Asociación Cultural Triana - andoain.eusDE+ABRIL+2017... · tan blancas como mi pena, y no son las...
Transcript of Asociación Cultural Triana - andoain.eusDE+ABRIL+2017... · tan blancas como mi pena, y no son las...
ZORIONAK ANDALUCIA
Carretas conducidas por caballos,casetas,volantes
de los trjes de flamenca y sobre todo muchas ganas de fiesta. Otro año más ,
ha llegado la fiesta Rociera a tierras Andaluzas. En Andalucia son días en donde
la cultura, la fiesta y la gastronomía no tienen fin y como otros años, la Asocia-
ción cultural Triana será la encargada de traer esas danzas y esos ritmos hasta
Andoain.
Andoain es un pueblo rico: rico en la diversidad de procedencias, rico en cons-
tumbres, en la cultura y en las lenguas. Todo ello hace de Andoain un pueblo
valioso, y compartir esa riqueza entre todos y todas hace que nos entendamos,
nos respetemos y nos queramos. Y teniendo en cuenta que los y las andoainda-
rras somos dadas a la fiesta , que mejor pretexto para gozar de las fiestas.
Quiero animaros a todos y a todas a que os acerquéis y gocéis de la fiesta. Con
una copa de manzanilla en la mano, !Brindemos por la diversidad cultural !
Saludo de la concejala de Cultura. Estibalitz Mujika
¿Quieres hacerte socio de Triana ?
Acércate a la Asociación. “ Infórmate ”. Disfruta de las actividades que se
realizan al cabo del año. Del dia de Andalucia, de la Feria de Abril, de la fiesta
de los Pueblos, de las salidas a las Romerias de otras Asociaciones–Irun-
Renteria- Arrasate- Lasarte, etc… Participa también en las actividades del cen-
tro, clases de baile, Pilates , canta en el coro ….
Teléfono de contacto: Filo:943 536839 Movil:610752 164 & 649 630 326
Amaia Gonzalez Caballero
SALUDO DE LA PRESIDENTA. Marian Valor
Como presidenta de este centro y con el cargo recién estrenado
no puedo por menos que seguir los pasos de Estela Pérez que
por seis años consecutivos ha ostentado este cargo, así pues
creo que me queda una tarea un tanto difícil, pero como no es-
tamos aquí para ser ni mejor ni peor que nadie sino para hacer las cosas entre
todos lo mejor y lo mas consensuadas posible, para tratar de que este centro
funcione con un porcentaje lo más alto posible de armonía, bienestar y entendi-
miento entre los socios y procurando que los simpatizantes que nos siguen des-
de el exterior pasen unas agradables fiestas con nosotros, y porque no, alguno
hasta que se haga socio .
Según los comentarios de los socios y de las redes sociales, la celebración del
día de Andalucía del pasado día cuatro de marzo en el centro, no fue muy nu-
merosa ya que todos los centros andaluces celebramos el mismo día pero en
cuanto a ambiente fue fenomenal y desde aquí doy las gracias a todos los asis-
tentes y a todas las autoridades que acudieron al brindis, ya que las fiestas son
para disfrutarlas.
Las mismas opiniones o mejores me gustaría leer de la feria de mayo, de ante
mano quiero agradecer a todas las casas que participan con su folclore, que
ellas van a ser las protagonistas de la feria y sin ellas no sería posible, así es
que con la mano en el corazón lo único que os puedo desear es que disfrutéis
de la fiesta, que sepáis perdonar nuestros errores, que seguro los habrá, y que
por supuesto no serán intencionados.
A través de esta masiva queremos dejar constancia de nuestro más sincero
agradecimiento a todas las casas participantes y al público asistente. Un saludo.
Triana, historia y arte de este barrio de Sevilla
Triana, cuna de tantos artistas flamencos, es uno de los barrios con más his-toria de Sevilla y, al mismo tiempo, un lugar con entidad propia más allá de la
ciudad a la que pertenece. Situado a orillas del Guadalquivir, en el extremo oes-
te de la capital andaluza, Triana tiene una historia milenaria que se respira al caminar por sus calles.
El origen del popular barrio de Triana data al menos de la época de los roma-nos, puesto que se han encontrado vestigios arqueológicos en la zona que lo
confirman. De hecho, el propio nombre del lugar, Triana, tiene su etimología en el latín, aunque hay varias versiones, dependiendo del autor. Así, según unos
sería una evolución de “Traiana”, nombre que habría recibido por haber sido
fundado el asentamiento por el emperador Trajano.Otra versión dice que es el resultado de unir los términos
“Tri” (tres en latín) y “Ana” (río en celtíbero), puesto que el
poblado se estableció en la zo-
na donde el río se dividía en tres ramales. Asimismo, hay
quienes consideran que Triana es la evolución de “Trans an-
men”, que significa “más allá del río”, en latín, puesto que como es sabido esta es la ubicación del barrio, al
otro lado del río respecto a Sevilla.Sea cual fuere el origen, sí es conocido que
en época del Imperio Romano ya se estableció esta colonia, que tenía una fun-ción defensiva así como comercial, de paso de entrada a Hispalis. Este carácter
se potenció en tiempos de Al-Ándalus, época en la que Triana comenzó a cre-cer, ya que para cruzar a Sevilla los invasores tenían que atravesar el poblado y
pasar por el puente de las barcas. Así hizo Fernando III, al reconquistar para
los cristianos la ciudad en 1248. Triana ha sido tradicionalmente un barrio obrero, habitado por alfareros y mari-
neros. Con el tiempo, ha visto crecer también entre sus calles a grandes artistas del flamenco. De hecho, tiene un estilo de cante y baile propios, re-
conocidos. Pasear por sus calles es, pues, una buena forma de recuperar buena
parte de la historia y la tradición de Sevilla.
GURUMELO o Amanita ponderosa
El nombre gurumelo viene del gallego-portugués: cogumelo o cogomelo (seta)[ Volva grande, abolsada y de larga duración. Pie compacto, denso y macizo
que se ahueca con la maduración de la seta. El sombrero es hemisférico en su
etapa joven, evolucionando a la convexidad y posterior-
mente a plano conforme madura, con un diámetro que
oscila entre los 6 y 18 cm. Algunos ejemplares, de forma
excepcional, han superado los 20 cm y 1 kg de peso. Cutí-
cula blanca que se modifica en tonos ocres y rosáceos de-
pendiendo de la insolación. Láminas prietas, libres y de
color blanco cremoso que tienden a oscurecerse con el
tiempo. Su carne es blanca, densa y compacta, que se en-
rojece rápidamente al corte y con un olor característico a tierra mojada, que
facilita su identificación.Es una especie endémica del suroeste de la península
ibérica. Seta de primavera. Tradicionalmente en zonas de encinas y alcornoques
entre jaras y jaguarzos. Se han adaptado perfectamente al pino y al eucalipto.
Huelva, Badajoz, Cáceres, Córdoba y Sierra Norte de Sevilla son las provincias
españolas de máxima productividad, pero también se ha encontrado en de-
hesas de encina a la falda de Gredos ,en las montañas de Sicilia, Peloritanos
Para la recolección de esta seta se utiliza un pincho con forma de bastón que
acaba con una punta plana para facilitar escarbar en la tierra, y se utiliza una
cesta de mimbre para echarlos y que se vaya limpiando la tierra conforme vas
recogiendo más setas. Estas setas puedes encontrarlas tanto debajo de tierra,
como con su sombrero fuera. Para sacarla de la tierra se debe escarbar en uno
de los lados donde se encuentre en gurumelo, hasta que el agujero llegue
aproximadamente al final del tallo, y luego hacer palanca con el pincho desde el
lado opuesto.
2017
Hoy siento en el corazón
un vago temblor de estrellas,
pero mi senda se pierde
en el alma de la niebla.
La luz me troncha las alas
y el dolor de mi tristeza
va mojando los recuerdos
en la fuente de la idea.
Todas las rosas son blancas,
tan blancas como mi pena,
y no son las rosas blancas,
que ha nevado sobre ellas.
Antes tuvieron el iris.
También sobre el alma nieva.
La nieve del alma tiene
copos de besos y escenas
que se hundieron en la sombra
o en la luz del que las piensa.
La nieve cae de las rosas,
pero la del alma queda,
y la garra de los años
hace un sudario con ellas.
¿Se deshelará la nieve
cuando la muerte nos lleva?
¿O después habrá otra nieve
y otras rosas más perfectas?
¿Será la paz con nosotros
como Cristo nos enseña?
¿O nunca será posible
la solución del problema?
¿Y si el amor nos engaña?
¿Quién la vida nos alienta
si el crepúsculo nos hunde
en la verdadera ciencia
del Bien que quizá no exista,
y del Mal que late cerca?
¿Si la esperanza se apaga
y la Babel se comienza,
qué antorcha iluminará
los caminos en la Tierra?
¿Si el azul es un ensueño,
qué será de la inocencia?
¿Qué será del corazón
si el Amor no tiene flechas?
¿Y si la muerte es la muerte,
qué será de los poetas
y de las cosas dormidas
que ya nadie las recuerda?
¡Oh sol de las esperanzas!
¡Agua clara! ¡Luna nueva!
¡Corazones de los niños!
¡Almas rudas de las piedras!
Hoy siento en el corazón
un vago temblor de estrellas
y todas las rosas son
tan blancas como mi pena
CANCIÓN OTOÑAL
GURUMELO edo Amanita ponderosa
Gurumelo izena galego-postugesetik dator: cogumelo edo cogomelo
(perretxikoa)[ Kosko handia, sabelduna eta iraupen luzekoa. Oin trinkoa, lodi
eta mardula, perretxikoa ondu ahala barrutik harrotzen dena. Gazte denean txa-
pela hemisferikoa da, ganbiltasunera jotzen duena denboran aurrera egin ahala,
azkenik, guztiz ondu denean guztiz lau gelditzeko, 6 eta 18 cm bitartekoa izan
litekeen diametroa osatuz. Ale batzuek, salbuespen gisa, 20 cm-tik eta kilo-
gramo bateko pisutik gora egin dute. Kutikula zuria du, tonu okre eta arrosetara
jotzen duena eguzkialdiaren arabera. Xafla estuak ditu, askeak eta kolore zuri
krematsukoak, denborak aurrera egin ahala iluntzeko joera dutenak. Mamia zu-
ria dute, sendoa eta trinkoa, moztu orduko
azkar gorritzen dena, lur bustiaren usain be-
reizgarriarekin, ezagutzea errazten duena. Ibe-
riar penintsulako hego-mendebaldeko espezie
endemikoa dugu. Udaberriko perretxikoa, arte
eta artelatz inguruetan sortzen dena txaradi
eta estrepen artean. Primeran egokitu zaizkie
ere pinu eta eukaliptoei. Huelva, Badajoz, Ca-
ceres, Kordoba eta Sevillako Ipar Mendikatea
dira Espainian perretxiku hau gehien ekoizten
duten alderdiak, baina aurkitu izan dira ere Gredoseko magaletako artadi bazka-
lekuetan, Siziliako Peloritar mendietan... Perretxikoaren uztan makil antzeko
kizkia erabiltzen da, muturra zapala duena lurrean aztarrika egin ahal izateko,
eta zumitzezko saskia erabiltzen da, berriz, bildutakoak gordetzeko, horrela lur-
apurrak garbitzen baitzaizkie perretxiko gehiago bildu ahala. Perretxiko hau
aurki liteke bai lur azpian bai bere txapela ageri duela lur gainean ere. Lurrazpi-
tik ateratzeko aztarrika egin behar da Gurumeloaren saihets batean, zuloa egi-
nez gutxi-gorabehera zurtoin osoa agerian utzi arte, eta gero kizkiaz palanka
eginez zuloaren bestaldetik.
Triana, Sevillako auzo honen historia eta artea Triana, hainbeste artista flamenkoren sehaska, Sevillan historiarik gehien duen
auzoa da eta, aldi berean, osatzen duen hiriaz haratago nortasun berezkoa duen tokia. Guadalquivir ibai hegian kokatua, Andaluziako hiriburuaren mende-
baldeko ertzean, Trianak milaka urtetako historia du, kaleetan barrena ibiliz ar-
nas litekeena. Trianaren historia
Triana auzo entzutetsuaren jatorriak gutxienik erromatarren garaietaraino garamatza, horren berri ematen duten aztarna arkeologikoak aurkitu baitira
bertan. Izatez ere, tokiaren izena berak, Trianak, bere etimologia latinekoa du, egon hainbat aldaera badago ere, egilearen araberakoa. Horrela, bada, batzu-
entzat “Traiana” hitzaren bilakaera litzateke, eta hori letorkioke Trajano enpe-
radoreak bertan kokalekua eraiki izanetik. Beste aukera batek dio “Tri” (hiru latinez) eta “Ana” (ibaia hizkuntza zeltibe-
roan) hitzak lotzetik datorrela, zeren eta herriska ibaia hiru adarretan banatzen den tokian ezarri baitzuten. Era berean, badira uste dutenak Triana “Trans an-
men” esakunaren bilakaera dela, zeinak latinez esan nahi baitu “ibaiaz harun-
tzago”, zeren eta, jakina denez, hori baita auzoaren kokapena, Sevillarekiko ibaiaz bestaldean.
Jatorria bat ala beste izan, ezaguna da inperio erromatarraren garaian ordurako kolonia hori ezarria zela bertan, zeinak defentsarako eginkizuna zuen eta baita
merkataritzakoa ere, Hispaliserako iraganbidean. Izaera horrek indar handiagoa hartu zuen Al-Ándalusen garaian, orduantxe hasi baitzen Triana hazten, Sevi-
llara igarotzeko inbaditzaile edo sarkinek herrixka zeharkatu behar baitzuten eta
txalupen zubian barrena igaro. Horrela egin zuen Fernando III erregek hiria kristauentzat birkonkistatu zuenean, 1248an.
Triana langile auzoa izan ohi da, buztin-eltzegile eta mariñelek bizipetutakoa. Denboran aurrera egin ahala, ikusi du nola sortu eta hazi diren bere kale-
etan flamenkoko artista handiak. Izatez, bada bertan kantatzeko eta dan-
tzatzeko molde jakina, ezaguna eta aintzatetsia. Bere kaleetan barrena ibiltzea bada modu egokia Sevillaren historia eta ohiturak neurri batean berresku-
ratzeko.
LOS PLATOS ALPUJARREÑOS
De los potajes y ollas de La Alpujarra destacan la Olla de San Marcos, el Pu-chero de Hinojos, la Olla de Parva, el Potaje de Cascarones, el Empedrao, la
Olla Gitana, etc. Las Sopas más típicas son las de Ajo Tostao y en periodo esti-
val, el Gazpacho y el Ajo Blanco, con agua bien fría. La Tortilla de Patatas, de Collejas -planta silvestre parecida a la espinaca-, de Habas, de Présules - gui-
santes-, de Espárragos Silvestres, de Ajetes -tallos de ajo-, de Orejones de Tomate, etc.
Los Cereales ofrecen las Gachas Colorás, las Tarvinas o las Migas. Ensaladas como
el Tascaburras, el Remojón, y el Salpicón,
entre otras, sorprenden por la elabora-ción con productos deshidratados, como
el tomate y el pimiento, el bacalao y las aceitunas “aliñás” de forma artesanal. Las
frutas de temporada más comunes son
las naranjas, las peras, las cerezas, las brevas, los higos, las manzanas, las ser-
bas, los caquis,…con las que se elaboran mermeladas, confituras o se cuelgan para
su consumo invernal. Y los subtropicales, como aguacates -de Órgiva y Lanjarón-,
kiwis -sí, hasta en Bubión los cultivan-,…
La gastronomía, hoy, no conoce fronteras pero a veces cada pueblo logra cierta fama al guisar un plato original: en Lanjarón, la Sopa de Ajo con Jamón; en
Mecina Bombarón, las Gachas de Ajo Quemao; las Truchas con Jamón de So-portújar; en Busquístar, el Estofado de Conejo. En Válor, la Perdiz en Escabe-
che y el Conejo al Ajillo. En Ugíjar el Arroz Liberal; la Cabeza de Cerdo Asada y
el Conejo Picante, de Rubite; las Gachas de Harina Picante, de Cástaras; de Nevada, el Lindo de Laroles. Y las Migas de Harina con Engañifa, la Fritá, las
Papas a lo Pobre y el Plato Alpujarreño, junto con muchos platos más, en toda La Alpujarra y … parte del extranjero.
Una pequeña pero intensa historia Triana nació gracias a un grupo de 8 amigas de entre 17 y 19 años de edad
allá por el 1990, todas ellas tenían un denominador común, el baile, la diversión y por supuesto su tierra,. Lourdes Motiño fue la promotora y la responsable de
todo esto que se estaba fraguando. En un principio este grupo no tenía nada
solo un antiguo radio casete y muchas ganas de bailar, iban bailando por los bajos de los bares, por los bajos del frontón Arrate, por aulas de colegios… en
definitiva, por donde podían. Las sevillanas eran su especialidad y lo que más las unía. Después de un tiempo un grupo de radio aficionados de Andoain les
cedieron una parte de su local para que ellas pudieran ensayar y así poder esta-bilizarse con unos horarios.
En el grupo había alguna extremeña y gracias a ello el hogar extremeño “El
miajon de los castuos” sociedad cultura de Andoain ya constituida y que conta-ba con unos amplios grupos de baile y coro tuvo el gran detalle de incluirlas en
su semana cultural de 1991, a pesar de que aun eran un grupo sin nombre la actuación fue un gran éxito y empezaron a acoger un numeroso grupo de sim-
patizantes y por supuesto familiares que siempre estuvieron de su lado.
En 1992 volvieron a repetir actuación en la semana cultural de centro extreme-ño de Andoain y se estrenaban en las fiestas patronales de San Juan de Ando-
ain, donde fueron recibidas con un gran cariño por parte del público. El boca a boca fue la mejor publicidad para el humilde grupo y gracias a ello a finales de
1992 la antigua discoteca “Young Play” de Hernani quiso contar con ellas para una actuación, fue ahí, el día de la víspera de la actuación cuando esperando al
autobús las amigas comenzaron a pensar en cómo llamarse, ellas querían algo
relacionado con la ciudad de Sevilla que tanto adoraban, la decisión fue unáni-me y utilizaron el nombre del majestuoso barrio de Triana y llevarlo por bande-
ra y ahí nació el Grupo Triana, en una parada de autobús. Este mismo año, y después de la gran actuación en el Young play, fueron con-
tratadas en el programa de la ETB “entre amigos” presentado por José Luís Mo-
reno donde realizaron coreografías de fondo para artistas de la talla de Manolo Escobar, el Fari, Maria del Monte. Aquí los seguidores ya empezamos a sentir la
necesidad de tener algo más, algo con que arroparlas, un lugar donde poder acercar esta cultura a los ciudadanos de Guipúzcoa así que empezaron a reco-
rrer un camino de interminables reuniones que se hacían los fines de semana y
en los horarios que permitían los trabajos. Después de conseguir todos los documentos necesarios conseguimos el 10 de
marzo de 1994 redactar los estatutos de la asociación cultural de Triana. Una vez puesta en marcha la ansiada asociación, Lourdes, la promotora de todo
esto empezó una campaña para captación de bailaores y bailaoras consiguiendo formar 4 grupos, Triana, Amanecer, Rocieras y Al Alba estos grupos se fueron
formando en este arte en el local de la Plaza Nafarroa (donde actualmente nos
encontramos).
LEHENDAKARIAREN AGURRA. Marian Valor
Elkarte honen lehendakari gisa eta karguan berria naizen alde-
tik, ezin adierazi Estela Pérez andreak aurretik egindako urra-
tsak jarraituko ditudala baizik, jarraian sei urtez jardun baitzuen
gure elkarteko lehendakari gisa. Beraz, eginkizun apur bat zaila
izango dudalakoan nago. Baina ez gaudenez hemen beste inor
baino hobe izateko, ez kaskarrago ere, baizik eta guztion artean gauzak ahalik
eta adostasunik handienaz egiteko, elkarte honek bazkideen arteko ahalik eta
harmoniarik, ongizaterik eta elkar ulertzerik handienean jardun ahal izan dezan,
eta ahaleginduz gure kanpoko jarraitzaile eta zaletuek gurekin batera jairik atse-
ginenak igaro ditzaten; nola ez ba, agian horietakoren bat bazkide ere egingo
zaigulakoan. Bazkideen artean eta gizarte sareetan egindako iruzkinen ara-
bera, joan den martxoaren lauan gure elkartearen egoitzan Andaluziaren eguna
zela-eta antolatu genuen ospakizuna ez zen oso jendetsua izan, zeren eta egoi-
tza andaluziar guztiek egun berean ospatzen baitugu, baina sortu zen giroari
dagokionez esan beharrean nago zoragarria izan zela eta lerro hauek baliatu
nahi ditut zuei guztioi, topa egitera bertaratu zineten herritar eta agintariei gure
esker ona adierazteko, ezen jaiak gozatzeko antolatzen baitira. Iritzi berdinak
edo antzekoak nahi nituzke entzun maiatzeko feriari buruz, eta aurretik eskerrak
adierazi nahi dizkiet bere folklorearekin jai horretan parte hartzen duten etxe
guztiei, zeren eta horiek izango baitira feriko protagonistak eta horienik gabe ez
litzateke posible hori antolatzea. Beraz, eskua bihotz-egiaren bila jarrita opa be-
har dizuet jaia ahalik gehien goza dezazuela, jakin dezazuen egingo ditugun
hutsegiteak barkatzen, izango baitira, ez noski, baina, nahita eraginda-
koak.Gutun honen bitartez gure eskerrik zintzoena adierazi nahi dizuegu parte
hartzen duzuen etxe guztiei eta bertaratuko zareten herritarrei. Agur t’erdi
ZORIONAK ANDALUCIA
Zaldiek tiratako gurdiak, etxolak, flamenko
jantzien parpailak, rebujito freskagarriak eta,
batez ere, jaierako gogo handia. Aurten ere, Rocioko jaia iritsi da Andaluziako lurretara.
Izan ere, egun hauetan Andaluzian kulturak, jaiak eta gastronomiak ez dute amaierarik eta, beste urte batzuetan bezala, Triana Kultur Elkartea arduratuko
da dantza horiek eta erritmo horiek guztiak Andoainera ekartzeaz.
Andoain herri aberatsa da: aberatsa jatorrien aniztasunean, aberatsa
ohituretan, kulturetan eta hizkuntzetan. Horrek guztiak egiten du Andoain balio handiko herri, eta aberastasun hori guztia herritar guztien artean partekatzeak
sortzen du gu elkarren artean ulertu ahal izatea, elkarren arteko begirunea iza-tea eta elkar estimatzea. Eta kontuan izanik andoaindarrok joera handia dugula
festarako, zein aitzakia hauxe baino hobea jaiak gozatzeko.
Guztiak animatu nahi zaituztet jai hauetara hurbil zaitezten. Eskuan
manzanilla kopatxoa hartuta, egin dezagun topa kultura aniztasunaren alde!!
Las compañeras del grupo Triana, eran las encargadas de la preparación del vestuario y coreografías ya que eran las más expertas. Con todo esto durante el
mes de abril las distintas casas regionales nos invitaban a sus romerías y noso-tros como “los turroneros”, íbamos de fiesta en fiesta promoviendo la cultura
andaluza. Pero como es ley de vida, los niños crecen y las obligaciones de la vida en muchos casos nos impiden seguir con nuestros hobbies así que parte
de estos grupos ya no están con nosotros por motivos de trabajo, estudios,
hijos, etc. A DIA de hoy contamos con un grupo de cante con posibilidad de formar un buen coro rociero. Tambie contamos con una profesora titulada que
imparte clases de Zumba y Pilates, asi como como otras dos socias que pueden dar clases de Sevillanas , por esos os animamos a todos los que os guste algu-
na de estas modalidades aque os paseis por nuestro centro.
Un saludo y que paseis buenas fiestas.
Kultura zinegotzia. Estibalitz Mujika
Horario de la mañana
12,00 .Misa Rociera en San Martin De Tours
13,15. Lunch para autoridades
13,30. Erketz de Lasarte
14,00. Alegria de la sierra de Al andalús Mondragón
14,30. Grupo Semblante Andaluz de Lasarte
15,00 .Coro de Concha Rociera de Renteria
Horario de tarde
17,00. Grupos de Triana
17,30. Coro de Aljarafe de Renteria
18,00. Grupos Embrujo Andaluz de Irun
18,30. Grupo rociero de Aljarafe de Renteria
19,00. Grupo de baile de Concha Rociera de Renteria
19,30. Academia de baile Amaia Gonzalez Caballero
Al final de las actuaciones todos los coros cantarán la
Salve Rociera.
A continuación, baile para todos con el D,J Ivan
Tristan.
Goizeko ordutegia
12,00 .Rocioko meza Toursko San Martin deunaren
elizan
13,15. Agintarientzako barauskaria
13,30. Lasarteko Erketz taldea
14,00. Arrasateko Alegria de la sierra de Al andalús
taldea
14,30. Lasarte-Oriako Semblante Andaluz Abesbatza
15,00. Errenteriako Concha Rociera abesbatza
Arratsaldeko ordutegia
17,00. Trianako taldeak
17,30. Errenteriako Aljarafe Rocioko abesbatza
18,00. Irungo Embrujo Andaluz elkarteko taldeak
18,30. Errenteriako Aljarafe elkarteko taldea
19,00. Errenteriako Concha Rociera dantza taldea
19,30. Lasarte-Oriako,“Academia de baile Amaia
González Caballero”.
Bere emanaldiak amaitu ondoren abesbatza guztiek
Rocioko Agurra abestuko dute.
Jarraitzeko dantza ororentzat Dj ivan Tristaren
partetik.