Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de...
Transcript of Anexo a las instrucciones de funcionamiento Indicador ... · 8 Anexo a las instrucciones de...
*21252297_0215*Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Anexo a las instrucciones defuncionamiento
Accesorios MOVIPRO®
Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02
Edición 02/2015 21252297/ES
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Índice
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 3
Índice1 Notas generales......................................................................................................................... 4
1.1 Uso de la documentación ............................................................................................... 41.2 Estructura de las notas de seguridad ............................................................................. 41.3 Derechos de reclamación en caso de garantía .............................................................. 61.4 Exclusión de responsabilidad ......................................................................................... 61.5 Otros documentos válidos .............................................................................................. 61.6 Nombres de productos y marcas ................................................................................... 61.7 Nota sobre los derechos de autor .................................................................................. 6
2 Estructura de la unidad............................................................................................................. 72.1 Contenido del suministro ................................................................................................ 72.2 Denominación abreviada ............................................................................................... 72.3 Unidad básica ................................................................................................................ 72.4 Placa de características ................................................................................................. 82.5 Principio de funcionamiento ........................................................................................... 8
3 Instalación.................................................................................................................................. 93.1 Indicaciones generales .................................................................................................. 93.2 Representación de las conexiones ................................................................................ 9
4 Funcionamiento....................................................................................................................... 114.1 Mensajes de estado ..................................................................................................... 11
5 Servicio..................................................................................................................................... 125.1 Mantenimiento .............................................................................................................. 125.2 Eliminación de residuos ............................................................................................... 12
6 Datos técnicos......................................................................................................................... 136.1 Unidad básica .............................................................................................................. 136.2 Plano dimensional ........................................................................................................ 14
7 Lista de direcciones................................................................................................................ 15
Índice alfabético ...................................................................................................................... 27
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
1 Notas generalesUso de la documentación
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-024
1 Notas generales1.1 Uso de la documentación
NOTALa unidad es apropiada para el uso en instalaciones y máquinas industriales y co-merciales solo en combinación con un control de accionamiento y aplicaciónMOVIPRO®.
Las funciones de la unidad dependen de las propiedades del control de acciona-miento y aplicación MOVIPRO® con el que funciona conjuntamente.
Para la unidad son aplicables, por este motivo, adicionalmente a la presente docu-mentación las instrucciones de funcionamiento, así como los otros documentos apli-cables del respectivo control de accionamiento y aplicación MOVIPRO®.
Esta documentación forma parte del producto. La documentación está destinada a to-das las personas que realizan trabajos de montaje, instalación, puesta en marcha yservicio.Ponga a disposición la documentación en un estado legible. Cerciórese de que losresponsables de la instalación y de su funcionamiento, así como las personas que tra-bajan en la unidad bajo responsabilidad propia han leído y entendido completamentela documentación. En caso de dudas o necesidad de más información, diríjase aSEW-EURODRIVE.
1.2 Estructura de las notas de seguridad1.2.1 Significado de las palabras de indicación
La siguiente tabla muestra el escalonamiento y el significado de las palabras de indi-cación para notas de seguridad.
Palabra de indicación Significado Consecuencias si no se respeta
¡PELIGRO! Advierte de un peligro inminente Lesiones graves o fatales
¡AVISO! Posible situación peligrosa Lesiones graves o fatales
¡PRECAUCIÓN! Posible situación peligrosa Lesiones leves
¡IMPORTANTE! Posibles daños materiales Daños en el sistema de acciona-miento o en su entorno
NOTA Nota o consejo útil: Facilita el mane-jo del sistema de accionamiento.
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
1Notas generalesEstructura de las notas de seguridad
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 5
1.2.2 Estructura de las notas de seguridad referidas a capítulosLas notas de seguridad referidas a capítulos son válidas no sólo para una actuaciónconcreta sino para varias acciones dentro de un tema. Los símbolos de peligro em-pleados remiten a un peligro general o específico.Aquí puede ver la estructura formal de una nota de seguridad referida a un capítulo:
¡PALABRA DE INDICACIÓN!
Tipo de peligro y su fuente.Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta.• Medida(s) para la prevención del peligro.
Significado de los símbolos de peligro
Los símbolos de peligro en las advertencias tienen el siguiente significado:
Símbolo de peligro Significado
Zona de peligro general
Advertencia de tensión eléctrica peligrosa
Advertencia de superficies calientes
Advertencia de peligro de aplastamiento
Advertencia de carga suspendida
Advertencia de arranque automático
1.2.3 Estructura de las notas de seguridad integradasLas notas de seguridad integradas están incluidas directamente en las instruccionesde funcionamiento justo antes de la descripción del paso de acción peligroso.Aquí puede ver la estructura formal de una nota de seguridad integrada:• ¡PALABRA DE INDICACIÓN! Tipo de peligro y su fuente.
Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta.
– Medida(s) para la prevención del peligro.
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
1 Notas generalesDerechos de reclamación en caso de garantía
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-026
1.3 Derechos de reclamación en caso de garantíaAtenerse a esta documentación es el requisito previo para un funcionamiento sin fa-llos y para el cumplimiento de posibles derechos de reclamación en caso de garantía.Por ello, lea la documentación antes de trabajar con el producto.
1.4 Exclusión de responsabilidadAtenerse a la documentación es el requisito básico para el funcionamiento seguro ypara alcanzar las propiedades del producto y las características de rendimiento.SEW-EURODRIVE no asume ninguna responsabilidad por los daños personales, ma-teriales o financieros que se produzcan por la no observación de las instrucciones defuncionamiento. La responsabilidad por deficiencias materiales queda excluida en ta-les casos.
1.5 Otros documentos válidosEsta documentación complementa las instrucciones de funcionamiento delimitandolas indicaciones de aplicación de acuerdo a la siguiente información. Deberá emplearesta documentación exclusivamente junto con las instrucciones de funcionamiento.
1.6 Nombres de productos y marcasLos nombres de productos mencionados en esta documentación son marcas comer-ciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
1.7 Nota sobre los derechos de autor© 2015 SEW-EURODRIVE. Todos los derechos reservados.Queda prohibida la reproducción, copia, distribución o cualquier otro uso completo oparcial de este documento.
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
2Estructura de la unidadContenido del suministro
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 7
2 Estructura de la unidad2.1 Contenido del suministro
El contenido del suministro incluye los siguientes componentes:
Componente Ref. de pieza
Accesorios MOVIPRO® Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 28214072
Tapas protectoras para todos los conectores enchufables -
2.2 Denominación abreviadaSe utiliza la siguiente denominación abreviada:
Unidad Denominaciónabreviada
Accesorios MOVIPRO® Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 Unidad
Control de accionamiento y aplicación MOVIPRO® MOVIPRO®, unidadMOVIPRO®
2.3 Unidad básicaLa siguiente imagen muestra la estructura de la unidad:
[2]
[1]
[1]
[3]
[4]
18014399626577675
[1] Abrazaderas de fijación [3] Interfaz de infrarrojos[2] X4102: Bus CAN – Bus de sistema [4] Indicador de estado
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
2 Estructura de la unidadPlaca de características
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-028
2.4 Placa de característicasLa siguiente imagen muestra un ejemplo de placa de características:
PZO 00A-SAZIR0-C000-02
SachNr.: 28214072
Ser.Nr.: XXXXXXX
9007212954830731
2.5 Principio de funcionamientoLa unidad permite la visualización del estado de la unidad de una unidad MOVIPRO®
en instalaciones industriales en las que no sea posible acceder directamente alMOVIPRO®.La interfaz de infrarrojos permite manejar la unidad a distancia con una consola deprogramación de infrarrojos. La consola de programación de infrarrojos está disponi-ble como accesorio independiente. Encontrará más información en las respectivasinstrucciones de funcionamiento.El medio de transmisión es luz en la gama de infrarrojos. Entre el emisor (consola deprogramación) y el receptor (indicador) debe haber durante el funcionamiento una lí-nea de visión directa.
[1][3]
10°
[2]
On
Lin
k
Num
Low
Batt
ACK
18014400928152459
[1] Indicador con interfaz de infrarrojos[2] MOVIPRO®
[3] Consola de programación
NOTALos contenidos del display así como la función de la interfaz de infrarrojos se definenmediante el software de unidad de la unidad MOVIPRO®. Encontrará información de-tallada en la documentación del software de la unidad.
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
3InstalaciónIndicaciones generales
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 9
3 Instalación3.1 Indicaciones generales
Durante la instalación mecánica, siga las siguientes indicaciones:
• Monte la unidad de tal forma que sea posible leer claramente el indicador de esta-do.
• Respete los espacios libres que correspondan para los cables de conexión.• Utilice elementos de fijación adecuados para el montaje, como p. ej. tornillos M4
de la longitud correspondiente con arandelas. Respete el par de apriete admisiblepara los elementos de fijación, de 1,8 – 2,0 Nm.
3.2 Representación de las conexiones
NOTALa unidad cuenta con una resistencia integrada de 120 Ω.
Coloque la unidad como última unidad en el bus CAN.
Los siguientes esquemas de conexiones muestran el lado de contactos de las cone-xiones.
3.2.1 X4102: Bus CAN – Bus de sistema
Función
Bus CAN interno (bus de sistema) - Entrada
Tipo de conexión
M12, 5 polos, macho, codificado en A
Esquema de conexiones
2 1
5
43
9007201519559179
Asignación
Nº. Nombre Función
1 CAN_SHLD Apantallado/conexión equipotencial
2 +24V Entrada 24 V CC
3 GND Potencial de referencia
4 CAN_H Cable de datos CAN (alto)
5 CAN_L Cable de datos CAN (bajo)
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
3 InstalaciónRepresentación de las conexiones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0210
Cable de conexión
Cable Longitud/tipo detendido
Componente
1 m: Ref. de pieza 13237748
1.5 m: Ref. de pieza 13286293
2 m: Ref. de pieza 13237756
2.5 m: Ref. de pieza 13286307
3 m: Ref. de pieza 13286315
4 m: Ref. de pieza 13286323
5 m: Ref. de pieza 13286331
10 m: Ref. de pieza 13286358
15 m: Ref. de pieza 13286366
Estructura del cable: ((1X2X0.2)+(1X2X0.32)+1X0.32)
M12, hembra, codificado en A ↔ M12, macho, codificado en A
Longitud fija–
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
4FuncionamientoMensajes de estado
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 11
4 Funcionamiento4.1 Mensajes de estado
¡ADVERTENCIA!Interpretación errónea del mensaje "STO activa"
Lesiones graves o fatales.
• El mensaje "STO activa" no está orientado a la seguridad y no puede usarse pa-ra la implementación de funciones de seguridad.
El indicador de estado de la unidad muestra automáticamente los siguientes estadosde funcionamiento:
Mensaje Descripción
El display está listo para el funcionamiento pero aunno ha recibido datos válidos del procesador.
El display no ha recibido ningún dato válido del pro-cesador dentro de un determinado tiempo de espera(ajuste de fábrica: 3 segundos).
Encontrará información detallada acerca de los posibles mensajes de estado en la do-cumentación del software correspondiente.Cuando la función de vigilancia del indicador de estado se desconecta a través delprocesador, ya no tiene lugar ninguna vigilancia del bus. En este caso puede ocurrir,en caso de un fallo, que el indicador de estado indique el último estado antes de laaparición del error. Desconecte, por este motivo, la función de vigilancia solo en ca-sos excepcionales e informe al personal de manejo sobre este estado.
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
5 ServicioMantenimiento
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0212
5 Servicio5.1 Mantenimiento
La unidad no requiere mantenimiento. SEW‑EURODRIVE no estipula ningún trabajode mantenimiento periódico; sin embargo, recomienda llevar a cabo una comproba-ción rutinaria de los siguientes componentes:• Cable de conexión:
En caso de que se produzcan daños o síntomas de fatiga, debe sustituir inmedia-tamente el cable dañado.
• Lámina de la pantalla:
Mantenga limpia la lámina de la pantalla. En caso de que se ensucie, limpie la lá-mina con un producto de limpieza y un paño suaves.
5.2 Eliminación de residuosObserve las normativas nacionales vigentes. Elimine las distintas piezas por separadode conformidad con su composición y las prescripciones vigentes, como por ejemplo:
• Chatarra electrónica (tarjetas de circuito impreso)
• Plástico
• Chapa• Cobre• Aluminio
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
6Datos técnicosUnidad básica
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 13
6 Datos técnicos6.1 Unidad básica
La siguiente tabla muestra los datos técnicos de la unidad:
Indicador
Temperatura ambiente ϑU +5 – +40 °C
(sin condensación)
Clase climática EN 60721-3-3; clase 3K3
Temperatura de almacenamien-to ϑL
-25 – +70 °C
(EN 60721-3-3, clase 3K3)
Índice de protección IP65
Masa 0.46 kg
Dimensiones An x Al x Pr 106.6 × 131 × 37.1 mm
Rango de tensión de entrada 18 – 30 V CC
Corriente nominal de entrada 24 mA CC para U = 24 V CC
Conexión de comunicación Bus CAN conforme a ISO 11898-2:2003
Velocidades de transmisión enbaudios
125 k / 250 k / 500 k / 1 MBit
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
6 Datos técnicosPlano dimensional
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0214
6.2 Plano dimensionalLa siguiente imagen muestra las medidas mecánicas de la unidad en mm:
18
13,5
106,6
1,7
31
31
4,5
>7
0
90,2
73
,4
8,5
18014399627214219
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 15
7 Lista de direccionesAlemaniaCentralFabricaciónVentas
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 BruchsalDirección postalPostfach 3023 – D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]
Fabricación / Reducto-res industriales
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGChristian-Pähr-Str. 10D-76646 Bruchsal
Tel. . +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970
Fabricación Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-NeudorfDirección postalPostfach 1220 – D-76671 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251-2970
Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, WerkÖstringenFranz-Gurk-Straße 2D-76684 Östringen
Tel. +49 7253 9254-0Fax +49 7253 [email protected]
Service CompetenceCenter
Mechanics /Mechatronics
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]
Electrónica SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]
Drive TechnologyCenter
Norte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42D-30823 Garbsen (Hannover)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Este SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Sur SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (München)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
Oeste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Drive Center Berlin SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlexander-Meißner-Straße 44D-12526 Berlin
Tel. +49 306331131-30Fax +49 [email protected]
Saarland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGGottlieb-Daimler-Straße 4D-66773 Schwalbach Saar – Hülzweiler
Tel. +49 6831 48946 10Fax +49 6831 48946 [email protected]
Ulm SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDieselstraße 18D-89160 Dornstadt
Tel. +49 7348 9885-0Fax +49 7348 [email protected]
Würzburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGNürnbergerstraße 118D-97076 Würzburg-Lengfeld
Tel. +49 931 27886-60Fax +49 931 [email protected]
Drive Service Hotline / Servicio de asistencia 24 h +49 800 SEWHELP+49 800 7394357
FranciaFabricaciónVentasServicio
Haguenau SEW-USOCOME48-54 route de SoufflenheimB. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
Fabricación Forbach SEW-USOCOMEZone industrielleTechnopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Brumath SEW-USOCOME1 rue de BruxellesF-67670 Mommenheim
Tel. +33 3 88 37 48 48
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7 Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0216
FranciaMontajeVentasServicio
Bordeaux SEW-USOCOMEParc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan – B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOMEParc d'affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes SEW-USOCOMEParc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00Fax +33 2 40 78 42 20
Paris SEW-USOCOMEZone industrielle2 rue Denis PapinF-77390 Verneuil I'Étang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
AlgeriaVentas Argel REDUCOM Sarl
16, rue des Frères ZaghnouneBellevue16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91Fax +213 21 8222-84http://[email protected]
ArgentinaMontajeVentas
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35(B1619IEA) Centro Industrial GarínProv. de Buenos Aires
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 4572-21http://[email protected]
AustraliaMontajeVentasServicio
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sídney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill ParkNew South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
AustriaMontajeVentasServicio
Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
Croacia Zagreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 10HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
Rumanía Bucarest Sialco Trading SRLstr. Brazilia nr. 36011783 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 [email protected]
Serbia Belgrado DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSRB-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 /+381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]
Eslovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
BangladeschVertrieb Bangladesch SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED
345 DIT RoadEast RampuraDhaka-1219, Bangladesh
Tel. +88 01729 [email protected]
BélgicaMontajeVentasServicio
Bruselas SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 17
BélgicaService CompetenceCenter
Reductores in-dustriales
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Rue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]
BielorrusiaVentas Minsk Foreign Enterprise Industrial Components
RybalkoStr. 26BY-220033 Minsk
Tel. +375 17 298 47 56 / 298 47 58Fax +375 17 298 47 54http://[email protected]
BrasilFabricaciónVentasServicio
Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Estrada Municipal José Rubim, 205 – RodoviaSantos Dumont Km 49Indaiatuba – 13347-510 – SP
Tel. +55 19 [email protected]
MontajeVentasServicio
Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Rodovia Washington Luiz, Km 172Condomínio Industrial ConparkCaixa Postal: 32713501-600 – Rio Claro / SP
Tel. +55 19 3522-3100Fax +55 19 [email protected]
Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba89239-270 – Joinville / SC
Tel. +55 47 3027-6886Fax +55 47 [email protected]
BulgariaVentas Sofia BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]
Camerúnestá representado por Alemania.
CanadáMontajeVentasServicio
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.210 Walker DriveBramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.Tilbury Industrial Park7188 Honeyman StreetDelta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue LegerLasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
ColombiaMontajeVentasServicio
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]
Corea del SurMontajeVentasServicio
Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.7, Dangjaengi-ro,Danwon-gu,Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]
Busán SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil,Gangseo-gu,Busan, Zip 618-820
Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 832-0230
Costa de MarfilVentas Abidjan SEW-EURODRIVE SARL
Ivory CoastRue des Pècheurs, Zone 326 BP 916 Abidjan 26
Tel. +225 21 21 81 05Fax +225 21 25 30 [email protected]://www.sew-eurodrive.ci21
2522
97/E
S –
02/
2015
7 Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0218
CroaciaVentasServicio
Zagreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 10HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
ChileMontajeVentasServicio
Santiago deChile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDALas Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileDirección postalCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 2757 7000Fax +56 2 2757 7001http://[email protected]
ChinaFabricaciónMontajeVentasServicio
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 78, 13th Avenue, TEDATianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 25323273http://[email protected]
MontajeVentasServicio
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
Cantón SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Develop-ment AreaShenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]
Taiyuan SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd.No.3, HuaZhang Street,TaiYuan Economic & Technical DevelopmentZoneShanXi, 030032
Tel. +86-351-7117520Fax [email protected]
Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388Fax +86 27 [email protected]
Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.No. 12 Jinye 2nd RoadXi'An High-Technology Industrial DevelopmentZoneXi'An 710065
Tel. +86 29 68686262Fax +86 29 [email protected]
VentasServicio
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong RoadKowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]
DinamarcaMontajeVentasServicio
Copenhague SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve
Tel. +45 43 95 8500Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
EE.UU.FabricaciónMontajeVentasServicio
Región del sur-este
SEW-EURODRIVE INC.1295 Old Spartanburg HighwayP.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Fax Ventas +1 864 439-7830Fax Fabricación +1 864 439-9948Fax Montaje +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]
MontajeVentasServicio
Región delnoreste
SEW-EURODRIVE INC.Pureland Ind. Complex2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 19
EE.UU.Región del me-dio oeste
SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main StreetTroy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Región del sur-oeste
SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum WayDallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Región deloeste
SEW-EURODRIVE INC.30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Si desea más direcciones de puntos de servicio en EE.UU. póngase en contacto con nosotros.
EgiptoVentasServicio
El Cairo Copam Egyptfor Engineering & Agencies33 EI Hegaz STHeliopolis, Cairo
Tel. +20 222566299Fax +20 2 22594-757http://[email protected]
Emiratos Árabes UnidosVentasServicio
Sarja Copam Middle East (FZC)Sharjah Airport International Free ZoneP.O. Box 120709Sharjah
Tel. +971 6 5578-488Fax +971 6 [email protected]
EslovaquiaVentas Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybničná 40SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202, 217, 201Fax +421 2 33595 200http://[email protected]
Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 2254Tel. móvil +421 907 671 [email protected]
EsloveniaVentasServicio
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
EspañaMontajeVentasServicio
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]
EstoniaVentas Tallin ALAS-KUUL AS
Reti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230Fax +372 6593231http://[email protected]
FilipinasVentas Makati City P.T. Cerna Corporation
4137 Ponte St., Brgy. Sta. CruzMakati City 1205
Tel. +63 2 519 6214Fax +63 2 890 [email protected]://www.ptcerna.com
FinlandiaMontajeVentasServicio
Hollola SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]
Servicio Hollola SEW-EURODRIVE OYKeskikankaantie 21FIN-15860 Hollola
Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7 Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0220
FinlandiaFabricaciónMontaje
Karkkila SEW Industrial Gears OySantasalonkatu 6, PL 8FI-03620 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 589-310http://[email protected]
Gabónestá representado por Alemania.
Gran BretañaMontajeVentasServicio
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.DeVilliers WayTrident ParkNormantonWest YorkshireWF6 1GX
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
Drive Service Hotline / Servicio de asistencia 24 h Tel. 01924 896911
GreciaVentas Atenas Christ. Boznos & Son S.A.
12, K. Mavromichali StreetP.O. Box 80136GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
HungríaVentasServicio
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.Csillaghegyí út 13.H-1037 Budapest
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 06-50http://[email protected]
IndiaDomicilio SocialMontajeVentasServicio
Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPOR Ramangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 3045200Fax +91 265 3045300http://[email protected]
MontajeVentasServicio
Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]
Pune SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlant: Plot No. D236/1,Chakan Industrial Area Phase- II,Warale, Tal- Khed,Pune-410501, Maharashtra
Tel. +91 21 [email protected]
IndonesiaVentas Yakarta PT. Cahaya Sukses Abadi
Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99,SunterJakarta 14350
Tel. +62 21 65310599Fax +62 21 [email protected]
Yakarta PT. Agrindo Putra LestariJL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra In-dustri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III,Blok E No. 27Jakarta 14470
Tel. +62 21 2921-8899Fax +62 21 [email protected]://www.aplindo.com
Medan PT. Serumpun Indah LestariJl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri MedanIIMedan 20252
Tel. +62 61 687 1221Fax +62 61 6871429 / +62 616871458 / +62 61 [email protected]@yahoo.comhttp://www.serumpunindah.com
Surabaya PT. TRIAGRI JAYA ABADIJl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6No. 11Surabaya 60111
Tel. +62 31 5990128Fax +62 31 [email protected]://www.triagri.co.id
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 21
IndonesiaSurabaya CV. Multi Mas
Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18Surabaya 60174
Tel. +62 31 5458589Fax +62 31 [email protected]://www.cvmultimas.com
IrlandaVentasServicio
Dublin Alperton Engineering Ltd.48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458http://[email protected]
IslandiaVentas Reykjavik Varma & Vélaverk ehf.
Knarrarvogi 4IS-104 Reykjavík
Tel. +354 585 1070Fax +354 585)1071http://[email protected]
IsraelVentas Tel Aviv Liraz Handasa Ltd.
Ahofer Str 34B / 22858858 Holon
Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]
ItaliaMontajeVentasServicio
Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 79 97 81http://[email protected]
JapónMontajeVentasServicio
Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]
KazajistánVentas Almatý SEW-EURODRIVE LLP
291-291A, Tole bi street050031, Almaty
Tel. +7 (727) 238 1404Fax +7 (727) 243 2696http://[email protected]
Taskent SEW-EURODRIVE LLPRepresentative office in Uzbekistan96A, Sharaf Rashidov street,Tashkent, 100084
Tel. +998 71 2359411Fax +998 71 2359412http://[email protected]
Ulán Bator SEW-EURODRIVE LLPRepresentative office in MongoliaSuite 407, Tushig CentreSeoul street 23,Sukhbaatar district,Ulaanbaatar 14250
Tel. +976-77109997Fax +976-77109997http://[email protected]
Keniaestá representado por Tanzania.
LetoniaVentas Riga SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11CLV-1073 Riga
Tel. +371 6 7139253Fax +371 6 7139386http://[email protected]
LíbanoVentas Líbano Beirut Gabriel Acar & Fils sarl
B. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532Fax +961 1 494 [email protected]
Ventas / Jordania / Ku-wait / Arabia Saudita /Siria
Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore)Sin El Fil.B. P. 55-378Beirut
Tel. +961 1 494 786Fax +961 1 494 971http://[email protected]
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7 Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0222
LituaniaVentas Alytus UAB Irseva
Statybininku 106CLT-63431 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 56175http://[email protected]
LuxemburgoMontajeVentasServicio
Bruselas SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]
MacedoniaVentas Skopje Boznos DOOEL
Dime Anicin 2A/7A1000 Skopje
Tel. +389 23256553Fax +389 23256554http://www.boznos.mk
MadagascarVentas Antananarivo Ocean Trade
BP21bis. AndraharoAntananarivo101 Madagascar
Tel. +261 20 2330303Fax +261 20 [email protected]
MalasiaMontajeVentasServicio
Johor SEW-EURODRIVE SDN BHDNo. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
MarruecosVentasServicio
Mohammedia SEW-EURODRIVE SARL2 bis, Rue Al Jahid28810 Mohammedia
Tel. +212 523 32 27 80/81Fax +212 523 32 27 89http://[email protected]
MéxicoMontajeVentasServicio
Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]
MongoliaOficina técnica Ulán Bator SEW-EURODRIVE LLP
Representative office in MongoliaSuite 407, Tushig CentreSeoul street 23,Sukhbaatar district,Ulaanbaatar 14250
Tel. +976-77109997Fax +976-77109997http://[email protected]
NamibiaVentas Swakopmund DB Mining & Industrial Services
Einstein StreetStrauss Industrial ParkUnit1Swakopmund
Tel. +264 64 462 738Fax +264 64 462 [email protected]
NigeriaVentas Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd
Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate ( OgbaScheme)Adeniyi Jones St. EndOff ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos
Tel. +234 1 217 4332http://[email protected]
NoruegaMontajeVentasServicio
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 23
Nueva ZelandaMontajeVentasServicio
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.P.O. Box 58-42882 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
Países BajosMontajeVentasServicio
Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V.Industrieweg 175NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552Servicio: 0800-SEWHELPhttp://[email protected]
PakistánVentas Karachi Industrial Power Drives
Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Com-mercial Area,Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8,Karachi
Tel. +92 21 452 9369Fax +92-21-454 [email protected]
ParaguayVentas Fernando de la
MoraSEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.LDe la Victoria 112, Esquina nueva AsunciónDepartamento CentralFernando de la Mora, Barrio Bernardino
Tel. +595 991 519695Fax +595 21 [email protected]
PerúMontajeVentasServicio
Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]
PoloniaMontajeVentasServicio
Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 293 00 00Fax +48 42 293 00 49http://[email protected]
Servicio Tel. +48 42 293 0030Fax +48 42 293 0043
Servicio de asistencia 24 hTel. +48 602 739 739 (+48 602 SEWSEW)[email protected]
PortugalMontajeVentasServicio
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
Rep. SudafricanaMontajeVentasServicio
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive HouseCnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 248-7289http://[email protected]
Ciudad del Ca-bo
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDRainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7 Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0224
Rep. SudafricanaDurban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
48 Prospecton RoadIsipingoDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 902 3815Fax +27 31 902 [email protected]
Nelspruit SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED7 Christie CrescentVintoniaP.O.Box 1942Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007Fax +27 13 [email protected]
República ChecaMontajeVentasServicio
Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Floriánova 2459253 01 Hostivice
Tel. +420 255 709 601Fax +420 235 350 613http://[email protected]
Drive ServiceHotline / Servi-cio de asisten-cia 24 h
+420 800 739 739 (800 SEW SEW) ServicioTel. +420 255 709 632Fax +420 235 358 [email protected]
RumaníaVentasServicio
Bucarest Sialco Trading SRLstr. Brazilia nr. 36011783 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 [email protected]
RusiaMontajeVentasServicio
S. Petersburgo ZAO SEW-EURODRIVEP.O. Box 36RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 3332522 / +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]
SenegalVentas Dakar SENEMECA
Mécanique GénéraleKm 8, Route de RufisqueB.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 771http://[email protected]
SerbiaVentas Belgrado DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSRB-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 /+381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]
SingapurMontajeVentasServicio
Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD.No 9, Tuas Drive 2Jurong Industrial EstateSingapore 638644
Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]
Sri LankaVentas Colombo SM International (Pte) Ltd
254, Galle RaodColombo 4, Sri Lanka
Tel. +94 1 2584887Fax +94 1 2582981
SuazilandiaVentas Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd
PO Box 2960Manzini M200
Tel. +268 2 518 6343Fax +268 2 518 [email protected]
SueciaMontajeVentasServicio
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 34 42 00Fax +46 36 34 42 80http://[email protected]
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 25
SuizaMontajeVentasServicio
Basilea Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]
TailandiaMontajeVentasServicio
Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuangChonburi 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
Taiwán (R.O.C.)Ventas Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd.
6F-3, No. 267, Sec. 2Tung Huw S. RoadTaipei
Tel. +886 2 27383535Fax +886 2 27368268Telex 27 [email protected]://www.tingshou.com.tw
Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd.No. 55 Kung Yeh N. RoadIndustrial DistrictNan Tou 540
Tel. +886 49 255353Fax +886 49 [email protected]://www.tingshou.com.tw
TanzaniaVentas Dar es-Salam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA
Plot 52, Regent EstatePO Box 106274Dar Es Salaam
Tel. +255 0 22 277 5780Fax +255 0 22 277 5788http://[email protected]
TúnezVentas Túnez T. M.S. Technic Marketing Service
Zone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77Fax +216 79 40 88 66http://[email protected]
TurquíaMontajeVentasServicio
Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE HareketSistemleri San. Ve TIC. Ltd. StiGebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No. 40141480 Gebze Kocaeli
Tel. +90 262 9991000 04Fax +90 262 9991009http://[email protected]
UcraniaMontajeVentasServicio
Dnipropetrovsk ООО «СЕВ-Евродрайв»ул.Рабочая, 23-B, офис 40949008 Днепропетровск
Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]
UruguayMontajeVentas
Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A.Jose Serrato 3569 Esqina CorumbeCP 12000 Montevideo
Tel. +598 2 21181-89Fax +598 2 [email protected]
UzbekistánOficina técnica Taskent SEW-EURODRIVE LLP
Representative office in Uzbekistan96A, Sharaf Rashidov street,Tashkent, 100084
Tel. +998 71 2359411Fax +998 71 2359412http://[email protected]
VenezuelaMontajeVentasServicio
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
7 Lista de direcciones
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-0226
VietnamVentas Ciudad Ho Chi
MinhNam Trung Co., LtdHuế - Vietnam del Sur / Material de Construc-ción250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town,Binh Duong ProvinceHCM office: 91 Tran Minh Quyen StreetDistrict 10, Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 8301026Fax +84 8 [email protected]://www.namtrung.com.vn
Hanói MICO LTDQuảng Trị - Vietnam del Norte / Todas las ra-mas con excepción de Material de Construc-ción8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao DuyAnh St, Ha Noi, Viet Nam
Tel. +84 4 39386666Fax +84 4 3938 [email protected]://www.micogroup.com.vn
Zambiaestá representado por Rep. Sudafricana.
2125
2297
/ES
– 0
2/20
15
Índice alfabético
Índice alfabéticoA
AdvertenciasSignificado símbolos de peligro ........................ 5
B
Bus CANCable............................................................... 10Conexión........................................................... 9
Bus, véase Bus CAN.............................................. 9
C
ConexiónBus CAN ........................................................... 9
D
Datos técnicosUnidad básica ................................................. 13
Denominación abreviada ....................................... 7Derechos de reclamación en caso de garantía...... 6
E
Eliminación de residuos ....................................... 12Esquemas de conexiones...................................... 9Exclusión de responsabilidad................................. 6
I
Indicaciones de seguridadEstructura de las indicaciones de seguridad re-feridas a capítulos............................................. 5Estructura de las notas de seguridad integradas.......................................................................... 5
Indicaciones de seguridad integradas.................... 5Indicaciones de seguridad referidas a capítulos .... 5Interfaz
Véase Bus......................................................... 9Interfaz de infrarrojos ............................................. 8
M
Mantenimiento...................................................... 12Marcas ................................................................... 6
N
Nombre de productos............................................. 6Nota sobre los derechos de autor .......................... 6Notas
Identificación en la documentación................... 4
Significado símbolos de peligro ........................ 5Notas de seguridad
Identificación en la documentación................... 4
P
Palabras de señal en las notas de seguridad ........ 4Placa de características ......................................... 8Plano dimensional................................................ 14Principio de funcionamiento ................................... 8
S
Símbolos de peligroSignificado ........................................................ 5
X
X4101..................................................................... 9
2125
2297
/ES
– 0
2/15
Anexo a las instrucciones de funcionamiento – Indicador PZO00A-SAZIR0-C000-02 27
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 BRUCHSALGERMANYPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]
www.sew-eurodrive.com