Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

14
APROXIMACIÓN A LA FIGURA Y AL PENSAMIENTO DE SAINT-EXUPERY EN EL CENTENARIO DE SU NACIMIENTO ÁNGELES SÁNCHEZ HERNÁNDEZ Universidad de Las Palmas de Gran Canaria RESUMEN Este trabajo pretende acercarse a la obra de Antoine de Saint-Exupéry, para presentar la temática más significativa a lo largo de su producción literaria. Catalogada por unos como novela de aventuras, como narración lírica o como reflexión filosófica por otros, consideramos que no debe dejarse pasar esta conmemoración para intentar desvelar, en cierta medida, la personalidad de uno de los autores fi-anceses contemporáneos más representativos. ABSTRACT The purpose of this article is to examine the most significant topics found in the literary works of Antoine de Saint-Exupéry, who was considered by some as a writer of adventure stories, and by others as a writer of lyric stories and philosoph- ical essays. The chance offered by the centenary of his birth must not be missed, to try to reveal the personality of one of the most outstanding contemporary French writers.

Transcript of Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

Page 1: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

APROXIMACIÓN A LA FIGURA Y AL PENSAMIENTO DE SAINT-EXUPERY EN EL

CENTENARIO DE SU NACIMIENTO

ÁNGELES SÁNCHEZ HERNÁNDEZ

Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

RESUMEN

Este trabajo pretende acercarse a la obra de Antoine de Saint-Exupéry, para presentar la

temática más significativa a lo largo de su producción literaria. Catalogada por unos

como novela de aventuras, como narración lírica o como reflexión filosófica por otros,

consideramos que no debe dejarse pasar esta conmemoración para intentar desvelar, en

cierta medida, la personalidad de uno de los autores fi-anceses contemporáneos más

representativos.

ABSTRACT

The purpose of this article is to examine the most significant topics found in the

literary works of Antoine de Saint-Exupéry, who was considered by some as a

writer of adventure stories, and by others as a writer of lyric stories and philosoph-

ical essays. The chance offered by the centenary of his birth must not be missed, to

try to reveal the personality of one of the most outstanding contemporary French

writers.

Page 2: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[17] ANGELES SÁNCHEZ HERNÁNDEZ 302

INTRODUCCIÓN

En junio del año 2000 se celebra el centenario del nacimiento del autor de

uno de los libros en lengua francesa que ha sido traducido a mayor núme­

ro de lenguas, Le Petit Prince. Estamos hablando de Antoine de Saint-Exu-

péry cuyas obras siguen estando, aún hoy, entre las más vendidas por la

prestigiosa editorial Gallimard. Cabe preguntarnos quién fue el hombre y

el escritor que ideó un personaje tan lleno de poesía para mostrarnos una

realidad oculta a los ojos de 'les grandes personnes" pero que no guarda

secretos para la mirada inocente.

Sería injusto recordar exclusivamente a este autor por el título de

mayor divulgación e ignorar toda la complejidad de su obra cuya aprecia­

ción ha sido muy variada. En su momento, se la consideró como novela de

aventuras, la novela de un pionero de la aviación, muestra de escritura

viril. Posteriormente, cuando escribía la obra que quedaría inconclusa por

su muerte, Citadelle', se creía que estaba traicionando su verdadero instin­

to literario, el que le había proporcionado el reconocimiento del público y

de la crítica, y fue aconsejado, por otros escritores y amigos a quienes gus­

taba de leer sus obras, para que abandonara ese nuevo estilo literario por

estar alejado de lo que se esperaba de él.

Pocas veces ambas facetas del ser humano, vida y obra, han estado

tan íntimamente ligadas. La coherencia quizás sea una de sus mayores cua­

lidades. Coherente pues con su vida y con su obra, él mismo llegó a escri­

bir en una carta^ que nunca envió "il n'est pas une ligne écrite au cours de

mon existence qu'il me soit nécessaire de justifier, de taire ou de démentir"

(Écrits de guerre 39-44, p. 136)

Apreciado en todo el mundo por sus novelas y mal interpretado, a

menudo, por sus compatriotas es una figura literaria clave en el período de

entreguerras, cuyo mensaje tiene plena vigencia en el momento presente

como señala Vircondelet (1994:17) "lire Saint-Exupéry aujourd'hui, c'est

refuser de perdre et de se perdre".

Bien es cierto que ese mensaje aparece de forma más directa en su

obra, Citadelle, cuyo texto resulta de difícil lectura por la densidad con la

Page 3: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[17] APROXIMACIÓN A LA FIGURA Y AL PENSAMIENTO DE SAINT-EXUPÉRY EN EL CENTENARIO... 3 0 3

que está escrita y por el simbolismo con el que nos quiere transmitir los

temas importantes para él. Estos temas nunca estuvieron ausentes de sus

obras pero, en su evolución, se van perfilando como determinantes de su

escritura y de su pensamiento. Esa dificultad puede deberse a que es una

obra postuma; y, dejando de lado el momento más exacto en el que

comenzó a redactarla, lo que sí es cierto es que la íue escribiendo a lo largo

de bastantes años, en un momento en que Francia estaba dividida entre los

partidarios del gobierno de Vichy y los resistentes a la invasión alemana y

cualquier declaración podía ser interpretada de manera partidista. Para sol­

ventar ese problema, presenta sus ideas por medio de imágenes y también,

posiblemente, pretende hacernos llegar de manera más clara los conceptos

que quería transmitir, puesto que el conocimiento nos viene dado no sólo

mediante la comprensión intelectual del concepto sino que a él se une la

implicación anímica y sensorial que representa el símbolo. La imagen

como algo que posee mayor fuerza que la palabra nos aparece desde su pri­

mera novelad

Si las imágenes son una característica recurrente en su escritura para

comunicar mejor con el lector, también es cierto que otra de sus finalida­

des es la de transmitirnos sus preocupaciones por el establecimiento de

unos valores morales capaces de dar sentido a la vida y esto lo manifiesta en

sus Carnets''. La cita siguiente creemos que muestra esa cierta obsesión por

los puntos esenciales de su obra. Por un lado, las imágenes como significa­

ción más amplia que la mera palabra, por otro, la necesidad de establecer

esos principios morales:

Un pays n'est point, comme disent les journaux, 'victime de ses poiiticiens'. II

est victime de son absence d'armature conceptueile capable de saisir ie monde

et d'ordonner les événements. C'est un probléme de langage dont les

poiiticiens sont, comme les autres, tributaires. Les poiiticiens n'ont pas á

fonder de concept. Ceci est travail de l'esprit. C'est á ce titre que l'esprit méne

le monde. {Carnets, p.51).

Su postura ante el conflicto bélico fiie suficientemente clara, se exi­

lió y desde allí dirigió sus ataques con el arma que mejor dominaba, la

escritura. Por otro lado, también consideraba que era muy fácil hablar de

Page 4: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[17] ANGELES SÁNCHEZ HERNÁNDEZ 304

lo que se debería hacer estando fuera del país, a salvo del hambre y del

sufrimiento cotidiano de los que habían optado por permanecer en él,

enfrentándose a diario a todo lo que supone la guerra. Se sentía solidario

con todos los que habían quedado como rehenes en la Francia ocupada y,

en particular, con aquellos con quienes le unían fuertes lazos de amistad.

Por esta razón, no quería juzgar a ninguno de sus compatriotas fuera de la

opción ideológica que hiera. Él mismo tuvo sus dudas antes de abandonar

Francia, pero no porque no tuviera clara su oposición al totalitarismo sino

porque como repitió reiteradamente en sus obras "on ne peut pas diré

'nous' si on se separe. Ou alors, si on dit 'nous' on est un salaud" (Lettres h

sa mere, p. 23).

La incomprensión de su actitud política parte de su antagonismo con

el general De Gaulle. Saint-Exupéry consideraba que el gauUismo contenía

cierto germen de dictadura, como le confesó a su editor americano y, a la vez,

no podía entender que la salvación de Francia se cifrase en una purga san­

grienta ordenada por 'el partido único' como él llamaba a sus seguidores. De

Gaulle, por su parte, ignoró su nombre cuando, en un discurso, leyó la lista

de los escritores que habían colaborado en la liberación de Francia (Webs-

ter,1993: 277). Él no quería participar de estas diatribas entre compatriotas,

puesto que se sentía parte de un todo que era el pueblo francés y, por ello, fiíe

tachado por unos de fascista y los colaboradores de éstos prohibieron algunas

de sus obras en Francia por considerarlas subversivas.

TEMÁTICA DE SU OBRA

Citadelle presenta los temas y los acontecimientos que marcaron su exis­

tencia. Esta última obra presentada bajo forma de parábola bíblica, fue

escrita simultáneamente a Terre des hommes. Pilote de guerre, Lettre h un

otage, y Le Petit Prince. En ella, bajo una forma más lírica, va sintetizando

sus preocupaciones: responsabilidad y sacrificio, solidaridad y fraternidad,

amor y amistad, y la triple oposición de espíritu, cuerpo y sentimientos

(Jordá, 1995: 96). Por su gran complejidad estructural y conceptual mere-

Page 5: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[17] APROXIMACIÓN A LA FIGURAYAL PENSAMIENTO DE SAINT-EXUPÉRY EN EL CENTENARIO... 305

ce un estudio aparte pero creemos que vale la pena mostrar cómo esas

inquietudes estaban ya presentes en sus primeras obras. Comprobaremos

que los temas que configuran el eje de su pensamiento no son sólo preocu­

pación de los últimos años, sino que van desarrollándose conforme el

autor madura como ser humano y como escritor.

PRIMERAS PUBLICACIONES

Desde el comienzo de su actividad literaria con la publicación de Courrier

sud (1929) existe un elemento que es fundamental para comprender su

pensamiento, ese elemento es el desierto', lugar de silencio que nos permi­

te penetrar en nuestro interior, lugar de soledad por excelencia semejante a

la sentida por todo ser humano. En su obra novel es un simple escenario de

una historia de amor imposible por la incompatibilidad de dos vidas que

pertenecen a dos mundos distintos que, para seguir teniendo identidad

propia, necesitan desarrollarse en medios diferentes: Geneviéve debe per­

manecer en el mundo que le había rodeado hasta entonces para poder con­

tinuar siendo ella porque "il faut, autour de soi, pour exister, des réalités

qui durent" (p. GG). Esta frase nos presenta ya esa necesidad de arraigo en

una sociedad y en la tierra. En contraposición a ella, su amante Bernis, el

aviador, busca un sentido a su vida, algo que le acoja y redima de su sole­

dad pero él necesita continuar buscando, elevarse en el aire para examinar

mejor esta tierra. Esta historia de amor contada en su novela forma parte,

en cierta manera, de su propia historia personal, su compromiso matrimo­

nial*̂ quedó roto, en alguna medida, por su elección profesional.

La religión para Bernis, después de su fracaso amoroso, no es sino

un grito desesperado y necesita algo en que creer "quel désespoir! oü est

l'acte de foi? Je n'ai pas entendu l'acte de foi, mais un cri parfaitement

desesperé" (p.95). Los ritos religiosos le parecen vacíos. Tampoco el amor

de una noche le ofrece consuelo "il se disait: 'tu ne peux rien me donner de

ce que je désire'. Et pourtant son isolement était si cruel qu'il eút besoin

d'elle" (p. 99). Sólo permanece el trabajo como tarea que da equiÜbrio y

Page 6: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[17] ANGELES SÁNCHEZ HERNÁNDEZ 306

sentido a su existencia "Betnis regardait la vie par les coulisses oü tout est

métier" (p. 98). El protagonista encuentra la muerte en el Sahara. Sin

embargo, la tarea del hombre prosigue más allá de su muerte "pilote tué,

avión brisé, courrier intact, stop. Continué sur Dakar" telegrafía el compa­

ñero que encontró sus restos. El formaba parte de un equipo encargado de

transportar el correo, ese correo que permite comunicarse a los hombres.

El riesgo que corrían lo daban por bien empleado por considerar que con­

tribuían al beneficio de la humanidad.

Su trabajo de aviador era el mismo que el de Saint-Exupéry en su

primer destino en Cap Juby (Río de Oro) en 1927, el traslado del correo

entre Europa y África, y su finalidad era la de "relier les hommes". Allí

pasará dieciocho meses que supusieron una ruptura con el tipo de vida que

había llevado hasta entonces en París. Como observa el profesor Cantera

(1995: 12) en el Sahara se revela también otra de las cualidades que no se

pueden negar a este autor, su sentido del compañerismo, colaborando de

manera decisiva en el rescate de dos pilotos de su misma compañía. Esta

experiencia la incluirá, más tarde, en su libro Terre des hommes y nos dejará

frases en él, a propósito del trabajo y de la fraternidad sentida junto a sus

tripulaciones, como "la grandeur d'un métier est peut-étre, avant tout,

d'unir les hommes: il n'est qu'un luxe véritable, et c'est celui des relations

humaines"(p. 35).

Sin embargo, en la obra siguiente, Vol de nuit (1931) la pregunta

que se hace el protagonista incluye matices diferentes. El mundo de la

aviación sigue en el centro de la acción narrada, en este caso la historia va a

transcurrir en Sudamérica, en Buenos Aires. Forma parte, pues, de los

acontecimientos vividos por el autor poco tiempo después de su experien­

cia sahariana. La historia se centra en la figura de Riviére, jefe de la com­

pañía Aeropostal argentina quien tiene a su cargo los primeros vuelos noc­

turnos que tantos detractores tuvieron y, por tanto, también ostenta la

responsabilidad de la vida de sus aviadores.

El atractivo de este personaje radica fundamentalmente en las

dudas que le asaltan, bajo su apariencia de jefe impávido, se pregunta en

nombre de qué conduce estos hombres a realizar acciones de las que algu-

Page 7: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[17] APROXIMACIÓN A LA FIGURA Y AL PENSAMIENTO DE SAINT-EXUPÉRY EN EL CENTENARIO... 3 0 7

nos de ellos no volverán "suis-je juste ou injuste? Je Tignore" (p.84), "je ne

sais pas si ce que j'ai fait est bon" (p.99). Se da cuenta de que toda vida

humana es superior en valor a cualquier empresa creada por los hombres,

pero lo que es más valioso para Riviére es el sentido histórico que hace per­

vivir la acción de un hombre diluida en la de toda una civilización. La

acción individual toma sentido en la acción colectiva, adivinándose ya la

creencia en una fuerza superior que mueve y ordena el mundo:

C'est curieux comme les événements prennent le dessus, comme se revele une grande forcé obscure, la méme qui souléve les foréts vierges, qui croít, qui forcé, qui sourd de partout autour des grandes oeuvres (p.88).

Sin embargo, la obra se concluye con la duda de la validez de la

acción colectiva ante el amor humano, planteada por la mujer del piloto

Fabien muerto al realizar su trabajo. La visión de la cara de esta mujer que

teme perder a su marido le revela a Riviére "le monde sacre du bon-

heur"(p. l6l) . A pesar de todo, en las últimas páginas en las que las dudas

continúan, él da por válidas las decisiones tomadas:

S'il avait suspenda un seul départ, la cause des vols de nuit était perdue. Mais, devan^ant les faibles, qui demain désavoueront, Riviére, dans la nuit, a laché cet autre équipage. Victoire...défaite...ces mots n'ont point de sens. La vie est au-dessous des ees images, et déjá prepare de nouvelles images. Une victoire affaiblit un peuple, une défaite en réveille un autre. (p. 187).

Podemos observar una progresión hacia ese humanismo caracterís­

tico de sus obras posteriores donde el hombre y las relaciones que sirven

para unirle a sus congéneres están en el centro de sus inquietudes, así como

la subordinación de la civilización a la felicidad de éstos.

AÑOS DE CRISIS

Los años que siguieron a la publicación de su segunda novela no fueron

especialmente fáciles para el escritor. Son años en los que la desilusión se

apodera de él.

Page 8: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[17] ANGELES SÁNCHEZ HERNÁNDEZ 308

Al narrar la labor llevada a cabo por las tripulaciones aéreas en esos

vuelos transoceánicos su pretensión era la de ensalzarla, pero la publicación

de Vol de nuit será criticada por una parte de sus compañeros que no vie­

ron con buenos ojos la exposición pública de ciertos acontecimientos y,

por eso, recibirá el rechazo de algunos. Sin embargo, literariamente la obra

recibió el premio Fémina en 1931, y Gide firmó el prólogo en el que con­

cluye diciendo que la importancia de la obra radica en haber unido unos

valores literarios indudables a los valores documentales de una persona que

habla con conocimiento de causa por haber participado y haber sido testi­

go directo de los hechos (pp. 13-14).

Esta situación de tristeza se verá agravada por la escasez de recursos

económicos. El, que pertenecía a una familia aristocrática, había pasado su

infancia entre los castillos pertenecientes a ésta. En la edad adulta, nunca

aceptó dinero que no ftiera fruto de su trabajo.

Por la quiebra de la compañía aérea Latécoére en la que había tra­

bajado desde el comienzo de su carrera como piloto comercial, se verá obli­

gado a abandonar la aviación y a aceptar todo tipo de trabajos, desde con­

ferenciante a corresponsal de guerra para periódicos como L'Intransigeant o

Paris-Soir, pasando también por la experiencia de ser piloto de pruebas.

Esto le permite conocer, en profundidad, la naturaleza humana al

verse en situaciones difíciles; ya sea en la guerra civil española, donde estuvo

tanto en el frente de Barcelona como en el frente de Carabanchel, cuyos artí­

culos serían publicados en los periódicos citados y recopilados en el libro Un

sens (t la vie, como en los graves accidentes aéreos como piloto de pruebas, en

el desierto de Libia o en Guatemala, que le dejarían secuelas para el resto de su

vida.

Habría que añadir que a todo esto se une la desaparición de uno de

sus amigos, Mermoz, perteneciente a las tripulaciones de los primeros vue­

los comerciales. Con él compartió momentos insustituibles que fraguaron

ese sentimiento de fraternidad con el Hombre en su sentido más amplio,

por haber comprobado cómo la naturaleza humana es capaz de superarse a

sí misma y dar lo mejor que lleva dentro si la exigencia es lo suficiente­

mente fuerte y está llena de sentido, de "ferveur".

Page 9: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[17] APROXIMACIÓN A LA FIGURA Y AL PENSAMIENTO DE SAINT-EXUPÉRY EN EL CENTENARIO... 3 0 9

OBRAS DE MADUREZ

Con posterioridad a estos hechos publicará una novela, que algunos prefie­

ren denominar ensayo autobiográfico, Terre des hommes, que recibió el

GmndPrix du Román de l'Académie Frangaise en 1939. En ella nos va evo­

cando los recuerdos de sus compañeros de la Aeropostal, de las proezas que

realizaron, pero no como una exaltación del valor y del coraje sino como

una superación de los límites humanos para hacer fi-ente a las adversidades;

ejemplo de ello, es la aventura que aconteció a Guillaumet perdido en los

Andes durante siete días en pleno invierno, de la que logró sobrevivir a

pesar de que nadie le esperaba rescatar con vida de aquellos parajes donde

la noche transforma al hombre en hielo (p.39).

Guillaumet introduce otro de los temas que vuelve una y otra vez

en sus obras, la mente como poder capaz de dominar al cuerpo, ese cuerpo

considerado como un simple "outil", del que hablará como si se tratase de

una máquina cualquiera "qui tombe en panne" (p.47), en los momentos

en los que su compañero siente la muerte instalarse en su cuerpo. Y, junto

a estas apreciaciones, encontramos el tema de la responsabilidad. Cuando

él quiere calificar la hazaña llevada a cabo por su amigo nos dice (p. 48):

sa grandeur, c'est de se sentir responsable. Responsable de luí, du courier et des

camarades qui espérent. II tient dans ses mains leur peine ou leur joie.

Responsable de ce qui se bátit de neuf, la-bas, chez les vivants, a quoi il doit

participer. Responsable un peu du destin des hommes, dans la mesure de son

travail.

En la obra de la que hablamos, considerada por algunos como una

obra maestra (Nedjat, 1995: 124), nos hará sus reflexiones sobre el avión

como instrumento ciertamente, pero instrumento privilegiado de análisis,

que nos introduce en el corazón del misterio (p.68). La máquina nunca

será un fin sólo es un medio, "un outil comme la charrue", para desvelar­

nos el planeta en el que vivimos y, a la vez, adentrarnos en el espacio aéreo

hacia una visión cósmica. La tierra representa para él una pieza fiíndamen-

tal de conocimiento de nuestra naturaleza, más importante que cualquier

libro. En confi'ontación con los obstáculos que en ella se nos ofirece es

Page 10: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[ 17] ANGELES SÁNCHEZ HERNÁNDEZ 31 o

donde el hombre puede encontrar su justa valía y para ello es para lo que

tiene necesidad de "l'outil". El avión representa para Saint-Exupéry uno de

los medios de reflexión sobre todos los problemas que siempre han obse­

sionado al hombre, una manera de poder penetrar en lo desconocido.

Otro de sus medios de reflexión es el desierto, como se ha apuntado

al principio. En el silencio y la soledad del Sahara el autor medita sobre el

sentido de los riesgos cotidianos a los que le expone su profesión y siente

mejor los lazos que le unen a sus semejantes "nous étions les branches d'un

méme arbre" (p.l71). Esta tendencia a presentarnos la vida humana con

imágenes de la naturaleza es otra de las constantes en su obra. Los elementos

substanciales de la vida: el aire, la tierra y el agua que alimenta corazón como

dice Le Petit Prince (p. 77). Algunas de estas imágenes tienen una fuerza

mayor y se convierten en auténticos símbolos. Quizás sea el árbol uno de los

que más se repiten, por ser a la vez un elemento que se enraiza en la tierra

para elevarse hacia el cielo y sus ramas son diversificaciones de un mismo

tronco. Es muestra de respeto al 'otro', unido a él pero diferente al mismo

tiempo, de la misma manera que las civilizaciones deben contrastarse pero

no destruirse:

Pourquoi nous hair? Nous sommes solidaires, emporres par la méme planéte,

équipage d'un méme navire. Et s'il est bon que des civilisations s'opposent

pour favoriser des synthéses nouvelles, il est monstrueux qu'elles s'entre-

dévorent" (p. 177).

Cuando la Segunda Guerra Mundial estalla, él toma parte activa en

la contienda aunque su salud es precaria y su edad no es la adecuada. Insis­

te tanto en participar que cumplirá distintas misiones con una patrulla de

reconocimiento que se ocupaba de realizar fotografías a gran altura, con la

que permanecerá seis meses hasta abril de 1940 (Webster, 1993: 228). Las

vivencias de esos momentos quedarán reflejadas en sus obras posteriores,

como su misión sobre Arras narrada en Pilote de guerre, libro del que

hablaremos un poco más adelante.

Decide partir para Estados Unidos en el momento del armisticio

porque no soporta vivir en un país dominado por Hitler como manifestó a

la revista Confluenceí. El viaje lo realiza vía Argel y Portugal por habérsele

Page 11: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[17] APROXIMACIÓNALAFIGURAYALPENSAMIENTODESAINT-EXUPÉRYENELCENTENARIO... 311

negado el paso sobre territorio español por el gobierno franquista a causa

de sus reportajes sobre la guerra civil. Durante su estancia en Lisboa cono­

ce la noticia de la muerte de uno sus mejores amigos, Guillaumet, abatido

en vuelo sobre el Mediterráneo. Este hecho le sume en un sentimiento de

profunda soledad, no le queda nadie con quien compartir las vivencias de

aquellos vuelos pioneros que unieron Europa con África y América. Sin

embargo, en Lettre h un otage nos habla de la pérdida del amigo como rela­

tiva porque, si bien es cierto que nunca más estará presente tampoco esta­

rá ausente "j'ai fait de lui un véritable ami mort" (p. 13).

Durante su estancia en Nueva-York se siente inquieto por el porve­

nir de Francia. Comprueba que la división de los franceses en su país se

reproduce entre los franceses establecidos en América. Pretende convencer

a la sociedad americana, que en esos momentos no era nada proclive, de la

necesidad de una intervención. Para dar su visión personal de los hechos

escribe Pilote de guerre (1942), considerada por la crítica como un libro de

gran calidad literaria y la mejor respuesta de las democracias al Mein

Kampft de Hitler (Chevrier, 1958: 32). El gobierno colaboracionista

prohibe su publicación en Francia, aunque esto no evita su distribución

clandestina. Daremos una cita incluida en dicha novela (p. 210) que nos

parece resumir su postura ante el conflicto:

Puisque je suis d'eux, je ne renierai jamáis les miens, quoiqu' ils fassent. Je ne

précherai jamáis contra eux devant autrui. S'il est possible de prendre sa

défense je les défendrai. S'ils me couvrent de honte, j ' enfermera! cette honte

dans mon coeur, et me tairai. Quoi que je pense alors sur eux, je ne servirai

jamáis de témoin á charge.

La obra es una larga meditación sobre lo absurdo de la situación en

la que vive su país sacrificando las vidas humanas "il faut que la significa-

tion de la mort equilibre la mort" (p. 94). Busca el sentido de esta civiliza­

ción que es la nuestra. El sentido de la civilización cristiana es el de haber

fundado el respeto, en cada individuo, del Hombre, imagen de Dios, que

representa la medida para todos los seres humanos. Ese culto al Hombre es

el que explica el sacrificio de la colectividad por un solo hombre. Frases

como ésta nos lo muestran "ma civilisation, heritiére de Dieu, a fait chacun

Page 12: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[ 17] ANGELES SANCHEZ HERNÁNDEZ 312

responsable de tous les hommes, et tous les hommes responsables de cha-

cun". La defensa de la igualdad y de la libertad a la que todos tenemos

derecho explica de la misma manera esa necesidad de sacrificio.

Todas estas reflexiones y preguntas que podemos leer en sus textos y

que no obtienen, a veces, respuestas para un adulto van a verse reflejadas

de muy distinta manera en Le Petit Prince. El niño evanescente caído de

otro planeta tratará de encontrar esas respuestas de manera obstinada a lo

largo de su viaje por los seis planetas visitados antes de llegar a la tierra. Ese

niño, que encuentra el aviador perdido como él en el desierto, es el desdo­

blamiento de la misma personalidad que entra en diálogo consigo misma.

Como otros libros dirigidos a los niños, y quizá por esa razón lo escribió

como tal, posee una magia en la que los hechos irreales son aceptados con

naturalidad y entran dentro de lo posible. Nos invita a creer. El aviador

que conocía bien el desierto sabía que no se encontraban allí pozos pero, a

instancias del Principito, buscará y lo hallará para su asombro "ce qui

embellit le désert c'est qu'il cache un puits quelque part" (p. 77).

Este cuento filosófico dirigido a los adultos fiae la última publica­

ción durante su vida. Poco tiempo después, se uniría a las tropas de libera­

ción en una escuadrilla de reconocimiento aéreo. Despegó para una misión

el 31 de julio de 1944 de la que no volvería. Se cree que fiae abatido por un

caza alemán cuando sobrevolaba el Mediterráneo.

CONCLUSIÓN

Como hemos podido comprobar los temas que ocuparon su pensamiento

siempre tuvieron como centro al hombre y las inquietudes que le asaltan sobre

su destino en la tierra. En sus obras nos deja el testimonio de alguien que

encontró sentido a la existencia participando de ima tarea común, primero con

sus compañeros y luego se flie ampliando a sus compatriotas y a todos los hom­

bres que se sienten privados de libertad. Esa libertad que debe pensar más en los

deberes que en los derechos. Nos muestra, sobre todo, lo que es la amistad y la

solidaridad. Nos recuerda también no olvidar nimca la inocencia infantil.

Page 13: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[ 17] APROXIMACIÓN A LA FIGURA Y AL PENSAMIENTO DE SAINT-EXUPÉRY EN EL CENTENARIO... 3 1 3

Las líneas de un artículo no permiten abarcar toda la complejidad

de la obra de un autor ni comprender en su totalidad a la persona que

encierra el escritor. En este caso la dificultad se agranda puesto que, junto

a su personalidad literaria deberíamos presentar la personalidad de un ser

ávido de conocimiento en todos los ámbitos de la vida humana, desde la

filosofía a la matemática o la economía. Nos dejó junto a su obra narrativa

numerosos inventos registrados que han contribuido a mejorar la seguri­

dad aérea. La política posiblemente fiíe el único aspecto concerniente al ser

humano que no le interesó.

Terminamos con una cita de Giner de los Rios8 resumiendo la tras­

cendencia de Antoine de Saint-Exupéry:

Y toda su vida palpita de una manera tan plena que podemos conocerle,

volvernos sus amigos íntimos sin haberle frecuentado de otro modo que a

través de una lectura repetida con delicia. En sus páginas se nos entrega todo el

calor humano, todas las cualidades del hombre.

BIBLIOGRAFÍA

CANTERA ORTIZ DE URBINA, JESÚS, "Saint-Exupéry, piloto y escritor, su mensaje siempre vivo", en Saint-Exupéry en nuestro tiempo, balance de cincuenta años. Edición del Estudi Gene­ral Lul.liá, Barcelona, PPU, 1995, pp. 9-25.

CHEVRIER , FIERRE, St-Exupéry, Paris, Gallimard, 1958.

JORDÁ, GABRIEL, Claves estéticas en CitadelU de Antoine de Saint Exupéry, Tesis doctoral. Univer­sidad Complutense de Madrid, 1995.

NEDJAT, HAMID-REZA, "Imaginaire et idéologie dans l'oeuvre d'Antoine de Saint-Exupéry", en Saint-Exupéry en nuestro tiempo, balance de cincuenta año. Edición del Estudi General Lul.liá, Barcelona, PPU, 1995, pp. 123-135.

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, Courrier Sud, Paris, Gallimard, 1929.

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, Volde nuit, Paris, Gallimard, 1931.

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, Terre des hommes, Paris, Gallimard, 1939.

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, Pilote de ̂ terre, París, Gallimard, 1942.

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, Lettre a un otage, Paris, Gallimard, 1944.

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, Le Petit Prince, Paris, Gallimard, 1946.

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, CitadelU, Paris, Gallimard, 1948.

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, Carnets, Paris, Gallimard, 1975.

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, Écrits deguerre, Paris, Gallimard, 1982.

Page 14: Aproximación a la figura y al pensamiento de Saint-Exupery ...

[ 17] ANGELES SÁNCHEZ HERNÁNDEZ 314

SAINT-EXUPÉRY, ANTOINE DE, Lettres á sa mir, París, Gallimard, 1984.

SANTA, ANGELS, "Antoine de Saint-Exupéry y Louise de Vilmorin, Análisis de Courrier Sud", en Saint-Exupéry en nuestro tiempo, balance de cincuenta años, Edición del Estudi General Luí.lia, Barcelona, PPU, 1995, pp. 153-158.

WKCOUDELEY, MM]^, Antoine de Saint-Exupéry, París, Julliard, 1994.

WEBSTER, PAUL, Saint-Exupéry. Vie et mort du petitprince, París, Editions du Félin, 1993.

NOTAS

1 Obra en la que llevaba diez años trabajando en el momento de su desaparición y pensaba dedicar otros tres o cuatro a corregir.

2 Carta dirigida a André Bretón en el momento del exilio americano.

3 En Courrier sud, el protagonista Bernis ante la enfermedad de su amante se protege de su angustia mediante las imágenes (p.79).

4 Llevaba siempre consigo unos cuadernillos en los que escribía sus reflexiones sobre los temas más variados. Fueron escritos entre 1935 y 1942 y publicados por Gallimard en 1975.

5 El desierto aparece en muchas de sus obras pero llega a convertirse en CitadelU en una de las claves para poder interpretar el mensaje.

6 Estamos hablando de su compromiso con Louise de Vilmorin, quien encarnaba el amor imposible para el autor según A. Santa (1995: 154).

7 Confluences n° 12-14, 1947: 113.

8 Citado en la página 76 por Armiño, M., ElPrincipito, Alianza editorial, biblioteca 30 aniver­sario, Madrid, 1997.