Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

102
© Siemens AG 2011 CONTE 2011 Low Voltage Distribution

Transcript of Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Page 1: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

© Siemens AG 2011

CONTE 2011

Low Voltage Distribution

Page 2: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 2

Las líneas, cables, Busways, transformadores y generadores deben protegerse contra el calentamiento excesivo, causado por:

•Sobrecargas.

•cortocircuitos plenos.

Flujo normal de corriente

Flujo excesivo de corriente

EFECTOS DE SOBRECARGA

A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 3: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 3

La protección contra las sobrecorrientes en las redes debe ser elegida según las necesidades y las características específicas entre: Fusibles, Mini-Interruptores, Interruptores de caja moldeada, Interruptores de potencia abiertos.

DAÑO EN EL AISLAMIENTO

La sobrecorriente sobre el conductor produce

sobrecalentamiento, el cual debilita el aislamiento.

A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 4: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 4

PROTECCIÓN EN REDES

Page 5: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 5

PROTECCIÓN EN REDES

Page 6: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 6

PROTECCIÓN EN REDES

Page 7: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 7

PROTECCIÓN EN REDES

Page 8: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 8

FUNCIONES DE PROTECCIÓN BRINDADAS POR LOS INTERRUPTORES

SENSAR--cuando una sobrecorriente (sobrecarga o corto circuito) aparece.

DECIDIR--Evaluar el nivel de la sobrecorriente.

ACTUAR--Abrir el circuito eléctrico en el tiempo necesario para prevenir daños a si mismo y a los cables asociados en el circuito

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 9: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 9

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 10: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 10

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 11: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 11

NORMAS APLICABLES

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

• NTC 2050 Código Eléctrico Colombiano ( Icontec )

• RETIE

• NEMA UL 489 Molded-Case Circuit Breakers, Molded-Case Switches and Circuit-Breaker Enclosures

• IEC 898 (NTC 2116) Interruptores para protección contra corriente en instalaciones domesticas y similares.

• IEC 60947-2 Interruptores para protección de sobre corriente en instalaciones industriales.

Page 12: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 12

CRITERIOS DE SELECCION DE INTERRUPTORES

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

• Tensiones del Sistema.

• Número de Fases.

• Tipos de Cargas.

• Frecuencia.

• Propósito uso en el sistema, Principal, Alimentador o Derivación

• Capacidad de Ruptura a Voltaje de servicio.

• Intensidades Nominales.

• Sistema a Tierra.

NEMA AB 3-2006

Page 13: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 13

CRITERIOS DE SELECCION DE INTERRUPTORES

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

• Tipo de interruptor: 1. Limitador de corriente Caja Moldeada. 2. Caja Moldeada 3. Interruptores de Potencia Abiertos

• Tipo de disparador de sobre intensidad según funciones de protección.

Page 14: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 14

INTENSIDADES NOMINALES.

Intensidad permanente nominal Iu :Es la intensidad de la corriente que puede conducir por tiempo ilimitado el interruptor de potencia en condiciones normales de servicio y ambientales, sin sobrepasar las temperaturas límite correspondientes.

Intensidad de servicio nominal :Es la intensidad por tiempo ilimitado fijada por las condiciones de utilización del interruptor. En caso de mayores temperaturas ambientales o altura deben reducirse las intensidades de servicio nominales. Derrating

Intensidad de ajuste Ir :Es la intensidad ajustada de acuerdo a la red.

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 15: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 15

Interruptores de potencia con extinción al paso por cero Estos interruptores extinguen el arco eléctrico en corriente alterna al paso natural de la corriente por cero (al empezar la segunda semionda).

Interruptores Automaticos Circuit Breakers

Estos interruptores realizan la desconexión dentro de los 10 primeros ciclos, después de detectada la falla.

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 16: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 16

Molded Case Circuit Breakers

•Estos interruptores realizan la desconexión dentro de los 10 primeros ciclos, después de detectada la falla.

•Molded Case Circuit Breakers con Limitación de Corriente

Interruptores con Limitación de la corriente

Estos interruptores realizan la desconexión de la corriente de cortocircuito en la zona ascendente de la primera semionda antes de alcanzar su valor de pico (impulso de la corriente de cortocircuito Is) limitandose así a una menor corriente de paso Id

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 17: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 17

TENSIONES NOMINALES.

La tensión de la red es determinante para la elección del interruptor según:

Tensión nominal de aislamiento Ui :es el valor normalizado de la tensión, para el que están dimensionados el aislamiento del interruptor de potencia y sus partes integrantes según VDE 0110, grupo de aislamiento C.

Tensión nominal Ue : de un interruptor de potencia es el valor al que se refieren la capacidad nominal de cierre y ruptura en cortocircuito y la categoría de potencia en cortocircuito.

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 18: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 18

FUNCIONES DE PROTECCIÓN BRINDADAS POR LOS INTERRUPTORES

SENSAR--cuando una sobrecorriente (sobrecarga o corto circuito) aparece.

DECIDIR--Evaluar el nivel de la sobrecorriente.

ACTUAR--Abrir el circuito eléctrico en el tiempo necesario para prevenir daños a si mismo y a los cables asociados en el circuito

A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 19: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 19 A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 20: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 20 A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

CONDICION DE CIRCULACION DE CORRIENTE NOMINAL

ARMADURA

BOBINA

BIMETAL

Page 21: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 21 A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

CONDICION DE FALLA POR SOBRECARGA

ARMADURA

BOBINA BIMETAL

Page 22: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 22

Protección contra sobrecarga Estandard I2t Opcional I4t

Protección por cortocircuito con retardo breve Estandard tsd Opcional I2t

Disparo por cortocircuito instantáneo

Protección falla a tierra Estandard t Opcional I2t

L

S

I

G Corriente (A)

Ir

Isd

Ii tg

Ig

tsd

tr

Interruptor de Potencia Disparador electrónico

Page 23: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 23

Toda corriente transportada en un conductor genera un campo magnético en su alrededor

Los campos magnéticos generados durante una sobrecorriente en el interruptor, son opuestos e iguales entre sí, debido a esto sufren una fuerza de repulsión.

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 24: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 24

La interrupción de la corriente generalmente es acompañada por la prolongación de un arco el cual se origina mientras se separan los contactos.

Para eliminar este arco en los interruptores se recurre a los cámaras apagachispas.

Por acción magnética es guiado el arco dentro de la cámara

donde es segmentado en pequeñas porciones facilitando el enfriamiento de los gases ionizados.

Esta expansión y segmentación del arco incrementa rápidamente la impedancia del circuito causando que el arco sea extinguido rápidamente

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 25: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 25

CAMARAS APACHISPAS

Durante la interrupción el arco es dividido entre las placas de

acero

Localizadas en cada polo Formados por un conjunto de placas de acero estampadas en forma de U El arco es dividido , enfriado y extinguido

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 26: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 26 A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

CONDICION DE FALLA POR CORTOCIRCUITO

Page 27: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 27

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Para unidad de disparo electrónica, se adiciona un solenoide magnético, este atrae una armadura magnética para provocar el disparo del interruptor; el cual es activado por la unidad de disparo electrónica, la medición de la corriente se realiza por transformadores de corriente.

ARMADURA

BOBINA

UNIDAD DE DISPARO

Page 28: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 28

Para corrientes por encima de las capacidades de ruptura se puede presentar:

Destrucción completa o de partes del interruptor.

Soldadura de contactos y modificación permanente de la característica de disparo del relé de intensidad.

Soldadura de contactos.

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 29: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 29

RESISTENCIA A LOS CORTO CIRCUITOS La corriente de corto circuito es determinante para la elección de los aparatos de maniobra y distribución en función de su: Resistencia a los cortocircuitos y Capacidad de ruptura (poder de corte) La corriente de cortocircuito al final de los conductores (corriente de cortocircuito mínima) es determinante para la medida de la protección mediante puesta a neutro

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 30: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 30

apertura de contactos

IP

I2T máxima permitida

máxima permitida

I2T máxima de cortocircuito

IP

máxima de cortocircuito

Amps

Time

Las fuerzas magnéticas de repulsión generan un movimiento de apertura (rápido) en los contactos, el cual origina una drástica reducción de Ip e I2T, esta reducción es denominada limitación de corriente

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 31: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 31

CALCULO DE CORRIENTES DE CORTO CIRCUITO Durante un servicio normal, la corriente de servicio Ie fluye a través de los conductores. Ella está determinada por la tensión de servicio Ue y la suma de las impedancias de la red Zl y de la carga Z. En caso de cortocircuito desaparece la impedancia de la carga. Por lo tanto, la corriente de cortocircuito está solamente determinada por la tensión de servicio, la impedancia de la red y la impedancia del sitio del cortocircuito.

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 32: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 32

CLASES DE CORTOCIRCUITOS

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

CORTOCIRCUITO TRIPOLAR (para el caso de cortocircuitos alejados del generador presenta las mayores corrientes de cortocircuito ). CORTOCIRCUITO BIPOLAR SIN CONTACTO A TIERRA CORTOCIRCUITO BIPOLAR CON CONTACTO A TIERRA(para el caso de cortocircuitos cercanos al generador puede presentar las mayores corrientes de cortocircuito ). CORTOCIRCUITO UNIPOLAR A TIERRA CONTACTO DOBLE A TIERRA

Page 33: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 33

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Potencia del transformador [KVA]

Voltaje del secundario [V]

Impedancia de corto circuito [%] Ik

Zk

Ejemplo: Potencia: 800 KVA (Sn), Voltaje primario: 13.200V Voltaje secundario: 220V (Vs)

Is = Sn

√3 * Vs

800.000VA

√3 * 220V = = 2.105A

Ik = Is

Zk

2.105A

0.05 = = 42.100A

Page 34: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 34

Selectividad por escalonamiento de las corrientes de reacción de

los disparadores de sobreintensidad

Para mantener la tolerancia del +/- 20% prevista por la norma para las

corrientes de reacción de los disparadores de cortocircuito deben

diferenciarse los valores del escalonamiento como mínimo en un

factor de 1,5 .

Selectividad mediante disparadores por sobreintensidad con

retardo breve

deben diferenciarse los valores del escalonamiento como mínimo en

un factor de 1,5 , y con valores de tiempo de acuerdo a las

necesidades de 70 a 100 ms.

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 35: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 35

COORDINACION DE PROTECCIONES

Capacidad de ruptura ascendente. Respaldo. Graduación fase a fase del disparo de corto circuito.

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 36: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 36

M ~ ~

M ~

M ~ ~

M

M ~

M ~ ~

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 37: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 37

M ~ ~

M ~

M ~ ~

M

M ~

M ~ ~

CALCULO DE CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO Y

SELECTIVIDAD

Page 38: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 38

M

M ~ M ~ ~

M

M ~ M ~ ~

CALCULO DE CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO Y

SELECTIVIDAD

Page 39: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 39

Zt

ZL1

ZL2

ZL3

ZL4

CALCULO DE CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO Y

SELECTIVIDAD

Page 40: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 40

M ~

M ~ M ~ ~ ~

CALCULO DE CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO Y

SELECTIVIDAD

Page 41: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 41

CALCULO DE CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO Y SELECTIVIDAD

TRNSFORMADOR

POTENCIA NOMINAL (VA) 500.000,00

VOLTAJE NOMINAL L-L MT(V) 13.200,00

VOLTAJE NOMINAL BT L-L (V) 208,00

VOLTAJE NOMINAL BT L-N (V) 120,00

CORRIENTE NOMINAL (A) 1.388,89

U (%) Tomada anexo 1 5%

IMPEDANCIA BASE (Ω) 0,08640

IMPEDANCIA TRANSFORMADOR (Ω) 0,00432

CAPACIDAD DE RUPTURA A LA SALIDA DEL TRANSFORMADOR (A) Iruptura=Voltaje nominal fase-neutro 27.777,78

Resistencia Transformador

Zt

ZL1

ZL2

ZL3

ZL4

Page 42: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 42

CALCULO DE CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO Y

SELECTIVIDAD

TOTALIZADOR

CALIBRE DE CONDUCTOR AL INTERRUPTOR TOTALIZADOR 2(7x4/0)+2x4/0

RESISTENCIA POR METRO (Ω) Tomada anexo 2 pasada a metros / No conductores 0,0000117143

DISTANCIA (M) 5,00

RESISTENCIA TOTAL (Ω) 0,0000585714

CAPACIDAD RUPTURA NECESARIA Iruptura= Voltaje nominal fase-neutro (A) 27.406,20

Resistencia Transf+Resistencia cable

REFERENCIA 3WN6361-0GB05-0AA0

CAPACIDAD DE RUPTURA ofrecida (A) 65.000,00

DISPARADOR POR CORTOCIRCUITO (A) 12.000,00

DERIVACION 1 3VL5763 1DC36 0AA0

DISPARADOR POR CORTOCIRCUITO (A) 4.875,00

DERIVACION 2 3VL5740 1DC36 0AA0

DISPARADOR POR CORTOCIRCUITO (A) 3.000,00

DERIVACION 3 3VL3720 1DC36 0AA0

DISPARADOR POR CORTOCIRCUITO (A) 2.000,00

DERIVACION 4 3VL1716 1DD33 0AA0

DISPARADOR POR CORTOCIRCUITO (A) 1.600,00

Zt

ZL1

ZL2

ZL3

ZL4

Page 43: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 43

Posibilidades de ajuste en los interruptores termomagnéticos

Aplicación: protección de distribución-TM, función LI

Protección contrasobrecarga con ajuste fijo, Protección cortocircuito con ajuste fijo

Definitions

63 A

1,0 0,8

Aplicación: protección de distribución-TM, función LI

Protección contrasobrecarga ajustable 0,8-1 In, Protección cortocircuito con ajuste fijo

Page 44: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 44

SENTRON VT Disparador termo magnético

Protección contra sobrecarga

Disparo por cortocircuito instantáneo

L

I

Corriente (A)

Page 45: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 45

SENTRON VL-VT Disparador termo magnético

Protección contra sobrecarga

Disparo por cortocircuito instantáneo

L

I

Corriente (A)

Ir

Page 46: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 46

Posibilidades de ajuste en los interruptores termomagnéticos

Aplicación: protección de distribución-TM, función LI

Protección contrasobrecarga ajustable, Protección cortocircuito con ajustable

1,0

0,8

Aplicación: protección de distribución-TM, función LI

Protección contrasobrecarga ajustable 0,8-1 In, Protección cortocircuito con ajuste fijo

250 A

10 5

6 9 7 8

tr

800 A

0,5 0,9

0,95 0,45 1,0 0,4

tr 6 14

20 4 25 2,5

3 6 8 2

10 1,5

0,8 0,6 8 10 5 4

Ir tr Ii

Ir Ii

Page 47: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 47

SENTRON VL Disparador electrónico

Protección contra sobrecarga

Disparo por cortocircuito instantáneo

L

I

Corriente (A)

Ir

Ii

tr

Page 48: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 48

Protección contra sobrecarga Estandard I2t Opcional I4t

Protección por cortocircuito con retardo breve Estandard tsd Opcional I2t

Disparo por cortocircuito instantáneo

Protección falla a tierra Estandard t Opcional I2t

L

S

I

G Corriente (A)

Ir

Isd

Ii tg

Ig

tsd

tr

Interruptor de Potencia Disparador electrónico

Page 49: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 49

Interruptor de potencia Disparador electrónico

Protección LSIN: > L : IR = In x 0,4 - 1 I2t o switch selección I4t > S : Isd = In x 1,25 - 12 tsd = M-100-200-300-400-Off [ms] switch selección I2t > I : Ii = In x 1,25-2,2-3-4-6-8-10-max-Off > N : IN = In x 0-0,5-1 > G : IG = adaptable / Off-A-B-C-D-E

Page 50: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 50

Libre de mantenimiento (no requiere limpieza de contactos)

Larga vida útil Dos niveles de operación para temperatura ambiente

de 40 y 50 °c (nivel standard IEC es de 30 °c). Resistencia antihongos.

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 51: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 51 A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

NEMA AB 4

GUIA PARA LA INSPECCION Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE

INTERRUPTORES DE DE CAJA MOLDEADA EN APLICACIONES COMERCIALES E

INDUSTRIALES

Page 52: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 52 A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

CUIDADO LOS TEST SE REALIZAN SIN TENSIÓN

EL ALIMENTADOR DEBE SER DESENERGIZADO

EL BREAKER DEBE SER ABIERTO PUESTO EN OFF

Page 53: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 53 A&D M2

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

PROCEDIMIENTOS DE INSPECTION

Temperatura, TERMOGRAFIA

Inspección del Interruptor , correcta instalación, cables, derrating por temperatura

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Evaluación del ambiente

Revisión de la unidad de disparo si es intercambiable, (solo al detectar anormalidades)

Conectores de cableado tratar solo con papel de Oxido de aluminio fino de ser necesario

Procedimiento de reinstalación

PROCEDIMIENTO DE PRUEBAS

Prueba mecánica

Prueba de aislamiento

Prueba de resistencia del polo (caída de tensión)

Pruebas de disparo por sobrecarga (Inverse-Time Overcurrent Trip Test)

Pruebas de disparo por sobrecorriente (Instantaneous Overcurrent Trip Test)

Prueba de funcionamiento correcto ( realizar después de un disparo )

Page 54: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 54

Interruptores Residenciales QP Interruptores Comerciales y Residenciales 3VT Interruptores Industriales 3VL Interruptores de Potencia Abierto 3WL

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 55: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 55

La familia completa (630A - 6300A) 3- y 4-polos Montaje fijo. 3 capacidades de Ruptura. Unidad de disparo electrónica. Aplicaciones AC / DC

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 56: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 56

Protección de Cables Protección de generadores. Arrancadores directos. Arrancadores estrella - triángulo. Arrancadores electrónicos suaves. Variadores electrónicos de velocidad. Transferencias automáticas. Protecci-on de Bancos Capacitivos

APLICACIONES

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 57: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 57

Externos Enclavamiento mecánico Accionamiento motorizado Montaje enchufable Accionamiento desde puerta Enclavamiento de manija Enclavamiento de manija a

candado

ACCESORIOS

Internos Bobina de disparo Bobina mínima tensión Contactos auxiliares Contactos de alarma

PROTECCIÓN EN REDES DE BAJA TENSIÓN

Page 58: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 58

SIMBOX

= Mercado de tableros Simbox

Mercado de tableros Metálicos

Funcionalidad

Aplicaciones

Segmentación

Fuentes:

DANE Estadisticas construcción

Page 59: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 59

SIMBOX Segmentación

Construcción Tipos Usos Estratos Zonas Geográficas

Reposición

Renovación

Otros

Nueva

Industria

Bodega

Admón. Publica

Religiosa

Social

Vivienda

Oficinas

Comercio

Hotel

Educación

Hospital

Vis

1

2

3

4

5

6

Centro

Costa Atlántica

Occidente

Sur Occidente Condiciones Climáticas especiales

Humedad, Salinidad, Temperatura

Page 60: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 60

SIMBOX Características físicas

Robustez

Empaque

Capacidad

Diseño exterior (tapa plana)

Grosor de las paredes

Page 61: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 61

SIMBOX Productos complementarios

5SX1

Page 62: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 62

SIMBOX Portafolio Productos

SIMBOX

Según módulos:

5SX1

Según Amperajes y fases

Monofásico Bifásico Trifásico 16 16 16 20 20 20 25 25 25 32 32 32

Accesorios

Terminales N/Pe Peines Bornes

Módulos de aislamiento Tapas

Tapa Blanca/Transparente

Repuestos

Productos Complementarios

Page 63: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 63

SIMBOX Modularidad

Page 64: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

© Siemens AG 2011 © Siemens AG 2011. All rights reserved.

Protecciones de instalaciones eléctricas Sobretensiones transitorias

Page 65: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 65

Todo elemento de una instalación está diseñado para un nivel de tensión determinado, aquel evento que genere un valor de tensión que exceda a dichos valores límites, es llamado sobretensión.

Las sobretensiones pueden ser permanentes o transitorias.

Las permanentes son provocadas, por ejemplo, ante la falta de neutro. Perdura en el tiempo hasta que sea interrumpido.

Las transitorias usualmente superan los 1000 V, duran menos de 5 ms y son provocadas por descargas atmosféricas o maniobras en la red.

Las sobretensiones pueden dañar gravemente a las instalaciones y a los equipos eléctricos y electrónicos que se encuentran conectados a ella. Y por supuesto heridas e incluso la muerte de personas o animales.

¿Qué es una sobretensión?

Page 66: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 66

Standard en que se basa la presentación IEC

Page 67: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 67

Multimedidores SENTRON PAC3200 & PAC4200 (Parametrizando sus límites y salida digital integrada)

Protección contra sobretensiones permanentes

Page 68: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 68

Relés de monitoreo SIRIUS 3UG46 (Monitoreo de falta y secuencia de fases, asimetría, vigilancia de neutro, sub/sobretensión)

Protección contra sobretensiones permanentes

Page 69: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 69

Relé de gestión SIMOCODE pro V (Monitoreo de falta y secuencia de fases, asimetría, sub/sobretensión)

Protección contra sobretensiones permanentes

Page 70: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 70

LEMP (Lightning Electromagnetic Pulse) Sobretensiones provocadas por influencias atmosféricas (rayos) Caídas de rayos directas Campos electromagnéticos inducidos por la descarga

Protección asociada a este tipo de sobretensión: Tipo 1 / Clase I / Clase B

Protección contra sobretensiones transitorias

Page 71: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 71

Información general

En este momento se están produciendo 1800 tormentas eléctricas y 100 descargas de rayos por segundo en el planeta Tierra.

El edificio Empire State (NY, USA) es alcanzado por rayos, 23 veces por año.

La temperatura típica de un rayo puede alcanzar aprox. los 30.000 °C. O sea, 5 veces mas que la temperatura de la superficie del Sol. Por ello, si un rayo cae en la arena, se formará vidrio en el lugar del impacto.

La energía contenida en una sola descarga de rayo puede alimentar una lámpara incadescente de 100 Vatios durante 90 días.

Page 72: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 72

LEMP (Lightning Electromagnetic Pulse) Tipos de descargas

Page 73: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 73

Tipos de descargas de rayos Descarga directa

SHANGHAI. Oriental Pearl Tower (468m)

Descarga directa

Page 74: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 74

Tipos de descargas de rayos Descarga distante a tierra

Page 75: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 75

Tipos de descargas de rayos Descarga distante entre nubes

Page 76: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 76

Descendente Negativo

Descendente Positivo

Ascendente Positivo

Ascendente Negativo

Tipos de descargas de rayos

Page 77: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 77

Tipos de descargas de rayos

Descendente

Page 78: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 78

Tipos de descargas de rayos

Ascendente

Page 79: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 79

Niveles ceráunicos en el Mundo

El nivel ceráunico indica la actividad de rayos y truenos en un área. Define los números de días al año en donde un trueno puede escucharse.

Moderador
Notas de la presentación
The keraunic level describes the lightning and thunder activity in a given area. It is defined as the annual number of days where thunder can be heard.
Page 80: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 80

Niveles ceráunicos en América del Sur

Moderador
Notas de la presentación
The keraunic level describes the lightning and thunder activity in a given area. It is defined as the annual number of days where thunder can be heard.
Page 81: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 81

Fuente: http://www.redesdelsur.com/sanjuan/rayo/

(Viernes 03 de junio 2005)

Protección contra sobretensiones transitorias

Page 82: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 82

SEMP (Switching Electromagnetic Pulse) Sobretensiones provocadas por operaciones de maniobra Desconexión de cargas inductivas (transformadores/motores) Desconexión de fallas eléctricas tales como cortocircuitos Conexión de bancos de capacitores

Protección asociada a este tipo de sobretensión: Tipo 2 / Clase II / Clase C Tipo 3 / Clase III / Clase D

Protección contra sobretensiones transitorias

Page 83: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 83

10/350 μs 100 kA

8/20 μs 8 kA

Clase de requerimientos según normas EN / IEC / DIN VDE

EN 61643-11 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 IEC 61643-1 Clase I Clase II Clase III DIN VDE 0675-6-11 Clase B Clase C Clase D Forma de onda de la sobretensión 10/350 µs 8/20 µs 8/20 µs

Page 84: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 84

6 kV Tablero principal

4 kV Tablero seccional o de distribución

2.5 kV Consumos

1.5 kV Cargas especiales

Categorización de la tensión de impulso asignada según normas IEC 60364-4-44

Page 85: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 85

Concepto de protección de multinivel

3 etapas de protección

Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3

Page 86: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 86

Concepto de protección de multinivel

Tipo 1+2 Tipo 3

3 etapas de protección

Page 87: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 87

Concepto de protección de multinivel

2 etapas de protección

Tipo 3 Tipo 2

Page 88: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 88

Descargador Tipo 2

Descargador Tipo 2 Sólo necesario si la distancia entre el Tablero Principal y el Secundario es mayor a los 10 metros

Situación

Descargador Tipo 1

Descargador Tipo 1+2

Protección media Tab. Secundario de Distribución

Protección fina Lo mas cercano a la carga

Protección básica Tab. Principal de Distribución

Descargador Tipo 2 Sólo necesario si la distancia entre el Tablero Principal y el Secundario es mayor a los 10 metros

Descargador Tipo 3 Descargador Tipo 2

Descargador Tipo 3

Descargador Tipo 3

Dependiendo del sistema de red, se utilizará el modelo acorde (2, 3 ó 4 polos, etc.)

Matriz de selección

Page 89: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 89

Descargadores pararrayos Tipo 1

Descargadores de sobretensiones Tipo 2

Descargadores combinados Tipo 1 + 2

Descargadores de sobretensiones Tipo 3

Resumen del portfolio

Page 90: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 90

Descripción Display mecánico de estado en todos los dispositivos

Beneficios al Cliente Monitoreo simple del estado del descargador Sin consumo de energía eléctrica

OK Reemplazar

Características técnicas

Page 91: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 91

Características técnicas

Descripción Contacto inversor de señalización remota (opcional)

Beneficios al Cliente Integración a la automatización y monitoreo de la planta Ahorro de espacio ya que se encuentra ubicado en la parte superior

Page 92: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 92

Descripción Todos los dispositivos están equipados con un módulo de protección enchufable

Beneficios al Cliente Permite el rápido reemplazo si ocurre una falla Permite realizar un ensayo de aislación sin intervención en la instalación eléctrica

Características técnicas

Page 93: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 93

2 polos, módulos enchufables para sistemas TN-S o TT con señalización a distancia

3 polos, módulos enchufables para sistemas TN-C con señalización a distancia

4 polos, módulos enchufables para sistemas TN-S o TT con señalización a distancia

Descargadores de sobretensiones Tipo 1

Page 94: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 94

2 polos, módulos enchufables para sistemas TN-S o TT con señalización a distancia

3 polos, módulos enchufables para sistemas TN-C con señalización a distancia

4 polos, módulos enchufables para sistemas TN-S o TT con señalización a distancia

Descargadores de sobretensiones Tipo 1 y 2

Page 95: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 95

1 polo, compacto (módulo no enchufable) con o sin señalización a distancia

1 polo, módulo enchufable con o sin señalización a distancia

N/PE, 1 polo, módulo enchufable sin señalización a distancia

3 polos, módulos enchufables, circuito 3+0 para sistemas TN-C con o sin señalización a distancia

3 polos, módulos enchufables, circuito 3+0 para sistemas IT con o sin señalización a distancia

Descargadores de sobretensiones Tipo 2

Page 96: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 96

3 polos, módulos enchufables, circuito 3+0 para instalaciones Fotovoltaicas hasta DC 1000V según IEC 60364-7-712 con o sin señalización a distancia

4 polos, módulos enchufables, circuito 3+1 para sistemas TN-S y TT con o sin señalización a distancia

4 polos, módulos enchufables, circuito 4+0 para sistemas IT con neutro con o sin señalización a distancia

Descargadores de sobretensiones Tipo 2

Page 97: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 97

2 polos, módulos enchufables para sistemas TN-S y TT con o sin señalización a distancia

3 polos, módulos enchufables para sistemas TN-C con o sin señalización a distancia

4 polos, módulos enchufables para sistemas TN-S y TT con o sin señalización a distancia

Descargadores de sobretensiones Tipo 2

Page 98: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 98

2 polos, módulos enchufables con señalización a distancia

4 polos, módulos enchufables con señalización a distancia

Descargadores de sobretensiones Tipo 3

Page 99: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 99

Descargadores para redes Profibus DP

Tipo 3

IN

OUT

7 9 11

8 10 12 s

Page 100: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 100

Conexión Paralelo Conexión Serie

Conexión en sistemas monofásicos Tipo 1 en esquema TN-S / TT

Page 101: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 I BT LV GC ACB&F / Häbel 05/2011 Seite 101

SIMBOX

GRACIAS!!

Page 102: Caracteristicas de Proteccion en Interrupt Ores 2[1]

Low Voltage Distribution

© Siemens AG 2011 02/2011 Seite 102

Gracias!

John Buitrago Responsable Regional Tableros de Baja Tensión Responsable para Colombia de Protecciones de Baja Tensiòn I BT LV DS AAN Siemens S.A. Tel: 0057 – (1) 2942257 Fax: 0057 – (1) 2942454 Mobile: 0057 – 3212415520 E-Mail: [email protected]