AMALGAMADOR MONITEX
description
Transcript of AMALGAMADOR MONITEX
-
Amalgamador
Mezclador de Capsulas
Manual de Uso
-
EPSRPOALNOOGLO ---------------------------------------------------------------------------------- 1
ES
PA
O
L
1
Indice
PARTES Y ACCESORIOS
IMPORTANTES NOTAS ANTES DE OPERACION.......3
OPERACION...........................................................4
MANTENIMIENTO....................................................5
LIMPIEZA DEL MEZCLADOR.....................................5
RESOLUCION DE PROBLEMA.................................6
PERIODO DE GARANTIA.........................................6
CLASIFICACION DE PRODUCTO.............................7
ESPECIFICACIONES...............................................7
..........................................2
Prologo:
Gracias por adquirir el producto. Lea detenidamente estas instrucciones
para garantizar el funcionamiento correcto y la seguridad de este producto.
Antes de utilizar este producto, lea este MANUAL DE INSTRUCCIONES
ntegra y detenidamente, ya que describe el funcionamiento y el
mantenimiento adecuados del dispositivo, as como la solucin de
problemas.
Mantenga a mano el manual para consultarlo en el futuro.
Descargo de Responsabilidad:
1. El fabricante no se responsabiliza de fallos, daos ni accidentes que
puedan provocar lesiones personales en caso de extracciones,
modificaciones, mantenimiento o reparaciones inadecuadas a cargo
de personal tcnico no autorizado.
2. El fabricante no se responsabiliza de fallos, daos o accidentes que
puedan provocar lesiones personales en caso de utilizarse este producto
en combinacin con otros productos regulados.
3. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los fallos, daos o
accidentes que puedan provocar lesiones personales que se produzcan
a consecuencia de extracciones, modificaciones, mantenimiento o
reparaciones inadecuadas mediante componentes que no haya
suministrado el fabricante.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad si los fallos, daos o
accidentes que puedan provocar lesiones personales son consecuencia
de un manejo inadecuado que no respete las instrucciones del manual.
5. Asimismo, el fabricante no acepta ninguna responsabilidad si los fallos,
daos o accidentes que puedan provocar lesiones personales como
consecuencia de modificaciones inadecuadas de la fuente de
alimentacin, el entorno de instalacin o cualquier otro componente
de seguridad segn se indica en el presente manual.
-
EPSRPOALNOOGLO ---------------------------------------------------------------------------------- 1
ES
PA
O
L
1
Indice
PARTES Y ACCESORIOS
IMPORTANTES NOTAS ANTES DE OPERACION.......3
OPERACION...........................................................4
MANTENIMIENTO....................................................5
LIMPIEZA DEL MEZCLADOR.....................................5
RESOLUCION DE PROBLEMA.................................6
PERIODO DE GARANTIA.........................................6
CLASIFICACION DE PRODUCTO.............................7
ESPECIFICACIONES...............................................7
..........................................2
Prologo:
Gracias por adquirir el producto. Lea detenidamente estas instrucciones
para garantizar el funcionamiento correcto y la seguridad de este producto.
Antes de utilizar este producto, lea este MANUAL DE INSTRUCCIONES
ntegra y detenidamente, ya que describe el funcionamiento y el
mantenimiento adecuados del dispositivo, as como la solucin de
problemas.
Mantenga a mano el manual para consultarlo en el futuro.
Descargo de Responsabilidad:
1. El fabricante no se responsabiliza de fallos, daos ni accidentes que
puedan provocar lesiones personales en caso de extracciones,
modificaciones, mantenimiento o reparaciones inadecuadas a cargo
de personal tcnico no autorizado.
2. El fabricante no se responsabiliza de fallos, daos o accidentes que
puedan provocar lesiones personales en caso de utilizarse este producto
en combinacin con otros productos regulados.
3. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los fallos, daos o
accidentes que puedan provocar lesiones personales que se produzcan
a consecuencia de extracciones, modificaciones, mantenimiento o
reparaciones inadecuadas mediante componentes que no haya
suministrado el fabricante.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad si los fallos, daos o
accidentes que puedan provocar lesiones personales son consecuencia
de un manejo inadecuado que no respete las instrucciones del manual.
5. Asimismo, el fabricante no acepta ninguna responsabilidad si los fallos,
daos o accidentes que puedan provocar lesiones personales como
consecuencia de modificaciones inadecuadas de la fuente de
alimentacin, el entorno de instalacin o cualquier otro componente
de seguridad segn se indica en el presente manual.
-
2IMPORTANTES NOTAS ANTES DE OPERACION
1. El motor esta atornillado para evitar posible daos provocado
durante transportacion . Para poder operar el equipo habra que
destornillar los 2 tornillos como los siguientes paso:
A). Mantene el equipo en equilibrio
mientras destornille los tornillos.
B). Guarda los tornillos en el lugar
indicado asi para posible
transportacion en futuro.
C). Enchufe el adaptador al
amalgamador.
PARTES Y ACCESORIOS
1 Cubierta Protectora:
al abrir la cubierta la maquina se apaga instantaneamente
2 Horquilla:
donde se coloca la capsula
3 I / O:
presione el boton para encender o apagar la maquina. Las luces de Mode
1 & 2 y pantalla de temporizador empzeran a parpadear por 10 segundos.
4 SET:
presione el boton para programar el modo de operacion que necesita, se
puede programar hasta 2 modos de operacion.
5 MODE 1/2:
la luz se prende cuando el modo de operacion esta seleccionado.
6 /
botones para medir tiempo de programacion de 1 segundo hasta 30
segundos como maximo.
7 Pantalla de temporizador:
desmuestra tiempo de operacion que falta de forma descontandose
8 START / STOP :
presione el boton una vez para empezar la operacion, para terminar
presione el boton otra vez mas.
9 Adaptador: 110V~240V 50/60Hz
:
3
1
2
39
7
6
8
5
4
A
B
C
ES
PA
O
L
+-
-
2IMPORTANTES NOTAS ANTES DE OPERACION
1. El motor esta atornillado para evitar posible daos provocado
durante transportacion . Para poder operar el equipo habra que
destornillar los 2 tornillos como los siguientes paso:
A). Mantene el equipo en equilibrio
mientras destornille los tornillos.
B). Guarda los tornillos en el lugar
indicado asi para posible
transportacion en futuro.
C). Enchufe el adaptador al
amalgamador.
PARTES Y ACCESORIOS
1 Cubierta Protectora:
al abrir la cubierta la maquina se apaga instantaneamente
2 Horquilla:
donde se coloca la capsula
3 I / O:
presione el boton para encender o apagar la maquina. Las luces de Mode
1 & 2 y pantalla de temporizador empzeran a parpadear por 10 segundos.
4 SET:
presione el boton para programar el modo de operacion que necesita, se
puede programar hasta 2 modos de operacion.
5 MODE 1/2:
la luz se prende cuando el modo de operacion esta seleccionado.
6 /
botones para medir tiempo de programacion de 1 segundo hasta 30
segundos como maximo.
7 Pantalla de temporizador:
desmuestra tiempo de operacion que falta de forma descontandose
8 START / STOP :
presione el boton una vez para empezar la operacion, para terminar
presione el boton otra vez mas.
9 Adaptador: 110V~240V 50/60Hz
:
3
1
2
39
7
6
8
5
4
A
B
C
ES
PA
O
L
+-
-
8. Asegure que la cubierta protectora
este cerrada y presione boton
START/TOP para empezar la mezcla.
Este aparato no se opera si la
cubierta protectora este abierta y
en la pantalla de temporizador
aparecera OFF como el resultado.
9. Cuando termina la mezcla , saque la capsula de horquilla.
OPERACION
1. Despues de presionar el boton de
I / O, las luces tanto la de Mode
como la de pantalla de temporizador
empezaran a parpadear por 10
segundos
2. Presione el boton de Mode 1 / 2 para elegir modo de operacion
que desea.
3. Presione boton , para medir tiempo de operacion que necesita
4. Presione boton SET para seleccionar modo de operacion y las
luces se dejan de parpadear.
5. Tiempo de mezcla se varia segun distinta caracteristica de cada
capsula, habra que referir a las instrucciones de la capsula.
En general se necesita 10 segundos para mezcla de Amalgama
y para otros materiales el tiempo de mezcla se varia segun las
instrucciones dadas.
Puede medir tiempo de mezcla de 1 segundo hasta 30
segundos, y hay 2 memorias de programacion (MODE 1 y MODE 2)
6. Para optimo tiempo de mezcla de distintas capsulas, habra referir
a las instrucciones que vienen con las capsulas.
7. Abre la cubierta protectora y coloque
la capsula en la horquilla como indica
en la foto D.
4 5
D
ES
PA
O
L
MANTENIMIENTO
1. Operar con la capsula vacia causara daos en la maquina . Por
lo tanto, el distribuidor se medira a cobrale al usuario gasto de
reparacion segun estado de daos que existen.
2. No hay que dejar la maquina ante la exposicion directa de luz solar,
ni en ambientes que llevan tierras y polvos.
3. Cuando se liquida la capsula, haz la limpieza immediatamente para
evitar daos en la maquina como deformacion o descoloracion.
LIMPIEZA DEL MEZCLADOR
Solo limpie la maquina con tela de fibra suave agregando poco agua
mezclado con detergente neutro , no use disolventes para limpiar la
maquina.
+-
-
8. Asegure que la cubierta protectora
este cerrada y presione boton
START/TOP para empezar la mezcla.
Este aparato no se opera si la
cubierta protectora este abierta y
en la pantalla de temporizador
aparecera OFF como el resultado.
9. Cuando termina la mezcla , saque la capsula de horquilla.
OPERACION
1. Despues de presionar el boton de
I / O, las luces tanto la de Mode
como la de pantalla de temporizador
empezaran a parpadear por 10
segundos
2. Presione el boton de Mode 1 / 2 para elegir modo de operacion
que desea.
3. Presione boton , para medir tiempo de operacion que necesita
4. Presione boton SET para seleccionar modo de operacion y las
luces se dejan de parpadear.
5. Tiempo de mezcla se varia segun distinta caracteristica de cada
capsula, habra que referir a las instrucciones de la capsula.
En general se necesita 10 segundos para mezcla de Amalgama
y para otros materiales el tiempo de mezcla se varia segun las
instrucciones dadas.
Puede medir tiempo de mezcla de 1 segundo hasta 30
segundos, y hay 2 memorias de programacion (MODE 1 y MODE 2)
6. Para optimo tiempo de mezcla de distintas capsulas, habra referir
a las instrucciones que vienen con las capsulas.
7. Abre la cubierta protectora y coloque
la capsula en la horquilla como indica
en la foto D.
4 5
D
ES
PA
O
L
MANTENIMIENTO
1. Operar con la capsula vacia causara daos en la maquina . Por
lo tanto, el distribuidor se medira a cobrale al usuario gasto de
reparacion segun estado de daos que existen.
2. No hay que dejar la maquina ante la exposicion directa de luz solar,
ni en ambientes que llevan tierras y polvos.
3. Cuando se liquida la capsula, haz la limpieza immediatamente para
evitar daos en la maquina como deformacion o descoloracion.
LIMPIEZA DEL MEZCLADOR
Solo limpie la maquina con tela de fibra suave agregando poco agua
mezclado con detergente neutro , no use disolventes para limpiar la
maquina.
+-
-
6 7
ES
PA
O
L
CLASIFICACION DE PRODUCTO
Descarga Electrica CLASE I
Voltage DC24V
Potencia de entrada 50VA
Adaptador(Entrada) AC110V~240V 50/60Hz,
(Salida) DC24V
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Revise la siguiente lista cuando ocurren problemas, siguiendo los pasos
de instruccion para solucionar los problemas. Si no encuentra soluciones
para resolver los problemas , contacte con su distribuidor o contacte con
Monitex.
Escenario Posible Causa Posible Solucion
No responde la
maquina despues
de apretar boton
de START/STOP
El enchufe esta
desconectado
La cubierta protectora
esta abierta
Asegure que la maquina
esta bien enchufada
Asegure que la cubierta
protectora este abierta
PERIODO DE GARANTIA
Monitex extiende una grantia de 1 ao contra defectos en los
materiales o mano de obra. Monitex se responsabilizara en reparar
cualquiera falla que se ocurre durante el period de garantia, por
reemplazo o reparacion, como opcion. Sin embargo , la garantia
solo sirve para el uso adecuado y normal.
La maquina se
mueve sola cuando
esta funcionando
La maquina esta
instalada en superficie
desigual
Instale la maquina en un
lugar seguro y de
superficie plana
Medidor de Tiempo 1~30 segundos
Modo 2 modos
Temp. de Operacion 10 C~40 C
TamaoMaquina: L 21x20x15cm
Adaptador: L 6x12x4cm
Peso 3.1kg(adaptador incluido)
** L
aviso previo
as especificaciones estan sujetas a modificaciones sin
ESPECIFICACIONES
-
6 7
ES
PA
O
L
CLASIFICACION DE PRODUCTO
Descarga Electrica CLASE I
Voltage DC24V
Potencia de entrada 50VA
Adaptador(Entrada) AC110V~240V 50/60Hz,
(Salida) DC24V
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Revise la siguiente lista cuando ocurren problemas, siguiendo los pasos
de instruccion para solucionar los problemas. Si no encuentra soluciones
para resolver los problemas , contacte con su distribuidor o contacte con
Monitex.
Escenario Posible Causa Posible Solucion
No responde la
maquina despues
de apretar boton
de START/STOP
El enchufe esta
desconectado
La cubierta protectora
esta abierta
Asegure que la maquina
esta bien enchufada
Asegure que la cubierta
protectora este abierta
PERIODO DE GARANTIA
Monitex extiende una grantia de 1 ao contra defectos en los
materiales o mano de obra. Monitex se responsabilizara en reparar
cualquiera falla que se ocurre durante el period de garantia, por
reemplazo o reparacion, como opcion. Sin embargo , la garantia
solo sirve para el uso adecuado y normal.
La maquina se
mueve sola cuando
esta funcionando
La maquina esta
instalada en superficie
desigual
Instale la maquina en un
lugar seguro y de
superficie plana
Medidor de Tiempo 1~30 segundos
Modo 2 modos
Temp. de Operacion 10 C~40 C
TamaoMaquina: L 21x20x15cm
Adaptador: L 6x12x4cm
Peso 3.1kg(adaptador incluido)
** L
aviso previo
as especificaciones estan sujetas a modificaciones sin
ESPECIFICACIONES
-
2010.12 (Ver. 1)Copyright 2010 MONITEX Industrial CO., LTD. All Rights Reserved.
6F, 70 GUANG-FU ROAD
SAN-CHONG CITY, TAIPEI, TAIWAN
TEL : 886-2-29993869 FAX: 886-2-29993647
E-mail : [email protected]
http://www.monitex.com.tw
SEC. 1,
INDUSTRIAL CO., LTD