Carlos Celades, Fiberglass

13
Saint-Gobain: Hábitat Sostenible y Programa Multi-Confort Carlos Celades 9-Septiembre-2015

Transcript of Carlos Celades, Fiberglass

Page 1: Carlos Celades, Fiberglass

Saint-Gobain: Hábitat

Sostenible y Programa

Multi-Confort

Carlos Celades 9-Septiembre-2015

Page 2: Carlos Celades, Fiberglass

SAINT-GOBAIN, UN ALIADO CLAVE EN LA CONSTRUCCIÓN SOSTENIBLE

2

Louis XIV y Colbert deciden un plan de

recuperación económica de Francia

Fundación de la Manufacture Royale des Glaces que da

origen a

Invención del proceso de colada para vidrio plano, Saint-Gobain se convierte en líder

indiscutible

Fusión entre

Pont-à-Mousson y Saint-Gobain

Saint-Gobain se expande en Europa iniciando actividades en Alemania, Italia, Bélgica, y España

Saint-Gobain focaliza su

estrategia en el Hábitat

Sostenible

1665 1688 1850-1900

Nuevos mercados y nuevos productos

llevan a la diversificación en

Saint-Gobain

1900-1950 1970 Siglo XVII 90s

Focalización en los materiales de alta tecnología y

desempeño.

Entrada en la distribución de materiales de construcción y

placa de yeso

2007 2015

Saint-Gobain celebra su 350

aniversario

350 años de historia y

experiencia en la

construcción

Page 3: Carlos Celades, Fiberglass

PARA SAINT-GOBAIN, HÁBITAT SOSTENIBLE SE ENFOCA EN TODO EL CICLO DE VIDA DE LA CONSTRUCCION…

Construcción •  Distribución •  Transporte •  Construcción

(nuevo & renovación) •  Instalación

Uso •  Uso de productos instalados •  Mantenimiento •  Reparación, sustitución, restauración •  Operación del edificio

Final de Vida •  Deconstrucción, demolición •  Transporte •  Reutilización, reciclaje o

disposición como residuo

Producto •  Suministro

Materias Primas

•  Transporte •  Fabricación

3

Page 4: Carlos Celades, Fiberglass

… Y PARA CADA ETAPA CONSIDERA 3 NIVELES

SOPORTADO POR UN AMPLIO CONOCIMIENTO EN CIENCIAS DE LA EDIFICACION Y UN SOLIDO CASO DE NEGOCIO

Reducción  del  impacto  medioambiental,  la  contaminación  y  la  generación  de  residuos  

Uso  eficiente  de  los  recursos  naturales    &  energía  

Menores  costes  de  operación,  mayor  valor  de  la  propiedad  

Mayor  produc<vidad  y  menores  costes  para  la  salud  

Asequible  

CUIDANDO    EL  PLANETA  

CUIDANDO  EL  BIENESTAR  

Bienestar  

Salud,  confort  y  seguridad  

CUIDANDO  A  LAS  PERSONAS  

4

Page 5: Carlos Celades, Fiberglass

PROGRAMA MULTI-CONFORT Multi-Confort es la propuesta de valor de Saint-Gobain para ayudar a nuestros clientes a entregar edificios y entornos de trabajo •  Amigables con el medioambiente •  Saludables •  Confortables. El programa Multi-Confort demuestra que es técnica y económicamente posible el •  Diseñar •  Construir •  Renovar edificios sostenibles utilizando las soluciones del Grupo y materializar nuestra visión de un Hábitat Sostenible.

CUIDANDO A LAS PERSONAS

CUIDANDO EL PLANETA

NU

ESTR

A VI

SIO

N

NU

ESTR

AS

SOLU

CIO

NES

CUIDANDO EL BIENESTAR

5

Page 6: Carlos Celades, Fiberglass

EL PROGRAMA MULTI-CONFORT TRATA SOBRE …

6

Las  creaciones  de  alto  desempeño  de  Saint-­‐Gobain  que  son  una  referencia  construc;va  «real»  en  todo  el  mundo  

Una  herramienta  de  comunicación  para  explicar  y  promocionar  nuestra  oferta  en  el  mercado  

Una  forma  de  aprender  y  experimentar  para  guiar  el  desarrollo  de  nuevos  productos,  soluciones  y  servicios  

Una  oportunidad  de  desarrollar  aliados  de  negocio  

Page 7: Carlos Celades, Fiberglass

MULTI-CONFORT CONSISTE EN EL DISEÑO DE LOS ENTORNOS DONDE VIVEN O TRABAJAN NUESTROS SENTIDOS

7

Vista Diseño Colores

Luz

Luz  solar  

Luminancia  

Oído Ruido

Acústica

Aislamiento  ruido  aéreo  

Aislamiento  ruido  impacto  

Reverberación  

Olfato Calidad del

aire Limpio y seco

Aire  fresco  

Ges;ón  de  humedad  

Niveles  de  CO2  y  VOC    

Tacto Temperatura

Textura

Conciencia Responsabilidad

Social Mantenimiento Aislamiento  térmico  

Estanqueidad  

Protección  de  la  radiación  solar  

Consumo  energé;co  

Costes  de  operación  

Huella  de  carbono  

Transparencia  

Page 8: Carlos Celades, Fiberglass

MULTI-CONFORT IMAGINA LOS EDIFICIOS DESDE LA PERSPECTIVA DE LAS PERSONAS QUE LOS OCUPAN

Asequible  

 Durable  

Accesible  

Seguro/Sano  

Fácil  de  operar/mantener  

Eficiente  energé;camente  

Adaptable  a  todos  los  climas/estaciones  

8

Page 9: Carlos Celades, Fiberglass

MULTI-CONFORT DEFINE EL BIENESTAR PARA TODO TIPO DE EDIFICIOS EN CLIMAS Y CULTURAS DIFERENTES

9

New office building,

Austria

Projects completed by the end of 2014

Projects started and under construction

Renovation, multi family residential, Slovakia

Dzerzhinsk, Belarus

Larvik, Norway

Renovation, training center, Italy

New one family residential,

Spain

Philadelphia,USA

Artstyle House, Germany

Renovation one family residential, Belgium

Page 10: Carlos Celades, Fiberglass

MULTI-CONFORT

Además de ocuparse del Bienestar y del Confort…

Confort del

Instalador

Confort Térmico Confort Acústico

Confort del Aire Interior Confort Visual y Luz Solar

Confort Mantenimiento

…reduce la Huella Medioambiental •  Alta Eficiencia Energética

•  Energías Renovables •  Gestión de Residuos in-situ

- Minimización de residuos generados •  Soluciones Durables y Reciclables •  Impacto Ambiental Verificable

- Auditoria de la Declaración Ambiental de Productos

10

Page 11: Carlos Celades, Fiberglass

EL PROGRAMA MULTI-CONFORT EN LOS 3 ÚLTIMOS AÑOS…

•  18  proyectos  de  referencia  completados  en  14  países  prueban  la  aplicabilidad  de  sus  principios  y  sus  beneficios  

•  Cada  año  alrededor  de  1000  estudiantes  de  20  países  par<cipan  en  el    “Isover  Mul;-­‐Comfort  Interna;onal  Students  Contest”  y  trabajan  sobre  casos  reales  que  buscan  nuevas  soluciones  de  arquitectura  

•  El  concepto  también  es  u<lizado  por  los  equipos  de  SG  en  múl<ples  países  como  tema  central  en  programas  de  capacitación  profesional  para  arquitectos,  contra<stas  y  también  en  conferencias  y  ferias.      

•  La  experiencia  y  el  conocimiento  común  es  compar<do  entre  los  equipos  de  SG  Marke<ng  y  R&D  durante  las  Jornadas  Anuales  Mul;-­‐Comfort    

•  Los  Programas  Transversales  de  R&D  trabajan  en  cues<ones  como  :  acús<ca,  térmica,  confort  visual  y  calidad  del  aire  interior  a  través  de  proyectos  de  referencia  que  extendiendo  el  conocimiento  de  SG  en  estas  áreas

11

Page 12: Carlos Celades, Fiberglass

Belgium,  Sep  2014  

ALGUNOS EJEMPLOS RECIENTES

12

Slovakia,  May  2015   Norway,  Sep  2014  

Poland,  May  2014  Germany,  July  2014  

Page 13: Carlos Celades, Fiberglass

Gracias por su atención