bomba skc

download bomba skc

of 17

Transcript of bomba skc

  • 7/24/2019 bomba skc

    1/17

    Manual de Instrucciones

    Bomba de Muestreo AirLite

    Cdigo en catlogo: 110-100

    SKC Inc.863 Valley View Road

    Eighty Four, PA 15330

    Form #37814-S Issue 0702

  • 7/24/2019 bomba skc

    2/17

    Tabla de Contenidos

    Gua rpida de inicio de la bomba AirLite ........................................... 1

    Descripcin ............................................................................................ 3

    Perfl de Funcionamiento...................................................................... 4

    Tiempo de Funcionamiento de la bomba (Tabla 1) ............................ 5

    OperacinCambio de bateras ................................................................................. 6Determinacin del rango de ujo para muestro a ujo alto..................... 7Determinacin del rango de ujo para muestro a ujo bajo.................... 8Muestreo................................................................................................ 10Lectura del LED..................................................................................... 10Deteccin de falla de ujo..................................................................... 11Inhabilitacin del indicador de falla y Auto-restart................................. 11

    Repuestos ........................................................................................... 12

    Accesorios opcionales ....................................................................... 13

    Poltica de Servicio.............................................................................. 14

    Garanta ................................................................................................ 15

    Nota: Estas instrucciones de operacin pueden no detallar todos los criterios de seguridad (si existieran)asociados con este producto y su uso. El usuario es responsable de determinar y seguir las prcticas deseguridad y salud apropiadas, y las limitaciones regulatorias (si existiesen) antes de utilizar el producto.La informacin contenida en este documento no debe tomarse como sugerencia legal, opinin o autoridad

    nal en procedimientos legales o regulatorios.

    Indica una alerta o precaucin.

    Indica una nota o recordatorio.

  • 7/24/2019 bomba skc

    3/17

    1

    Gua Rpida de Inicio de la

    bomba AirLiteEncendido/Apagado

    1. Levante la cubierta de los controles en la parte superior de la bomba.2. Presione el botn On/O.

    Determinacin del rango de ujo1. Arme el tren de muestreo.2. Conecte el calibrador a la entrada del medio de muestreo.3. Encienda la bomba y ajuste el tormillo de ajuste de ujo hasta que el

    calibrador muestre el caudal deseado. Tome al menos tres lecturas.Calcule el ujo como un promedio de esas lecturas.

    LED IndicatorsDestello lento =funcionamiento normalDestello rpido =falla de ujoDestello doble =baja batera, una hora de funcionamiento mnimaaproximadamenteDestello cada 8 segundos =apagado de la bomba debido a bateras agotadasCuatro destellos cada 6 segundos =apagado de la bomba debido a falla de ujo

    Nota:La indicacin del apagado de la bomba debido a bateras agotadasinvalidar cualquier otra indicacin.

    La bomba AirLite utiliza tres bateras alcalinas estndar del tipo AA.

  • 7/24/2019 bomba skc

    4/17

    2

  • 7/24/2019 bomba skc

    5/17

    3

    DescripcinLa Bomba de muestreo personal AirLite est diseada especcamente para el muestreopersonal de asbestos, plomo y otros contaminantes areos en ambientes donde no se requiereseguridad intrnseca. Alimentada por bateras alcalinas AA econmicas y desechables, la

    bomba AirLite provee tiempos de funcionamiento mayores a 8 horas en los rangos de 5 a500 y 1000 a 3000 ml/min con compensacin total de la presin posterior.

    Caractersticas:

    Vista frontal

    Opcin de generar una autorestart luegode una falla de ujo

    Garanta de 1 (un) ao Operacin econmica con bateras

    alcalinas LED indica: bomba en funcionamiento,

    falla de ujo, y baja batera

    LED

    Entrada

    Tornillo paraajuste de caudal

    Cobertura de Control(abierto)

    Clip decinturon

    (parteposterior dela bomba)

    Boton deencendido/

    apagado

    Compartimientode la bateria

    Operacin econmica con baterasalcalinas

    Estabilizador de caudal integrado Trampa para partculas reemplazable

    integrada Compartimento de bateras de fcil acceso Gabinete reforzado resistente a impactos

  • 7/24/2019 bomba skc

    6/17

    4

    Perfl de FuncionamientoRangos de ujo:................... 1000 a 3000 ml/min

    (Rangos de 5 a 500 ml/min requieren un Controladorde Presin Constante (CPC) y Portatubo de Bajo Flujo

    Ajustable ver Kit Adaptador para Bajo Flujo)

    Control de Flujo:.................. Sistema patentado* que mantiene el ujo constante a5% del nivel establecido

    Rango de Compensacin.... debajo de 1.5 L/min; 30 pulgadas de aguapara un funcionamiento...... debajo de 2.0 L/min; 20 pulgadas de aguamnimo de 8 horas:.............. debajo de 2.5 L/min; 15 pulgadas de agua

    debajo de 3.0 L/min; 10 pulgadas de agua

    Rangos de Temperatura:..... Operacin: 0 a 45 CCarga: 0 a 45 CAlmacenamiento: -20 a 45 C

    Precaucin: Proteja la bomba y la muestra de los efectos climticos

    cuando trabaje en exteriores.Rango de temperaturaCompensada:........................ 5 a 50 C

    Alimentacin:........................ Tres bateras alcalinas AAPueden utilizarse bateras AA recargables de 1.5 volts,

    pero proveern la mitad del tiempo de funcionamientoestablecido para bateras desechables.

    Gabinete:............................... De plstico

    Funciones del LED:.............. Destello lento= funcionamiento normalDestello rpido= falla de ujoDestello doble= batera baja, una hora defuncionamiento mnima aproximadamente

    Destello cada 8 segundos = apagado de la bombadebido a bateras agotadasCuatro destellos cada 6 segundos = apagado de labomba debido a falla de ujo

    Tiempo de funcionamientocon bateras:......................... En funcin de las bateras usadas. Ver Tabla 1.

    Dimensiones:........................ 11.7 x 7.6 x 4.4 cm

    Peso (con bateras):............... 340 gm

    * U.S. Patent No. 6,741,056 Indicacin de apagado de la bomba debido a bateras agotadas invalidarcualquier otra indicacin.

    Precaucin: No trabaje con la bomba AirLite en locaciones peligrosaso explosivas. AirLite est diseada para aplicaciones que no requierenseguridad intrnseca.

    Compare la informacin de esta tabla con el rango de compensacin de la bomba para determinar las aplicaciones apropiadas.

    Presin Posterior tpica del Medio de Muestreo (pulgadas de agua)Rango de Flujo (L/min) 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0Tamao Filtro/Poro (m)25-mm MCE/0.8 6 9 12 15 25-mm MCE/0.45 14 22 37-mm MCE/0.8 2 3 4 5 637-mm PVC/5.0 1 1 2 2 2.5

  • 7/24/2019 bomba skc

    7/17

    5

    Tabla 1. Tiempo de funcionamiento de la bomba conbateras alcalinas (en horas)

    A continuacin se presentan tiempos de funcionamiento tpicos logrados alutilizar bateras alcalinas AA nuevas. La informacin est organizada por tipo demedio de muestreo. Todos los tiempos de funcionamiento se expresan en horas.

    Precaucin: Para evitar la corrosin de las terminales de las bateras, quitelas mismas cuando no vaya a utilizar la bomba por un tiempo extenso.

    Nota:Aumentos en la presin posterior durante el muestreo debido a lasaturacin del ltro puede disminuir la vida de las bateras.

    Nota:Para alcanzar un tiempo de funcionamiento mximo, coloque baterasnuevas a la bomba antes de iniciar el muestreo.

    Nota:Si utiliza bateras recargables AA de1.5 volts, el tiempo defuncionamiento ser aproximadamente la mitad del establecido para baterasdesechables.

    Filtros de Mixed Cellulose (MCE), tamao de poro de 0.8 mDimetro Filtro 37 mm 37 mm 37 mm 25 mm 25 mm

    Rango de Flujo 1 L/min 2 L/min 2.5 L/min 1 L/min 2 L/min

    Duracel Estndar 23.5 14.5 13.5 18.5 10.5

    Rayovac Maximum 20.0 16.5 14.0 16.5 11.0

    Wal-Mart EverActive 24.0 16.0 10.5 18.0 10.5

    Eveready Alcalina 20.0 14.0 13.0 17.0 Sin test

    Polyvinyl Chloride (PVC) flter, 0.8 m pore size

    Dimetro Filtro 37 mm 37 mm 37 mm 25 mm 25 mm

    Rango de Flujo 1 L/min 2 L/min 2.5 L/min 1 L/min 2 L/min

    Duracel Estndar 23.5 15.5 17.0 23.0 10.5

    Rayovac Maximum 29.5 16.5 14.0 18.5 13.0

    Wal-Mart EverActive 24.5 20.5 15.5 20.5 11.5

    Glass fber flter

    Dimetro Filtro 37 mm 37 mm 37 mm 37 mm

    Rango de Flujo 1 L/min 2 L/min 2.5 L/min 3 L/min

    Energizer 29.5 18.0 21.0 18.5

    Rayovac Maximum 26.5 23.5 23.0 14.0

    Wal-Mart EverActive 33.5 24.5 17.5 19.0

    Dimetro Filtro 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm

    Rango de Flujo 1 L/min 2 L/min 2.5 L/min 3 L/minEnergizer 29.0 18.5 18.5 12.0

    Rayovac Maximum 9.5 19.5 14.5 13.5

    Wal-Mart EverActive 26.0 20.0 14.5 14.0

  • 7/24/2019 bomba skc

    8/17

    6

    Cambio de baterasLa bomba AirLite se alimenta de tres bateras alcalinas AA estndar,ubicadas en el compartimento inferior de la bomba.

    A n de cambiar las bateras, utilice un destornillador para aojarel tornillo que se encuentra en la parte inferior del gabinete. Abra yquite la puerta del compartimento. Quite las bateras y reemplcelaspor nuevas. Una vez que stas estn en su lugar, inserte la bisagrade la puerta debajo de la supercie del gabinete, cierre la puerta, y

    ajuste el tornillo hasta que se encuentre seguro.

    Importante:Preste atencin a la polaridad de las bateras.

    Nota:Para lograr un tiempo de funcionamiento mximo, coloque baterasnuevas antes de comenzar a muestrear. Si utiliza bateras AA recargables de1.5 volts, obtendr aproximadamente la mitad del tiempo de funcionamiento

    estipulado para bateras desechables.

    Nota:Para evitar la corrosin de las terminales de las bateras, quite lasmismas cuando no vaya a utilizar la bomba por un tiempo extenso.

    OperacinAplicaciones a Alto Flujo (1000 a 3000 ml/min)

    Bottom View

    Top View

    1. Tapa del compartimiento de la batera

    2. Tornillo del compartimiento de la batera

    3. Traba

    4. Entrada

    5. Cobertura de Control (abierto)

    6. Tornillo para ajuste de caudal

    7. LED

    8. Botn de encendido/apagado

    9. Clip de cinturn (parte posterior de la

    bomba)

    Traba

    Polaridad de bateras

    Tornillo

    Figure 1Top and bottom views

    1

    7

    4

    6

    1

    3

    5

    8

  • 7/24/2019 bomba skc

    9/17

    7

    Determinacin o verifcacin del rango de ujoPara Muestreo en ujo alto (1000 a 3000 ml/min)Utilizando tubos ID de pulgadas, conecte un medio de muestreorepresentativo a la entrada de la bomba. Conecte un ujmetro externo

    a la entrada del medio de muestreo.Encienda la bomba presionando el botn on/o. Para ajustar el ujo,gire el tornillo para ajuste de ujo en el sentido de las agujas del reloj an de incrementar el ujo, o en sentido contrario a las agujas del reloja n de disminuir el ujo, hasta que el ujo deseado se muestre enel ujmetro. Una vez obtenido el ujo deseado, realice tres lecturaspara conrmar la consistencia del rango de ujo. Calcule y guardeel rango de ujo como el promedio de las tres lecturas.Desconecte el flujmetro y reemplace el medio de muestreo

    representativo con un medio nuevo sin uso para hacer la recoleccinde muestras.

    Manguera de Tygon

    Filtro y Cassette

    Calibrador

    Entrada

    Bomba de

    muestreo

    Kit de calibracin con fltro y cassette

    2

    continuado en la pgina 8

  • 7/24/2019 bomba skc

    10/17

    8

    Determinacin o verifcacin del rango de ujoPara muestreo en ujo bajo (5 a 500 ml/min)(Requiere el uso de un Controlador de Presin Constante (CPC) y Portatubos deBajo Flujo Ajustable vea el Kit para Bajo Flujo) See Figure 2.

    El Controlador de Presin Constante (CPC), N de catlogo 224-

    26CPC-10, es un accesorio que se utiliza como un regulador de presin;el mismo mantiene una presin de agua posterior constante en 10pulgadas para el muestreo a bajo ujo. El CPC se usa en paralelo conun Portatubo de Bajo Flujo Ajustable (N de catlogo 224-26-01, 02, 03,o 04) para muestreo con tubos en forma individual o mltiple.

    Establezca el rango de ujo de la AirLite a aproximadamente1.5 L/min (vea Determinacindel Rango de Flujo paramuestreo en Flujo Alto).

    Para muestreo con variostubos, el flujo que seestablezca en la bomba debeser mayor que la suma de losujos requeridos para todoslos tubos.

    Conecte la entrada de labomba con la salida del CPC(el lado que no tiene etiqueta)utilizando una sonda deTygon de 1/2 a 1 pulgadade largo. Conecte la entradadel CPC (con la leyenda tosample) al Portatubo deBajo Flujo Ajustable.

    Etiquete todos los tubosy terminales. Inserte lostubos representativosabiertos en las terminales

    de goma del Portatubos de Bajo Flujo Ajustable. Si alguna terminal nofuera utilizada, coloque un tubo sin abrir en la misma; es importantesellar todas las terminales sin uso.Utilice una sonda para conectar el extremo expuesto de un tubo alujmetro estndar primario. Encienda la bomba con el botn on/oy calibre el ujo segn el estndar primario. Gire el tornillo de ajustede ujo (vlvula miniatura) del Portatubo de Bajo Flujo Ajustable hastaque el valor expresado en el ujmetro coincida con el ujo deseado.Para muestreo con mltiples tubos, repita este procedimiento para

    cada terminal de manera de calibrar en rango de ujo para cada tubo.Selle todos las terminales que no vayan a utilizarse.

    No ajuste el ujo en la bomba, hgalo utilizando el tornillometlico del Portatubo de Bajo Flujo.

    2contd

    continuado en la pgina 9

    Broche para cuellode camisa

    Coberturaprotectora para tubo

    de muestreo

    Tornillo paraajuste de caudal ()

    Soprote de tubocon ajuste para

    bajo caudal

    Manguera deTygon

    "hacia lamuestra" etiqueta

    Figure 2Conguracin para muestreo de bajo

    caudal

    Controladorconstantede presin

  • 7/24/2019 bomba skc

    11/17

    9

    Apague la bomba. Desconecte el ujmetro y reemplace los tubosrepresentativos por medios sin uso para iniciar el muestreo.

    Precaucin: Los tubos colorimtricos de larga duracin requierenuna cubierta protectora especial que inserta un tubo trampa integrado.

    ste protege a la bomba de los humos custicos que suelen emitirestos tubos. Por favor, lea atentamente todas las advertencias a lahora de utilizar tubos detectores.El no uso de las trampas necesarias daar la bomba y anularla garanta.

    Nota: El CPC tiene dos pequeas terminales de entrada en la parteinferior de la unidad. Se debe vericar peridicamente que las mismas

    no estn bloqueadas; esto puede ocurrir cuando se muestrea en

    ambientes con polvos. El bloqueo de las terminales pueden causarun incremento en la presin posterior. Limpie las terminales con unpequeo pico y utilice aire para eliminar las partculas.

    2contd

  • 7/24/2019 bomba skc

    12/17

    10

    3

    Abroche el kit de muestreo alcuello de camisa y asegure la

    bomba en el cinturn

    continuado en la pgina 11

    MuestreoCalibre la bomba en el rango de ujodeseado (vea Determinacin o Vericacindel Rango de Flujo). Enganche la bombaal cinturn del trabajador y el medio demuestreo a la solapa (cerca de la zona

    de respiracin). Encienda la bomba.Grabe la hora de inicio y cualquier otrainformacin necesaria. Controle el statusde la bomba y de la batera observando elLED (vea Lectura del LED a continuacin).Al nalizar el perodo de muestreo, grabela hora de nalizacin. Cubra la muestray envela con la informacin pertinente aun laboratorio para su anlisis.

    Precaucin: Proteja la bomba de los efectos climticos cuandola use en exteriores.

    Lectura del LEDEl LED que se encuentra en la parte superior del gabineteindica el estado de la bomba y de las bateras.

    Destello lento .............Funcionamiento normalDestelo rpido............Falla de ujoDestello doble............Batera baja, al menos una hora de

    funcionamiento aproximadamenteDestello cada 8 seg ....Apagado de la bomba debido a bateras

    agotadasCuatro destelloscada 6 seg ....................Apagado de la bomba debido a falla de

    ujo

    Nota: Indicacin de apagado de la bomba debido a bateras

    agotadas invalidar cualquier otra indicacin.

  • 7/24/2019 bomba skc

    13/17

    11

    Flow Fault Detection(Las bombas se envan con la funcin de falla de ujo habilitada.)Si la bomba se bloquea por 10 segundos o ms, el motor sedetendr y el LED destellar rpidamente. La funcin auto-restart intentar reiniciar la bomba luego de 10 segundos. Si

    la falla contina, intentar un segundo reinicio luego de 10segundos. Continuar as por un total de cinco intentos. Sininguno es exitoso, la bomba se apagar y el LED destellarcuatro veces cada seis segundos. Si a falla de ujo seelimina dentro de los cinco intentos, la bombar funcionarnormalmente.

    Nota:La bomba deber funcionar sin falla por al menos 20segundos para que la funcin auto-restart quede establecidapara cinco intentos.

    Inhabilitacin del indicador de falla y Auto RestartSi la conexin de falla est activadacuando la bomba se enciende, el LEDhar dos destellos rpidos antes decomenzar a funcionar. Si la conexinno est activada, la bomba comenzara funcional inmediatamente sin ningndestello del LED.

    Para inhabilitar el apagado por falla yla funcin auto-restart, quite los dostornillos del clip para cinturn, y dejetanto el clip como los tornillos a un lado.Quite el tornillo de la parte posteriordel gabinete. Retire la parte superiorde la bomba suavemente, deslizndolahacia arriba y afuera. Utilizando un parde pinzas, apriete y tire de la conexinde programacin ubicada en la placa

    justo por debajo del lugar donde los cables del motorse conectan a la placa. Vuelva a ensamblar la bomba ypngala en funcionamiento. El LED indicar falla deujo mediante destellos rpidos, pero la bomba ya no sedetendr. Para reestablecer el apagado por falla de ujoy la funcin de auto-restart, vuelva a colocar la conexinde programacin.

    Tip: Para un fcil almacenamiento de la conexin,colquela en un solo perno. Para el almacenaje fcil delacoplamiento, ponga simplemente el acoplamiento en un

    perno solamente.

    Conexin de falla

    Conexin dealmacenamiento

    3contd

  • 7/24/2019 bomba skc

    14/17

    12

    RepuestosNo. Description N en catlogo1. Tornillos de Stack P518912. Entrada (conexin de manguera) P201063. Estabilizador de ujo P20108024. Placas de Stack n/a5. Placas de vlvula (superior e inferior) P2132016. Diafragma P22417H7. Cuerpo de la bomba P22417G8. Motor de la bomba P518909. Base de la bomba P20182 Cobertura del compartimiento de bateria P20184 (not shown)

    1

    5

    1

    4

    9

    2

    6

    8

    7

    3

    5

  • 7/24/2019 bomba skc

    15/17

    13

    Accesorios opcionalesAccesorios para muestreo con fltros: N en catlogo

    Holder para cassette, 37 o 25 mm 225-1

    Sonda, Clip para solapa y corbata 225-13-8Cicln de aluminio para cassette de 25 mm 225-01-01

    Cicln de aluminio para cassette de 37 mm 225-01-02

    Cmara de calibracin para cicln

    de aluminio 225-01-03

    Accesorios para muestreo con tubos

    a bajo fujo: N en catlogo

    Kit Adaptador para bajo ujo incluye: ControladorDe Presin Constante (224-26CPC-10), Portatubo

    De Bajo Flujo Ajustable, y Cubierta protectora para

    Tubo tipo A

    110-500

    Controlador de Presin Constante 224-26CPC-10

    Portatubo de Bajo Flujo Ajustable Individual 224-26-01

    Portatubo de Bajo Flujo Ajustable Doble 224-26-02

    Portatubo de Bajo Flujo Ajustable Triple 224-26-03

    Portatubo de Bajo Flujo Ajustable Cudruple 224-26-04Cubierta protectora para tubos, tipo A 224-29A

    Cubierta protectora para tubos, tipo B 224-29B

    Cubierta protectora para tubos, tipo C 224-29C

    Cubierta protectora para tubos, tipo D 224-29D

    Cubierta protectora para tubos, tipo T 224-29T

    Long-duration Detector Tube Sampling: N en catlogo

    Tubos trampa 222-3D-2Cubierta protectora para tubos en tndem 224-29T

    Presentacin en CD: N en catlogoIntroduccin para ventilar metodologas

    de muestreo - Espaol 878-14

  • 7/24/2019 bomba skc

    16/17

    14

    Poltica de ServicioPara enviar productos a SKC para servicio tcnico:

    1. Llame al 800-752-8472 (724-941-9701 para clientes internacionales) a n de obtener

    un nmero de Autorizacin de Devolucin de Materiales (RMA por sus siglas eningls) y un Formulario de Descontaminacin de Producto.

    2. Embale el producto cuidadosamente. Indique el nmero de RMA en cualquiercorrespondencia relacionada con la devolucin y en el exterior del paquete.

    3. Envelo a SKC, con ete prepagado, a la siguiente direcciin:

    SKC Inc.

    National Service Center863 Valley View RoadEighty Four, PA 15330

    Embale el producto con cuidado para prevenir daos durante el traslado. Indiqueuna persona de contacto, nmero de telfono, domicilio de envo, nmero deRMA, y una breve descripcin del problema. Para reparaciones fuera de garanta,tambin se requieren un nmero de orden de compra y un domicilio de facturacin.El Departamento de Servicios se pondr en contacto con clientes que soliciten

    reparaciones fuera de garanta para informar el costo estimado antes de procederal servicio.

    Nota:SKC Inc. aceptar para reparacin cualquier producto SKC que no est contaminadocon materiales peligrosos. Aquellos productos que se consideren contaminados sern devueltossin servicio.

  • 7/24/2019 bomba skc

    17/17

    GARANTA SKC INC. DE UN AO LIMITADA

    1. SKC garantiza que los instrumentos provistos para aplicaciones en higieneindustrial, medio ambiente, anlisis de gases, y salud y seguridad se encuentranlibres de defectos en su fabricacin y materiales, bajo un uso adecuado de acuerdoa las instrucciones de operacin provistas con los mismos. El plazo de esta garanta

    comienza en la fecha en que el instrumento se enva al comprador y se prolongapor el lapso de un (1) ao.

    Esta garanta no cubre reclamos debidos a abuso, mal uso, alteracin, accidentes,o uso en aplicaciones para las que el instrumento no haya sido diseado ni aprobadopor SKC Inc. Tampoco cubre la falta de mantenimiento por parte del comprador,o una seleccin o aplicacin incorrecta. Esta garanta se invalidar si cualquierpersona no empleada del proveedor realiza cambios o ajustes en el instrumento,o si no se respetan las instrucciones de operacin suministradas al momento de lainstalacin.

    2. Por este medio, SKC Inc. deniega todas las garantas tanto expresadas como

    implcitas, incluyendo cualquier garanta implcita de comerciabilidad o adecuacina determinado propsito, y no asume ni autoriza a ningn tercero a asumir por stacualquier responsabilidad en relacin a la venta de estos instrumentos. Ningunadescripcin de los bienes vendidos es parte de la base de oferta o llega a ser unagaranta expresa de que los bienes se adecuan a tal descripcin. El comprador notendr derecho a recuperar de SKC Inc. cualquier dao consecuente, daos a lapropiedad, daos por falta de uso, prdida de tiempo, prdida de ganancias, prdidade ingresos, u otros daos incidentales. Tampoco tendr derecho el comprador arecuperar de SKC Inc. cualquier dao consecuente que resultara de defectos delinstrumento incluyendo, pero no limitndose a, cualquier recuperacin bajo seccin402A del Restatement, Second of Torts.

    3. Esta garanta se extiende solamente al comprador original del instrumentogarantizado durante el trmino de la misma. Podr solicitarse al comprador unaprueba de la compra en la forma de recibo por el pago realizado.4. Esta garanta cubre el instrumento comprado y cada una de sus partescomponentes.

    5. En caso de defectos, mal funcionamiento, o cualquier otra falla del instrumentono causada por mal uso o dao del instrumento mientras en posesin del comprador,SKC Inc. reparar la falla o defecto sin cargo. La reparacin consistir en servicio oreemplazo del instrumento. SKC Inc. podr optar por el reembolso del precio de lacompra si no pudiese proveer el reemplazo o la reparacin no fuera comercialmenterealizable.

    6. (a) Para obtener el cumplimiento de cualquier obligacin bajo esta garanta, elcomprador deber devolver el instrumento, bajo ete prepagado, a SKC Inc., en elsiguiente domicilio:

    SKC Inc., National Service Center 863 Valley View Road Eighty Four, PA 15330 USA

    (b) Para obtener informacin sobre la autorizacin de devolucin o porcualquier otro dato sobre la ejecucin de la garanta, puede llamar al 724-941-9701en el domicilio mencionado. Vea la seccin Poltica de Servicio en el manual de

    operaciones (si correspondiera).7. Esta garanta debe interpretarse bajo las leyes de la Comunidad de Pennsylvania,las cuales deben considerarse la base del contrato de compra de los instrumentosSKC Inc.

    8. SKC Inc. no entrega ninguna otra garanta junto con esta venta.

    Form #3755 Rev 0207