Actas II CIVELE · Volumen I · Articulos
-
Upload
congreso-internacional-virtual-sobre-ensenanza-de-ele -
Category
Documents
-
view
293 -
download
13
description
Transcript of Actas II CIVELE · Volumen I · Articulos
-
1Actas delSegundo Congreso
Internacional Virtual sobre enseanza de E/LE
2007
La red como espacio de colaboracin
Volumen I
Artculos y ensayos
En colaboracin con
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
2Presentacin
El ttulo La Red como espacio de colaboracin, bajo el que en 2007 se celebr este
Segundo Congreso Internacional Virtual sobre Enseanza de ELE, no atenda en esta
ocasin a una a una referencia temtica especfica, sino a una nueva manera de organizar
el espacio del encuentro. El II CIVELE se desarroll de forma simultnea en dos espacios
paralelos: uno, dentro del portal del encuentro, donde se encontraban los foros de
discusin y las comunicaciones, y otro espacio global, especficamente diseado para la
publicacin y el intercambio de trabajos, con el que se ampli el radio de accin hacia la
posibilidad de crear redes sociales y profesionales y de compartir no slo opiniones, sino
tambin documentos de texto y multimedia, muy en la lnea de lo que genricamente se
ha dado en calificar como la Internet dos punto cero.
Fruto de este intercambio son buena parte de los artculos y comunicaciones que se
publican en estos dos volmenes que constituyen las actas del II CIVELE y en cuyas
pginas se visitan reas reas tan diversas como la enseanza a inmigrantes, el uso del
cine como recurso de aula, o la aplicacin de las TIC en el mbito del ELE y el espaol
como L2.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
3Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE
La red como espacio de colaboracin
Volumen I: Artculos y ensayos
2008
de los textos: los autores
de esta edicin: EdiEle Ediciones Electrnicas
www.ediele.com
Edicin a cargo de Javier Villatoro
ISBN: 978-84-690-9914-8
Esta obra se encuentra bajo licencia Creative Commons 3.0
Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported
Nota de edicin
Por cuestiones de coherencia y de comodidad, hemos dividido las Actas en una primera parte
dedicada a cuestiones de orden terico, y una segunda en la que pudieran hallarse en un mbito
especfico las aportaciones de orden prctico, como son las derivadas de la experiencia a pie de aula o
las propuestas de nuevas actividades que llevar a nuestras clases.
Se ha optado en todos los casos por seguir un orden alfabtico y por un tipo de letra claro y de mayor
tamao que el habitual, para facilitar su lectura en pantalla.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
4ndice Abio / Aguiar / Lima / Loureiro: Los artculos en los manuales para
brasileos.
Abio / Aguiar / Lima / Loureiro: El uso del artculo "el" por "lo" en aa.
Brasileos.
Alemn, F.: El humor como componente cultural en las clases de ENE.
Andreoli, S.: El cine en la clase de ELE.
Bahllo, E.: Propuesta didctica para la enseanza de ser y estar a
alumnos francfonos.
Bermdez, M M.: El input en gramtica de L2 bajo un enfoque
comunicativo.
Blzquez, M.J.: El texto literario como recurso didctico en el aula.
Burguera, J. / Illamola, C.: Gneros discursivos en E/LE. La conversacin
telefnica.
Burguera, J. / Illamola, C.: La perfrasis IR A+Infinitivo y el futuro
sinttico.
Callero, MC.: Dificultades del alumnado inmigrante rabe.
Callero, MC.: Una experiencia con el alumnado inmigrante como
mediador.
Carvalho, D. de: Elaboracin de materiales para las clases de E/LE
Castaeda, L. / Sevillano, A.: La enseanza del espaol a alumnos
inmigrantes.
Corrales, C. / Lugo, S.: El Blog como cuaderno de actividades.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
5 Estrada, R. / Gonzlez, C. / Nieves, G.: Aspectos tericos sobre la
interculturalidad
Ezeiza, J.: Materiales para la enseanza de lenguas. Hacia un modelo de
calidad.
Frey, L.H. / Gonzlez, M.: El blog como espacio intercultural en el aula
de ELE.
Garca Collado, M A.: La literatura de viajes en la enseanza de E/LE.
Gonzlez, I. / Larraz, R. / Torres, L.: Breve estudio de la situacin y el
perfil del profesor de E/LE.
Gutirrez, E.: Enfoque nociofuncional: anlisis y actuacin en el aula.
Hernndez, A.: Los foros como herramienta didctica en la enseanza
de E/LE.
Jimnez, G. / Jimnez R.: El espacio virtual de la biblioteca (destreza
lectora)
Lacasta, B. / Pelez, A.: Literatura y texto literario en la clase de EFE
Loureiro / Luna / Rodrigues / Silva: Los cordeles en la clase de E/LE.
Moraes, I. de: Trabajar las destrezas a distancia: posibilidades y
limitaciones.
Moreira, G.: La Mueca negra: Ethos y construccin de una educacin
ciudadana a travs de la literatura infantil.
Nez, L.: Presencia de elementos culturales en hablantes arabfonos.
Nez, L.: Propuestas para la seleccin del vocabulario.
Ramos, A.: Las ventajas del cortometraje en la clase de E/LE.
Riutort, A.: La competencia metafrica en la clase de espaol de los
negocios.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
6 Robles, G.: Estereotipos en el aula de ELE Cmo corregirlos?
Robles i Sabater, F.: La fraseologa espaola en los diccionarios
bilinges espaol-alemn: descripcin sintctico-semntica y anlisis
funcional-categorial
Rovira, J.: Estrategias de simulacin a travs de Internet.
Sousa, N.D. de / Moreira, G.: La importancia de los juegos en clases de
E/LE.
Vedrovnik, G.: Desarrollando el componente intercultural en las clases
de E/LE.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
7Aproximacin a la didctica de los artculos en
espaol a travs de los manuales de E/LE para
brasileos
Gonzalo Abio Vrsida
Centro de Educao, Universidade Federal de Alagoas, Brasil.
Carla Aguiar Falco
Mnica Loureiro de Oliveira Paz
Sara de Paula Lima
Ncleo de Lnguas, Universidade Estadual do Cear, Brasil.
Nota introductoria
El presente trabajo est muy relacionado con otro, presentado en este
mismo congreso con el ttulo de Alternancia en el uso del artculo el por
lo en producciones de alumnos brasileos. Algunos comentarios (Abio,
Falco, Paz y Lima, 2007), el cual fue elaborado a partir de la comunidad de
intereses de sus autores con vistas a un mejor conocimiento sobre el tema.
En l, se podr ver una fundamentacin ms amplia del problema aqu
analizado. En este primer trabajo nos ceiremos por ello nicamente a cmo
se presentan los artculos en los diversos manuales dirigidos a la enseanza
de espaol a brasileos, con atencin especial al artculo neutro.
Por motivos de espacio evitamos utilizar aqu referencias bibliogrficas
adicionales sobre el tema.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
8Introduccin
Es conocida la frecuente colocacin de lo en lugar del artculo masculino
singular el por parte de los aprendices brasileos de espaol. Durante
nuestra labor docente hemos podido constatar de forma emprica que si se
propone una enseanza durante un tiempo lo ms prolongado posible con
suficientes muestras y prcticas que envuelvan el uso del artculo definido
el, antes de pasar a estudiar los casos en que se debe usar el artculo
neutro o el pronombre lo, esa tendencia pudiera ser bastante minimizada.
Por eso, pensamos que la forma y orden de enseanza pueden incidir en una
mejor adquisicin y dominio de esas estructuras.
De acuerdo con la gramtica tradicional que con frecuencia vemos en las
clases y que tambin se ve plasmada en muchos de los manuales, los
artculos se presentan generalmente en las primeras lecciones y casi siempre
en un conjunto formado por los definidos, los indefinidos y el neutro, al
unsono o casi sin ningn espacio o intervalo entre ellos. Como ya hemos
dicho, pensamos que esa agrupacin no ayuda a los aprendices
lusohablantes al estudio y adquisicin de los artculos del espaol, con una
percepcin adecuada de las diferencias entre ellos.
Optamos por los manuales especficos para la enseanza media, pues se es
el nivel en el cual es obligatoria la oferta de la lengua espaola, segn la ley
11.161. Tambin, hay que considerar que, debido a que la enseanza en ese
nivel se dirige, de forma explcita o no, al objetivo instrumental de la
preparacin del alumno para rendir los exmenes de entrada en el nivel
universitario, es muy comn que sea priorizado el desarrollo de las
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
9estrategias lectoras necesarias a travs de la comprensin de textos diversos
y apoyado en una presentacin condensada de la gramtica de la lengua
espaola.
Fueron analizados los siguientes manuales:
El arte de leer en espaol (Villalba y Picano, 2005);
Encuentros. Espaol para o Ensino Mdio (Martins y Pacheco, 2006);
Espaol Ahora (Briones, Flavin y Fernndez, 2003);
Espanhol. Expansin (Romanos y Carvalho, 2004);
Espanhol srie Brasil (Rodrigues Martin, 2004);
Espanhol para o ensino mdio (Palacios y Catino, 2005);
Hacia el espaol (Bruno y Mendoza, 1997);
Listo. Espaol a travs de textos (Milani et al., 2006) y
Mucho (Alves y Mello, 2005).
Resultados
El anlisis realizado sobre cada uno de esos manuales, nos permiti
establecer dos categoras, donde se tuvo en cuenta si el artculo neutro
aparece junto a los otros artculos o no.
Primero, vamos a presentar aquellos manuales donde se presentan los
artculos agrupados.
Tal es el caso del manual Listo (Milani et al., 2006) donde en la primera
unidad aparece la tabla que se muestra en la figura 1. Esa forma de
presentacin se puede decir que es la ms tradicional y comn: una tabla
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
10
con todos los artculos y una llamada de atencin a la presencia y uso del
artculo neutro.
Figura 1. Presentacin de los artculos espaoles en el manual Listo
(Milani et al., 2006: 12).
En ese manual, despus de la tabla ya mostrada, donde incluso el lo tiene
un destaque tipogrfico, los artculos son practicados de forma deductiva, a
travs de dos actividades de rellenado de huecos. En la primera, existe la
posibilidad de usar artculos definidos o indefinidos y sus contracciones. En
esa actividad, aunque no aparece el artculo neutro, s es necesario escribir el
definido el en varias ocasiones. En cambio, en la segunda actividad con el
comando siguiente Completa los huecos con artculos definidos,
indefinidos o con el neutro lo, segn convenga, existen tres frases donde se
debe escribir el artculo el y slo una posibilidad para el artculo neutro, lo
cual nos parece insuficiente. Las contracciones al y del y el cambio de
artculo ante un sustantivo femenino con a o ha tnicas iniciales (para
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
11
evitar la cacofona), son tambin presentados, antes de esa prctica
mencionada.
El arte de leer espaol (Villalba y Picano, 2005, p. 47) es otro libro que
puede ser considerado dentro de este primer grupo de manuales. En su
seccin OJO! exhibe dos ejemplos para explicar la funcin generalizadora
(e.j. mezclaba lo mejor de cada idioma) y la enfatizadora (e.j. con lo
caro que es Internet) del artculo lo. A esto le sigue una seccin llamada
Ahora t, donde se pide que se reescriban varias frases, completando los
huecos con el artculo neutro lo y que se explique qu significa en cada
caso. Ya en la pgina siguiente, aparece una seccin llamada Para consultar
donde hay una tabla con los artculos definidos, indefinidos y que por su
disposicin dentro de la tabla, parece que el neutro est dentro de los
artculos definidos, como se evidencia en la figura 2.
Figura 2. Tabla resumen con los artculos espaoles en el manual El arte de leer espaol
(Villalba y Picano, 2005: 48).
Como se podr ver en la figura 3, en el manual Hacia el espaol (Bruno y
Mendoza, 1997) se presentan los tres tipos de artculos y algunas de las
combinaciones posibles de preposicin ms artculo, as como sus
contracciones al y del. Ms tarde, en la pgina 23, encontramos una
actividad para completar con el artculo el o el pronombre personal l.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
12
Los artculos definidos e indefinidos son trabajados, despus, de diversas
formas. Es necesario mencionar tambin que en la seccin de ejercicios
complementarios, al final del manual, hay varias actividades de rellenado
de huecos con diversos tipos de artculos, pero no se incluye el neutro.
Figura 3. Presentacin de los artculos espaoles en el manual Hacia el espaol
(Bruno y Lacerda Mendoza, 1997: 20).
El manual Mucho (Alves y Mello, 2005), puede ser considerado tambin
dentro de este primer grupo. Los tres tipos de artculos son presentados
juntos en una tabla, seguido de varios ejemplos y explicaciones (p. 32-33). Es
necesario sealar que algunas de esas explicaciones, a nuestro entender, son
un poco confusas.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
13
En el manual Encuentros. Espaol para o Ensino Mdio (Martins y Pacheco,
2006: 19) hay una tabla con los artculos definidos e indefinidos y neutro,
pero el artculo lo se explica mejor en la pgina 225 a la 227, en el
subcaptulo llamado La sustantivacin y el artculo neutro de una forma
que a nuestro entender, debe ser bastante compleja para un alumno
extranjero.
En otro de los manuales, Espanhol para o ensino mdio (Palacios e Catino,
2004), las pginas 22 a 27 estn dedicadas a los artculos en general.
Primero, hay una tabla con los artculos definidos seguido de algunos
ejemplos. Despus, se alerta para la cacofona y para otras caractersticas
como que no se usan los artculos definidos normalmente con nombres
propios, exceptuando algunos lugares geogrficos, ante algunos apellidos de
personas famosas o nombres de obras de arte conocidas y los apodos
familiares. Ms tarde, son mostradas las contracciones al y del y existen
algunas actividades de prcticas con los definidos, y las contracciones. Acto
seguido, son presentados algunos heterogenricos (palabras parecidas o
iguales pero con gnero diferente entre portugus y espaol y, por lo tanto,
con necesidad de otro artculo diferente al que cree el alumno ), para pasar
a la presentacin de los artculos indefinidos, con su correspondiente
prctica y llegar al artculo neutro, segn se muestra en la figura 4.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
14
Figura 4. Seccin dedicada al artculo neutro en el libro Espaol para o ensino mdio
(Palacios y Catino, 2005: 26).
Como se puede ver en esa figura, en el libro del profesor, al lado del ttulo
El artculo lo, aparece en azul un comentario dirigido al docente:
este tema es bastante complejo para ser visto a esta altura del curso.
Puedes presentarlo, explicando slo que no acompaa sustantivos, porque
en castellano no hay sustantivos de gnero neutro, hay masculinos o
femeninos. Para el lusohablante la confusin es ms acentuada con los
masculinos, por lo tanto, deberas insistir en el uso correcto de el y los.
Efectivamente, ms tarde, en la dcima unidad, aparece de nuevo un
comentario sobre el artculo lo y ms actividades de rellenado de huecos
contrastando los artculos definidos con el neutro. De una forma que nos
parece muy acertada, aparece el siguiente comentario: profesor: como
habrs ya comprobado con tu experiencia, este apartado gramatical trae
muchas dificultades para el lusohablante, por eso lo hemos separado del
resto de los artculos (p. 248).
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
15
El caso de Espanhol Expansin (Romanos y Carvalho, 2004) es muy
parecido al del manual descrito anteriormente. Tempranamente, se induce a
una focalizacin de la forma correcta singular de los y unos (o sea, el y
un y no lo y uno) y tambin se alerta a que lo puede ser artculo
neutro o pronombre (p. 18-19), pero un refuerzo y profundizacin en los
diversos usos del artculo lo ocurre mucho ms tarde (entre las pginas 185
a 189).
El manual Espaol Ahora (Briones, Flavin y Fernndez, 2004), puede ser
considerado como el nico dentro del segundo grupo, o sea, de los
manuales que muestran o trabajan el artculo neutro totalmente separado y
ms tarde que el resto de los artculos.
En el primero de los tres volmenes en que est dividido ese manual (uno
para cada ao de estudios en la enseanza media), podemos ver un cuadro
con los artculos definidos e indefinidos, y tambin se alerta para la
diferencia entre el artculo el y el pronombre personal l (p. 18). En la
misma pgina, se proporcionan varios ejercicios para la prctica con los
artculos. Tambin se pide que de forma inductiva se llegue a descubrir y
formular una regla sobre el gnero de las palabras terminadas en _umbre o
en _aje.
El artculo neutro se dej para el segundo de los volmenes, o sea, para el
segundo ao de estudios. En la ampliacin gramatical de la segunda seccin,
llamada Ponte las pilas, vemos una tabla con los artculos definidos y el
neutro (p. 35). Despus de algunos ejemplos, se alerta que lo es una forma
neutra del artculo, por tanto, no posee plural, y slo se usa antes de
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
16
adjetivos y adverbios, nunca delante de sustantivos. Son tres las pginas
donde se trabaja el contraste entre los artculos definidos y el neutro, de
forma diversa: mediante traducciones hacia la lengua materna, creacin de
frases libres, ordenamiento de palabras, y el acostumbrado rellenado de
huecos.
La explicacin que se da en las orientaciones al profesor en esa actividad es
muy interesante y dice textualmente:
Se presenta aqu slo el artculo neutro (lo) pues, como se sabe, muchos
alumnos lo confunden con la forma del artculo masculino singular, de ah
que sea importante insistir en las formas de masculino y femenino en
singular y plural (el / los / la / las ). Para contraponer la forma neutra.
(p. 13)
Conclusiones
A modo de resumen, se puede decir que en slo uno de los nueve manuales
aqu analizados (Espaol ahora), sus autoras optaron por separar
totalmente en dos etapas la presentacin de los artculos, reservando para el
segundo momento, los detalles del artculo neutro lo, muy probablemente
con la intencin de dar tiempo a la prctica y adquisicin adecuada de los
artculos, antes de entrar en el artculo neutro, que sin una debida base,
puede provocar una interferencia en el proceso de aprendizaje. Debemos
mencionar, tambin, que otros dos manuales (Espanhol Expansin y
Espanhol para o ensino mdio), aunque pertenecen al primer grupo, pues
presentan el paradigma completo de los artculos al inicio, lo cual ya
mencionamos que a nuestro entender puede ser contraproducente,
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
17
introducen una prctica pormenorizada ms adelante, intentando mostrar las
debidas diferencias entre uno y otro de los artculos.
De cualquier forma, si bien los manuales tiene un peso fundamental en la
organizacin de los cursos, sabemos que el papel del profesor es y debe ser
tambin muy importante, pues es l quien al final va a poner en prctica los
contenidos y actividades sugeridas.
Estimamos que este trabajo puede hacer llamar la atencin sobre una
cuestin que puede mejorar en algo la didctica de E/LE dirigida
especficamente a lusohablantes y que todava merece ser mejor investigada
por otras vas.
Referencias
ALVES, Adda-Nari, M.; MELLO, Anglica (2005). Mucho. Espaol para
brasileos. 2 ed. (3 vol.). So Paulo: Editora Moderna/Santillana.
BRIONES, Ana Isabel; FLAVIAN, Eugenia; ERES FERNNDEZ, Isabel Gretel M.
(2003) Espaol Ahora. (3 vol.). So Paulo / Madrid: Editora Moderna /
Santillana.
BRUNO, Ftima Aparecida Teves Cabral; MENDOZA, Maria Anglica Costa
Lacerda (1997). Hacia el espaol. So Paulo: Editora Saraiva.
MARTINS, Manoel Dias; PACHECO, Maria Cristina G. (2006). Encuentros.
Espaol para o Ensino Mdio. So Paulo: IBEP.
MILANI, Esther Maria et al. (2005). Listo. Espaol a travs de textos. So
Paulo: Santillana/Moderna
PALACIOS, Mnica; CATINO, Georgina (2005). Espanhol para o ensino mdio
(Ser. Parmetros), So Paulo: Editora Scipione.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
18
RODRIGUES MARTIN, Ivn (2004). Espanhol srie Brasil. (1 ed., 3 reimp.). So
Paulo: Editora tica.
ROMANOS, Enrique; CARVALHO, Jacira P. de. (2004). Espanhol. Expansin
(col. Delta). So Paulo: FTD.
VILLALBA, Terumi K. B.; PICANO, Deise Cristina de Lima (2005). El arte de
leer en espaol. Curitiba: Base Editora e Gerenciamento Pedaggico Ltda.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
19
Alternancia en el uso del artculo el por lo en
producciones de alumnos brasileos.
Algunos comentarios.
Gonzalo Abio Vrsida
Centro de Educao, Universidade Federal de Alagoas, Brasil.
Carla Aguiar Falco
Mnica Loureiro de Oliveira Paz
Sara de Paula Lima
Ncleo de Lnguas, Universidade Estadual do Cear, Brasil.
IntroduccinLa pregunta por qu los alumnos brasileos de espaol como lengua
extranjera incurren en optar por el artculo lo en lugar del artculo el?
nos sirvi como punto de partida para este trabajo.
El artculo neutro lo se emplea antes de adjetivos o adverbios para
sustantivarlos, en vista que la lengua espaola no posee sustantivos neutros.
Sin embargo, los profesores de espaol con frecuencia presenciamos el lo
en contextos donde debera estar el artculo masculino singular el, o sea,
generalmente delante de los sustantivos.
Observemos este ejemplo:
Si estoy a mirar lo programa pois Iris se encontra en la casa, Pablito foi
mucho bem recebido aca en Brasil, si houve bromas pero com mucho
respeito, Diego no parece tener respeito alguno con las mujeres eres isto
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
20
que ele quieres passar la imagem de lo tratamento dado a una persona
estrangeira? ridiculo, tenia vergonha e la imagem j esta fea! Desculpe los
otros participantes muy simpaticos
En ese comentario, donde un brasileo opina sobre lo ocurrido durante la
permanencia temporal de una coterrnea suya en el programa Gran
Hermano argentino, en marzo de este ao, podemos observar algunos de
los errores tpicos en la interlengua de un lusohablante con poco dominio
del espaol. Pero la referida confusin entre los dos tipos de artculos, se
puede observar tambin en personas que tienen un dominio mucho mayor
de la lengua, como en este caso, tomado de una microclase realizada por un
futuro profesor en sus prcticas de enseanza de lengua espaola durante el
ltimo ao de la carrera de letras: [] hay dos verbos que son muy
utilizados. Lo verbo querer y lo verbo poder. Esos son los verbos ms
utilizados.
Las causas para ese desvo pueden ser varias, pero muy probablemente, se
deba a una interferencia lingstica, debido a la proximidad entre las dos
lenguas, la portuguesa (LM) y la espaola (L2), pues los artculos masculinos
en portugus son o (singular) y os (plural), y puede ser que se deduzca,
errneamente, que lo y los son los artculos definidos en singular y plural
respectivamente. Como dice Duro (1999: 114) el problema no radica en la
utilizacin del neutro, propiamente dicho, sino en el hecho de reconocer la
forma singular del artculo determinado masculino. De todas formas, no
podemos afirmar que ste sea el nico motivo.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
21
Tampoco podemos decir que sea slo un fenmeno dado en las etapas
iniciales del aprendizaje, como propone Masip (2005: 219) cuando dice, al
listar las dificultades del brasileo al comunicarse en espaol: al comienzo
de sus estudios no consigue emplear el artculo masculino singular el nio.
Suele decir: 'lo nio'.
Conocemos algunos casos de personas que, a pesar de que ya son
plenamente fluentes en la lengua espaola, mantienen esa confusin y
reiterada presencia del lo aunque se hagan ejercicios intensivos para su
percepcin y erradicacin. Por eso, creemos que el uso incorrecto de lo en
vez de el es uno de los que mayor tendencia a la fosilizacin puede tener
en el proceso de adquisicin o aprendizaje de espaol por lusohablantes si
no se le presta la atencin adecuada desde los primeros momentos, algo en
lo que coincidimos con Duro, 2005:143) cuando clasifica ese error tambin
como fosilizable.
Con las tres hiptesis siguientes: (1) La enseanza en conjunto de los
artculos definidos y neutros puede generar problemas y equivocaciones con
relacin a sus usos; (2) El profesor puede ser el responsable por la
fosilizacin del error cuando no corrige el alumno y (3) Los alumnos sienten
dificultad en el uso de los artculos de modo igual en el habla y la escrita; es
que decidimos aproximarnos al tema especfico de la transferencia negativa
o interferencia arriba mencionada, desde dos lneas de trabajo diferentes:
cmo se presenta el contenido gramatical de nuestro inters (si se exponen
al unsono o no los tres tipos de artculos a los aprendices) y tambin
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
22
consideramos necesario percibir la contribucin del docente y otros factores
en el aprendizaje de esas estructuras.
A sabiendas de la gran influencia que tienen los manuales, optamos por ver
la forma de presentacin de los artculos en general en los mismos,
escogiendo para ello manuales que han sido publicados especficamente
para el alumnado brasileo de la enseanza media (secundaria). Esa
descripcin y anlisis, por motivos de espacio, ser presentada en este
mismo congreso por medio de otro trabajo que lleva el ttulo de
Aproximacin a la didctica de los artculos en espaol a travs de los
manuales de E/LE para brasileos (Abio, Paz, Falco y Lima, 2007).
En la segunda lnea seguida, y de la cual nos ocuparemos en este trabajo, el
uso de los artculos, con especial inters a la confusin entre el y lo, fue
evaluado a travs de un cuestionario aplicado a los alumnos del Ncleo de
Linguas Estrangeiras de la Universidade Estadual do Cear (UECE) por los tres
ltimos autores. En el mismo, haba una actividad inicial con una fbula que
deba ser reescrita cambiando el gnero, pues todos los personajes eran
femeninos, mientras que en la segunda parte del cuestionario fue indagada
la percepcin de los alumnos sobre las posibles causas de las dificultades
especficas. [1]
El cuestionario fue aplicado inicialmente, de forma piloto, a tres grupos, uno
de cada nivel (bsico, intermedio y avanzado), con la intencin de validar el
test de reescritura y el cuestionario en s. Tras confirmar su fiabilidad se pas
a su aplicacin definitiva.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
23
El test y el cuestionario fueron aplicados a tres nuevos grupos, uno de cada
nivel tambin, durante el mes de junio.
Anlisis de los resultados del cuestionario
Los resultados obtenidos en la validacin piloto, una vez que juzgamos
vlidas las respuestas, fueron considerados tambin en los anlisis. De ese
modo, en total, fueron analizados seis grupos, siendo dos de cada nivel, con
un total de cincuenta y tres alumnos investigados.
En la tabla siguiente se muestran los resultados obtenidos en la actividad de
reescritura de la fbula:
Semestre Alumnos por
grupo
xito en la
reescritura
Dificultad en
la
competencia
oral
Dificultad en
la
competencia
escrita
Dificultad
en las competencias
oral y escrita
Primero 13 11 9 2 -Segundo 8 2 3 2 3Tercero 6 6 2 4 -Cuarto 8 6 - 2 5Sexto 5 5 2 0 3Avanzado 13 12 8 2 3
En el primer semestre hubo pocos errores. Probablemente porque los
alumnos todava no haban trabajado con el artculo neutro y sus usos, ni
con el pronombre complemento directo singular lo.
Ya en el segundo semestre, la mezcla de los artculos y el pronombre
complemento quizs es lo que justifique la mayor dificultad observada en
aplicar el artculo el.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
24
Con la vivencia en la lengua, se percibe que los semestres intermedios y
avanzados alcanzan un mayor xito en la actividad de reescritura, con pocos
alumnos que mantienen el error.
Con relacin a la percepcin de las posibles causas del error, los investigados
afirmaron que el material didctico es uno de los grandes responsables por
el uso no correcto de los artculos, aunque sealaron tambin la falta de
estudio propio. La mayora consider que no estudiar en casa, les perjudica
mucho.
En este punto, es vlido analizar el manual adoptado en el Ncleo de
Lnguas, que es el Nuevo Ven. En el Nuevo Ven 1 (Castro, Marn,
Morales y Rosa, 2003: 38), en la tercera unidad, los autores presentan de
manera muy breve los artculos determinados, a travs de una pequea
tabla. El nico ejercicio en esta pgina exige al alumno identificar el gnero
de un grupo de sustantivos y al final aadir el artculo adecuado. Este
volumen no menciona el artculo neutro lo en este momento, ni en
ninguna otra unidad.
En el Nuevo Ven 2 (Castro, Marn y Morales, 2003), no hay tampoco
observaciones sobre la existencia o uso del artculo lo. Es slo en el
volumen 3 que los alumnos van a conocer el artculo neutro, de un modo
muy sencillo, con pocas explicaciones y ejerccios que no ayudan a fijar el
contenido. En resumen, la coleccin Nuevo Ven nos parece adecuada en
los aspectos pragmticos y en el conocimiento sociocultural, sin embargo, la
competencia lingstica no presenta un desarrollo terico y prctico
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
25
satisfactorio para la enseanza del profesor ni para el aprendizaje del
alumno, provocando dudas y obligando a un trabajo extra del profesor para
complementar los contenidos gramaticales con explicaciones y ejercicios
extras, por lo menos en el entorno de la enseanza a brasileos, y eso es lo
que hacemos en nuestras clases.
Retornando a las respuestas del cuestionario, la interferencia de la lengua
materna fue casi desconsiderada por los alumnos y los profesores no fueron
sealados como uno de los factores que promueven el error. Es una
explicacin posible el hecho de que todos los profesores de esa institucin
son o fueron alumnos del curso de Letras/Espaol y que todos tuvieron la
preparacin adecuada para la enseanza.
Nuestros alumnos, en sus respuestas al cuestionario, tampoco consideraron a
los profesores como responsables. Probablemente se debe al hecho de que,
adems de corregirlos en la escritura y la oralidad, complementamos las
actividades propuestas en el material didtico con lecturas complementarias
y audiciones de msicas.
Aunque para los alumnos investigados, la principal causa percibida de los
posibles errores en el uso del lo en lugar del el sea el poco empeo
individual y que el material didctico tambin posee cierta responsabilidad
en los mismos, consideramos que el profesor puede influir de forma
preponderante con su trabajo, intentando complementar y corregir a sus
alumnos cuando sea necesario.
Debemos sealar que no podemos considerar cada uno de los factores
indicados como algo individual. En realidad, estn interrelacionados. Por ello,
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
26
debemos trabajar cada elemento de modo armnico, ayudando al alumno a
superar sus dificultades.
Debemos hacer notar que el empleo en mayor o menor medida del artculo
el puede deberse tambin al tipo de requerimientos de la actividad que se
pida. Por ejemplo, sabemos que en condiciones de expresin oral bajo estrs
comunicativo, tiende a aparecer con ms frecuencia el error, mientras que
en una actividad escrita como la aqu pedida, se puede tener ms tiempo
para analizar o recordar las reglas de uso aprendidas.
De esa forma, consideramos que en prximos estudios se debiera analizar
tambin la produccin oral, as como tratar de realizar um seguimiento
longitudinal para una mejor evaluacin del proceso de adquisicin de los
artculos de nuestro inters.
Notas
[1] El cuestionario utilizado se encuentra en
http://red.elenred.net/gonzalo/files/72/135/modelo-de-cuestionario-utilizado-articulo-lo-
uece-brasil.doc
Referencias
TOMAZINI, Valria (1999). Errores en algunas categoras gramaticales
producidos por lusohablantes brasileos aprendices de espaol. En:
Penads Martnez, Inmaculada (coord.). Lingstica Contrastiva y Anlisis de
errores (espaol-portugus y espaol-chino) [col. De la investigacin a la
prctica en el aula], Madrid: Editorial Edinumen, p. 55-77.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
27
DURO, Adja Balbino de Amorim Barbieri (2005). La interferencia como
causa de errores de brasileos aprendices de espaol. En: Sedycias, Joo
(org.) O ensino do espanhol no Brasil. Passado, presente, futuro. So Paulo:
Parbola Editorial, p. 130-144.
DURO, Adja Balbino de Amorim Barbieri (1999). Anlisis de errores e
interlengua de brasileos aprendices de espaol y de espaoles aprendices
de portugus. Londrina: Eduel.
NETA, Nair Floresta A. (2000). Aprender espaol es fcil porque hablo
portugus. Ventajas y desventajas de los brasileos para aprender espaol.
Cuadernos Cervantes, n. 29. Disponible en:
MASIP, Vicente (2005). Origen del artculo portugus y espaol: aplicaciones
didcticas. En: Sedycias, Joo (org.) O ensino do espanhol no Brasil. Passado,
presente, futuro. So Paulo: Parbola Editorial, p. 207-220.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
28
El humor como componente cultural en las clases de
ENE.
Francisca Alemn Torres
Universidad de las Palmas de Gran Canaria (Espaa)
En la actualidad, todos estamos de acuerdo en que el humor es un
componente ldico fundamental en nuestras clases de ELE como lo
demuestran la buena cantidad de artculos y propuestas de uso de ste como
apoyo en el estudio de la lengua extranjera. Sin embargo, creo que tambin
estaremos de acuerdo en reconocer que, al menos en buena parte de los
manuales de estudio de ELE, an no se hace un gran uso de ste, salvo como
elemento de distensin o divertimento. Y es que, me imagino que a buena
parte de nosotros nos sonar muy familiar la expresin de que el humor es
uno de los aspectos ms difciles de entender cuando estamos aprendiendo
una lengua extranjera.
En definitiva, al haberse tildado al humor de difcil de entender y, por
tanto, de complicado de trabajar en las aulas de lengua extranjera, su uso y
estudio en nuestras aulas de ELE no est todava muy extendido en tanto que
hacerlo conlleva hacer un estudio que va ms all de analizar las frases que
acompaan los dibujos en una tira cmica o el texto de un chiste. Implica,
por supuesto, estudiar el contexto en el que estas muestras de humor se
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
29
producen pues un chiste o una tira cmica no son actos lingsticos
descontextualizados.
Al tratarse de actos de habla que solamente adquieren su sentido real en el
contexto sociocultural en el que se producen, se hace imprescindible
estudiar estas muestras de humor como un componente claramente
representativo de la cultura de una comunidad de habla y, en concreto, del
autor o autores de stas. Coincidimos, por tanto, con Villegas Santana
(2005:96) en que el humor es un evento comunicativo que transmite la
ideologa del autor. Es, por tanto, como seala el autor, un acto de habla
que manifiesta, reproduce y sugiere patrones culturales, hacindose
necesario su estudio en el aula de ELE, ya que, como sabemos, son
precisamente estos aspectos pragmticos los que pueden complicar la
comprensin del acontecimiento comunicativo o la interaccin con
hablantes nativos.
Por lo tanto, insertar el humor en nuestras clases de ELE implica el desarrollo
de las competencias socio-lingstica y socio-cultural en todas sus
posibilidades con el objeto de que este importante componente sea
considerado como algo ms que un mero elemento de distensin o diversin
en la clase. Si bien utilizarlo de esta forma, siempre es agradable, usarlo
como instrumento de apoyo en el trabajo de las competencias
anteriormente citadas, lo convierte en un elemento mucho ms
enriquecedor y de gran ayuda para el aprendiente de la lengua y de la
cultura meta.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
30
En este sentido, estudiar el humor como reflejo de la cultura y los factores
socioculturales colaborar al desarrollo del proceso de aprendizaje de la
lengua meta de tal forma que el aprendiente sea capaz de interpretar los
elementos culturales que se reflejan a travs de ste sin que stos
provoquen malentendidos, frustracin o malestar.
Ahora bien, si el desarrollo de las competencias sociolingstica y
sociocultural en las clases de ELE es imprescindible en el desarrollo y la
consecucin de la competencia comunicativa del aprendiente, no lo es
menos el desarrollo de la competencia intercultural. Un hablante
intercultural es, segn Byram (en Fernndez-Conde, 2005:29), aqul que,
siendo consciente de sus identidades y culturas y de las percepciones que
otras personas tienen de stas, es capaz de establecer relaciones entre la
cultura de la lengua materna o C1 y la cultura de la lengua meta o C2, hacer
de mediador entre diferentes culturas, explicar las diferencias entre ellas,
aceptarlas y valorarlas.
Por lo tanto, y como aduce Fernndez-Conde (2005:31), el enfoque
intercultural supone ir ms all de los contenidos gramaticales, funcionales y
culturales, ya que, a la par de propiciar el desarrollo de tales conocimientos y
destrezas, fomenta un conjunto de valores y actitudes destinados a formar
hablantes e intermediarios interculturales. En este sentido, consideramos
que el humor es un componente de gran ayuda a la hora de trabajar en
nuestras clases de ELE los contenidos interculturales, pues ste, en muchas
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
31
ocasiones, se sirve de los estereotipos, los lugares comunes, etc. propios de
cada cultura y, por tanto, reflexionar sobre ellos y establecer comparaciones
ayuda en gran medida a formar este tipo de hablantes e intermediarios
interculturales que huyan de las visiones superficiales, estereotipadas y
etnocntricas sobre los aspectos culturales propios de cada comunidad de
habla.
El desarrollo de esta competencia intercultural se torna an ms relevante en
el rea de lenguas para fines especficos y, en especial, en el campo del
espaol de los negocios (ENE), el cual nos ocupa en esta comunicacin. Si
para un aprendiente de la lengua meta conocer los smbolos, hbitos y
costumbres socioculturales es imprescindible, para un aprendiz de ENE cuyo
mbito de trabajo lo constituyen, entre otros, las relaciones empresariales
internacionales en las cuales la comunicacin intercultural juega un papel
preponderante, es vital.
La propuesta de explotacin de muestras de humor en la clase de ENE que
presentamos en esta comunicacin incluye como materiales para trabajar los
aspectos socioculturales el texto humorstico (chiste) y las tiras cmicas.
Aunque para Freud, como recoge Villegas Santana (2005), habra que
distinguir entre el chiste, lo cmico y el humor, en nuestra propuesta hemos
decidido usar estos materiales sin entrar en disquisiciones a nivel terico
sobre la pertenencia o no de stos al rea del humor. Tan slo nos gustara
hacer referencia al comentario que al respecto del humor, el chiste y lo
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
32
cmico hace Prez Gutirrez (2004:46) y con el que concordamos
totalmente:
lo cmico sera todo aquello que divierte o excita la risa. Lo cmico
no depende de la intencin, pues nada ms cmico que alguien resbalando
por la calle, ya que el hecho suele provocar risas desternillantes, pero casi
nunca en la persona que involuntariamente sufre la accin. Lo
humorstico ya es consecuencia de algo intencional. El humor sera una
actitud subjetiva, un estado de nimo, una predisposicin a la
alegra (aunque tambin se habla de mal humor). El humor o
humorismo conectara ms con la fina irona y se alejara del sarcasmo
crtico. El chiste lo entendemos como un texto humorstico, algo
intencional, con unas caractersticas de ficcionalidad narrativa, brevedad,
efecto-sorpresa que aspira a lo cmico.
Como hemos mencionado, un texto humorstico annimo y algunas tiras
cmicas de Quino y Scott Adams (creador del personaje de Dilbert)
constituyen el material que hemos elegido para trabajar el humor como
componente cultural en las clases de ENE. Este material formara parte de
una unidad didctica englobada en el programa de un curso de espaol para
profesionales del mundo de la empresa. Dicha unidad didctica versara
sobre la cultura corporativa, tema, desde nuestro punto de vista, de especial
relevancia a la hora de preparar nuestros materiales de clase para
profesionales del mundo corporativo. Creemos que antes de comentar
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
33
nuestras actividades para trabajar este tema desde el humor, convendra
acercarnos brevemente al concepto.
Muchos son los estudios desde los campos de la etnografa (Schein, Villafae,
), la antropologa (Garmendia), la gestin (Handy, Harrison y Mayo) y la
consultora, entre otros, que se han realizado sobre este tema y, por tanto,
tambin abundantes son las definiciones del concepto. No obstante, como
nuestro objetivo en esta comunicacin no es disertar sobre la cultura
corporativa, hemos optado por ofrecer una definicin breve y sencilla de
este trmino: la cultura de la organizacin engloba aquellos conocimientos,
formas de pensar y actuar que comparten los miembros de una organizacin
determinada (Fernndez-Conde, 2005:52). Adquirir la cultura de una
corporacin implica, por tanto, asimilar una serie de conocimientos, formas
de pensar, valores y normas de conducta propias que pueden estar o no en
consonancia con nuestra propia cultura como comunidad de habla. De esta
manera, como seala Fernndez-Conde (2005:53) se torna fundamental para
el profesional intercultural de los negocios estudiar y conocer las diferencias
culturales referidas a usos y costumbres vigentes en otros pases, las normas
de conducta y particularidades de una cultura corporativa dada.
En este sentido, creemos firmemente que el humor es una excelente
herramienta para reflexionar sobre estos aspectos relacionados con la
cultura corporativa. Una vez presentado de forma breve el concepto de
cultura corporativa y sus implicaciones en el aula de ENE, pasaremos a
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
34
presentar de forma breve nuestras ideas de explotacin de las muestras de
humor referidas para reflexionar sobre este tema.
No debemos olvidar que nuestro pblico objetivo est constituido por
profesionales de la empresa, que conocen la cultura de la organizacin para
la cual trabajan, y poseen un nivel B1 de dominio de la lengua.
Nuestra unidad didctica comenzara con una tpica lluvia de ideas sobre el
concepto de cultura corporativa para poder tener una idea ms precisa de
los conocimientos previos de nuestros alumnos sobre este tema, y pasar a
continuacin a presentar el input que dar pie a posteriores debates y
reflexiones.
El input de inicio que hemos elegido es un texto humorstico (ver anexo 1)
que presenta un experimento que reproduce la creacin de la cultura en
una organizacin determinada (Peinado, 2007). Con la lectura de este texto
pretendemos que, en un primer momento, comentemos sobre la cercana o
no, aunque sea en tono de humor, de la informacin que nos brinda este
texto a sus ideas sobre la creacin de la cultura corporativa. Y a
continuacin, que se abra un debate de reflexin entre los alumnos sobre lo
que implica la cultura corporativa tocando, por tanto, aspectos como la
necesidad o no de su existencia, la adquisicin de sta por parte del personal
de la empresa, la identificacin o no de ste con la cultura que la
organizacin tiene y su adaptacin, la relacin o no de la cultura corporativa
(valores, normas de conducta, etc.) con la cultura de la comunidad de habla
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
35
en la que se ha desarrollado, etc. Con este debate y puesta en comn de sus
ideas sobre la cultura de su organizacin pretendemos que los alumnos se
conciencien de la importancia de conocer la cultura de la organizacin para
la cual trabajen y sean capaces de establecer relaciones entre sta y su
propia cultura.
A continuacin trabajaremos sobre los diferentes tipos de culturas
corporativas que podemos encontrar a partir de estudios de casos de
empresas internacionalmente conocidas tales como Wal-Mart e Ikea,
empresas espaolas como Mercadona o El Corte Ingls, y las propias
empresas de los alumnos. El objetivo es conocer diferentes tipos de culturas
corporativas y reflexionar sobre aspectos en comn entre ellas
independientemente de su nacionalidad.
Reflexionaremos pues sobre cuestiones como la viabilidad de la transferencia
de las culturas corporativas de empresas multinacionales a los diferentes
pases donde stas se implantan.
Y para culminar este debate y reflexin nos apoyaremos nuevamente en el
humor. Aqu presentaremos cuatro tiras cmicas, dos de ellas de Quino y
otras dos de Scott Adams (ver anexo 2). Tras leerlas y estudiarlas en detalle,
los alumnos tratarn de explicar qu tipo de cultura corporativa se refleja en
cada una de las tiras para, a continuacin, debatir si creen que estas
imgenes y dilogos adems de ser representativos de tipos concretos de
culturas corporativas dejan entrever que representan diferentes culturas. El
objeto de este debate es reflexionar sobre los estereotipos culturales. Por
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
36
tanto, para ahondar en este debate pediremos a los estudiantes que analicen
con detalle toda la informacin que tanto la imagen como la expresin
verbal transmite. Finalmente, se les pedir que hagan un pequeo ejercicio
de investigacin que consistir en la bsqueda y posterior anlisis de
muestras de humor de diseadores grficos de su pas en torno a este tema
para poder establecer comparaciones y reflexionar sobre los diferentes
planteamientos y perspectivas humorsticas desde las que se puede tratar el
tema de la cultura corporativa y su relacin con la cultura nacional.
Con esta propuesta de actividades de explotacin de las muestras de humor
en la clase de ENE hemos intentado mostrar cmo este componente puede
dar muchsimo juego a la hora de debatir y reflexionar sobre aspectos
culturales y, sobre todo, de potenciar la autoevaluacin y la concienciacin
sobre nuestra propia identidad, elementos fundamentales en la formacin de
hablantes y mediadores interculturales.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
37
ANEXO 1
(Extrado de El blog de Flix Peinado, 14 de mayo de 2007).
Experimento de creacin de la cultura de una organizacin:
1. Introducimos veinte monos en una habitacin
2. Colgamos un pltano del techo, bajo el cual situamos una escalera, siendo sta la nica
manera de poder alcanzarlo.
3. Se instalar un sistema que har caer lluvia helada sobre toda la habitacin cuando uno
de los monos comience a subir por la escalera.
4. Los monos aprenden rpido que no es posible subir la escalera evitando el sistema de
agua helada.
5. Posteriormente, se reemplazar a uno de los veinte monos por uno nuevo.
Inmediatamente, intentar subir la escalera para alcanzar el pltano y, sin comprender la
razn, ser castigado a garrotazos por los otros.
6. Reemplazar ahora uno de los viejos monos por otro nuevo. Entonces ser golpeado a
garrotazos tambin, y el mono introducido justo antes que ste ser el que ms fuerte le
pegue.
7. Continuar el proceso hasta cambiar a los veinte monos originales y que queden
nicamente monos nuevos.
8. Aunque se suprima el sistema de agua helada, ahora ninguno intentar subir la
escalera, y ms an, si por cualquier razn a alguno se le ocurre pensarlo, ste ser
masacrado por el resto de los monos. Y lo peor es que ninguno de los veinte monos
tendr ni la ms remota idea del porqu de la cosa.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
38
ANEXO 2
Tiras cmicas de Quino y Scott Adams
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
39
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
40
Bibliografa y referencias
FERNNDEZ-CONDE RODRGUEZ, Manuel (2005) La enseanza de la cultura en la clase de espaol de los negocios, Cuadernos de Didctica del espaol/LE, Arco Libros, S.L.PREZ GUTIRREZ, Jos Antonio (2004) El componente ldico y el humor en Cuantificadores. Enfoque contrastivo espaol-portuges. Coleccin Complementos Serie Didctica, Consejera de Educacin en Brasil, Ministerio de Educacin y Ciencias de Espaa, 41-50.VILLEGAS SANTANA, Csar Augusto (2005) La irona y el humor como unidades del componente cultural en la clase de lengua extranjera en Lingua Americana Ao IX, n16, 91-115.Blog de Flix Peinado Castillo. Opiniones y experiencias relacionadas con la gestin empresarial en http://fpeinado.blogspot.comLa pgina oficial de Web de Dilbert por Scott Adams en http://www.dilbert.com/comics/dilbert/Spanish/index.htm
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
41
El cine en la clase de ELE
Silvia A. Andreoli
Al pensar en el uso de Pelculas en la clase de ELE nos planteamos los
siguientes objetivos:
1. Permitir al profesor de E/LE descubrir una herramienta motivadora,
prctica y flexible que permita enriquecer sus cursos exponiendo al alumno a
diferentes secuencias de pelculas con una gran diversidad de situaciones en
contextos reales.
2. Asistir a los alumnos en el desarrollo de la comprensin auditiva de
discursos orales emitidos por hablantes nativos.
Hemos partido de diferentes preguntas que consideramos claves para
analizar las posibilidades de la inclusin de material autntico:
1. Por qu un
alumno est motivado para aprender el idioma?
2. Cmo se aprende
el idioma?
3. Qu ventajas
tiene el uso de material autntico?
4. Qu beneficios
implica la inclusin de pelculas en la clase?
5. Qu actividades
permiten favorecer el aprendizaje utilizando pelculas?
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
42
1. Por qu un alumno est motivado para aprender el idioma?
Uno de los mayores desafos para los alumnos de una lengua extranjera es
lograr participar en contextos reales, interactuar con hablantes nativos y/o
acceder a material no diseado para la enseanza.
Creemos que este es, en un alto porcentaje de casos, el motivo por el cual
una persona decide aprender un nuevo idioma.
Los alumnos asisten a un curso de idioma no con el objetivo de ser buenos
alumnos y obtener buenas calificaciones en las evaluaciones, sino buscando
utilizar el idioma en la vida real, en un contexto real.
Finalmente, nuestra experiencia nos dice que cuando en la clase de idiomas,
el material propuesto para el desarrollo de la misma no satisface las
expectativas del alumno, el curso pierde credibilidad, el docente autoridad y
el alumno motivacin.
2. Cmo se aprende el idioma?
Si consideramos los factores que, segn Willis (1996), favorecen el
aprendizaje (motivacin, uso del idioma y exposicin) no podemos minimizar
la importancia que tiene ofrecer al alumno una mayor cantidad y calidad de
oportunidades de exposicin al nuevo idioma. Es necesario, entonces
complementar las clases con material que sea motivador, desafiante y que
contenga una amplia variedad de situaciones.
3. Qu ventajas tiene el uso de material autntico?
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
43
El objetivo de utilizar material autntico se basa en la necesidad de exponer
al alumno a diferentes contextos en donde el idioma se usa con un fin
comunicativo.
Brown (2001) recomienda el uso de material autntico para favorecer el
desarrollo de la habilidad comunicativa ya que el idioma real brinda
ejemplos de las caractersticas particulares del idioma hablado en forma
espontnea. Evitar su uso en la clase es limitar la formacin del alumno y su
capacidad de comunicacin en un contexto autntico. Es por esto que
debemos enriquecer el trabajo del aula con ejemplos concretos de discurso
oral real acompaando al alumno en el descubrimiento de estrategias que le
permitan acceder a la comprensin. Es el aula el lugar en donde estas
situaciones deben generarse para permitir lo que Gumperz y Hymes (1972)
define como competencia comunicativa: aquello que un hablante necesita
saber para comunicarse de manera eficaz en contextos culturalmente
significativos.
Creo que es importante destacar la diferenciacin expuesta por Widdowson
(1990) entre los trminos autntico y material genuino. En muchas
ocasiones el material es usado de una manera genuina y no con el objetivo
para el cual fue creado. En el caso de las pelculas, por ejemplo, entretener.
Ventajas bsicas del uso de Material Autntico
Los alumnos estn expuestos a un discurso oral real que les muestra un
modelo de cmo se usa el idioma en diferentes momentos y contextos.
Los alumnos aprenden a valorar la intencionalidad de los mensajes, deducir
significados, aceptar diferentes modos de expresar un mismo mensaje,
manejarse con interrupciones, etc.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
44
Los alumnos saben que lo que estn escuchando y viendo es real y esto
estimula el desarrollo de otras habilidades tales como (hablar, leer,
interactuar, escribir, mediar). El material autntico refuerza la relacin entre
la clase de idioma y el
mundo exterior.
Enriquece el trabajo del aula con variedad de situaciones.
Ofrece claros ejemplos de diferentes registros.
Refleja el carcter dinmico del idioma en constante cambio.
El material autntico es percibido por el alumno como til, interesante y
real.
4. Qu beneficios implica la inclusin de pelculas en la clase?
El uso de pelculas aumenta la motivacin en los alumnos al ofrecer material
de alta calidad de edicin y temas interesantes desarrollados en diferentes
escenarios y contextos. Funcionan como un estmulo visual muy fuerte.
Quienes transmiten los mensajes son actores cuya actuacin permite al
alumno observar entre otras cosas, estados emocionales, distancia entre los
hablantes y lenguaje corporal asociado al contenido de lo que se transmite.
Esto es muy valioso ya que la comunicacin verbal slo forma parte de un
pequeo porcentaje en toda la comunicacin.
Las pelculas permiten mostrar actitudes, valores y comportamientos de los
hablantes del idioma que se aprende. Involucran al alumno comparando su
propia cultura. Lo ayudan a entender que el idioma est ntimamente
relacionado con la cultura que lo utiliza. Esto genera un ambiente propicio
para la comunicacin y la discusin en clase.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
45
Aquellas personas con buenas estrategias de comprensin auditiva tienen
mejores posibilidades de comunicarse ms activamente.
La habilidad de comprender un discurso oral es un proceso demandante no
solo por la complejidad del proceso en s mismo sino tambin debido a las
caractersticas del que habla, del que escucha, del contenido del mensaje y
de los estmulos visuales que acompaan al mensaje. (Brown & Yule, 1983)
Por todo lo expuesto es importante:
1. Ayudar a los alumnos a desarrollar su habilidad de comprender el idioma
real. Generando actividades que favorezcan su independencia y que
permitan maximizar su comprensin identificando la informacin relevante.
2. Proveer informacin / conocimiento necesario sobre el tema a trabajar en
la clase
3. Crear oportunidades para que se identifiquen los elementos principales
del discurso
4. Favorecer las predicciones.
5. Ofrecer un objetivo claro para escuchar.
6. Fomentar la comprensin del mensaje teniendo en cuenta no slo el
mensaje verbal.
La habilidad de comprensin auditiva es un proceso que requiere una
participacin activa del alumno quien escucha y analiza, interpreta y
reacciona en funcin de su conocimiento previo del mundo y de su
conocimiento lingstico.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
46
5. Qu actividades permiten favorecer el aprendizaje utilizando
pelculas?
El diseo especial de las actividades es lo que posibilita el acceso al idioma
real. El nivel de dificultad del discurso oral es controlado con el tipo de
actividad y es importante que las clases no busquen evaluar la habilidad de
comprensin oral sino
desarrollarla. La habilidad de comprender es un proceso activo que involucra
competencias lingsticas y no lingsticas a la vez.
Criterios para la seleccin del material
Comencemos enumerando cules son los criterios que prevalecen a la hora
de decidir qu pelcula o escena llevar a la clase.
Para seleccionar la pelcula y las escenas adecuadas es importante tener en
cuenta:
la adaptabilidad del material
las posibilidades para ser trabajado pedaggicamente
La complejidad lingstica
el tema
que la escena posea una unidad temtica para que sea significativo el
trabajo con la misma.
Aspectos a tener en cuenta para la creacin de actividades
Para crear actividades es necesario tener en cuenta los siguientes aspectos:
a) Graduacin: Se considera la dificultad, motivacin y el orden en el que se
presentan las palabras, estructuras y funciones.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
47
b) Secuenciacin: Es importante encadenar las tareas y/o actividades de
manera que la realizacin de las actividades previas sea un requisito para
resolver las siguientes.
c) Implicacin: Se involucra al alumno en la situacin, generando una mayor
motivacin.
d) Caractersticas:
Tareas unidireccionales y multi-direccionales.
Convergencia
Tareas cerradas y abiertas.
e) Agrupamiento:
Individual
Pequeos grupos
Gran grupo
Caractersticas de las actividades
Las actividades deben estar diseadas:
estableciendo el propsito de la actividad
creando actividades previas al momento de escuchar para contextualizar la
situacin y reforzando conocimientos tanto lingsticos como generales que
son necesarios para la comprensin.
Determinando si partimos de lo general a lo particular o viceversa (top-
down / bottom-up) Ambos tipos de procesos cognitivos son utilizados de
acuerdo al tipo de escena y actividad.
Estableciendo cmo se realiza el monitoreo y la verificacin de
predicciones.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
48
Especificando en forma clara el tipo de respuesta que se le pide al alumno.
Todas las actividades deben estar contextualizadas. Esto permite que el
alumno anticipe el tipo de informacin que se espera que obtenga y lo que
debe hacer con ella.
Cuando se disean las actividades se debe hacer un anlisis de la escena y
tener en cuenta la organizacin del discurso, la familiaridad del tema tratado
para el grupo meta, las diferencias culturales y qu tipo de soporte visual
favorece la realizacin de la actividad.
Bibliografa y referencias
Brown, D (2001) Teaching by principle An interactive approach to language
pedagogy. New York: Addison Wesley Longman.
Brown, G. & Yule, G. (1983). Teaching the spoken language. Cambridge:
Cambridge University Press.
Consejo de Europa (2002) Marco Comn Europeo de Referencia para las
lenguas: aprendizaje, enseanza, evaluacin.
Instituto Cervantes. http://cvc.cervantes.es/obref/marco
Gumperz, J. Hymes, D (1972), Direction in sociolinguistics: the ethnography
of communication. New York: Holt, Rinehart & Winston
Lozano, G. y Ruiz Campillo, P. (1996) Criterios para el diseo y la evaluacin
de materiales comunicativos en Miquel, L. y Sans N. (eds.) Didctica del
espaol como lengua extranjera. Madrid. Fundacin Actilibre.
Nunan, D. (1989), Designing Tasks For The Communicative Classroom.
Cambridge: Cambridge University Press
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
49
Penny, U. (1986), A Course in Language Teaching: Practice and Theory.
Cambridge: Cambridge University Press.
Sherman, J. (2003), Using Authentic video in the Language classroom.
Cambridge: Cambridge University Press.
Stempleski, S., Barry, T. y Maley, A. (2001) Resource Books for teachers: Film.
Oxford: Oxford University Press.
Underwood, M (1989) Teaching Listening. London: Longman
Willis, J. (1996), A framework for Task-Based Learning. England: Addison
Wesly Longman Limited
Widdowson, H (1990), Aspects of Language Teaching. Oxford: Oxford
University Press
Artculos
Cauldwell, R. Grasping the nettle: The importance of perception work in
listening comprehension.
http://www.developingteachers.com/articles_tchtraining/perceptionpf_richar
d.htm
Corpas Vials, J. (2000) La utilizacin del video en el aula de E/lE
Espaa: Red Electrnica de Didctica del Espaol como lengua extranjera
http://www.sgci.mec.es/redele/revista1/corpas.shtml#_ftn1
Fernndez Delgado, M. Utilizacin del video en el aula de idiomas. Calatayud:
Revista Apuntes
http://www.educa.aragob.es/cprcalat/videoidiomas.htm
King, J. (2002), Using DVD Feature Films in the EFL classroom. ELT Newsletter,
Article 88
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
50
http://www.eltnewsletter.com/back/February2002/art882002.htm
Marcikiewicz, A. How to teach Language through Culture and Culture
through Popular Movies?
www.neolit-online.us.edu.pl/between/skladowe/thisisue.htm
Martinez, A. (2002) Authentic Materials: An Overview. Mexico City
http://www3.telus.net/linguisticsissues/authenticmaterials.html
Miller, L (2003) Developing Listening Skills with Authentic Materials ESL
Magazine.
http://www.eslmag.com/modules.php?name=News&file=article&sid=20
Ross, J. (2006) ESL Listening Comprehension: Practical Guidelines for
teachers. The Internet TESL Journal, Vol. XII, No. 2,
February 2006
http://iteslj.org/Techniques/Ross-ListeningComprehension.html
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
51
Propuesta didctica para la enseanza de ser y estar a
alumnos francfonos.
Emma Bahllo
Estudiar una lengua extranjera supone siempre un esfuerzo por parte del
alumno a todos los niveles: fontica, sintaxis...etc. Uno de los obstculos que
se le plantean al receptor de una segunda lengua empieza en su lengua
materna y las contaminaciones propias que sta puede llegar a suponer. No
es fcil para ningn hablante despojarse de su propio sistema sintctico y
ajustarse a uno nuevo, como tampoco lo es asimilar nuevos fonemas que son
totalmente ajenos y extraos para l.
En el caso del Espaol Lengua Extranjera encontramos una barrera muy
compleja de superar: la enseanza y aprendizaje del uso de los verbos "ser" y
"estar". Las dificultades se sitan, por ende, en el campo del profesor y del
alumno. El propio docente se enfrenta al problema en primer plano puesto
que, al tratarse de la enseanza de su lengua materna, la adquisicin que
ste tiene de dichos verbos ha sido natural y espontnea, sin recurrir a
teoras semnticas ni gramaticales.
Por otra parte, no resulta fcil ofrecer una explicacin coherente y fiable que
haga referencia simultneamente a todos los aspectos semnticos y
gramaticales de ambos verbos. No es suficiente la enseanza de las
diferencias semnticas entre "ser" y "estar" ya que en muchas ocasiones
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
52
pueden entrar en conflicto y es posible que se produzcan confusiones. Otros
acercamientos, que podran ayudar a distinguir las diferencias
exclusivamente mediante reglas gramaticales, tambin ofrecen dudosos
resultados. Se ha llegado a la conclusin de que slo el aprendizaje de reglas
gramaticales no produce ms que desconcierto y confusin en el alumno.
Resultara ms eficaz, a nuestro juicio, determinar el valor semntico y
gramatical tanto del verbo "ser" y el verbo "estar" por separado. Con este
acercamiento evitaramos la gran cantidad de confusiones que surgen en su
aprendizaje.
El frecuente uso de estos dos verbos, unido a su carcter copulativo, hace
que su dominio sea un objetivo prioritario para los hablantes de espaol L2.
En otros idiomas mayoritarios como el francs o el ingls las formas
copulativas estn monopolizadas por un solo verbo, el verbo tre y el verbo
to be respectivamente. En el presente trabajo centraremos nuestra atencin
en el caso de los francfonos. Es interesante abrir las puertas a todo un
conjunto de hablantes, los francfonos, que constituyen una comunidad
lingstica importante. Todo ello, unido al creciente inters de esta
comunidad de hablantes por el aprendizaje del espaol, hace que nos
interesemos en fijar ciertas pautas para su enseanza.
Centrar nuestra atencin en francfonos supone un reto a la hora de tratar
los verbos "ser" y "estar". No es tarea fcil el dominio del uso de estos
verbos y, en el caso de francfonos, la dificultad se acenta al poseer una
nica forma copulativa, el verbo tre. Para el francs, este verbo supone, al
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
53
mismo tiempo, el cincuenta por ciento de los auxiliares junto al el verbo
avoir. Por lo tanto, sera eficaz centrar los esfuerzos, no slo en aquellos
apartados en los que los usos de "ser" y "estar" se confunden, sino tambin
en abarcar la definicin del uso que se hace en francs del verbo tre.
Mejorar la relacin del alumno de espaol L2 francfono con los verbos
"ser" y "estar" no debe dejar de lado el estudio de verbos que pueden
sustituirlos. Por ello y paralelamente, nos parece til el estudio de verbos
como resultar (Despus de la tormenta la temperatura resulta ms
soportable), llegar (Pedro lleg muy cansado), ir (Iba muy cansado) o seguir
(Pedro sigue preso), entre otros.
En el caso de francfonos, el estudio desde el punto de vista semntico es el
que mejor resultado ofrece. Con ello evitaramos en gran medida las
confusiones en el uso ya que se han detectado dificultades para su
diferenciacin respecto a "ser "y "estar" en un porcentaje muy reducido.
1. Descripcin y funcin de reglas
Aunque hemos afirmado que la mera memorizacin de una lista de reglas es
contraproducente, stas no deben ser dejadas completamente de lado para
evitar errores en los usos bsicos de "ser" y "estar". En el plano sintctico
debemos hacer notar la diferencia de uso de estos verbos bien se trate de
una oracin predicativa o una oracin copulativa. Como es de esperar, el
conflicto lo encontramos en las copulativas.
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
54
Llegados a este punto, la semntica juega un papel importante. Los hablantes
deben asimilar la diferencia semntica de cada uno:
SER ESTAR Cualidades esencialesNacionalidad, procedencia: Juan es espaol/Juan es de MadridProfesin: Soy mdico. Materia: Mi chaqueta es de pana. Cualidad (permanente): El agua es incolora
Cualidades circunstanciales Apreciacin del hablante: Estoy muy gordo para mi estaturaCargo o actividad temporal: Pedro est de albail. Actitud, intencin: Juan est de mi parte.Apreciacin del hablante: Pedro est muy alto para su edad.
Definiciones y caracterizaciones:Manuel es moreno
Localizacin y postura:Jan est al sur/ Estoy sentado.
Precio:Cunto es? Son 30 . Precio temporal: A cuanto est la lechuga?
Fecha y hora: Qu hora/ da es? Son las 2/ es mircoles.
Fecha y temperatura:Estamos a 2 de mayo. / El ambiente est caldeado
Espacio y tiempo de un evento: La pelcula es por la tarde.
Consideramos que estas reglas deben ser la base para una introduccin al
dominio del uso de ser y estar.
Junto a estas reglas de ndole semntica, se aaden otras no menos
importantes que ataen a los adjetivos: muchos adjetivos cambian su
significado segn vayan acompaados por "ser" o "estar".
A modo de ejemplo, he aqu un cuadro no exhaustivo:
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
55
SER ESTAR
GRAVE Serio Muy mal de salud
LISTO Inteligente Preparado / acabado
MALO Vil, cruel, mala actitud enfermo
tener mal sabor
estar en malas condiciones
ORGULLOSO Soberbio, que no
admite sus errores
Estar orgulloso de: sentir
satisfaccin por algo
VIVO Alegre Con vida ( estado)
Este tipo de procedimientos didcticos son tiles en un primer acercamiento
de ser y estar. El aprendizaje de reglas debe ser un medio, una herramienta
pedaggica, nunca un fin.
2. "Ser/estar" versus "tre"
Desde que las diferentes sociedades actuales comenzaron a darse cuenta de
la importancia del aprendizaje de lenguas extranjeras, la enseanza de stas
ha ido evolucionando para encontrar el mejor mtodo didctico. Muchas
veces, al centrarnos exclusivamente en la segunda lengua olvidamos la
primera. Tenemos que destacar que cuando se ensea una L2 no se debe
dejar de lado la lengua materna. Por qu decimos esto?, porque es un error
obviar que las lenguas son diferentes entre si y no hay elementos
equivalentes entre dos lenguas: el verbo "estar", por ejemplo, no tendr la
misma traduccin al francs segn el contexto de la frase en la que se site.
La frase Estoy por ti no tendra traduccin posible con el verbo tre: Je suis
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
56
pour toi, es incorrecto. Creer que dichos verbos tienen usos similares en
ambas lenguas tiene como consecuencia los hispanismos de un lado y los
galicismos de otro.
En el caso de hablantes francfonos, a la pareja ser y estar se aade un tercer
elemento: el verbo tre. Puede parecer una cuestin balad e ingenua, pero
es precisamente aqu donde tendran que centrarse muchos de los estudios
pedaggicos sobre la enseanza de "ser" y "estar". No pretendemos en este
breve acercamiento dar la solucin a tal dificultad, pero nos parece
importante la creacin de nuevas vas en la enseanza de estos dos verbos
enfocada a francfonos, como es el caso. Antes o despus, el alumno
francfono se ver enfrentado a la tortuosa labor de elegir uno de los dos,
"ser" o "estar". Las reglas anteriormente citadas le ayudarn, no cabe duda;
no obstante, habr siempre un elemento perturbador que contaminar en
alto porcentaje esa eleccin: el uso del verbo tre.
Pngase un ejemplo de enunciado tpico de un alumno francfono:
Hola amigo! Estoy llegado a Espaa por mis vacaciones. Soy muy contento de
visitar este pas, es muy bonito. Es gentes muy simptica.
En esta breve frase encontramos un mal uso de los verbos "ser" y "estar".
Slo ha empleado correctamente una forma verbal, es muy bonito. En los
dems casos se advierte claramente el empleo de un calco del uso de tre en
francs. Estoy llegado responde al carcter de auxiliar que tiene tre y que
Actas del II Congreso Internacional Virtual sobre E/LE: La red como espacio de colaboracin Volumen I: Artculos y ensayos
www.congresoele.net Mayo Junio 2007 Edita: EdiEle www.ediele.com ISBN 978-84-690-9914-8
-
57
no tiene "estar" en espaol. La confusin es razonablemente normal puesto
que "estar" y tre tienen similitudes en sus formas de infinitivo.
Para un mejor conocimiento del verbo tre vamos a dividir los usos de este
verbo en tres siguiendo un criterio semntico.
En primer lugar, el que corresponde a los valores de equivalencia propios de
un verbo copulativo. As pues, en esta funcin tenemos todas aquellas
construcciones que presentan un sujeto y su correspondiente atributo.
Mencin especial tienen las construcciones enfticas: Cest moi qui vais faire
ce travail (Soy yo el/la que va a hacer este trabajo). Mediante