Discos de Oro enca-denados y una creciente tropa de admiradores en las

dos orillas de la lengua, es fruto de su voz privilegiada, desu talento y de su pasión por su trabajo. La han llamadoextraterrestre, voz de seda y la nueva Concha Piquer, unhonor que le abruma. Madrileña de nacimiento –sólo tiene32 años-, se crió al socaire de los influjos musicales de suMálaga adoptiva, donde comenzó una carrera meteóricaque la convirtió en la Pasión Vega que es hoy, la gran estre-lla de una música que se nutre de unas letras pasionales.

ELA PASIÓN DE ANA MARÍA “ALIAS” VEGA

SERENÍSIMOS MAESTROS

EL JARDÍN DE LOS CEREZOS

36.CDE.649

MIRADOR

Page 37: Carta De España Mayo 2009

ijo de una familia desestruc-turada, Fede acaba de aban-donar la infancia para con-

vertirse en un adolescente proble-mático. Sin saber muy bien por qué,un día se escapa de la casa de supadre y su madrastra, tratando deemular a un héroe tan poco reco-mendable como Sid Vicious, lider delos Sex Pistols. Pero las nuevas sen-das vitales por la que comienza atransitar le conducen, en un viaje deida a vuelta, al hogar de su madre.Paralelamente transcurre la vida deMarta, una pintora especializada enpintar para sus maestros y en crearobras firmadas por un chino inexis-tente. En buen día, Clara Usón, laautora de esta novela, reúne a los dos

personajes enuna situaciónque, pese a suevidente artifi-ciosidad, lepermite ir des-granando concierta escépti-ca ironía suspropias opinio-nes sobre la mi-seria del mun-do del arte ysobre todo lohumano y lo di-vino.Sin que la auto-ra se acerque elpoderío narra-tivo y a la sabi-

duría que despliega el novelistacanadiense Robertson Davies en suúltima novela aparecida en España,Lo que arraiga en el hueso, si hayque reconocerle una indudablecapacidad narrativa, un reconfortan-te sentido del humor y una infre-cuente capacidad para la creaciónde personajes. Galardonada con elprestigioso Premio Biblioteca Breve,Corazón de Napalm, es algo más quela conmovedora historia de amor deun niño por su madre y la radiografíade desolador mundo del arte. Es unanarración digna, original, escéptica yllena de ternura.

HCORAZÓN DE NAPALM

uizás la mejor exposición fotográfica de la presente temporada artísti-ca madrileña sea Etiopía, de Juan Manuel Castro Prieto. La muestra,que se exhibe en el Centro de Arte Fernán Gómez (antiguo Centro

Cultural de laVilla) es el resultado de cuatro viajes por el país entre 2002 y2006, en los que el fotógrafo ha utilizado cámaras de diversos formatos, desde6x6 hasta 20x25. Pero, pese a la lejanía del país de Haile Selassie, Castro Prietonunca se aleja de sí mismo. Observando los personajes que habitan este paísde cautivante belleza, agraviado por la menesterosidad, la guerrilla y el desape-go de los poderosos, uno cree percibir las mismas miradas que atrapó el fotó-grafo entre las gentes de Cespedosa y las que pueblan el universo visual de sustrabajos en Perú. En la mirada de Castro hay respeto, profundidad y sabiduría.En sus fotografías late siempre la sorpresa y la fascinación de los otros, de laspersonas que va encontrando en sus largos y apasionados periplos por elmundo. Este episodio etíope no deja de ser otra etapa del viaje del fotógrafo alas profundidades de su propia memoria personal, en su arriesgado peregrina-je al corazón de las tinieblas.

Q

LA MIRADA PROFUNDA DE CASTRO PRIETO

MIRADOR

37.CDE.649

“Sheik Hussein” 2005

“Joven de Dimeka” 2005 “Bull Jumping Turmi” 2006

Page 38: Carta De España Mayo 2009

38.CDE.649

PUEBLOS

OValadouro:enelcorazóndeAMariñaEn donde un día, por un lugar llamado A Rabia, se escapó el mar, en el norte dela provincia de Lugo, se encuentra O Valadouro.

penas visible para quien se dirige a lacosta cantábrica de la que dista pocomás de una decena de kilómetros, entrela suavidad rotunda de las montañas quele rodean, vigilado en la distancia por laSerra do Xistral, se abre este espaciolleno de paisajes y carácter. Prados, bos-

ques de pinos y eucaliptos, todo vegetación, y el RíoOuro que atraviesa el valle; identidad propia de sus veci-nos por la que se les reconoce, y que es orgullosamen-te local, aunque dispuesta para aquellos que quieranincorporarse a su vida y desconfiada de los que atrope-llan sus ritmos. Quien observa algunas reglas nuncaexplicadas pero inteligibles y no quiebra un modo devivir que es propio, acaba por hacerse un sitio allí parasiempre.Por el valle – dividido artificiosamente entre los ayunta-mientos de O Valadouro y Alfoz – se esparcen hasta die-cinueve parroquias con sus diseminados barrios, surca-do por multitud de pequeñas carreteras que lo conectan

en toda su geografía. La villa de Ferreira es su centro (ensu emblemática plaza todos los sábados se celebra unmercado que merece visitarse, aunque ya no tenga elesplendor del pasado) donde se concentran la mayorparte de los locales hoteleros, comerciales y de diver-sión; núcleo que le da cohesión y también de donde par-ten, a modo de radios, las vías que conectan en apenasunos minutos O Valadouro con las muchas y excelentesplayas de A Mariña de Lugo.Difícilmente se da con un enclave en situación más privile-giada; resguardado de las amenazas del turismo masivo eimpersonal (y de lo irreversible del urbanismo voraz) pero,a la vez,con rápido y fácil acceso por carretera al mar y a lamontaña, al gentío y a la marcha de localidades más po-tentes pero también a parajes donde perderse de la com-pañía de los demás cuando lo que se quiere es sosiego.Reconocible a primera vista, en una parte destacada delvalle se levanta la Torre Fortaleza do Mariscal Pardo deCela que mira, ya en el contorno, al pico de A Frouseira;ambos enclaves son esenciales en la peripecia de este

A

Panorámica de Ferreira do Valadouro. (Daniel Moreno)

Page 39: Carta De España Mayo 2009

39.CDE.649

PUEBLOS

noble del siglo XV cuya oposición a los Reyes Católicosle costó, literalmente, la cabeza, dando lugar a una leyen-da de resistencia que permanece intacta aunque enalgún tiempo también se asoció a malévolas historias,hoy ya para siempre desmentidas, en injusto desdoro delprestigio de las gentes de O Valadouro. Al pie de laFortaleza, se encuentra Finca Galea, espacio hídricoabierto al público,construido por el esfuerzo del hombrey en el que se puede encontrar un viejo pazo a cuyo piese ha recuperado un hermoso molino, una barca de pie-dra que flota, un lago para enamorados y otros ingeniosasociados al agua tan presente en la vida de este valle.Más atractivos encierra OValadouro que apenas se apun-tan en este apresurado recorrido: en cuanto a su patri-monio monumental,vestigios románicos en la Capilla de

Santa Filomena, numerosas iglesias extendidas por todoel valle, cruceiros y, ya en arquitectura civil, algunos her-mosos Pazos, entre ellos el de Gradaille del XVIII; en loque atañe al esparcimiento, se trazan rutas asequiblespara los aficionados al paseo a pie o en bicicleta y, en elverano, además de verbenas en cada una de sus parro-quias con ocasión de las fiestas patronales, en O Currode SantoTomé tiene lugar una Rapa Das Bestas.El ascen-so a cualquiera de sus altos, garantiza perspectivas muysugerentes del valle.Y, esto es Galicia, también se detecta la memoria de laemigración,siempre viva,muy presente,en el imaginariocolectivo de los ciudadanos de Valadouro. En Cuba exis-te desde hace más de un siglo la “Sociedad Valle de Oro”con panteón propio en el habanero cementerio deColón y que prestó una impagable contribución a laextensión de la enseñanza valadourense con la construc-ción de escuelas y a la restauración de no pocas de susiglesias y con otras obras filantrópicas. Asimismo, a lolargo del paisaje del valle se hace visible en muchas edi-ficaciones el impacto llegado en forma de remesas desus muchos emigrantes a Europa a partir de los añossesenta del pasado siglo.OValadouro,para fortuna de quienes nos sentimos partesuya, íntimamente ligados a este territorio por más dis-tancia física que nos separe de él, detenta rasgos singu-lares en su geografía y en su personalidad; marcas pro-pias que se esconden a la mirada más superficial peroque imantan para siempre a quien las sabe escudriñarcon la necesaria inteligencia.

César Mogo

Pozo da Onza. (Daniel Moreno)

Vista del Valle. (Olvido Camarero)

O Castro y A Frouseira. (Miguel Vila)

Page 40: Carta De España Mayo 2009