Aportaciones de los árabes al léxico

9
Aportaciones de los árabes al léxico Lhorrana, Ariadna, Rebeca, Iván C. y Tommy

Transcript of Aportaciones de los árabes al léxico

Page 1: Aportaciones de los árabes al léxico

Aportaciones de los árabes al léxico

Lhorrana, Ariadna, Rebeca, Iván C. y Tommy

Page 2: Aportaciones de los árabes al léxico

Índice

1)Sustantivos

2)Topónimos

3)Adjetivos

4)Datos importantes

5)Diferentes palabras

Page 3: Aportaciones de los árabes al léxico

Introducción:Debido a que el sur de España fué el epicentro de la dominación musulmana, la influencia del mozárabe y del árabe es evidentemente más sensible en las lenguas y dialectos (o formas dialectales) meridionales del español peninsular que en los dialectos norteños.

Page 4: Aportaciones de los árabes al léxico

Introducción (ll)

Lo que hoy llamamos español o castellano se forjó en Castilla cuando los árabes aún controlaban gran parte de la península; esto significa que, más que una influencia, el árabe supuso una de las bases sobre las que se fue constituyendo el idioma que hoy conocemos.

Page 5: Aportaciones de los árabes al léxico

Sustantivos (campo semántico)

Llamamos campo semántico a un grupo de palabras que están relacionadas por su significado y que pertenecen a la misma categoría gramatical.

Oficios -> Alcalde, albacea, alfarero.

Agricultura -> Naranja, arroz, albaricoque, zanahoria.

Agua-> Alberca, acequia.

Alimentos y utensilios -> Escabeche, fideo, almuerzo, jarra, taza.

¡Se estima que existen unos 4.000 arabismos en el vocabulario español hoy en día!

Page 6: Aportaciones de los árabes al léxico

TopónimosCuando llegaron a la península, los

árabes renombraron a los lugares por donde pasaban. Algunos de esos topónimos derivaron en palabras en castellano que se siguen usando hoy en día, como, por ejemplo:

Andalucía AlbaceteAlmeríaBadajozGibraltar

GuadalajaraGuadalquivirHenaresJaénLa Mancha

Madrid MulhacénMurciaTarifaCabo Trafalgar

Page 7: Aportaciones de los árabes al léxico

AdjetivosLos árabes aportaron muchas palabras a nuestro léxico, sobre un total de 4000 se recogen actualmente con procedencia árabe. Curiosamente la mayoría de las palabras que proceden del árabe comienzan por a-, o al-.Aquí algunos ejemplos de adjetivos con esta procedencia: aceitoso, azafranado, zarco, mulato, azucarado, arropado, atareado, algodonoso, etc.

Page 8: Aportaciones de los árabes al léxico

Datos importantes:

¿Sabías que en la actualidad se desconoce que muchos términos usados habitualmente en el lenguaje oral derivan o provienen del árabe?

Ahí van algunos ejemplos:

"Hola", "café", "dado" o hasta el típico "olé" usado en varios ambientes

tanto taurinos como festivos.

Page 9: Aportaciones de los árabes al léxico

Diferentes palabras

A: Aceite G: Garroba M: Meca S: Sorbete

B: Baño H: Hola N: Nuca T: Talco

C: Café I: Imán O: Orzaga U: Ulema

D: Daga J: Jinete P: Paraíso V: Visir

E: Escabeche K: Kermes Q: Quital Y: Yamení

F: Fideo l: Lima R: Rabal Z: Zoco