Al dia en america 122215

40
Publicación en Español - Spanish Publication 12 • 24 • 2015 Volumen 12 • Número 26 Publicación GRATIS To advertise in Al Día just call us 502-451-8489 or email us to [email protected] al Día al Día e n América América Busque empleos en páginas 36, 37, 38 y 39 455 South 4th Street, Suite 1450 Louisville, KY 40202 (502) 583-3882 (502) 583-8333 ¡Hablamos Español! ¡Hablamos Español! Ex Comisionado de la Oficina de Compensación al Trabajador Esto es un anuncio L 455 S o L Si se lastimo en el trabajo, usted puede obtener beneficios, Si se lastimo en el trabajo, usted puede obtener beneficios, TENGA O NO TENGA DOCUMENTOS TENGA O NO TENGA DOCUMENTOS Joy Lanham Ched Jennings Feliz Navidad y un Próspero 2016 Feliz Navidad y un Próspero 2016 Resumen 2015, lo que hizo historia en Louisville Pags. 04, 06, 08, 10, 12 y 14 úmero 26 8 8 y y 39 NIÑA QUE ENTREGÓ CARTA AL PAPA PIDE REFORMA MIGRATORIA PARA NAVIDAD Diciembre 2015.- Sophie Cruz (c), de seis años, se viste para una celebración de Navidad, en San Diego (Ca, EE.UU.). Sophie Cruz, la niña hispana que hace unos meses logró entregar una carta al papa Francisco durante su visita a Estados Unidos, se presentó como embajadora de una campaña que busca recolectar rmas en favor de las acciones ejecutivas de DAPA y DACA. A partir de esta semana y hasta el Día de Reyes, la organización Hermandad Mexicana Transnacional en el sur de California reunirá cartas escritas por la comunidad para que sean enviadas al juez magistrado de la Corte Suprema de Justicia, Anthony Kennedy, para que abogue por este alivio para inmigrantes. La menor de ascendencia mexicana, estuvo hoy en San Diego, California, para invitar a la gente a unirse a esta causa que busca tranquilidad para las familias que viven bajo el constante miedo a una deportación. Archivo Al Día en Amérca . EFE/David Maung

description

Louisville and Kentuckiana Hispanic newspaper

Transcript of Al dia en america 122215

Publicación en Español - Spanish Publication 12 • 24 • 2015 Volumen 12 • Número 26Publicación GRATISTo advertise in Al Día just call us 502-451-8489 or email us to [email protected]

al Díaal DíaenAméricaAméricaBusque empleos en páginas 36, 37, 38 y 39

455 South 4th Street, Suite 1450 Louisville, KY 40202

(502) 583-3882 • (502) 583-8333

¡Hablamos Español!¡Hablamos Español!Ex Comisionado de la Ofi cina

de Compensación al Trabajador Esto es un anuncio

L455 So

L

Si se lastimo en el trabajo, usted puede obtener beneficios, Si se lastimo en el trabajo, usted puede obtener beneficios, TENGA O NO TENGA DOCUMENTOSTENGA O NO TENGA DOCUMENTOSJoy LanhamChed Jennings

Feliz Navidad y un Próspero 2016Feliz Navidad y un Próspero 2016

Resumen 2015, lo que hizo historia en Louisville

Pags. 04, 06, 08, 10, 12 y 14

úmero 26

88 y y 39

NIÑA QUE ENTREGÓ CARTA AL PAPA PIDE REFORMA MIGRATORIA PARA NAVIDAD

Diciembre 2015.- Sophie Cruz (c), de seis años, se viste para una celebración de Navidad, en San Diego (Ca, EE.UU.). Sophie Cruz, la niña hispana que hace unos meses logró entregar una carta al papa Francisco durante su visita a Estados Unidos, se presentó como embajadora de una campaña que busca recolectar fi rmas en favor de las acciones ejecutivas de DAPA y DACA. A partir de esta semana y hasta el Día de Reyes, la organización Hermandad Mexicana Transnacional en el sur de California reunirá cartas escritas por la comunidad para que sean enviadas al juez magistrado de la Corte Suprema de Justicia, Anthony Kennedy, para que abogue por este alivio para inmigrantes. La menor de ascendencia mexicana, estuvo hoy en San Diego, California, para invitar a la gente a unirse a esta causa que busca tranquilidad para las familias que viven bajo el constante miedo a una deportación. Archivo Al Día en Amérca . EFE/David Maung

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

2 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

02

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015 03

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

4 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

04

Founded in August 2004P.O. Box 206275Louisville KY 40250Telephone Office: 502-451-8489www.aldiaenamerica.comwww.facebook.com/aldiaea

Dirección GeneralJOSE NEIL [email protected]

Design and LayoutDiseño y DiagramaciónIrma CarreraJorge Marín

Ginny [email protected]

Diego PalmaVentas/ Sales502-451-8489

Distribution and Events:Distribución y Eventos502-451-8489

Collaborators, Writersand/or reportersColaboradores, escritores y/o reporterosDr. Manuel Medina (Universidad de Louisville)Luis de León FernandezJulio Donis

To advertisePara anunciarse:502-451-8489 502-235-6528sales@aldíaenamerica.com

For news and press releasesPara noticias y comunicadosde prensa502-213-0196 (fax)[email protected]

AL DÍA EN AMÉRICAThe Hispanic Community’s newspaper offers informational, educational, local and Latin

American news, focus on the promotion, development and integration of the Hispanic

community in general. Al Dia en America is a bi-weekly publication with distribution in the

entire Kentuckiana region. Al Dia en America LLC, is licensed to published and receive wire

service news from EFE and Tribune Medía services.

Al Día en América LLC, its name, brands, logos are brand registered in the Kentuckiana

region. The writers and authors that appear in each edition of Al Día en América are

responsible for the content of their columns. The opinions and information of different stories

and columns published in Al Día en América do not reflect necessarily the opinion of Al Día en

América. For yearly subscriptions by mail please send a check for $52.00 to Al Día en América

to P. O. Box 206275 Louisville KY 40250. For more information please call 502-451-8489

El periódico de la Comunidad Hispana ofrece información, educativa, noticias locales

y de Latinoamérica, con enfoque y para la promoción, el desarrollo y la integración de la

Comunidad Hispana en general. Al Día en América es una publicación quincenal con

distribución en toda la región de Kentuckiana.

Al Día en América LLC, su nombre, marca y logos son marcas registradas en la región

de Kentuckiana. Los escritores y autores que aparecen y se publican en cada edición de

Al Día en América son responsables del contenido de sus columnas. Las opiniones y la

información de diferentes artículos y columnas publicadas en Al Día en América no reflejan

necesariamente la opinión de Al Día en América. Al Día en América tiene licencia para

recibir y publicar servicios de noticias de la cadena EFE y Tribune Medía Services. Para

subscripciones anuales, envíe por correo postal un cheque de $52.00 a nombre de Al Día

en América a P.O. Box 206275 Louisville KY 40250. Para mayor información por favor llame

a 502-451-8489.

DIRECTORIO AL DÍA EN AMÉRICA

LLC

En portada

Vol. 12 # 26

Resumen localLO QUE PASÓ EN LOUISVILLE EN EL 2015LO QUE PASÓ EN LOUISVILLE EN EL 2015Alcalde Fischer toma posesión de su segundo término

El Alcalde metropolitano Greg Fischer inició su Segundo término de gobierno con el plan de invertir más

en la gente y en la ciudad. Fisher hizo el llamado para que todos los ciudadanos inviertan más en su ciudad para ayudarla a crecer.Toda buena acción, cada medida de ánimo, y cada acto emprendedor o empresarial, cuando se hace con coraje y con buenas intenciones representa una inversión en el futuro, dijo Fischer.EN

ERO

Aumento al salario mínimo es aprobado

Luego de varios meses de negociaciones entre las diferentes partes que se verían afectadas o benefi ciadas por el aumento al salario mínimo, la nueva ordenanza que eleva el salario mínimo a $9 por hora en el Condado de Jefferson fue aprobada.Durante meses representantes de diferente organizaciones entre las que lideraba Kentucky Jobs with Justice proponían un aumento al salario mínimo de $10.10 por hora durante un periodo de 3 años. El alcalde se oponía argumentando que el mismo podría comprometer la creación de empleos y la existencia de algunos, ya que el mismo podría poner a Louisville en desventaja con ciudades

alrededores que tienen un mínimo menor. Kent Oyler, Presidente de la Cámara de Comercio, se opuso rotundamente y mostró su descontento aduciendo que el mismo, amenaza la atracción de nuevas empresas a la ciudad. El consejo metropolitano sin embargo, luego de un intenso debate de varios meses, aprobó el aumento al salario mínimo y a fi nales del año se logró negociar el aumento al salario mínimo, a $9 por hora.

FEBR

ERO

Anuncian la construcción de rascacielos Omni Hotel

La construcción de un nuevo rascacielos fue anunciada a principios de año. El nuevo Omni Hotel se localizará entre las calles Third y Liberty y sobre el Muhamad

Ali Boulevad. El nuevo edifi cio de 30 pisos implica una inversión millonaria y la creación de más de 700 puestos de trabajo.

Nueva biblioteca es anunciada para el área de Okolona

En una reunión comunitaria se dieron a conocer los planes de la construcción de la nueva biblioteca de Okolona, entre las calles McCawley St y Jeff erson Blvd. La nueva biblioteca ubicada en el sur, servirá a los residentes de Okolona, Hillview, Buechel y Lynview entre otras.Realizan Realizan

festival del maíz festival del maíz en La Casitaen La CasitaEn las instalaciones de La Casita En las instalaciones de La Casita Center se organizó el festival del Center se organizó el festival del maíz. El evento sirvió para fomentar maíz. El evento sirvió para fomentar la colaboración con la granja La Minga la colaboración con la granja La Minga que se dedica a la siembra de productos que se dedica a la siembra de productos agrícolas de una manera sostenible que agrícolas de una manera sostenible que involucre a la comunidad. involucre a la comunidad.

AL DÍA EN AMÉRICALOCALES

Publicación en Español - Spanish Publication 12 • 24 • 2015 Volumen 12 • Número 26Publicación GRATISTo advertise in Al Día just call us 502-451-8489 or email us to [email protected]

al Díaal DíaenAméricaAméricaBusque empleos en páginas 36, 37, 38 y 39

455 South 4th Street, Suite 1450 Louisville, KY 40202

(502) 583-3882 • (502) 583-8333

¡Hablamos Español!¡Hablamos Español!Ex Comisionado de la Ofi cina

de Compensación al Trabajador Esto es un anuncio

L455 So

L

Si se lastimo en el trabajo, usted puede obtener beneficios, Si se lastimo en el trabajo, usted puede obtener beneficios, TENGA O NO TENGA DOCUMENTOSTENGA O NO TENGA DOCUMENTOSJoy LanhamChed Jennings

Feliz Navidad y un Próspero 2016Feliz Navidad y un Próspero 2016

Resumen 2015, lo que hizo historia en Louisville

Pags. 04, 06, 08, 10, 12 y 14

úmero 26

88 y y 39

NIÑA QUE ENTREGÓ CARTA A PAPA PIDE REFORMA MIGRATORIA PARA NAVIDAD

SAN01. SAN DIEGO (CA, EE.UU.), Diciembre 2015.- Sophie Cruz (c), de seis años, se viste para una celebración de Navidad, en San Diego (Ca, EE.UU.). Sophie Cruz, la niña hispana que hace unos meses logró entregar una carta al papa Francisco durante su visita a Estados Unidos, se presentó hoy como embajadora de una campaña que busca recolectar rmas en favor de las acciones ejecutivas de DAPA y DACA. A partir de esta semana y hasta el Día de Reyes, la organización Hermandad Mexicana Transnacional en el sur de California reunirá cartas escritas por la comunidad para que sean enviadas al juez magistrado de la Corte Suprema de Justicia, Anthony Kennedy, para que abogue por este alivio para inmigrantes. La menor de ascendencia mexicana, estuvo hoy en San Diego, California, para invitar a la gente a unirse a esta causa que busca tranquilidad para las familias que viven bajo el constante miedo a una deportación. Archivo Al Día en Amérca . EFE/David Maung

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

5 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

05

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

6 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

06

ABRI

L

Louisville City hace su debut

El primer juego de Louisville City Soccer Club se llevó a cabo en el Slugger Stadium en el que sería el inicio de uno de los mejores equipos profesionales de fútbol este año. Louisville City llegó hasta las semifi nales y quedó en segundo lugar en asistencia del público a nivel nacional.M

ARZO

Programa Code Louisville se expande con la visita de Presidente Obama

El programa Code Louisville que busca promover y expandir la capacidad de la fuerza laboral en el area tecnológica, se expandió luego de la visita presidencial a Louisville. Obama puso a Louisville en el ojo de la nación como ejemplo de las iniciativas que se realizan para capacitar a más trabajadores y tratar de cubrir la demanda de empleos. A nivel nacional se registraba la vacante de cerca de medio millón de empleos reacionados a la tecnología.

Bolsas de plástico quedan prohibidas para basura

Louisville continua dando pasos en favor del medio ambinte. Entra en vigor la prohibición del uso de bolsas plásticas para basura. La nueva regulación prohibe la la eliminación de basura de jardines, utilizando bolsas de plástico tradicionales.Aproximadamente 32,000 toneladas eran arrojadas al vertedero de Louisville, debido a que llegaban dentro de bolsas plásticas, haciendo muy difícil su separación del material orgánico. Eso evitaba que los desechos de jardín se convirtieran en abono natural para volverse a usar.

Ley 315 Booster Bill

La nueva ley incrementa la altura requerida para que los niños utilicen el asiento,booster seat, hasta

57 pulgadas y a la edad de 8 años. Anteriormente solamente los niños menores de 7 años que median entre 40 y 50 pulgadas tenían que utilizar un Booster Seat.

Los niños menores de 8 años pero que miden más de 57

pulgadas, no están obligados a utilizar el Booster Seat.

De acuerdo a la Administración Nacional para la Seguridad del Tráfi co en las Carretera, los cinturones de seguridad no protegen debidamente a los niños que miden menos de 57 pulgadas de altura, lo cual puede causar lesiones serias a la hora de un accidente. El año pasado de las 672 fatalidades, 521 estaban en vehículos. De esa cifra el 61% no tenían el cinturón de seguridad y en el 18.9% existió uso del alcohol.

Nueva iniciativa Global Louisville

Americas Society/Council of the Americas y el gobierno metropolitano convocaron a líderes de negocios y organizaciones y miembros de la comunidad internacional para analizar una visión que ayude a globalizar la ciudad.

El crecimiento de los inmigrantes en Louisville es esencial para el continuo crecimiento de la economía local y es necesario

implementar iniciativas que promuevan la visión de globalización.Como factor importante sobresale el hecho que residentes nacidos en el exterior tienen más tendencia a tener sus propios empleos y trabajar en el campo

conocido en inglés como STEM Fields, Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemática, campos considerados hoy en día esenciales para el éxito académico y laboral, así como de más infl uencia en el mundo real.

AL DÍA EN AMÉRICALOCALES

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

7 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

07

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

8 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEAJU

NIO

MAY

O

Comité trabaja en proyecto de ley de certifi cados de conducir

Bajo la dirección del Representante Larry Clark, el comité se encuentra

estableciendo nexos en diferentes partes del estado con el propósito de buscar apoyo y defi nir el plan de trabajo durante los próximos meses. Entre las instituciones que se espera encontrar apoyo para el nuevo proyecto de ley, están las arquidiócesis católicas, las Iglesias evangélicas, las departamentos de policía entre otros.El propósito principal es lograr la seguridad de todos en las carreteras. El

año pasado se contabilizaron 15,724 accidentes de tráfi co en los que una de las partes involucradas no tenía documentos o licencia válida para conducir.

De aprobarse la ley, las personas indocumentadas obtendrían certifi cados de conducir, válidos para conducir únicamente . El comité discute también como infl uirían los certifi cados de conducir en lograr una mejor recaudación de impuestos a nivel estatal.

08

Legislatura considera ayuda para peaje de puentes

Jim Wayne, representante demócrata por el distrito 35 en el Condado de Jefferson, junto a otro grupo de legisladores en Frankfort consideran proponer una ley que ayude a los residentes de escasos recursos a pagar por el peaje al cruzar los puentes a partir del próximo año.

Wayne critica el plan aprobado por ofi ciales del departamento de transporte, en Kentucky e Indiana.

El plan aprobado exime a todos los buses TARC de pagar por el peaje pero no a las comunidades de bajos ingresos.Wayne argumenta que la medida fue hecha por burócratas que no comprenden la situación de los pobres.

El Representante Darryl Owens, (Demócrata por el distrito 43 en Jefferson), opina que una medida que incluya un crédito de impuestos sería de mejor puesto que benefi ciaría directamente a la persona que lo necesita. Para algunas de las personas, signifi ca una gran parte de su pago, explica Owens.

China e India rebasan a México

El Instituto para Política Inmigratoria, (MPI por sus siglas en inglés) , dio a conocer la nueva tendencia migratoria cada vez más visible en los Estados Unidos. Durante décadas México había sido el país con mayor fuente de inmigrantes. Sin embargo el cambio histórico comenzó a partir del 2013 cuando un estudio de la Ofi cina del Censo, puso en relieve la aceleración migratoria de China y la India y la baja migratoria de migrantes provenientes de México.

La carta de la discordia

Tras la muerte de un inmigrante en el mes de junio del 2014 a manos de la policía de Louisville, activistas de derechos civiles

criticaron el proceso para detener a un presunto sospechoso de un asalto. Días después el presidente de la Orden Fraternal de la Policía Local (FOP en sus siglas en inglés) emitió una carta en donde censuró las críticas vertidas hacia la institución policiaca. Posteriormente un grupo

de manifestantes cerró una de las calles del centro de la ciudad con el afán de repudiar el contenido de esta carta. Ante este incidente Fisher y el jefe de la policía de Louisville Steve Conrad también añadieron que la carta del presidente del FOP no fue la más adecuada. El alcalde Fisher y el jefe policiaco Conrad advirtieron que la carta del Mutchler no refl ejaba la opinión de ambos Activistas se reunieron con las autoridades y acordaron trabajar con medidas disciplinarias contra el presidente de FOP.

AL DÍA EN AMÉRICALOCALES

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

9 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

09

$85*CORONAS

$485 *

porcelana, fusionada

a metal

$19* ye Examen, Rayos X

y Consulta Personal

(precio regular

es de $155)

Emergencias y nuevos pacientes son bienvenidos!

semana para su conveniencia!

EXTRACCIONES SIMPLES(precio regular $135)

(precio regular $810)

NUEVOS PACIENTES

*Pago completo a la hora del servicio. Servicios proveídos por dentistas con licencia en el estado.

*No válido con cualquier otra oferta, descuento o promoción/plan.

Louisville, KY8700 Dixie Highway

502-935-0505Práctica Dental General

Mark Cannon DDSJohn Retrum DDS

Clarksville, IN529 Lewis & Clark Pkwy

812-725-9200Práctica Dental GeneralJustin Sorenson DMD

LLAME PARA HACER SU CITA HOY MISMO!!

Estaremos allí cuando nos necesites!

* Ofertas válidas con este cupón y pago completo a la hora del servicio.

No válido en combinación con cualquier otra oferta, descuento o promoción/plan.

X

gular 155)

tado.ón/plan.

ksville, IN

p p

A m

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

10 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

10

JULI

OIncendio en histórico edifi cio

El área que se conoce como Whiskey Row en el centro metropolitano sufrió daños luego del incendio que afectó a tres de sus estructuras

ubicadas sobre la avenida Main. Sin embargo la reconstrucción de los edifi cios de Whiskey Row no se estima que sufra retrasos. Las estructuras son parte de una asociación de inversionistas que transformará los edifi cios, con nuevas ofi cinas, tiendas y condominios.

Aprueban matrimonios gay

A nivel nacional la Corte Suprema emitió su sentencia legailzando el matrimonio entre personas del mismo sexo. En Louisville organizaciones, activistas y personas en general se acercaron al Parque Jefferson en el centro de la ciudad, para celebrar la decisión judicial.

AGOSTODemanda en caso de niños esposados

Un asistente del sheriff en el Condado Kenton en Covington Kentucky, le puso las esposas a dos pequeños niños con discapacidades, causándoles dolor y trauma sicológico, de acuerdo a la demanda por tres organizaciones ACLU (American Civil Liberties Union), The Children’s Law Center y la fi rma legal Dinsmore & Shohl.

El niño de 8 años y la niña de 9 años de edad, por su corta estatura fueron esposados a la altura de los bíceps con los brazos hacia atrás,

establece la demanda. El video que circula ya en todas las redes sociales, muestra el pequeño llorando con dolor. El pequeño tiene défi cit de atención e hiperactividad. Este niño es de origen latino.

La niña también fue esposada en dos ocasiones en los bíceps, también causándole dolor. La niña también sufre de défi cit de atención e hiperactividad. Ambos fueron castigados por su forma de actuar, la cual está relacionada a sus discapacidades. Ambos fueron esposados por el ofi cial Kevin Summer en Covington Kentucky.

SEPT

IEM

BRE Alianza por la educación

El futuro de los estudiantes indocumentados, es una lucha continua que no hay que dejar caer. Políticamente, la comunidad debe tener la imperativa de involucrarse y hacer escuchar su voz, sus preocupaciones e ideas para que nuestros lideres puedan presionar por una reforma migratoria comprensiva, dijo Erin Howard, directora de la iniciativa Alianza para la Educación KLEA, que se celebrón en Lexington Kentucky con participantes enviados por la Casa Blanca.

K’LEA es el trabajo que ha sido instrumental y esencial que lidera la lucha desde hace pocos años por vencer las barrEras que los estudiantes indocumentados enfrentan. K’LEA es una alianza de organizaciones que colaboran a través de la región. Entre ellas destaca KDC (Kentucky Dream Coalition), BCTC Latino Outreach y la Universidad EKU y los entrenamientos UndocuPeer que tratan de mejorar los recursos en los campos universitarios para apoyar a la población de estudiantes indocumentados o y latinos.

Más estudiantes se inscriben en Adelante

La demanda de estudiantes hispanos por acceder al programa de tutorial Adelante se ha incrementado en la medida que la cantidad de estudiantes de origen hispano también ha aumentado en las escuelas. Adelante ha demostrado ser un programa efi caz para ayudar a que más hispanos se gradúen de las escuelas secundarias y logren llegar a la Universidad.

AL DÍA EN AMÉRICALOCALES

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

11 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

11

1. 0% APR for 36 months with $27.78 per $1,000 borrowed OR 0% APRfor 48 months with $20.83 per $1,000 borrowed OR 0% APR for 60 monthswith $16.67 per $1,000 borrowed. Subject to approved credit throughToyota Financial Services Tier 1+ & 1 only. Not all customers will qualify forlowest rate – see dealer for terms and conditions. 2. $1,500 Total BonusCash = $1,000 TFS Retail Bonus/Subvention Cash + $500 TFS Retail ExtraBonus/Subvention Cash on new 2016 Camry (includes hybrid). May becombined with TFS special reduced APR, but cannot be combined with theToyota Customer Cash back offer. 3. New 2016 Camry SE Model 2546.$650 Acquisition Fee is applied to lease. $1,000 TFS Bonus/SubventionLease Cash & $500 TFS Extra Bonus/Subvention Lease Cash are appliedto lease – which reduces $2,399 due at signing to $899 due at signing.Lease end purchase option $15,687.* 4. Covers normal factory scheduledservice for 2 years or 25,000 miles, whichever comes first. See Toyotadealer for details and exclusions. Valid only in the continental U.S. andAlaska. 5. Toyota Military Rebate Program & Toyota College RebateProgram are not compatible and cannot be combined. Visitbuyatoyota.com for complete details. * NO SECURITY DEPOSIT subjectto approved credit through Toyota Financial Services – Tier I PLUS cus-tomers ONLY. Excludes state and local taxes, tags, registration and title,and insurance. License and applicable fees are extra. Lessee may becharged for excessive wear based on Toyota Financial Services standardsfor normal use and for mileage in excess of 36,000 miles at the rate of$0.15 per mile. A $350 Disposition Fee is due at lease termination. 1, 2, 3& 5: Must take retail delivery from new 2015 and 2016 dealer stockbetween 12/22/15 & 1/4/16. APR, Customer Cash & Lease offers may notbe combined. See participating dealer for complete details. Individualdealer prices and document fees may vary. Offers may vary by region.VEHICLE IMAGES USED FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY.Expiration for this ad is 1/4/16.

Pregunta por nuestrosprogramas de reembolsos de

$1,000para militares y

$750paragraduadosuniversitarios.

¡ESTO ES POR ENCIMA DE TODOS LOS OTROS

INCENTIVOS!

5

Todo los Toyotas nuevosvienen con Toyota Care.Plan de Mantenimiento sin costo de Toyota.

4

Mantenimiento y asistenciaen carretera sin costo*

PARA VERTODAS

LAS OFERTASDE TOYOTA

Solo hasta el 4 de enero.

-o - Arriende un nuevo CAMRY SE 2016 Sedan 4 puertas modelo # 2546

`

60 $1,500por +MAS• 60 pagos mensuales de $ 16.67 por cada $ 1,000 de préstamo.• El bono en efectivo debe de ser usado únicamente a través de los Servicios Financieros de Toyota.

%FINANCIAMIENTO APR MESES BONO EN EFECTIVO DE TOYOTA

1CUALQUIER NUEVO CAMRY 2016 - INCLUYE HÍBRIDOS

2

3

$899$179 AL MOMENTO DE FIRMARAL MES

ARRENDAMIENTOPOR

36MESES

*Al momento de firmar incluye $ 1,000 TFS en efectivo por subvención de arrendamiento y $500 bono en efectivo de Toyota

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

12 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

12

OCTU

BRE

Dos latinos en las elecciones

En las elecciones del 3 de noviembre participaron por primera vez en la historia

de Louisville dos candidatos la elección a juez por la Corte de Distrito. Un total de 21 candidatos participaron en esta elección. De los cuales dos profesionales de origen latino aspiraban a ocupar este cargo. Según el Censo de 2010, cerca de 10 mil latinos radicados en el Condado de Jefferson están aptos para votar.

Jose Antonio Vargas visitó Louisville

El famoso periodista José Antonio Vargas visitó Louisville para dar varias charlas sobre su experiencia en navegar el sistema de inmigración. El evento fue co organizado por Defi ne American, la cual es una organización dedicada a elevar el tema de la inmigración a nivel nacional tanto en la prensa como en la cultura de Estados Unidos, y como está transformando el país. Vargas se volvió famoso a nivel nacional cuando en el 2011 publicó junto a otro grupo de indocumentados, su foto en la portada de la Revista Time con el título We are American, con el cual puso el tema de inmigración en primera instancia en la polítical nacional.

NOVI

EMBR

E

Controversia en UofL

Una controvertida foto publicada en el periódico Courier Journal en la que el Presidente de la Universdiad junto a

su personal de ofi cina vistieron trajes mexicanos, motivó una serie de protestas estudiantiles que llevó a organizar un foro sobre diversidad con el cual se inició una serie de cambios con miras a dar más atención a las necesidades de los del profesorado y estudiantes latinos en la univesidad .

DICI

EMBR

EMiles participan en histórica caminata

Al Día en AméricaLouisville Ky.- La apertura del puente al tráfi co peatonal el sábado 5 de diciembre, previo a la apertura al tráfi co automotor, sirvió para marcar un evento histórico. La esperada conclusión de la construcción

del recién nombrado Puente Lincoln Bridge llegó a su fi n.Los gobernadores de ambos estados vecinos, Steve Beshear de Kentucky y MIke Pence de Indiana, junto a los alcaldes y autoridades locales cortaron la cinta que abrió el paso a decenas de miles de ciudadanos que llegaron a participar en la histórica caminata. Los primeros 10,000 obtuvieron medallas conmemorativas.

La caminata fue encabezada por 100 líderes y representantes gubernamentales incluyendo vehículos fabricados en Kentucky y un autobús de TARC. Todos somos constructores de puentes, porque nos unimos, trabajamos juntos, creemos juntos y juntos construimos este puente, afi rmó el emocionado Gobernador Steve Beshear.

AL DÍA EN AMÉRICALOCALES

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

13 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

13

¡Que siga

la tradición!

Con tu Tarjeta

Harina de Maíz MasecaSelección Variada, 4.4 lb

2$3Con tu Tarjeta

Arándanos Rojos Secos Ocean SpraySelección Variada, 5 oz

Frijoles Refritos RosaritaSelección Variada,16 oz

199Con tu Tarjeta

Salsa para Enchiladas Las PalmasSelección Variada,

28 oz

por

Mezcla para Champurrado Nestlé Abuelita

6 unds.

Con tu Tarjeta

2$5por

Con tu Tarjeta

2$3por

10$10Con tu Tarjeta

por

Jalapeños 99¢Con tu Tarjeta

Paleta MolidaFresca, 80% Magra,

Paquete Familiar, Se Vende en Paquete de 3 lb a $10.47

Barras Extragrandes

Hershey’sSelección Variada,

4.25-4.4 oz

349Con tu Tarjeta

lb

Copyright ©2015 – Kroger. No se vende a distribuidores. Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y de corregir errores impresos. Los artículos y precios son válidos en las tiendas Kroger de Shelbyville, KY desde hoy hasta el martes, 5 de enero de 2016.

Celebra el Día de los Reyes Magos en familia con algo especial.

2$5por

lb

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

14 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

14

COMPENSACIÓN A TRABAJADORESCOMPENSACIÓN A TRABAJADORES“Usted necesita alguien que entienda sobre

los aspectos médicos y legales de sus lesiones.”

Cotton Wolfi nbarger & Associates, PLLC• Compensación a trabajadores

• Seguro Social• Accidentes de auto y otras lesiones

(502) 569 - 2711

Esto

es

un a

nunc

io d

e ab

ogad

o

"Se Habla Español"

TAMARA TODD COTTONY ASOCIADOS

* Abogada.* Ex Enfermera registrada.* 31 años de experiencia.

429 W MUHAMMAD ALI BLVD SUITE 1102 • LOUISVILLE • KYVisite nuestro sitio web: www.ttcottonlaw.com

Clero llama a rechazar el miedo

Un grupo de varias decenas de pastores, sacerdotes y representantes de iglesias de varias denominaciones, incluyendo la protestante, bautista, católica, judía e islámica, hicieron un llamado a rechazar el miedo y a dar la bienvenida a los refugiados provenientes de Siria.Frente a las ofi cinas de Kentucky Refugee Ministries (Ministerios para Refugiados de Kentucky) se congregaron los miembros del clero para dar a conocer su apoyo a los inmigrantes sirios y animar a la comunidad a rechazar el miedo que se hace escuchar en el ambiente político.

AL DÍA EN AMÉRICALOCALES

Asista a laCLINICA LEGAL

Aprenda e infórmeseLas consecuencias de tener cargos criminales

Aprenda a navegar en las diferentes cortes del sistemaCorte Federal, Corte del Distrito, Corte del Condado, Corte Familiar, Corte de Reclamos, etc

Con el Abogado Andrew DowneyMiércoles 27 de Enero

Iglesia Católica de Santa RitaCasper Center

8709 Preston Hwy, Louisville, KY 40219

6 p.m. a 8 p.m.

Miércoles 24 de FebreroIglesia Centro Mundial de

Oración5400 Minor Ln

Louisville, KY 402196 p.m. a 8 p.m.

Miércoles 23 de MarzoIglesia Católica de Santa Rita

Casper Center8709 Preston Hwy, Louisville, KY 40219

6 p.m. a 8 p.m.

Información al 502-451-8489, [email protected]

Auspiciado por Al Día en América

y Downey Strobo Law PLLC

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

15 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

15

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

16 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

16

AL DÍA EN AMÉRICALOCALES

Ellie Kerstetter y Daniel Álvarez, nacieron en Nueva York, los padres de ambos son originarios de Puerto Rico y Colombia, respectivamente. Entre más de 20 participantes Todd Hollenbach, fue electo; los 32 mil 336 votos, le llevaron a ser juez. Y aunque Hollenbach ganó estas elecciones a dicho puesto, la comunidad latina también se acredito una victoria más por la participación de ambos participantes.

Y es que no es lo mismo ser latino en Nueva York o Chicago, que ser latino en Kentucky, los retos con las xenofobias que caracterizan algunas regiones de este estado conservador que va cambiando a medida de nuestra participación en la vida política y social de esta área del país.

Estos cargos públicos son una verdadera carrera. En el caso del ahora recién electo juez, quien anteriormente fue Tesorero del Estado por dos mandatos consecutivos, deseaba reelegirse una terca ocasión, pero el mismo puesto no lo permite, por lo que busco una participación como Juez del Condado.

Varios seguidores que le han sido fi eles a su paso en las ofi cinas públicas endosaron su voto a este nuevo cargo. Conversando con algunos latinos de diferentes intereses coinciden que Kerstetter y Álvarez superaron las expectativas. Tomando en cuenta que para ser electo a un cargo público en un estado conservador se requiere recorrer un gran trecho, y ambos candidatos empezaron con pie derecho. Kerstetter y Álvarez abrieron una brecha. Estos resultados deberían de animarles a buscar una oportunidad

VisiblesLuis De León / Al Día en América

Las pasadas elecciones locales se escribieron en español. Dos candidatos de origen latino participaron a un puesto para juez de distrito del Condado de Jefferson. Sin lugar a dudas la comunidad

latina se identifi có con cada uno de los participantes.

más en las siguientes elecciones. Mientras que Kerstetter acumuló 2 mil 282 votos para un total de 2 por ciento de los sufragios, Álvarez obtuvo 16 mil 596, que además de ubicarlo con un 10 por ciento de estos votos esto le valió para posicionarlo en un cuarto lugar de 21 participantes.

En el Condado de Jefferson, cerca de 10 mil latinos pueden emitir su voto. No hay una certeza si los votos obtenidos por ambos candidatos fueron de la comunidad latina, pero si así fuese el caso los pronósticos superaron los votos, conjuntamente 8 mil votos fueron emitidos por el resto de personas no latinas que convergen en Louisville. Las visiones están cambiando. Kerstetter y Álvarez hicieron lo suyo. Trabajaron su campaña a través de las redes sociales, así también por medio de la operación hormiga, es decir, de voz en voz hicieron llegar el mensaje. Los medios de información también brindaron espacios a los ex candidatos latinos. Sus nombres aparecieron en diferentes calles y avenidas de la ciudad. Sus mensajes en la mayoría fueron enviados en inglés y español. Los grupos de migrantes de otros países también se mostraron interesados.

Incluso serán los pioneros en participar en la vida política de la localidad.

En estas elecciones fuimos visibles.

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

17 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

17

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

18 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

18

Mario Lomazzi, CPA www.mariolomazzi.com

5 medidas 5 medidas básicas para básicas para proteger sus proteger sus datos personales. datos personales. Evite ser víctima Evite ser víctima de ladrones de ladrones informáticos. informáticos.

1. El problema

Acciones rutinarias en Internet y el uso de dispositivos electrónicos pueden afectar la seguridad de sus datos personales y causarle importantes pérdidas económicas.

Los ladrones de identidad usando cada vez métodos más sofi sticados tienen

acceso a una cantidad importante de datos personales y fi nancieros, que compran y venden en el mercado negro, y usan estos datos para benefi cio propio.

Aunque el sector ofi cial y el privado están tomando nuevas medidas para fortalecer sus sistemas de protección de datos, es necesario que cada persona también tome conciencia de

los riesgos y las formas de protegerse.

2. Medidas básicas para reducir los riesgos de ser víctima de estafas.

Entre las medidas básicas a tomar por el público en general se incluyen:

2.1 Usar programas de seguridad para proteger las computadoras. Esto incluye una protección antivirus y “fi rewall”. Si los datos sensibles se almacenan en las computadoras, encripte los archivos o bloque su acceso usando contraseñas seguras.

Es común que el ingreso a distintos servicios electrónicos

se realice ingresando solo un nombre de usuario y una contraseña. No use una clave fácil de descubrir ni una palabra que pueda encontrarse en un diccionario. Incorpore caracteres especiales (por ejemplo *, ¿?, #) y letras mayúsculas y minúsculas. Una clave de ocho a doce caracteres es recomendable.

CONTINÚA EN PÁGINA 20

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

19 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

19

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

20 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

20

2.2 Precaución con correos electrónicos y llamadas telefónicas sospechosas.

Una forma común en que los ladrones de identidad roban nombres, contraseñas, números de tarjeta de crédito, e información de cuenta bancaria es simplemente solicitándosela. Los delincuentes se presentan como parte de organizaciones de su confi anza que usted reconoce y le envían correos electrónicos, hacen llamadas telefónicas o mandan mensajes de texto. • Nunca ingrese información personal en respuesta a correos electrónicos recibidos o que le proporcionan un enlace a un sitio web fraudulento diseñado sólo para robar su información. • Llamadas telefónicas haciéndose pasar por agencias de recaudación de impuestos (por ejemplo, el IRS) amenazándolo con demandas legales o cárcel a menos que haga un pago inmediato. • Nunca abra archivos adjuntos a mensajes electrónicos sospechosos. Si lo descarga o abre, infectará su computadora y le permitirá al ladrón tener acceso a sus archivos o controlar sus programas.

2.3 Precaución con el acceso a servicios de internet (Wi-Fi).

Es necesario que utilice una contraseña de acceso para utilizar el sistema inalámbrico de conexión en su hogar o negocio (Wi-Fi). Además, espere a llegar a su negocio u otro lugar de acceso a internet seguro para realizar sus operaciones fi nancieras.

2.4 Proteger información personal.

• No informe su número de Seguro Social a menos que sea ineludible. En caso de duda, pregunte primero

porque necesitan esa información. • Deshágase de manera apropiada de documentos que contienen información personal y fi nanciera triturándolos antes de botarlos. • Verifi que sus informes de crédito y cuentas de la administración del Seguro Social por lo menos anualmente para asegurarse de que nadie esté usando su buen crédito o usando su número de seguro social para un empleo u otros fi nes. • Evite compartir excesiva información personal en los medios sociales. Hacerlo les proporciona a los ladrones de identidad información personal adicional para cometer sus fraudes.

2.5 Proteger sus dispositivos móviles.

Asegúrese de que las aplicaciones (“apps”) que utilice son de una empresa de confi anza. Verifi que las califi caciones y comentarios para entender lo que la aplicación hace y qué información puede acceder en su dispositivo móvil.

También asegúrese de restringir el acceso a su dispositivo (teléfono, tabletas, etc.) con una contraseña adecuada y usar la función de bloqueo automático para proteger su información personal, si está disponible.

3. Conclusión

Aun cuando estas son medidas muy básicas y de sentido común, hay víctimas cotidianas que son engañadas por estos maliciosos procedimientos con importantes daños fi nancieros y morales. Cada uno debe tomar un rol activo protegiendo sus datos personales y fi nancieros de los ladrones informáticos.

V l 12 Nú 26 12 24 2015

CALENDARIO COMUNITARIOCALENDARIO COMUNITARIO

DE EVENTOSDE EVENTOSJueves 24 de diciembre Llega y crea un copo de nieve (niños)Todo el díaLibrería Shively3920 Dixie Highway 402216Ven a la librería a crear y decorar tu propio copo de nieve. Niños 5 años y mayores.

25 de Diciembre NAVIDAD

26 de diciembreYoga pre-escolar (niños inglés) 10:00 amLibrería Central (Main)301 York Street 40203Con movimientos lentos y cuentos para integrar la mente y el cuerpo. Favor de traer su propio tapete y vestir ropa activa y cómoda. Edades 2-6 años.Teléfono: 502-574-1611

Lunes, 28 de diciembreEspacio para crear (adolescentes inglés) Todo el díaLibrería Okolona7709 Preston Highway 40219Nosotros proporcionamos los útiles, tu creas el arte! Un programa sin inscripción previa, solo llega y ponte a crear, solo para edades de 10 años y mayores.Teléfono:502-964-3515

Miércoles, 30 de diciembrePrograma Familiar de literatura: Clases de GED (familiar)12:30 pm-3pmLibrería Central (Main)301 York St. 40203Los nuevos programas familiares están al servicio de niños y padres que desean

aprender inglés o mejorar sus habilidades en lectura y matemáticas, para obtener su GED. Llame al 502-574-1719 para mayores informes o para inscribirse. Ningún tipo de identifi cación es necesario para inscribirse en el programa. Inscripciones continuas.

1 de eneroAño Nuevo 2016

Domingo, 3 de eneroExhibición de modelo de trenes1:30pm-4:00pmLibrería Southwest9725 Dixie Highway 40272Buscas una actividad para estas vacaciones de invierno? Ven a ver y escuchar a los trenes del Club K & I Model Railroad.Teléfono: 502-933-0029

Martes, 5 de enero Entrenamiento para el uso de tabletas y ipads para principiantes (adultos inglés) 2pm-3pmLibrería Middletown200 N. Juneau Dr. 40243Aprende lo básico del uso de un ipad y tableta que incluye agregar/eliminar aplicaciones, tomar fotos, el uso de facetime y consejos básicos para el cuidado de estos.Tel: 502-245-7332

Miércoles, 6 de eneroClub de conversación en Inglés (adultos)6:30pm-7:30pmLibrería Newburg4800 Exeter Ave. 40218Ven a poner en practica tus habilidades del inglés, hablado o escrito.Phone: 502-479-6160

www.aldiaea.comwww.aldiaea.com

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

21 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

21

“Public Involvement Process for Statewide TransportationPlanning and Project Delivery”

PUBLIC NOTICE OF REVIEW AND COMMENT PERIODThe Kentucky Transportation Cabinet (KYTC), in accordance with its established “Public

Involvement Process for Statewide Transportation Planning and Project Delivery,” hereby

provides notice of availability of the updated “Interested Parties, Public Involvement and

Consultation Process” for public inspection, review, and comment for a 45-day period

beginning Monday, November 16, 2015 and ending Friday, January 1, 2016.

The “Public Involvement Process for Statewide Transportation Planning and Project De-

livery: Interested Parties, Public Involvement, and Consultation Process” documentation

is available at the following locations throughout the Commonwealth of Kentucky:

Area Development District Offices, Metropolitan Planning Organization Offices, KYTC

Highway District Offices, KYTC Central Office located at 200 Mero Street, Frankfort, and

the KYTC website at: www.transportation.ky.gov

and http://yourturn.transportation.ky.gov

A printed copy of the “Public Involvement Process for Statewide Transportation Planning

and Project Delivery: Interested Parties, Public Involvement, and Consultation Process”

is available upon request. For other special accommodations or additional information,

please contact KYTC Office of Public Affairs at 502-564-3419.

Any individual, agency, or organization may provide comments to:

State Highway Engineer

Department of Highways

Transportation Cabinet Office Building, 6th Floor

200 Mero Street

Frankfort, Kentucky 40622

Phone: 502-782-4966

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

22 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

22

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

23 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

23

Se el ejemplo a seguir y la inspiración de tu gente

¡Edúcate!

3101 Bardstown Road | Louisville, KY 40205 | sullivan.edu/espanol

Inicia, continua y termina tus estudios universitarios con Sullivan University

Llama al 502-413-8531 o visita www.sullivan.edu/espanol

Hazlo por ti.

Hazlo por tu familia.

Hazlo por nuestra comunidad latina.

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

24 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

24

Ante las oportunidades y retos que

le aguardan en un horizonte próximo, como la entrada en vigor del Acuerdo de Asociación Transpacífi co (TPP) o la necesidad de fortalecer la cadena logística, México fortalece su presencia en el mundo del motor. Otro detalle que lo ejemplifi ca es el regreso de un Gran Premio de Fórmula 1 al país, en noviembre pasado, tras 23 años de ausencia.

"La industria automotriz viene creciendo a pasos récords, alcanzando niveles de producción y exportación nunca antes vistos. Lo que signifi ca para el país una importante contribución a su economía. Y los elementos para seguir creciendo están ahí, vamos a alcanzar niveles por encima de los cinco millones de unidades en 2020", pronostica

el presidente de la Asociación Mexicana de la Industria Automotriz (AMIA), Eduardo Solís.

“Este 2015 la industria, que en México reúne a los principales nombres del sector como Toyota, General Motors, Volkswagen o Ford en varios clústeres del centro y norte del país, estima que producirá alrededor de 3,5 millones de autos. Para llegar a los 5 millones de unidades a fi nales de la década tiene que crecer al 7-8 % anual”, remarca Solís.

SÉPTIMO PRODUCTOR MUNDIAL Y CUARTO EN EXPORTACIONES.

Pero esta cifra -muy superior al crecimiento mexicano en los últimos años- no asusta al séptimo

ECONOMÍA | REPORTAJE ESPECIAL 1

La ambición del motor La ambición del motor en en MéxicoMéxico

Con cifras inauditas en exportación y venta interna

de automóviles y casi una veintena de plantas instaladas en el país y otras tantas en

camino con inversiones millonarias, el sector automotriz se muestra imparable en México y sin intenciones de frenar el ritmo de

crecimiento.

Ante una economía global todavía tocada por la crisis fi nanciera que arrancó en 2008

y el desplome de los precios del petróleo y de muchas materias

primas, en México la industria automotriz es responsable de cerca

del 3% del PIB nacional y es objeto de mimo gubernamental.

México tiene innumerables atractivos para esta industria, de entre los que destacan una posición ideal para la importación

y exportación de productos, una mano de obra califi cada

pero relativamente barata y un mercado gigante

cerca, Estados Unidos.

El analista político y económico Miguel

Toro advierte de la importancia “del desarrollo de infraestructura, el mantenimiento y ampliación de carreteras o puertos, algunos de ellos saturados,

y la necesidad de implementar un servicio ferroviario -el más utilizado para la exportación de automóviles- competitivo y con buenas tarifas”.

CONTINÚA EN PÁGINA 26

Trabajadores participan en una evaluación de la línea de ensamblaje Trabajadores participan en una evaluación de la línea de ensamblaje en la planta de la surcoreana Kia Motors en Pesquería, Nuevo León en la planta de la surcoreana Kia Motors en Pesquería, Nuevo León (México). La planta tiene un potencial anual de producción de 400.000 (México). La planta tiene un potencial anual de producción de 400.000 unidades, con el 60 por ciento de lo producido con destino al mercado unidades, con el 60 por ciento de lo producido con destino al mercado suramericano. EFE/Yonhap/PROHIBIDO SU USO EN COREA DEL suramericano. EFE/Yonhap/PROHIBIDO SU USO EN COREA DEL SUR[PROHIBIDO SU USO EN COREA DEL SUR]SUR[PROHIBIDO SU USO EN COREA DEL SUR]

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

25 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

25

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

26 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

26

productor mundial de coches y cuarto en exportaciones. Los números se sustentan solos: entre enero y octubre de este año la producción creció un 5,6 % frente al mismo periodo de 2014, y la venta al público, históricamente lastrada por la importación de vehículos usados, se disparó un 19,6 %.

Datos envidiables ante una economía global todavía tocada por la crisis fi nanciera que arrancó en 2008 y el desplome de los precios del petróleo y de muchas materias primas. Argumentos que hacen de la industria automotriz, responsable de cerca del 3% del PIB nacional, objeto de mimo gubernamental.

La automotriz japonesa Toyota anunció el pasado abril que destinará 1.000 millones de dólares en una nueva planta del central estado mexicano de Guanajuato, lista para producir en 2019 su modelo Corolla para el mercado norteamericano. Meses antes, la alemana BMW informó de la construcción en San Luis Potosí (centro-norte del país) de una fábrica con capacidad para producir 150.000 unidades anuales.

Son solo dos ejemplos recientes que muestran el grado de interés que despierta la nación a esta potente industria. "Vienen y vienen empresas, 24.000 millones de dólares en los últimos tres años. Entre inversiones anunciadas y primeras piedras", resume director de ProMéxico, Francisco González.

Son además marcas de primer nivel como la fi rma de lujo alemana Audi, que en 2016 tiene previsto inaugurar una fábrica en el céntrico estado de

Puebla. Será la primera del continente americano y tiene una inversión estimada de 1.300 millones de dólares. Esta gama de automóviles suponen, además, un acicate para los negocios locales.

"En estas armadoras el valor de una puerta puede ser de 5.000 euros, mientras que en automóviles baratos su precio puede ser de 500. Y en lugar de un proveedor necesitan 300. Estos (fabricantes) están llegando a México, impulsando la economía, la inversión y el conocimiento", apunta González.

BACHES EN EL CAMINO.

Si bien el panorama es ciertamente positivo, el analista político y económico Miguel Toro, experto en transportes, recuerda que, en este "boom automotriz", no toda la inversión extranjera directa deriva en crecimiento económico. "Hay elementos que distorsionan dicha inversión y tienen que ver con la cantidad de contenido que repercute en empresas nacionales, o en el ambiente de negocios que se lograr generar".

La nación tiene innumerables atractivos para esta industria, de entre los que destacan una posición ideal para la importación y exportación de productos, una mano de obra califi cada pero relativamente barata y un mercado gigante cerca, Estados Unidos.

Pero aunque la ruta está claramente marcada y el paso es fi rme, México también afronta una serie de retos, intrínsecos y extrínsecos a la industria, que debe superar para seguir afi anzando su posición automotriz.

"Debemos trabajar en temas como la logística, tener recursos humanos de

clase mundial y cadenas de suministro robustas. Además de asegurar que no haya cuellos de botella" en la infraestructura, el transporte y las aduanas, enumera Solís.

Toro resalta la importancia “del desarrollo de infraestructura, el mantenimiento de carreteras, la ampliación de carreteras o puertos, algunos de ellos saturados, o la necesidad de implementar un servicio ferroviario -el más utilizado para la exportación de automóviles- competitivo y con buenas tarifas”.

Junto a estos elementos, un factor que lleva en boca de la industria desde hace décadas -las primeras armadoras se instalaron en los años 20 del siglo pasado- es la necesidad de potenciar el sector de autopartes con una proveeduría local.

BUROCRACIA, CORRUPCIÓN EN INSEGURIDAD, LOS GRANDES PELIGROS.

El asunto no ha sido desatendido por la industria y, de hecho, hoy en día ya se haimplementado una

proveeduría de primer nivel la que atiende directamente a las armadoras- bastante extendida. Sin embargo, existe un segundo nivel donde esta "está todavía bastante desintegrada", señala Solís, que desea que el Gobierno tome cartas en el asunto y la potencie.

Se trata de maquinados, forjas, fundición, inyección de plástico, moldes o herramentales; un nicho de mercado enorme, pues el proveedor de primer nivel todavía importa un 90 % de lo que utiliza en sus procesos."La industria autopartera está en franca

Un grupo de trabajadores de la productora española de componentes para Un grupo de trabajadores de la productora española de componentes para automóvil Gestamp realizan sus labores durante la inauguración de la segunda automóvil Gestamp realizan sus labores durante la inauguración de la segunda

fabrica en la ciudad de Puebla, la cuarta en México, en 2014. EFE/Francisco Guascofabrica en la ciudad de Puebla, la cuarta en México, en 2014. EFE/Francisco Guasco

Fotografía cedida por la Presidencia de México que muestra al presidente de Toyota Norteamérica, Jim Lentz, durante un acto Fotografía cedida por la Presidencia de México que muestra al presidente de Toyota Norteamérica, Jim Lentz, durante un acto ofi cial en la residencia presidencial de Los Pinos, en Ciudad de México (México). El mayor fabricante mundial de vehículos, ofi cial en la residencia presidencial de Los Pinos, en Ciudad de México (México). El mayor fabricante mundial de vehículos, Toyota Motor, anunció hoy que invertirá unos 1000 millones de dólares en una nueva planta armadora en el central estado Toyota Motor, anunció hoy que invertirá unos 1000 millones de dólares en una nueva planta armadora en el central estado

mexicano de Guanajuato que entrará en funcionamiento en 2019. Foto cedidamexicano de Guanajuato que entrará en funcionamiento en 2019. Foto cedida

Foto ProMéxicoFoto ProMéxico

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

27 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

27

expansión", considera González.

Sin embargo, existen otros factores que ralentizan a la industria, como las barreras burocráticas. Toro destaca que se requiere una "mejora regulatoria" en el interior del país.

"Son muchos tipos de permisos, procesos que realizar en gobiernos locales, estatales y federal que pueden ser muy lentos. Hay poca coordinación entre niveles de gobierno", apunta el experto en transportes, si bien destaca que, entre las 32 entidades federativas, hay casos positivos como Querétaro y Colima.

Hay además problemas latentes en México que afectan a la industria, si bien podrían considerarse colaterales. Es el caso de la corrupción o la inseguridad, especialmente en la carretera.

"Aunque el homicidio o el secuestro no impactan en el desarrollo de la industria automotriz, sí lo hacen en la vida de las personas que trabajan para ella. Existe la extorsión, el cobro de piso y el robo en general", afi rma Toro, quien recuerda que ello impacta, sobre todo, a empresas de autopartes.

LAS VENTAJAS DEL TPP.

Un escenario promisorio El Acuerdo de Asociación Transpacífi co (TPP), suscrito en octubre por 12 países que representan el 40 % del PIB mundial y tras años de negociaciones, puede suponer una gran oportunidad para la industria del motor en México cuando entre en vigor en 2017.

Ello si el sector logra mantener la talla. De hecho, en este ambicioso tratado -que México suscribió con Estados Unidos, Japón, Perú, Chile, Canadá, Malasia, Singapur, Vietnam, Brunei, Australia y Nueva Zelanda- la industria del motor fue uno de los principales escollos a superar en las negociaciones.

Especialmente, entre Estados Unidos y Japón, sus principales potencias. "El TPP es una buena noticia para el sector. Somos la tercera potencia en fabricación de vehículos en el tratado, después de Estados Unidos y Japón. Esto nos pone en una situación de privilegio, y las ventajas pueden ser

materializadas en nuevos mercados", asevera Solís.

Para el director de ProMéxico, este acuerdo "abre las puertas" a otros mercados, si bien reconoce que es, a la vez, "un gran reto y oportunidad para los autoparteros". Si bien los pormenores del acuerdo todavía se desconocen, agrega Toro, todo parece indicar que las llamadas reglas de origen se ampliarán al resto de naciones.

"Los 12 países evitarán barreras arancelarias (entre ellos), por lo que se atraerá a nuevos competidores, sobre todo asiáticos, pero también se ampliarán los mercados", continúa Toro, quien recuerda que si bien el sector en México tiene "una curva de aprendizaje muy avanzada", no convendrá "bajar la guardia".

Una de las claves del éxito de la industria radica en una mano de obra cada vez más cualifi cada, si bien los expertos destacan que el nivel de formación es el adecuado, incluso alto, ésta ha de ser capaz de enfocarse más allá de la producción, apuntando al diseño o a la investigación en este campo.

"Si logramos que se diseñen más cosas aquí, esto da salarios más elevados, igual que si logramos pasar de un país que esté en rango medio a otro con habilidades superiores técnicas", valora Toro.

“Otro ingrediente para acelerar la industria es potenciar la diversifi cación en la producción para diversifi car la venta con competitividad y productividad, e ir más allá de Estados Unidos, nuestro principal comprador en la actualidad”, resalta González.

Decenas de miles de familias dependen hoy de esta ecuación, en la que tampoco faltarán variables como el impulso gubernamental al sector, la mejora de factores tan diversos como la logística y la seguridad, y, ante todo, el apetito del mercado de nuevos coches en una economía mundial todavía volátil.

Por Martí Quintana Badosa.EFE/REPORTAJES

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

28 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

28

Nuestra salud está estrechamente relacionada con el medio ambiente y al adoptar unos sencillos gestos cotidianos podemos ingresar en “un círculo virtuoso” en el que la salud humana y la del planeta se realimentan mutuamente, según el Instituto DKV de la Vida Saludable.

“Si nos habituamos a “mirar más lejos”, con los ojos y la imaginación, podemos ver lo que provocamos con nuestras costumbres, consumo, dinero, trabajo y desechos, tanto en nuestra salud como en la del planeta”, explica a Efe, el doctor Ferrán L. Tognetta, director médico de e-Healthdel I-DKV.

El doctor Tognetta recomienda acostumbrarse a ver la lejanía, y plantearse “las diferencias de un paisaje degradado echando la vista atrás. Hay que ver con la imaginación un grifo o un desagüe, y suponer el camino del agua que llega y los desechos que se van; ni la primera aparece limpia por milagro, ni los segundos desaparecen sin más, y en realidad siempre es la misma agua”.

El aire cargado de gases contaminantes que contribuye al calentamiento climático es el mismo que respiramos, por lo que, tomar medias para mantenerlo limpio benefi cia al planeta y a nuestros pulmones.

Por ejemplo, al caminar 30 minutos al día para ir a trabajar, obtenemos una

mejora cardiovascular, quemamos calorías y contaminamos menos la atmósfera al no utilizar el coche.Como el medio ambiente es uno de los determinantes de salud más importantes,esa reducción en la contaminación mejora nuestra salud y la de quienes respiran un aire de mejor calidad.

Es un ejemplo de la forma en que nuestra salud está estrechamente relacionada con el medio ambiente. Adoptar sencillos gestos cotidianos nos hace

ingresar en “un círculo virtuoso” en el que la

salud humana y la del planeta se realimentan

mutuamente, según el Instituto DKV de la Vida Saludable,I-DKV(http://dkvseguros.com/instituto) .

Un estilo de vida no saludable,muy

consumista, una dieta rica

en carnes y grasas animales,

sedentarismo y alto uso del vehículo privado,contamina más el aire, aumentalas emisiones de CO2 generadoras de cambio climático, agota los recursos naturales, produce residuos y sustancias tóxicas y, a su vez, la exposición a un ambiente con tóxicos puede poner en marcha mecanismos causantes de enfermedades, según esta misma fuente.

Esos son algunas de las recomendaciones para cuidarnos y cuidar el medioambiente, favoreciendo el encuentro entre una vida saludable y un desarrollo sostenible, que sugiere el I-DKV:.

CONSUMA MENOS CARNE Y MÁS VEGETALES.

Los fenómenos meteorológicos y el aumento de temperaturas y precipitaciones, atribuidos al cambio climático, propician la aparición de enfermedades cardiovasculares, el paludismo o la malnutrición.

Una dieta con menos carne y más productos vegetales es una buena receta para reducir nuestras emisiones de gases de efecto invernadero y seguir una alimentación más saludable.

SALUD | REPORTAJE ESPECIAL 2

Comer menos carne y más vegetales, ir y volver del trabajo caminando o compartir bienes en vez de poseerlos, son algunas de las medidas cotidianas que pueden mejorar nuestra calidad de vida y bienestar y al mismo tiempo cuidar

el medioambiente.

Bueno para su salud... y la del planeta

Las líneas de puntos muestran la permeabilidad entre los factores determinantes de la salud, el medioambiente, los sistemas sanitarios, el entorno social y nuestra

biología.Foto: Instituto DKV de la Vida Saludable.

El uso cotidiano de la bicicleta tiene múltiples benefi cios para el cuerpo y la mente además

de reducir las emisiones de humos de los motores de combustión vehiculares.Foto:

Instituto DKV de la Vida Saludable”.

CONTINÚA EN PÁGINA 30

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

29 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

29

31

LLÁMANOS HOY AL:

502-345-2345ESTE ES UN ANUNCIO

LA OFICINA LEGAL DE DANIEL M. ALVAREZ,

PLLC

“Hablo su idiomaSoy su abogado

Para toda su vida” ©

“Su primera consulta siempre es gratis”

539 W. Market St. Suite 300 Louisville KY 40202

NO CONFIE EN NO CONFIE EN NOTARIOSNOTARIOS

ELLOS NO PUEDEN AYUDARLE ELLOS NO PUEDEN AYUDARLE NI REPRESENTARLE ANTE LA LEYNI REPRESENTARLE ANTE LA LEY

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

30 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

30

Si además estos productos son cercanos, quen necesitan menos transporte entre los puntos de origen o producción y los de consumo, o de temporada, reduciremos aún más las emisiones de CO2 y otros gases, de acuerdo a I-DKV.

VAYA Y VUELVA DEL TRABAJO CAMINANDO.

El tráfi co motorizadose ha convertido en un problema ambiental de calidad de vida y de salud, y se ha demostrado que, cuanto menos contaminado está el aire, mayor es la esperanza de vida de la población urbana.

Por ello, la movilidad peatonal, es decir caminar, es la manera más natural y lógica de conseguir benefi cios ambientales y para la salud, cuando las distancias y tiempos necesarios no superen cierto

límites: 3 kilómetros o media hora.

El I-DKV recomienda andar como mínimo 30 minutos diarios a paso rápido o vigoroso, 5 días a la semana, aunque lo deseable sería caminar de 40 a 60 minutos diarios.

APROVECHE LAS DOS RUEDAS Y LOS PEDALES.

Ir en bicicleta de forma habitual, tiene benefi cios para lasalud y el medio ambiente parejos a los de caminar. Al utilizar esta forma de transporte se reducen las emisiones de contaminantes del tráfi co, responsables de producir o

agravar las

enfermedades respiratorias y cardiocirculatorias, y de favorecer la diabetes, las alteraciones cognitivas, y distintos cánceres.

La bici es el medio de transporte más rápido “puerta a puerta” en distancias hasta 5 kilómetros, y recorrer con ella unos 200 kilómetros al mes permite ahorrar la emisión de 172 kilogramos mensuales de CO2, que es lo que produciría ese mismo trayecto utilizando el coche particular.

COMPARTA BIENES EN VEZ DE POSEERLOS.

Las nuevas tecnologías y las redes sociales permiten reinventar las formas de compartir, intercambiar, prestar, alquilar y regalar, contribuyendo a ahorrar los recursos naturales (materias primas y energía) y a ejercer una menor presión sobre el medio y, en consecuencia, a reducir sus impactos sobre la salud.

Hay muchas opciones de “consumo colaborativo”

o “economía compartida”, como compartir el uso de coches, bicicletas o lavadoras; el trueque o intercambio de productos y servicios a través de internet; o participar en grupos de consumidores

que acceden a productos de

calidad y buen precio, adquiridos directamente del productor o agricultor sin intermediarios.

ALIMÉNTESE DE FORMA MÁS ECOLÓGICA.

Los contaminantes que están fuera también está dentro de nuestro cuerpo y, con el tiempo, aumenta su presencia en los ecosistemas y la cadena de alimentación a través de lo que respiramos, comemos y bebemos, acumulándose en nosotros y a veces generando enfermedades.

Los especialistas del I-DKVrecomiendan acercarse a tiendas y mercados agroalimentarios e incorporar a nuestra rutina el consumo de productos de agricultura ecológica, un sistema que utiliza técnicas que mejoran y conservan el suelo y los ecosistemas, proporciona alimentos de máxima calidad nutritiva y sensorial, y respeta la naturaleza sin utilizar productos químicos de síntesis como fertilizantes y plaguicidas.

APRENDA A MIRAR A LOS LEJOS.

Para el doctor Ferrán L. Tognetta, director médico de e-Health (cibersalud) del I-DKV, "somos parte integrante del ecosistema de la naturaleza y nuestras costumbres impactan tanto en nuestra propia salud como en la del planeta”.

“Si nos habituamos a “mirar más lejos”, con los ojos y la imaginación, podemos ver lo que provocamos con nuestras costumbres, consumo, dinero, trabajo y desechos, tanto en nuestra salud como en la del planeta”, señalaTognettaa Efe.

El doctor Tognetta recomienda acostumbrarse a ver la lejanía, y plantearse “las diferencias de un paisaje degradado echando la vista atrás. Hay que ver con la imaginación un grifo o un desagüe, y suponer el camino del agua que llega y los desechos que se van; ni la primera aparece limpia

por milagro, ni los segundos desaparecen sin más, y en realidad siempre es la misma agua”.

Según este médico, para cuidar nuestra salud y la de la naturaleza, también es recomendable:.

1.- Disminuir el uso de plásticos o aluminio en envoltorios desechables de alimentos y favorecer el de materiales más degradables o reutilizables como el papel, cartón o vidrio, ya que “la costumbre de envolverlo todo para “protegerse uno mismo” está generando un nuevo consumo innecesario de materiales contaminantes que perjudican el medio ambiente".

2.- Evitar la automedicación y el uso inadecuado de los antibióticos en patologías que no lo requieren (gripe, catarros y faringitis víricas) para no perjudicarnos con los efectos secundarios del fármaco y evitar la actual promoción en la naturaleza de bacterias y gérmenes, cada vez más agresivos y resistentes al sistema inmunitario y a los tratamientos farmacológicos.

3.- Hacer un uso razonado y delimitado en el hogar de los productos de limpieza, jabones, desinfectantes químicos, insecticidas o plaguicidas domésticos, para evitar su contacto inhalado o por la piel, sobre todo si conviven personas alérgicas, embarazadas o niños, ya que la tendencia a “esterilizarlo todo” para mantener la salud está haciendo que se ensucien los hogares y el planeta de sustancias agresivas para la vida.

Por Omar Goncebat.EFE/REPORTAJES

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

31 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

31

Anuncio cortesía de Al día en AméricaAnuncio cortesía de Al día en América

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

32 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

32

Motor y trasmisión

Disponible con tracción delantera o toda tracción el Mazda CX- 9 trae un motor V6 de 3.7 litros que produce 273 caballos de fuerza y 270 libras -pie de torque. La transmisión es una automática de seis velocidades con control de cambio manual. Debidamente equipado, el CX- 9 puede remolcar hasta 3,500 libras.

El CX- 9 está equipado con pantalla táctil, pero es bastante pequeña para un vehículo de este tipo, y su interfaz no es tan nítida o más completo que me gustaría ver en una fl amante unidad.

Con su segunda y tercera fi la plegados planos, el CX - 9 ofrece hasta unos formidables 101 pies cúbicos de capacidad de carga, un número excelente para esta clase.

Seguridad

El CX- 9 viene de serie con frenos de disco antibloqueo, control de estabilidad con un sensor de volcadura, bolsas de aire laterales en los asientos delanteros, airbags laterales de cortina de larga duración y reposacabezas activos.

El modelo Grand Touring agrega un conjunto de ayuda electrónica a la conducción, que incluyen un monitor de punto ciego, sensores traseros de estacionamiento, un sistema de alerta de tráfi co cruzado posterior y una cámara de vista trasera.

El Instituto de Seguros para Seguridad en las Carreteras adjudicó CX- 9 la califi cación más alta del año pasado de " bueno" en el moderado superponerse prueba de choque frontal de compensación y la prueba de impacto lateral.

En carretera

El V6 del Mazda CX- 9 ofrece una fuerte aceleración tanto para manejo en ciudad y carretera. La transmisión automática también es agradable, pues hace cambios rápidos y oportunos.

También me gusta el CX- 9 en carreteras largas, manteniendo el ruido del camino y del viento a niveles aceptables. La suspensión es sorprendentemente buena para un SUV en caminos sinuosos y agrestes.

Con dirección aguda, respuesta viva al toque de los frenos, y el movimiento del cuerpo bien amortiguado, la CX-9 en sí, se envuelve alrededor del conductor, y se comporta más como un deportivo que un cómodo SUV .

Siendo un SUV grande, su andar es seguro y sin falencias,

Mazda CX- 9 Grand Touring del 2015, prueba de 5000 millasAUTOMOTOR | Por Enrique Kogan @autos_enrique

El CX-9 fue presentado al público en el

Salón del Automóvil de New York del 2006, y se fabrica en Hiroshima, Japón. Tuve la suerte de probarlo 5000 millas, en las peores condiciones y respondió sin problemas, y sin visitas al mecánico.

Estilos y Opciones

El Mazda CX- 9 es una gran SUV de siete plazas que se ofrece en los modelos Sport, Touring y Grand Touring, el que probé. El Grand Touring viene con llantas de 20 pulgadas, faros bi-xenón, LED de luces de circulación, faros antiniebla, limpiaparabrisas automático, puerta trasera eléctrica, las funciones de controlador de memoria, interior con atenuación automática espejo retrovisor y un apoyabrazos central

de la segunda fi la con el almacenamiento de la consola, asientos delanteros con calefacción y asiento del conductor con ajuste eléctrico de ocho posiciones con soporte lumbar. Agrega spoiler de techo, control de crucero, computadora de a bordo, tres zonas de control de clima automático, volante forrado en piel volante, el teléfono Bluetooth, conectividad de audio, HD Radio HD Pandora y entradas auxiliares USB. El Grand Touring tiene su propio paquete de tecnología para elegir, viene con un paquete de entretenimiento para el asiento trasero con una pantalla de 9 pulgadas, que también incluye un sistema de 11 bocinas Bose surround, con radio satelital, sistema de navegación y una toma de corriente de 115 voltios.

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

33 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

33

Inmigración: Servicios Legales:

CriminalTráfi co / DUIDivorcioLesionesBancarrota

Teléfono: (502) 400-7890Fax: (888) 443-4798

www.robrienlaw.com

Ofi cinas:6011 Brownsboro Park Blvd.Ste. G, Louisville, KY 40207

Peticiones Familiares y de EmpleoPermisos de TrabajoAsiloDefensa Representación en casos de deportaciónProceso ConsularNaturalización

¡Se habla

Español!

CARLOS M. HERNANDEZ, ASISTENTE LEGAL

RUSTY O´BRIEN, ESQ.

ADRIENNE PFENDT

Esto es un anuncio

aunque se siente más pequeño de lo que realmente es. En más de 5000 millas que no probé, no necesite de cambiar el aceite, y siempre respondió a las maravillas.

La economía de combustible es un poco menor que la de sus rivales más modernos, pero creo que es un pequeño precio a pagar por un vehículo familiar, que se comporta como un deportivo.

Conclusión

Si usted va a comprar un SUV de los grandes, hay otras buenas opciones a la vista, aunque con menor capacidad de carga que el Mazda. El Chevy Traverse, el Dodge Durange, están en su camino, pero para mí el CX-9 es mejor. El más cercano, el nuevo Ford Flex, es atractivo por su estilo y orientado a la tecnología avanzada.

Luego de 5000 millas da lástima dejarlo, porque creo que el CX - 9 es una opción atractiva. Desde su espaciosa tres fi las de asientos con tres zonas de control de clima automático estándar a su sistema de entretenimiento trasero disponible y la capacidad de carga masiva, el CX - 9 es un SUV especial para toda la familia.

Precio: Desde US$ 30,693

Consumo: 17 mpg ciudad / 24 mpg carretera

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

34 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

34

ARIES (Del 21 de marzo al 19 de abril):

no deje nada librado al azar. Haga lo posible para evitar terminar en

situación precaria. Pregunte y observe con cuidado cada detalle que pueda

llevarlo a mayores problemas en el futuro. ***

TAURO (Del 20 de abril al 20 de

mayo): permita que todos sepan qué planea hacer. Si es abierto ahora

no enfrentará oposición más tarde. Si pone tiempo y esfuerzo en lo que desea lograr a modo de sociedad

para ganar dinero tendrá éxito. ****

GEMINIS (Del 21 de mayo al 20 de junio):

confi ese cómo se siente y qué planes tiene para el futuro. Es el momento

perfecto del año para tomar decisiones a largo plazo que puedan benefi ciar a todos. El amor está en sus estrellas,

organice una noche romántica. **

CANCER (Del 21 de junio al 22 de julio):

con un poco de esfuerzo irá lejos si arregla su residencia o hace lo que

alegre a la familia. Una actitud fuerte y confi ada le ganará el respeto requerido

para dar un paso adelante personal y laboralmente. *****

LEO (Del 23 de julio al 22 de

agosto): cambiar de ubicación o encontrarse con gente que no ve con

frecuencia será esclarecedor. Las ideas que vengan a su mente y los planes que formule con alguien con el que

congenia serán inspiradores. ***

VIRGO (Del 23 de agosto al 22 de

septiembre): los viajes cortos le ayudarán a conseguir una mejor idea

de las posibilidades existentes. Puede progresar gracias a los cambios que

haga en el futuro próximo. Trabajar en red da dinero pero mantenga

en secreto sus planes. ***

LIBRA (Del 23 de septiembre al 22

de octubre): mostrar emoción y dejar que otros vean de dónde

viene y cómo intenta avanzar atraerá opiniones honestas así como la atención de alguien especial. ***

ESCORPION (Del 23 de octubre al 21 de

noviembre): no sobrecargue su plato de responsabilidades que

no le pertenecen. Discuta planes con un ser amado. Quienes pasen más tiempo con usted le darán la

oportunidad de trabajar hacia una meta en común. Relájese. *****

SAGITARIO (Del 22 de noviembre al 21

de diciembre): no deje que las emociones se lleven lo mejor de

usted. Analice sus asuntos antes de decidir compartir pensamientos. No todos acordarán con sus planes, y algunos hasta pueden interferir.

Cuide sus intereses. **

CAPRICORNIO (Del 22 de diciembre al 19 de

enero): su hogar es su castillo y debe protegerse. Tome tiempo para

reorganizar y planear lo que necesite hacer para cuidar de sus propiedades, bajar la carga fi nanciera o facilitar su

vida emocional. ****

ACUARIO (Del 20 de enero al 18 de

febrero): haga planes para salir con alguien que le haga disfrutar

del tiempo en común. Haga lo posible para sumarla a su aspecto y panorama mental. El amor está cerca y compartir

planes lo lleva a decisiones interesantes. ***

PISCIS (Del 19 de febrero al 20

de marzo): las emociones son difíciles de contener pero también

le ayudarán a decir lo necesario para quitar tensiones, incertidumbre y malentendidos. Trate de comunicarse

si quiere resolver problemas. Haga cambios y avance en la vida.

***

FELIZ CUMPLEAÑOS: recordar eventos pasados le ayudará ahora. Una fuerzas con gente con la que trató exitosamente y una idea se volverá sociedad próspera. Reconstruir es donde debería poner el foco y hará las mayores ganancias. Use su experiencia y encanto para ganar favores de alguien con infl uencias. Sus números: 3, 14, 26, 29, 35, 41, 44.

ASTROLOGÍA POR EUGENIA LASTASTROLOGÍA POR EUGENIA LAST

PARA LOS NACIDOS EN ESTA FECHA: es creativo, original y dedicado. PARA LOS NACIDOS EN ESTA FECHA: es creativo, original y dedicado. Tiene fuerza y coraje. Tiene fuerza y coraje. COPYRIGHTCOPYRIGHT

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

35 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

35

Anuncio cortesía de Al día en AméricaAnuncio cortesía de Al día en América

www.aldiaea.comwww.aldiaea.com

ABOGADO• Inmigración • Deportación• Inmigración • Deportación

DUI • Delitos mayores y menores DUI • Delitos mayores y menores Heridas personales • Accidentes de tráfico Heridas personales • Accidentes de tráfico

Shelbyville: 502.647.0082Louisville: 502.452.1920Le atendemos 24 horas al día [email protected]

312 Washington Street312 Washington StreetShelbyville KY 40065Shelbyville KY 40065

Fax: 502. 633.1034Fax: 502. 633.1034101 North 7101 North 7thth Street StreetLouisville KY 40202Louisville KY 40202

HABLOHABLOESPAÑOLESPAÑOL

ESTE ES UN

AN

UN

CIO

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

36 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

36

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

37 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

37

Reserve su empleo hoy mismo en DruryCareers.com

Drury Inn & Suites – Louisville North

9599 Brownsboro RoadLouisville, KY 40241-1126

ESTAMOS CONTRATANDO

Seleccione la posición y horario y el código postal 40241

Drury Hotels está creciendo y buscando por candidatos(as) que posean la combinación correcta de energía, capacidad para interactuar con las personas y experiencia. La Familia Druryle provee a los viajeros con cuartos super limpios +

servicio y buen precio durante más de 40 años. Drury Hotels, de propiedad familiar, se distingue por su diferencia en la calidad y consistencia para los huéspedes,

cada vez que se hospedan en nuestros hoteles. Si usted es una persona de la que podemos depender y le gusta trabajar en una compañía con estructura de

propiedad familiar, tenemos una excelente oportunidad para usted.

Recamareras, Lavandería, Agente de Servicio al Huésped

Auditoría Nocturna, Personal de Limpieza, Anfitrión(a) para Desayuno

Bartender Asistente/Kickbak , Técnicos en Mantenimiento

Coordinador de Ventas , Asistente para Salón de Reuniones

Pago por hora desde $9.50 / Hora

Drury Hotels está contratando para la apertura de su nuevo hotel!

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

38 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

38

¿Será que necesito uncoach de vida?¿Te sientes estancado?

¿Quieres terminar un trabajo o relación?¿Tienes un sueño que cumplir?

¿Estás listo para un cambio radical?¿Tienes un adolescente que necesita apoyo?

Jomaris DeJesús

Coach de Vida

¡Haz una cita hoy mismo!www.empowermentnow.biz

1-888-406-3631

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489 Al Día en AméricaVolumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

39 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015 AEA

39

al Díaal DíaenAméricaAméricaPróxima Edición de Al Día en América

07 de enero de 2016, fecha Límite para reservar su espacio viernes 01 de enero de 2016.

www.aldiaea.comwww.aldiaea.com

Para reservar espacios de publicidad solo llame al 502-451-8489Al Día en América Volumen 12 • Número 26 12 • 24 • 2015

40 www .aldiaenamerica.com • www .facebook.com/aldiaea

12 • 24 • 2015AEA

40

• Heridas personales.• Accidentes de auto y camiones.• Accidentes en el trabajo.• Muerte por negligencia.• Negligencia médica y profesional.• Productos defectuosos.• Casos criminales y DUI.

713 West Main St Louisville, KY - [email protected] West Main St Louisville, KY - [email protected]

NO COBRAMOS HONORARIOS Y

GASTOSEN EL CASO, A MENOS

QUE USTED RECUPERE DINERO

ESTE ES EL ANUNCIO DE UN ABOGADO.

“YO HABLO SU IDIOMA”

502•583 9701866•583 9701Llamada

gratis

ú40

Miembro de:Miembro de:

CHRISTOPHERCHRISTOPHERMORRISMORRIS

AbogadoAbogado