ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf ·...

18
155 RECAMBIOS MARINOS S.L. MATERIAL AISLANTE SOUND ABSORBER Ref. Dimensiones/Dimensions Espesor/Thickness GS38110 2 x 1 mts. 50 - 20 mm. Espuma de poliuretano polieter perfilado, para insonorización y aislamiento de cámaras de motores, etc.Color gris. Self extinguishing expanded polyurethane polyeter resine anti-roar. For isolation of engine rooms, etc. Dark grey color Ref. Ancho/ Width Espesor/Thickness GS38111 1 m. 30 mm. Espuma de poliuretano polieter y film PU-25M, para insonorización y aislamiento de cámaras de motores, etc. Color negro Se suministra por metros. Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for easy cleaning. Colour black. Supplied by meters. Espuma ignífuga de tecnotec con protección exterior de malla de aluminio y capa pesada para insonorización y aislamiento de cámaras de motores, etc. Color blanco. Fire resistant double sandwich 20mm melamine resine plus 5mm. antivibration polyurethane foil and alutec film. For isolation of engine rooms, etc. Colour white and silver film. GOLDENSHIP GOLDENSHIP GOLDENSHIP PEGAMENTO CONTACT GLUE Pegamento de contacto para aplicación a espátula. Pega instantáneamente tejidos, plásticos, madera, caucho. Ideal para pegar planchas de insonorizante. Double sticking, apply with spatula, Contact glue for clothes, wood, plastic, rubber. Specially for isolation foams. MATERIAL AISLANTE SOUND ABSORBER Ref. Dimensiones/ Dimensions Espesor/Thickness GS38112 125 x 125 cms 42 mm. MATERIAL AISLANTE SOUND ABSORBER Ref. Capacidad/Capacity SOR74130 750 cc. ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorber ABRAZADERAS HOSE CLAMPS Abrazaderas de acero inox AISI-316 W5, con tornillo sinfín de cabeza hexagonal ranurada de 7 mm. Stainless steel AISI-316 W5 clamps with hexagonal 7 mm. screw Ref. Tolerancias Ancho fleje Envase Clampìng Width band Pack GS38001 8 - 16 mm 9 mm. 5 x bolsa/bag GS38002 12 - 22 mm 9 mm. 5 x bolsa/bag GS38003 20 - 32 mm 12 mm. 5 x bolsa/bag GS38004 25 - 40 mm 12 mm. 5 x bolsa/bag GS38005 32 - 50 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag GS38006 40 - 60 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag GS38007 50 - 70 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag GS38008 60 - 80 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag GS38009 70 - 90 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag GS38013 80 - 100 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag GS38010 90 - 110 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag GS38011 110 - 130 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag GS38012 140 - 160 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag CAPUCHON de SEGURIDAD COVER HOSE CLAMP Capuchones para los terminales de las abrazaderas de fleje de 9 y 12 mm. Clamp jackets for the terminals of 9 and 12 mm. Ref. Ancho fleje Envase Width band Pack GS38017 9 mm. 20 x skinpack GS38018 12 mm. 20 x skinpack

Transcript of ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf ·...

Page 1: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

155RECAMBIOS MARINOS S.L.

MATERIAL AISLANTESOUND ABSORBER

Ref. Dimensiones/Dimensions Espesor/ThicknessGS38110 2 x 1 mts. 50 - 20 mm.

Espuma de poliuretano polieter perfilado,para insonorización y aislamiento decámaras de motores, etc.Color gris.Self extinguishing expandedpolyurethane polyeter resine anti-roar.For isolation of engine rooms, etc. Darkgrey color

Ref. Ancho/Width Espesor/ThicknessGS38111 1 m. 30 mm.

Espuma de poliuretano polieter yfilm PU-25M, para insonorizacióny aislamiento de cámaras demotores, etc. Color negroSe suministra por metros.Expanded polyurethane polyeter resine anti-roarwith PU-25M film for easy cleaning.Colour black. Supplied by meters.

Espuma ignífuga de tecnotec conprotección exterior de malla dealuminio y capa pesada parainsonorización y aislamiento decámaras de motores, etc.Color blanco.Fire resistant double sandwich20mm melamine resine plus 5mm.antivibration polyurethane foil andalutec film.For isolation of engine rooms, etc.Colour white and silver film.

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

PEGAMENTOCONTACT GLUE

Pegamento de contacto para aplicación aespátula. Pega instantáneamente tejidos,plásticos, madera, caucho. Ideal parapegar planchas de insonorizante.Double sticking, apply with spatula,Contact glue for clothes, wood, plastic,rubber.Specially for isolation foams.

MATERIAL AISLANTESOUND ABSORBER

Ref. Dimensiones/Dimensions Espesor/ThicknessGS38112 125 x 125 cms 42 mm.

MATERIAL AISLANTESOUND ABSORBER

Ref. Capacidad/CapacitySOR74130 750 cc.

ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorber

ABRAZADERASHOSE CLAMPS

Abrazaderas de acero inox AISI-316 W5,con tornillo sinfín de cabeza hexagonalranurada de 7 mm.Stainless steel AISI-316 W5 clamps withhexagonal 7 mm. screw

Ref. Tolerancias Ancho fleje Envase Clampìng Width band Pack

GS38001 8 - 16 mm 9 mm. 5 x bolsa/bagGS38002 12 - 22 mm 9 mm. 5 x bolsa/bagGS38003 20 - 32 mm 12 mm. 5 x bolsa/bagGS38004 25 - 40 mm 12 mm. 5 x bolsa/bagGS38005 32 - 50 mm 12 mm. 2 x bolsa/bagGS38006 40 - 60 mm 12 mm. 2 x bolsa/bagGS38007 50 - 70 mm 12 mm. 2 x bolsa/bagGS38008 60 - 80 mm 12 mm. 2 x bolsa/bagGS38009 70 - 90 mm 12 mm. 2 x bolsa/bagGS38013 80 - 100 mm 12 mm. 2 x bolsa/bagGS38010 90 - 110 mm 12 mm. 2 x bolsa/bagGS38011 110 - 130 mm 12 mm. 2 x bolsa/bagGS38012 140 - 160 mm 12 mm. 2 x bolsa/bag

CAPUCHON de SEGURIDADCOVER HOSE CLAMP

Capuchones para los terminales de lasabrazaderas de fleje de 9 y 12 mm.Clamp jackets for the terminals of 9 and12 mm.

Ref. Ancho fleje EnvaseWidth band Pack

GS38017 9 mm. 20 x skinpackGS38018 12 mm. 20 x skinpack

Page 2: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

156 RECAMBIOS MARINOS S.L.

MANGUERAS / Marine Hoses

MANGUERA DE ESCAPEEXHAUST & WATER HOSE

Ref. ∅∅∅∅∅ interior/ Inner ∅∅∅∅∅ Long. / LengthTRI202V-4004 4” = 102 mm 1’ = 50 cms.TRI202V-4124 4 1/2” = 115 mm 1’ = 50 cms.TRI202V-5004 5” = 127 mm 1’ = 50 cms.TRI202V-5124 5 1/2” = 140 mm 1’ = 50 cms.TRI202V-6004 6” = 152 mm 1’ = 50 cms.TRI202V-8004 8” = 203 mm 1’ = 50 cms.(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 18” = 457 mm.)(Available on demand up to 18’’ = 457 mm.)

CARACTERÍSTICAS / FEATURESDiseñadas para aplicación marina, de paredes duras, son resistentes aelevadas temperaturas (hasta 177 ºC) que poseen, a su vez, una granflexibilidad. De interiores suaves al igual que los arcos de los fuelles y codosson de color azul. Absorben mejor los movimientos del motor, la vibración y elruido. Son las standard en los grandes yates. Cumple las normas SAEJ2006,ABYC P1, NMMA.Heavy-wall construction and best rubber & silicone formulations. Resistenceup to 350ºF. Excelent flexibility and tight bend radius design. Smooth interiorsurface & bend arcs. Maximum absortion of engine movement, vibration andnoise. Complies with new SAEJ2006, ABYC P1, NMMA standards.

BENEFICIOS / BENEFITSSu instalción es mejor y más fácil; resuelve los problemas de espacio,obstrucción y desvío, en menos tiempo y con menos costes. Reduce lapresión posterior del motor, mejora su rendimiento reduciendo el gasto enrepuestos. De gran seguridad, su rendimiento es suave, poco ruidoso, lo quealarga la vida del sistema de escape y de la embarcación. De aparienciainmejorable.Solves the tough marine exhaust system problems. Easier and betterinstallations. Solves misalignment, obstruction & space problems with lesslabor, parts & cost. Reduce engine back pressure. Smoother, quieteroperation. Extends life of exhaust system & boat.

MANGUERAS, ESCAPES y CODOS DE SILICONA - EMPALMESMARINE WET EXHAUST SYSTEMS

CODO 90º90º ELBOW

Garantia: 10 añosWarranty: 10 years

Ref. ∅∅∅∅∅ interior/ Inner ∅∅∅∅∅TRI290V-4000 4” = 102 mmTRI290V-4500 4 1/2” = 115 mmTRI290V-5000 5” = 127 mmTRI290V-6000 6” = 152 mm

(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 10” = 254 mm.)(Available on demand up to 10’’ = 254 mm.)

FUELLEBELLOW

Ref. ∅∅∅∅∅ interior/ Inner ∅∅∅∅∅ Long. / LengthTRI270V-4000 4” = 102 mm 5 1/4’’ = 133 mmTRI270V-4500 4 1/2” = 115 mm 5 1/4’’ = 133 mmTRI270V-5000 5” = 127 mm 6’’ = 152 mmTRI270V-6000 6” = 152 mm 7’’ = 177 mm

(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 10” = 254 mm.)(Available on demand up to 10’’ = 254 mm.)

Fabricado con silicona azul.Temperatura máxima: 177ºC.Manufactured in blue silicone rubber.Max temperature: 350ºF

Fabricado con silicona azul.Temperatura máxima: 177ºC.Manufactured in blue silicone rubber.Max temperature: 350ºF

Garantia: 10 añosWarranty: 10 years

Fabricado con silicona azul.Temperatura máxima: 177ºC.Manufactured in blue silicone rubber.Max temperature: 350ºF

Garantia: 10 añosWarranty: 10 years

MANGUERA DE ESCAPEEXHAUST & WATER HOSE

Ref. ∅∅∅∅∅ interior/ Inner ∅∅∅∅∅ Long. / LengthTRI252V0340-36 3/4” = 19 mm 1’ = 30 cms.TRI252V1000-36 1” = 25 mm 1’ = 30 cms.TRI252V1140-36 1 1/4” = 32 mm 1’ = 30 cms.TRI252V1120-36 1 1/2” = 38 mm 1’ = 30 cms.TRI252V1340-36 1 3/4” = 45 mm 1’ = 30 cms.

(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 18” = 457 mm.)(Available on demand up to 18’’ = 457 mm.)

Fabricado con silicona azul. Temperatura máxima: 177ºC.Manufactured in blue silicone rubber. Max temperature: 350ºF

Garantia: 10 añosWarranty: 10 years

Page 3: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

157RECAMBIOS MARINOS S.L.

MANGUERAS / Marine Hoses

Manguera «Trident» de nylon transparente reforzado.No retiene olores. No recomendada para utilizar bajo la linea deflotación. Para sistemas de agua potable presurizada.Nylon reinforced hose for pressurized drinking water systems,etc. No taste or odor.Nor recommended for below waterline thru-hull conections.

MANGUERA AGUA POTABLEDRINKING WATER HOSE

Ref. ∅∅∅∅∅ int./ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI162-0386 3/8” = 9,5 mm. 15 m. Caja/BoxTRI162-0126 1/2” = 12,7 mm. 15 m. Caja/BoxTRI162-0586 5/8” = 16 mm. 15 m. Caja/BoxTRI162-0346 3/4” = 19 mm. 15 m. Caja/BoxTRI162-1006 1” = 25 mm. 15 m. Caja/Box

Manguera «Trident» de polietileno corrugado blanco, extrema-damente flexible.No recomendada para utilizar bajo la linea de flotación.Para bombas de achique, viveros, etc.Extremely flexible and tough corrugated polyethylene hose forbilge intake and discharge. Not recommended for belowwaterline thru-hull connections.

MANGUERA MARINABILGE HOSE

Ref. ∅∅∅∅∅ int./ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI120-0586 5/8” = 16 mm. 15 m. Caja/BoxTRI120-0346 3/4” = 19 mm. 15 m. Caja/BoxTRI120-1186 1 1/8” = 29 mm. 15 m. Caja/BoxTRI120-1146 1 1/4” = 32 mm. 15 m. Caja/BoxTRI120-1126 1 1/2” = 38 mm. 15 m. Caja/Box

Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI147-0586 5/8” = 16 mm. 15 m. Caja/BoxTRI147-0346 3/4” = 19 mm. 15 m. Caja/BoxTRI147-1006 1” = 25 mm. 15 m. Caja/BoxTRI147-1186 1 1/8” = 29 mm. 15 m. Caja/BoxTRI147-1146 1 1/4” = 32 mm. 15 m. Caja/BoxTRI147-1126 1 1/2” = 38 mm. 15 m. Caja/Box

Manguera «Trident» VAC, de vinilo transparente con refuerzoinsertado helicoidal negro. Excelente flexibilidad y resistenciapara radios cerrados en bombas de achique, pasacascos,conducciones de agua salada, etc.Temperaturas de trabajo: -12ºC a +60ºCSmooth extra heavy wall vinyl hose. All clear with black helix.Excellent durability, flexibility & bend radius for heavy dutybilges, live well, drain, scupper lines, etc.Operating temperatures: +10ºF to +140ºF.

MANGUERA MARINABILGE HOSE

Garantia: 1 añosWarranty: 1 years

Garantia: 2 añosWarranty: 2 years

Garantia: 3 añosWarranty: 3 years

Manguera «Trident» VAC, de vinilo blanco con refuerzoinsertado helicoidal de PVC.Especialmente indicada para conducciones de aguapotable y sanitarios. De gran resistencia. No retiene olores.Temperaturas de trabajo: -12ºC a +60ºCExtra heavy duty sanitatio hose of smooth white vinyl.Specially compounded to provide resistance to odorpenetration and potable water fill.Hard PVC helix gives good flexibility and bend radius.Operating temperatures: +10ºF to +140ºF.

MANGUERA SANITARIOSSANITATION HOSE

Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int./ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI148-0586 5/8” = 16 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-0346 3/4’’ = 19 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-1006 1’’ = 25 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-1186 1 1/8” = 29 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-1146 1 1/4” = 32 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-1126 1 1/2” = 38 mm. 15 m. Caja/Box

Page 4: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

158 RECAMBIOS MARINOS S.L.

MANGUERAS / Marine Hoses

Manguera «Trident» de vinilo con soporte metálico helicoidal.Resistente a la intemperie, luz solar y ozono. No soporta el fuego.Para utilizar con extractores de aire, ventilación, etc.Temperaturas de trabajo: -18ºC a +71ºCWire supported vinyl ducting resists weather, sunlight and ozone.Won’t support flames.Operating temperatures: 0ºF to +160ºF.

MANGUERA VENTILACIONVENT DUCT

Ref. Color ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI400-3006 Blanco 3”= 76 mm. 15 m. Caja/BoxTRI402-3006 Negro 3”= 76 mm. 15 m. Caja/BoxTRI400-4006 Blanco 4”= 102 mm. 15 m. Caja/BoxTRI402-4006 Negro 4”= 102 mm. 15 m. Caja/Box

ABRAZADERA ESCAPEEXHAUST CLAMP

Para mangueras de:Ref. ∅∅∅∅∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ ∅∅∅∅∅ ext/ Out. ∅∅∅∅∅TRI730-1000 13 a 28 mm. 19 a 41 mm.TRI730-1140 25 a 38 mm. 32 a 54 mm.TRI730-1120 32 a 52 mm. 45 a 66 mm.TRI730-2000 48 a 63 mm. 57 a 79 mm.TRI730-2120 60 a 76 mm. 70 a 92 mm.TRI730-3000 70 a 83 mm. 83 a 104 mm.TRI730-3120 83 a 89 mm. 96 a 117 mm.TRI730-4000 102 mm. 108 a 130 mm.TRI730-4120 105 a 114 mm. 121 a 142 mm.TRI730-5000 127 a 130 mm. 134 a 155 mm.TRI730-5120 140 mm. 146 a 168 mm.TRI730-6000 152 mm. 159 a 180 mm.TRI730-8000 203 mm. 210 a 231 mm.

Abrazadera autoapriete de altorendimiento.Fabricada conalojamiento y banda de 16 mm enacero AISI 304 y arandelas y tornillode acero inox 410.Reaccionan a los cambios de temperaturade los sistemas de escape, aumentando ó disminuyendo su propio diámetrosegún la temperatura de la manguera.Stainless steel constant torque clamp. 5/8’’ wide band, liner, housing screwand bellville springs. Automatic adjusting for heat, cold & compression set.

Manguera «Trident» con refuerzo helicoidal metálico que permiteexcelente flexibilidad en curvas pronunciadas. Resistente al calor ozono,gases de escape, etc. Especialmente indicado para tomas de agua del motor,sentina, escapes húmedos, etc. Temperatura máxima: 120ºCWet exhaust hose for longer bent connections. In smallers I.D. for engineintake, critical water, drain, acupper bilge & sanitaton uses. Extra heavy tubeand cover with wire helix between 2 ply reinforcement provides excellentflexibility and bed radius. Resisrs heat, ozono exhaust, sani chemicalspanting and collapse. Max. temperature: 250ºF.

MANGUERA DE ESCAPEEXHAUST HOSE

Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ Longitud/Length supplyTRI250-1586 1 5/8” = 41 mm. por metro / per meterTRI250-1346 1 3/4” = 44 mm. por metro / per meterTRI250-2006 2” = 51 mm. por metro / per meterTRI250-2386 2 3/8” = 60 mm. por metro / per meterTRI250-2126 2 1/2” = 63 mm. por metro / per meterTRI250-3004 3” = 76 mm. por 50 cms/ per 50 cmsTRI250-3184 3 1/8” = 79 mm. por 50 cms/ per 50 cmsTRI250-3124 3 1/2” = 89 mm. por 50 cms/ per 50 cmsTRI250-4004 4” = 102 mm. por 50 cms/ per 50 cms

Manguera «Trident» con 2 a 6 capas de recubrimiento.Para conexiones cortas y rectas. Resistente al calor, ozono, gases deescape y productos químicos sanitarios.Especialmente indicado para tomasde agua del motor, intercambiadores, escapes húmedos, etc.Marine wet exhaust hose for short, straight connections. Engine coolant &circulation, heat exchanger and discharge uses. Extra heavy tube and coverwith 2 to 6 ply reinforcements resists heat, aging, ozone, exhaust and sanichemicals.

Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ Longitud/Length supplyTRI200-1586 1 5/8” = 41 mm. por metro / per meterTRI200-1346 1 3/4” = 44 mm. por metro / per meterTRI200-2006 2” = 51 mm. por metro / per meterTRI200-2386 2 3/8” = 60 mm. por 50 cms/ per 50 cmsTRI200-3004 3” = 76 mm. por 50 cms/ per 50 cmsTRI200-3184 3 1/8” = 79 mm. por 50 cms/ per 50 cmsTRI200-3124 3 1/2” = 89 mm. por 50 cms/ per 50 cmsTRI200-4004 4” = 102 mm. por 50 cms/ per 50 cms

MANGUERA DE ESCAPEEXHAUST HOSE

Garantia: 5 añosWarranty: 5 years

Garantia: 3 añosWarranty: 3 years

Garantia: 1 añosWarranty: 1 year

Cumple las normas/Meets or exceeds:SAEJ2006-Rs, ABYC, NMMA-P1 yLloyd’s 02/00029.

Garantia: 5 añosWarranty: 5 years

Cumple las normas/Meets or exceeds:SAEJ2006-Rs, ABYC, NMMA-P1 y Lloyd’s 02/00029.

Page 5: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

159RECAMBIOS MARINOS S.L.

MANGUERAS / Marine Hoses

Manguera «Trident» para lineas de combustible. Con refuerzo termoplásticoque le permite excelente flexibilidad y resistencia a los rayos UV. Color gris.Resistente al alcohol. Especialmente indicado para motores fueraborda.Marine fuel hose (distribution and vent) for outboards. Fuel resistant thermo-plastic formulation with 2 spiral reinforcement provides excelent bendabilityand resistance to UV, aging and permeation by all marine fuels (gasoline/petrol and diesel) including alcohol blends.

MANGUERA DE COMBUSTIBLEFUEL HOSE

Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI309-0566 5/16” = 7,94 mm. 15 m. Caja/BoxTRI309-0386 3/8” = 9,53 mm. 15 m. Caja/Box

Manguera «Trident» para alimentación y llenado de combustible, asícomo retornos, ventilación, trasvase, etc. de todos los motores marinos.Protección interior «Barrier Liner» que evita el contacto directo del combustiblecon la paredes de nitrilo. Excelente flexibilidad y resistencia alcohol y calor.Color negro.Marine fuel hose (distribution, return, vent and transfer) for both (gasoline/petrol) and diesel (including alcohol blends) Build with the best fuel, fire andage resistance formulation, 2 spiral reinforcement and unique «Barrier Liner»on inside surface of tube so fuel is not in direct contact with rubber. Providesextraordinary resistance to fuel permeation and aging, as well as fire, heat,cold and ozone. Also good bend-ability.

Cumple las normas/Meets or exceeds:SAEJ1527, ISO-7840 Tipo A1 y Certificación CE.

Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI365-0146 1/4” = 6,30 mm. 15 m. Caja/BoxTRI365-0566 5/16” = 7,94 mm. 15 m. Caja/BoxTRI365-0386 3/8” = 9,53 mm. 15 m. Caja/BoxTRI365-0126 1/2” = 12,5 mm. 15 m. Caja/BoxTRI365-0586 5/8” = 16 mm. 15 m. Caja/Box

MANGUERA DE COMBUSTIBLEFUEL HOSE

Garantia: 3 añosWarranty: 3 years

Cumple las normas/Meets or exceeds:SAEJ1527, ISO-8469 Tipo B1 y Certificación CE.

Manguera «Trident» para llenado de combustible. De gruesa pared conun suave tubo y cubierta con refuerzo helicoidal metálico. Excelenteflexibilidad y resistencia alcohol y fuego. Color negro con raya roja.Marine fuel hose (fill and vent plus diesel distribution, return and transfer).Built with thick wall, smooth cover and tube, wire helix between 2 plyreinforcement for extra service, life and bend-ability. Formulated for maxresistence to fire, heat, cold, ozone, aging, permeation by all marine fuelsincluding alcohol blends.

MANGUERA DE COMBUSTIBLEFUEL HOSE

Garantia: 5 añosWarranty: 5 years

Garantia: 5 añosWarranty: 5 years

Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ . Longitud/Length supplyTRI327-1126 1 1/2” = 38 mm. por metro / per meterTRI327-2006 2” = 51 mm. por metro / per meter

Cumple las normas/Meets or exceeds:SAEJ1527, ISO-7840 Tipo A2 y Certificación CE.

Ref. ∅∅∅∅∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ Long. / LengthTRI260-4001 4” = 102 mm 152 mm.TRI260-4121 4 1/2” = 115 mm 152 mm.TRI260-5001 5” = 127 mm 152 mm..TRI260-6001 6” = 152 mm 152 mm.

(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 18” = 457 mm.)(Availables on demand up to 18’’ = 457 mm.)

TUBO DE FIBRATUBING CONNECTOR

Tubo de fibra para empalme de manguerasen sistemas de escape húmedos.Temperatura máxima: 121ºCManufactured in fiberglass.Max temperature: 250ºF

Page 6: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

160 RECAMBIOS MARINOS S.L.

COJINETES DE BRONCE / Brass Bearings

Ref. A B C D Peso/Weight

DUR870254100 25 mm 40 mm 100 mm 2.54 0.34 kg.DUR870284100 28 mm 42 mm 112 mm 2.35 0.32 kg.DUR870304100 30 mm 45 mm 120 mm 3.07 0.51 kg.DUR870324100 32 mm 45 mm 128 mm 3.07 0.57 kg.DUR870354100 35 mm 50 mm 140 mm 3.07 0.65 kg.DUR870384100 38 mm 55 mm 152 mm 3.07 0.77 kg.DUR870404100 40 mm 55 mm 160 mm 3.07 0.82 kg.DUR870454100 45 mm 65 mm 180 mm 3.30 1.25 kg.DUR870504100 50 mm 70 mm 200 mm 3.26 1.39 kg.DUR870554100 55 mm 75 mm 220 mm 2.58 1.70 kg.DUR870604100 60 mm 80 mm 240 mm 3.26 2.00 kg.DUR870654100 65 mm 85 mm 260 mm 2.82 2.18 kg.DUR870704100 70 mm 90 mm 280 mm 4.76 2.64 kg.DUR870754100 75 mm 95 mm 300 mm 3.05 3.04 kg.DUR870804100 80 mm 100mm 320 mm 3.17 3.49 kg.

Medidas en milimetros / Measures in milimetres

Ref. A B C D

DURBACK 1“ 1-1/4“ 4“ 3/64“DURBALE 1“ 1-1/2“ 4“ 1/8“DURBELT 1-1/8“ 1-5/8“ 4-1/2“ 1/8“DURBIRD 1-1/4“ 1-3/4“ 5“ 1/8“DURBOAT 1-3/8“ 1-7/8“ 5-1/2“ 1/8“DURBOSS 1-1/2“ 2“ 6“ 1/8“DURBREW 1-5/8“ 2-1/8“ 6-1/2“ 1/8“DURBROW 1-3/4“ 2-3/8“ 7“ 1/8“DURBULB 1-7/8“ 2-5/8“ 7-1/2“ 1/8“DURCALL 2“ 2-5/8“ 8“ 1/8“DURCARD 2-1/4“ 3“ 9“ 1/8“DURCOVE 2-1/2“ 3-1/2“ 10“ 5/32“DURCURD 2-3/4“ 3-3/4“ 11“ 1/8“DURDARE 3“ 4“ 12“ 1/8“

Medidas en pulgadas / Measures in inches

Ref. A B C

DURGUSE 25 mm 1-1/2“ 4“DURMANU 30 mm 1-3/4“ 5“DUROSCA 35 mm 1-7/8“ 5-1/2“DURSOLE 40 mm 2-1/8“ 6-1/2“DURAMAD 45 mm 2-3/8“ 7“DURJAVI 50 mm 2-5/8“ 8“

Medidas en milimetros y pulgadas / Measures in milimetres & inches

Fabricados en bronce naval y goma de nitrilo.Manufactured in naval brass and nitrile rubber.

BRONCE NAVALNAVAL BRASS

GOMARUBBER

Page 7: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

161RECAMBIOS MARINOS S.L.

Fabricados en bronce naval y goma de nitrilo.Manufactured in naval brass and nitrile rubber.

Ref. A B C D

CEFPR020031 20 mm 1-1/4’’ 3’’ 1,88 mmCEFPR022031 22 mm 1-1/4’’ 3’’ 1,38 mmCEFPR025031 25 mm 1-1/4’’ 4’’ 0,88 mmCEFPR025038 25 mm 1-1/2’’ 4’’ 1,55 mmCEFPR028041 28 mm 1-5/8’’ 4-1/2’’ 2,14 mmCEFPR030044 30 mm 1-3/4’’ 5’’ 1,73 mmCEFPR032044 32 mm 1-3/4’’ 5’’ 1,73 mmCEFPR035047 35 mm 1-7/8’’ 5-1/2’’ 1,81 mmCEFPR038050 38 mm 2’’ 6’’ 1,90 mmCEFPR040053 40 mm 2-1/8’’ 6-5/16’’ 1,99 mmCEFPR045060 45 mm 2-3/8’’ 7’’ 2,16 mmCEFPR050066 50 mm 2-5/8’’ 8’’ 2,34 mmCEFPR055076 55 mm 3’’ 9’’ 2,10 mmCEFPR060082 60 mm 3-1/4’’ 9-1/2’’ 2,78 mmCEFPR065085 65 mm 3-3/8’’ 10-1/2’’ 2,86 mmCEFPR070095 70 mm 3-3/4’’ 11’’ 2,63 mmCEFPR075101 75 mm 4’’ 12’’ 2,80 mm

Medidas en milimetros y pulgadasMeasures in milimetres & inches

Ref. A B C D

CEFMS025035 25 mm 35 mm 100 mm 1,5 mmCEFMS025040 25 mm 40 mm 100 mm 2,0 mmCEFMS028038 28 mm 38 mm 112 mm 2,0 mmCEFMS028042 28 mm 42 mm 112 mm 2,5 mmCEFMS030040 30 mm 40 mm 120 mm 1,5 mmCEFMS030045 30 mm 45 mm 120 mm 2,0 mmCEFMS032045 32 mm 45 mm 128 mm 2,5 mmCEFMS035048 35 mm 48 mm 140 mm 2,0 mmCEFMS035050 35 mm 50 mm 140 mm 2,0 mmCEFMS038055 38 mm 55 mm 152 mm 2,5 mmCEFMS040056 40 mm 56 mm 160 mm 2,0 mmCEFMS044068 44 mm 68 mm 180 mm 4,0 mmCEFMS045061 45 mm 61 mm 180 mm 2,5 mmCEFMS045065 45 mm 65 mm 180 mm 4,0 mmCEFMS050066 50 mm 66 mm 200 mm 2,0 mmCEFMS050070 50 mm 70 mm 200 mm 3,0 mmCEFMS055073 55 mm 73 mm 220 mm 4,0 mmCEFMS055075 55 mm 75 mm 220 mm 2,5 mmCEFMS060078 60 mm 78 mm 240 mm 2,5 mmCEFMS060080 60 mm 80 mm 240 mm 2,5 mmCEFMS065083 65 mm 83 mm 260 mm 3,0 mmCEFMS065085 65 mm 85 mm 260 mm 2,5 mmCEFMS070090 70 mm 90 mm 280 mm 2,5 mmCEFMS075096 75 mm 96 mm 300 mm 3,0 mmCEFMS080100 80 mm 100 mm 320 mm 2,5 mmCEFMS080102 80 mm 102 mm 320 mm 3,0 mm

Medidas en milimetrosMeasures in milimetres

Medidas en pulgadasMeasures in inches

Ref. A B C C

CEFPS025031 1’’ 1-1/4’’ 4’’ 0.88 mmCEFPS025038 1’’ 1-1/2’’ 4’’ 2,05 mmCEFPS028041 1-1/8’’ 1-5/8’’ 4-1/2’’ 1.55 mmCEFPS031044 1-1/4’’ 1-3/4’’ 5’’ 1,73 mmCEFPS034047 1-3/8’’ 1-7/8’’ 5-1/2’’ 1,81 mmCEFPS038050 1-1/2’’ 2’’ 6’’ 1,90 mmCEFPS040053 1-5/8’’ 2-1/8’’ 6-1/2’’ 1.99 mmCEFPS044060 1-3/4’’ 2-3/8’’ 7’’ 2,16 mmCEFPS047066 1-7/8’’ 2-5/8’’ 7-1/2’’ 2,34 mmCEFPS050066 2’’ 2-5/8’’ 8’’ 2,34 mm

COJINETES DE BRONCE / Brass Bearings

BRONCE NAVALNAVAL BRASS

GOMARUBBER

Page 8: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

162 RECAMBIOS MARINOS S.L.

EMPAQUETADURAS / Packings

EMPAQUETADURA GORE-TEXPACKING

Empaquetadura trenzada con filamentos de PTFE expandido impregnadoscon grafito y lufricante, 100% fibra GFO (Gore-Tex). Velocidad: 30 m/seg.Presión máxima de trabajo: 50 bars. Temperatura: -100 + 280 CºMixed square interbraid packing with continous filaments PTFE impregnatedwith graphite and lubricant 100% GFO (Gore-Tex)Max. pressure: 50 bars. Temperature: -100 + 280 Cº. Speed: 30 m/s

PRESENTACION EN BOLSAS:

Ref. Sección/Section Long/Length Envase/PackGS38060 4 mm 1 mts. Bolsa/BagGS38061 5 mm 1 mts. Bolsa/BagGS38062 6 mm 1 mts. Bolsa/BagGS38063 8 mm 1 mts. Bolsa/BagGS38064 10 mm 1,2 mts. Bolsa/BagGS38065 12 mm 1,2 mts. Bolsa/BagGS38066 14 mm 1,2 mts. Bolsa/Bag

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

EMPAQUETADURA BLANCAWHITE PACKINGEmpaquetadura trenzada a base de hilosacrílicos de alta calidad impregnados con PTFEy lubricante de rodaje. Exento de silicona.Presión máxima de trabajo: 50 bars.Temperatura: -100 + 250 Cº Velocidad: 15 m/s.Interbraid packing with high quality acrylic fiber,PTFE lubricant impregnated, silicon free.Max. pressure: 50 bars.Temperature: -100 + 250 Cº. Speed: 15 m/sRef. Sección/Section Long/Length Envase/PackGS38087 6 mm 2 mts. Bolsa/BagGS38088 8 mm 2 mts. Bolsa/BagGS38089 10 mm 2 mts. Bolsa/Bag

GOLDENSHIP

EXTRACTOR DE EMPAQUETADURASPACKING EXTRACTORS

Herramienta flexible para facilitar la extracción dela empaquetadura vieja.Flexible tools for easy removal of the old packing.

Ref. Para Sección/For section Envase/PackGS38090 >4 mm 2 x skinpackGS38091 >8 mm 2 x skinpackGS38092 >11 mm 2 x skinpackGS38093 >12 mm 2 x skinpackGS38094 >16 mm 2 x skinpack

EXTRACTOR DE COJINETESSHAFT BEARING PULLERHerramienta para la extraccióne introducción de cojinetes dearbotante, sin desmontar el ejepropulsor.Shaft bearing puller, permitsthe change of shaft bearingswithout clearing off shafts andrudders.Ref. Para diámetros / For diametersRECKER 25 - 55 mm

KIT EXTRACCION COJINETESKIT SHAFT BEARING PULLER

Kit de casquillos empujadorespara los diámetros indicados.Kit of half sleeves for thediameters indicates.

Ref. Diámetro eje Diámetro ExteriorFor diameter shaft External diameter

RECKIT2540 25 mm - 1‘’ 40 mm - 1-1/2’’RECKIT3045 30 mm - 1-1/4’’ 45 mm - 1-3/4’’RECKIT3550 35 mm - 1-3/8‘’ 50 mm - 1-7/8’’RECKIT4055 40 mm - 1-5/8‘’ 55 mm - 2-1/8’’RECKIT4565 45 mm - 1-3/4‘’ 65 mm - 2-3/8’’RECKIT5070 50 mm - 2‘’ 70 mm - 2-5/8’’RECKIT5575 55 mm - 2-1/8‘’ 75 mm - 3’’

LLAVES CON BIELAWRENCH KEYSPar de llaves unidas por una biela.Two wrenches with connecting rod.

Ref.RECLLA KIT LLAVES

RECEXH KIT EXTRACTOR HELICES

RECM MALETA TRANSPORTE

Page 9: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

163RECAMBIOS MARINOS S.L.

Ref. Dia. eje Dia.ext.tuboRef. Shaft D. Stern tube

LASG-30-51 G-30mm 51mmLASG-30-60 G-30mm 60mmLASG-30-57 G-30mm 57mmLASG-30-64 G-30mm 64mmLASG-35-51 G-35mm 51mmLASG-35-57 G-35mm 57mmLASG-35-60 G-35mm 60mmLASG-35-64 G-35mm 64mmLASG-40-57 G-40mm 57mmLASG-40-64 G-40mm 64mmLASG-40-66 G-40mm 66mmLASG-40-70 G-40mm 70mmLASG-40-73 G-40mm 73mmLASG-40-76 G-40mm 76mmLASG-40-90 G-40mm 90mmLASG-45-70 G-45mm 70mmLASG-45-73 G-45mm 73mmLASG-45-76 G-45mm 76mmLASG-45-89 G-45mm 89mmLASG-50-73 G-50mm 73mmLASG-50-76 G-50mm 76mmLASG-50-89 G-50mm 89mmLASG-50-102 G-50mm 102mmLASG-55-73 G-55mm 73mmLASG-55-76 G-55mm 76mmLASG-55-89 G-55mm 89mmLASG-55-102 G-55mm 102mmLASG-60-89 G-60mm 89mmLASG-60-102 G-60mm 102mmLASG-60-114 G-60mm 114mmLASG-65-89 G-65mm 89mmLASG-65-102 G-65mm 102mmLASG-65-114 G-65mm 114mmLASG-65-127 G-65mm 127mmLASG-70-102 G-70mm 102mmLASG-70-114 G-70mm 114mmLASG-70-127 G-70mm 127mmLASG-75-102 G-75mm 102mmLASG-75-114 G-75mm 114mmLASG-75-127 G-75mm 127mmLASG-80-114 G-80mm 114mmLASG-80-127 G-80mm 127mmLASG-80-140 G-80mm 140mmLASG-85-127 G-85mm 127mmLASG-85-140 G-85mm 140mmLASG-85-152 G-85mm 152mmLASG-90-127 G-90mm 127mmLASG-90-140 G-90mm 140mmLASG-90-152 G-90mm 152mmLASG-90-168 G-90mm 168mmLASG-100-140 G-100mm 140mmLASG-100-152 G-100mm 152mmLASG-100-168 G-100mm 168mmLASG-100-178 G-100mm 178mmLASG-100-203 G-100mm 203mm

El prensaestopas GEN II está equipado con muellede acero inox AISI-316.que proporciona a las super-ficies de sellado una presión constante. Para com-pensar cualquier ligero desalineamiento, el aro dejunta se monta en el eje y está en contacto constan-te con la superficie de la junta de grafito previnientocualquier paso de agua. Al no haber contacto demetal con metal, se elimina cualquier posibilidad deelectrolisis.The GEN II uses a 316-marine grade stainless steelspring to provide pressure to the seal surface.Together, the spring and seal ring rotate along withthe shaft, and remain secured in the Clamp/Pressure housing. Dual U-cup seals, which alsorotate with the shaft, are seated in the inside of theseal ring. Because there’s virtually no metal-to-metalcontact, you eliminate the risk of electrolysis.

PRENSA-ESTOPAS «GEN II»SHAFT SEALS

Ref. Dia. eje Dia.ext.tuboRef. Shaft D. Stern tube

LASG-118-134 G-1-1/8’’ 1-3/4’’LASG-118-2 G-1-1/8’’ 2’’LASG-118-214 G-1-1/8’’ 2-1/4’’LASG-118-238 G-1-1/8’’ 2-3/8’’LASG-118-212 G-1-1/8’’ 2-1/2’’LASG-118-234 G-1-1/8’’ 2-3/4’’LASG-118-3 G-1-1/8’’ 3’’LASG-114-134 G-1-1/4’’ 1-3/4’’LASG-114-2 G-1-1/4’’ 2’’LASG-114-214 G-1-1/4’’ 2-1/4’’LASG-114-238 G-1-1/4’’ 2-3/8’’LASG-114-212 G-1-1/4’’ 2-1/2’’LASG-114-258 G-1-1/4’’ 2-5/8’’LASG-114-234 G-1-1/4’’ 2-3/4’’LASG-114-278 G-1-1/4’’ 2-7/8’’LASG-114-3 G-1-1/4’’ 3’’LASG-114-312 G-1-1/4’’ 3-1/2’’LASG-138-2 G-1-3/8’’ 2’’LASG-138-214 G-1-3/8’’ 2-1/4’’LASG-138-238 G-1-3/8’’ 2-3/8’’LASG-138-212 G-1-3/8’’ 2-1/2’’LASG-138-234 G-1-3/8’’ 2-3/4’’LASG-138-278 G-1-3/8’’ 2-7/8’’LASG-138-3 G-1-3/8’’ 3’’LASG-138-312 G-1-3/8’’ 3-1/2’’LASG-112-214 G-1-1/2’’ 2-1/4’’LASG-112-238 G-1-1/2’’ 2-3/8’’LASG-112-212 G-1-1/2’’ 2-1/2’’LASG-112-258 G-1-1/2’’ 2-5/8’’LASG-112-234 G-1-1/2’’ 2-3/4’’LASG-112-278 G-1-1/2’’ 2-7/8’’LASG-112-3 G-1-1/2’’ 3’’LASG-112-314 G-1-1/2’’ 3-1/4’’LASG-112-312 G-1-1/2’’ 3-1/2’’LASG-134-212 G-1-3/4’’ 2-1/2’’LASG-134-258 G-1-3/4’’ 2-5/8’’LASG-134-234 G-1-3/4’’ 2-3/4’’LASG-134-278 G-1-3/4’’ 2-7/8’’LASG-134-3 G-1-3/4’’ 3’’LASG-134-314 G-1-3/4’’ 3-1/4’’LASG-134-312 G-1-3/4’’ 3-1/2’’LASG-134-334 G-1-3/4’’ 3-3/4’’LASG-134-4 G-1-3/4’’ 4’’LASG-134-412 G-1-3/4’’ 4-1/2’’LASG-200-212 G-2’’ 2-1/2’’

Ref. Dia. eje Dia.ext.tuboRef. Shaft D. Stern tube

LASG-200-234 G-2’’ 2-3/4’’LASG-200-278 G-2’’ 2-7/8’’LASG-200-3 G-2’’ 3’’LASG-200-314 G-2’’ 3-1/4’’LASG-200-312 G-2’’ 3-1/2’’LASG-200-334 G-2’’ 3-3/4’’LASG-200-4 G-2’’ 4’’LASG-200-412 G-2’’ 4-1/2’’LASG-214-234 G-2-1/4’’ 2-3/4’’LASG-214-278 G-2-1/4’’ 2-7/8’’LASG-214-3 G-2-1/4’’ 3’’LASG-214-314 G-2-1/4’’ 3-1/4’’LASG-214-312 G-2-1/4’’ 3-1/2’’LASG-214-334 G-2-1/4’’ 3-3/4’’LASG-214-4 G-2-1/4’’ 4’’LASG-214-412 G-2-1/4’’ 4-1/2’’LASG-212-314 G-2-1/2’’ 3-1/4’’LASG-212-312 G-2-1/2’’ 3-1/2’’LASG-212-334 G-2-1/2’’ 3-3/4’’LASG-212-4 G-2-1/2’’ 4’’LASG-212-412 G-2-1/2’’ 4-1/2’’LASG-212-5 G-2-1/2’’ 5’’LASG-212-512 G-2-1/2’’ 5-1/2’’LASG-234-314 G-2-3/4’’ 3-1/4’’LASG-234-312 G-2-3/4’’ 3-1/2’’LASG-234-334 G-2-3/4’’ 3-3/4’’LASG-234-4 G-2-3/4’’ 4’’LASG-234-412 G-2-3/4’’ 4-1/2’’LASG-234-5 G-2-3/4’’ 5’’LASG-234-512 G-2-3/4’’ 5-1/2’’LASG-234-6 G-2-3/4’’ 6’’LASG-300-4 G-3’’ 4’’LASG-300-412 G-3’’ 4-1/2’’LASG-300-5 G-3’’ 5’’LASG-300-512 G-3’’ 5-1/2’’LASG-300-6 G-3’’ 6’’

PRENSA-ESTOPAS / Shaft Seals

Page 10: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

164 RECAMBIOS MARINOS S.L.

PRENSA-ESTOPAS / Shaft Seals

El prensaestopas DrySeal de diseño compactose instala fácil y rápidamente. La junta interiordiseñada para uso marino, se mantiene el sulugar mediante una platina en dos partes y asegu-rada al cuerpo exterior de polimeros. Este man-tiene la junta en constante contacto con el eje,preveniendo la entrada y/ó salida de agua.Puede instalarse una nueva junta sin necesidadde desmontar la unidad ó el eje.También un excelente prensa-estopas para timón.

The Lasdrop DrySeal features a compact,economical lip sealdesign that can be installedquickly and easily. The self-adjusting inner lipseal is held in place by a split-face plate andsecured to a stationary durable copolymerhousing. This keeps the seal in constant, lowfriction contact with the shaft preventing waterfrom passing in, or out of your vessel. the lip sealis designed for marine use. As in all Lasdropseals, the unit incorporates a cuttlass bearing inthe housing to keep the unit properly aligned withthe shaft..The DrySeal has an optional back-up seal thatcan be installed without removing the unit or theshaft.. Also and excelent rudder shaft seal.

Ref. Dia. eje Dia.ext.tuboRef. Shaft D. Stern tube

LASD-20-45 D-20mm 45mmLASD-20-51 D-20mm 51mmLASD-22-45 D-22mm 45mmLASD-22-51 D-22mm 51mmLASD-25-45 D-25mm 45mmLASD-25-51 D-25mm 51mmLASD-30-51 D-30mm 51mmLASD-30-57 D-30mm 57mmLASD-30-64 D-30mm 64mmLASD-35-51 D-35mm 51mmLASD-35-57 D-35mm 57mmLASD-35-64 D-35mm 64mmLASD-35-66 D-35mm 66mmLASD-35-76 D-35mm 76mmLASD-35-89 D-35mm 89mmLASD-40-57 D-40mm 57mmLASD-40-64 D-40mm 64mmLASD-40-66 D-40mm 66mmLASD-40-73 D-40mm 73mmLASD-40-76 D-40mm 76mmLASD-40-89 D-40mm 89mmLASD-45-66 D-45mm 66mmLASD-45-73 D-45mm 73mmLASD-45-76 D-45mm 76mmLASD-45-89 D-45mm 89mmLASD-50-66 D-50mm 66mmLASD-50-76 D-50mm 76mmLASD-50-89 D-50mm 89mmLASD-50-102 D-50mm 102mmLASD-55-73 D-55mm 73mmLASD-55-76 D-55mm 76mmLASD-55-89 D-55mm 89mmLASD-55-102 D-55mm 102mmLASD-55-114 D-55mm 114mmLASD-60-73 D-60mm 73mmLASD-60-76 D-60mm 76mmLASD-60-89 D-60mm 89mmLASD-60-102 D-60mm 102mmLASD-60-114 D-60mm 114mmLASD-65-76 D-65mm 76mmLASD-65-89 D-65mm 89mmLASD-65-102 D-65mm 102mmLASD-65-114 D-65mm 114mmLASD-65-127 D-65mm 127mmLASD-65-140 D-65mm 140mmLASD-70-102 D-70mm 102mmLASD-70-114 D-70mm 114mmLASD-70-127 D-70mm 127mmLASD-70-140 D-70mm 140mmLASD-75-102 D-75mm 102mmLASD-75-114 D-75mm 114mmLASD-75-127 D-75mm 127mmLASD-75-140 D-75mm 140mm

Ref. Dia. eje Dia.ext.tuboRef. Shaft D. Stern tube

LASD-80-102 D-80mm 102mmLASD-80-114 D-80mm 114mmLASD-80-127 D-80mm 127mmLASD-80-140 D-80mm 140mmLASD-80-152 D-80mm 152mmLASD-85-114 D-85mm 114mmLASD-85-127 D-85mm 127mmLASD-85-140 D-85mm 140mmLASD-85-152 D-85mm 152mmLASD-90-127 D-90mm 127mmLASD-90-140 D-90mm 140mmLASD-90-152 D-90mm 152mmLASD-90-168 D-90mm 168mmLASD-100-127 D-100mm 127mmLASD-100-140 D-100mm 140mmLASD-100-152 D-100mm 152mmLASD-100-168 D-100mm 168mmLASD-100-178 D-100mm 178mmLASD-100-203 D-100mm 203mm

Ref. Dia. ejeRef. Shaft D.

LASEX-20 20mmLASEX-22 22mmLASEX-25 25mmLASEX-30 30mmLASEX-35 35mmLASEX-40 40mmLASEX-45 45mmLASEX-50 50mmLASEX-55 55mmLASEX-60 60mmLASEX-70 70mmLASEX-75 75mmLASEX-80 80mmLASEX-85 85mmLASEX-90 90mmLASEX-100 100mm

Junta de RecambioSpare Seals

PRENSA-ESTOPAS «DrySeal»SHAFT SEALS «DrySeal»

Page 11: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

165RECAMBIOS MARINOS S.L.

Ref. Dia. eje Dia.ext.tuboRef. Shaft D. Stern tube

LASD-034-158 D-3/4’’ 1-5/8’’LASD-034-134 D-3/4’’ 1-3/4’’LASD-034-178 D-3/4’’ 1-7/8’’LASD-034-2 D-3/4’’ 2’’LASD-078-158 D-7/8’’ 1-5/8’’LASD-078-134 D-7/8’’ 1-3/4’’LASD-078-2 D-7/8’’ 2’’LASD-100-158 D-1’’ 1-5/8’’LASD-100-134 D-1’’ 1-3/4’’LASD-100-178 D-1’’ 1-7/8’’LASD-100-2 D-1’’ 2’’LASD-118-134 D-1-1/8’’ 1-3/4’’LASD-118-178 D-1-1/8’’ 1-7/8’’LASD-118-2 D-1-1/8’’ 2’’LASD-118-214 D-1-1/8’’ 2-1/4’’LASD-118-238 D-1-1/8’’ 2-3/8’’LASD-118-212 D-1-1/8’’ 2-1/2’’LASD-118-3 D-1-1/8’’ 3’’LASD-114-134 D-1-1/4’’ 1-3/4’’LASD-114-2 D-1-1/4’’ 2’’LASD-114-214 D-1-1/4’’ 2-1/4’’LASD-114-238 D-1-1/4’’ 2-3/8’’LASD-114-212 D-1-1/4’’ 2-1/2’’LASD-114-258 D-1-1/4’’ 2-5/8’’LASD-114-234 D-1-1/4’’ 2-3/4’’LASD-114-278 D-1-1/4’’ 2-7/8’’LASD-114-3 D-1-1/4’’ 3’’LASD-114-312 D-1-1/4’’ 3-1/2’’LASD-138-2 D-1-3/8’’ 2’’LASD-138-214 D-1-3/8’’ 2-1/4’’LASD-138-238 D-1-3/8’’ 2-3/8’’LASD-138-212 D-1-3/8’’ 2-1/2’’LASD-138-234 D-1-3/8’’ 2-3/4’’LASD-138-278 D-1-3/8’’ 2-7/8’’LASD-138-3 D-1-3/8’’ 3’’LASD-138-312 D-1-3/8’’ 3-1/2’’LASD-112-214 D-1-1/2’’ 2-1/4’’LASD-112-212 D-1-1/2’’ 2-1/2’’LASD-112-258 D-1-1/2’’ 2-5/8’’LASD-112-234 D-1-1/2’’ 2-3/4’’LASD-112-278 D-1-1/2’’ 2-7/8’’LASD-112-3 D-1-1/2’’ 3’’LASD-112-312 D-1-1/2’’ 3-1/2’’LASD-134-212 D-1-3/4’’ 2-1/2’’LASD-134-234 D-1-3/4’’ 2-3/4’’LASD-134-278 D-1-3/4’’ 2-7/8’’LASD-134-3 D-1-3/4’’ 3’’LASD-134-314 D-1-3/4’’ 3-1/4’’LASD-134-312 D-1-3/4’’ 3-1/2’’LASD-134-334 D-1-3/4’’ 3-3/4’’LASD-134-4 D-1-3/4’’ 4’’LASD-134-412 D-1-3/4’’ 4-1/2’’

Ref. Dia. eje Dia.ext.tuboRef. Shaft D. Stern tube

LASD-200-234 D-2’’ 2-3/4’’LASD-200-278 D-2’’ 2-7/8’’LASD-200-3 D-2’’ 3’’LASD-200-314 D-2’’ 3-1/4’’LASD-200-312 D-2’’ 3-1/2’’LASD-200-334 D-2’’ 3-3/4’’LASD-200-4 D-2’’ 4’’LASD-200-412 D-2’’ 4-1/2’’LASD-214-278 D-2-1/4’’ 2-7/8’’LASD-214-3 D-2-1/4’’ 3’’LASD-214-314 D-2-1/4’’ 3-1/4’’LASD-214-312 D-2-1/4’’ 3-1/2’’LASD-214-334 D-2-1/4’’ 3-3/4’’LASD-214-4 D-2-1/4’’ 4’’LASD-214-412 D-2-1/4’’ 4-1/2’’LASD-212-314 D-2-1/2’’ 3-1/4’’LASD-212-312 D-2-1/2’’ 3-1/2’’LASD-212-334 D-2-1/2’’ 3-3/4’’LASD-212-4 D-2-1/2’’ 4’’LASD-212-412 D-2-1/2’’ 4-1/2’’LASD-212-5 D-2-1/2’’ 5’’LASD-212-512 D-2-1/2’’ 5-1/2’’LASD-234-312 D-2-3/4’’ 3-1/2’’LASD-234-334 D-2-3/4’’ 3-3/4’’LASD-234-4 D-2-3/4’’ 4’’LASD-234-412 D-2-3/4’’ 4-1/2’’LASD-234-5 D-2-3/4’’ 5’’LASD-234-512 D-2-3/4’’ 5-1/2’’LASD-234-6 D-2-3/4’’ 6’’LASD-300-4 D-3’’ 4’’LASD-300-412 D-3’’ 4-1/2’’LASD-300-5 D-3’’ 5’’LASD-300-512 D-3’’ 5-1/2’’LASD-300-6 D-3’’ 6’’LASD-314-412 D-3-1/4’’ 4-1/2’’LASD-314-5 D-3-1/4’’ 5’’LASD-314-512 D-3-1/4’’ 5-1/2’’LASD-314-6 D-3-1/4’’ 6’’LASD-312-5 D-3-1/2’’ 5’’LASD-312-512 D-3-1/2’’ 5-1/2’’LASD-312-6 D-3-1/2’’ 6’’LASD-312-612 D-3-1/2’’ 6-1/2’’LASD-312-658 D-3-1/2’’ 6-5/8’’

El prensaestopas DrySeal de diseño compactose instala fácil y rapidamente. La junta interiordiseñada para uso marino, se mantiene el sulugar mediante una platina en dos partes yasegurada al cuerpo exterior de polimeros.Puede instalarse una nueva junta sin necesidadde desmontar la unidad ó el eje.The Lasdrop DrySeal features a compact,economical lip sealdesign that can be installedquickly and easily. The self-adjusting inner lipseal is held in place by a split-face plate andsecured to a stationary durable copolymerhousing. The lip seal is designed for marineuse. As in all Lasdrop seals, the unitincorporates a cuttlass bearing in the housing tokeep the unit properly aligned with the shaft..

PRENSA-ESTOPAS «DrySeal»SHAFT SEALS «DrySeal»

Ref. Dia. eje Dia.ext.tuboRef. Shaft D. Stern tube

LASD-334-5 D-3-3/4’’ 5’’LASD-334-512 D-3-3/4’’ 5-1/2’’LASD-334-6 D-3-3/4’’ 6’’LASD-334-612 D-3-3/4’’ 6-1/2’’LASD-334-658 D-3-3/4’’ 6-5/8’’LASD-334-7 D-3-3/4’’ 7’’LASD-400-5 D-4’’ 5’’LASD-400-512 D-4’’ 5-1/2’’LASD-400-6 D-4’’ 6’’LASD-400-612 D-4’’ 6-1/2’’

Ref. Dia. eje

LASEX-034 3/4’’LASEX-078 7/8’’LASEX-100 1’’LASEX-118 1-1/8’’LASEX-114 1-1/4’’LASEX-138 1-3/8’’LASEX-112 1-1/2’’LASEX-134 1-3/4’’LASEX-200 2’’LASEX-214 2-1/4’’LASEX-212 2-1/2’’LASEX-234 2-3/4’’LASEX-300 3’’LASEX-314 3-1/4’’LASEX-312 3-1/2’’LASEX-334 3-3/4’’LASEX-400 4’’LASEX-412 4-1/2’’LASEX-500 5’’LASEX-512 5-1/2’’LASEX-600 6’’

Junta de RecambioSpare Seals

PRENSA-ESTOPAS / Shaft Seals

Page 12: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

166 RECAMBIOS MARINOS S.L.

Long. Ancho Dist.agujerosRef. Length Width Bolt centersCMDIVER’S DREAM-A 304 mm. 152 mm. 51 a 229 mm.

Anodo de popa.Stern type.Peso/Weight: 1,48 kg.

Anodo de popa para SeaRay.SeaRay type.

Long. Ancho Dist.agujeros PesoRef. Length Width Bolt centers WeightCMZHC-5-A 203 mm. 102 mm. 111 mm. 0,35 kg

Long. Ancho Dist.agujerosRef. Length Width Bolt centersCMDIVER MINI-A 152 mm. 102 mm. 32 a 108 mm.

ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODE

Anodo de popa.Stern type.Peso/Weight: 0,4 kg.

ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODE

ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODE

ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODE

Anodo tipo pez.Para atornillar.Teardrop anodes toscrew

Long. Ancho Dist.agujeros PesoRef. Length Width Bolt centers WeightCMT-20-A 89 mm. 45 mm 32 mm. 0,07 kgCMT-21-A 133 mm. 51 mm 41 mm. 0,18 kg

ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODE

Anodo para colas ArnesonArneson drives type.

Long. Ancho Dist.agujeros PesoRef. Length Width Bolt centers WeightCMARNSMALLA 156 mm. 32 mm 89 mm. 0,27 kgCMARNLARGEA 191 mm. 48 mm 127 mm. 0,74 kg

Para colgar.Se suministra con un cablegalvanizado de 6 m. y conectoreléctrico con instrucciones.6 m. copper wire and clip connector.

Ref. Peso/WeightCMGROUPER-A 0,91 kgs

ANODOS de ALUMINIO / Aluminum Anodes

ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODE

ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODE

Dimensiones Dist.agujeros PesoRef. Dimensions Bolt centers WeightCMZ24B-A 350x155x32 mm. 127 mm. 4,06 kg

Para atornillar al casco.para embarcaciones SeaRayPleasurecraft hull anode.Type SeaRay

Page 13: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

167RECAMBIOS MARINOS S.L.

Anodos para ejes.Equipados con tornilleria de aceroinoxidable. Con alojamiento en elánodo para fijación de la tuerca.Shaft anodes, with S.S. screws.

ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODES

Ref. Ejes de/Shafts: B C

GLM26600 3/4” 2 1/8” 2”GLM26601 7/8” 2 1/8” 2”GLM26603 1” 2 1/8” 2”GLM26605 1 1/8” 2 1/8” 2”GLM26607 1 1/4” 2 1/4” 2 1/2”GLM26611 1 1/2” 2 1/2” 2 5/8”GLM26618 2 1/4” 4 1/4” 3 3/4”

Par de discos para timones yplanchas de flaps.Equipados con tornilleria de aceroinoxidable.Rudder and trim tab anodes.With S.S. screws.

Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Espesor 1 discoThick (1 disk)

GLM26650 1-7/8’’ 1/4”GLM26651 2-13/16’’ 1/2”GLM26652 3-3/4’’ 1/2”GLM26654 5’’ 5/8”

ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODES

ANODOS / Anodes

KIT ANODOS TRIM TABS BENNETTTRIM TAB ANODE KIT

Ref.CMBNT1AKIT

ANODO DE CINCZINC ANODE

Dimensiones Dist.agujeros PesoRef. Dimensions Bolt centers WeightCMZ24B 350x155x32 mm. 127 mm. 10,06 kg

Para atornillar al casco.para embarcaciones SeaRayPleasurecraft hull anode.Type SeaRay

ANODOS de ALUMINIOAluminum Anodes

B

C

Kit anodo popa aluminio.Protección especial para barcosequipados con colas.Peso: 1,82 kgs.Transom bonding kit. Aluminum.Special protection for sterndrive.Weight: 4 lbs.

KIT ANODO DE ALUMINIOALUMINUM ANODE

Dimensiones / DimensionsA B C D

CMDIVERBONDA 330 mm 254 mm 50 mm 51-228 mm

Anodos de cinc para flaps.Zinc anodes for trim tabs.

Page 14: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

168 RECAMBIOS MARINOS S.L.

Anodos para ejes.Equipados con tornilleria de aceroinoxidable. Con alojamiento en elánodo para fijación de la tuerca.Shaft anodes, with S.S. screws.

Ref. Para ejes de: ∅∅∅∅∅ Exterior Ancho Peso For shafts: Outside ∅∅∅∅∅ Width Weight

CMC-1 3/4” 2 1/8” 1” 0,30 kgCMC-2 7/8” 2 1/8” 1” 0,29 kgCMC-3 1” 2 1/2” 1 1/4” 0,55 kgCMC-4 1 1/8” 2 1/2” 1 1/4” 0,50 kgCMC-5 1 1/4” 2 1/2” 1 1/4” 0,52 kgCMC-6 1 3/8” 3” 1 1/4” 0,73 kgCMC-7 1 1/2” 3” 1 1/4” 0,67 kgCMC-8 1 3/4” 3 1/2” 1 3/8” 1,03 kgCMC-9 2” 3 1/2” 1 3/8” 0,95 kgCMC-9A 2 1/4” 3 1/2” 1 3/8” 0,80 kgCMC-12 2 1/2” 5” 1 1/2” 2,45 kgCMC-12A 2 3/4” 5” 1 1/2” 2,20 kgCMC-13 3” 5” 1 1/2” 2,57 kgCMC-14 3 1/2” 6 1/2” 1 1/2” 3,63 kgCMC-15 4” 6 1/2” 1 1/2” 3,16 kg

Par de discos para timones yplanchas de flaps.Equipados con tornilleria de aceroinoxidable.Rudder and trim tab anodes.With S.S. screws.

Ref. ∅∅∅∅∅ Espesor 1 disco Peso (par)Thick (each half) Weight (pair)

CMR-1 47 mm. 1/4” 0,13 kgCMR-2 71 mm. 1/2” 0,43 kgCMR-3 95 mm. 1/2” 0,73 kgCMR-4 127 mm. 5/8” 1,46 kgCMR-5 130 mm. 7/8” 2,14 kgCMR-7 165 mm. 7/8” 3,98 kg

Para hélices MAX-PROP.Propeller nut anodes for MAX-PROP.

Ref. Para ejes de: ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Exterior Altura Peso For shafts: Outside∅∅∅∅∅ Height Weight

CMP63M 22, 25, 28 mm. 2 5/8” 1 3/4” 0,28 kgCMP70M 30, 35 mm. 2 7/8” 2” 0,54 kgCMP83M 38, 40 mm. 3 5/16” 2 1/2” 0,65 kg

ANODO DE CINCZINC ANODES

Ref. Ejes de/Shafts: B C Peso/Weight

CMX-25 25 mm. 54 mm. 54 mm. 0,49 kgCMX-30 30 mm. 58 mm. 60 mm. 0,56 kgCMX-35 35 mm. 66 mm. 63 mm. 0,68 kgCMX-40 40 mm. 82 mm. 73 mm. 1,20 kgCMX-45 45 mm. 82 mm. 73 mm. 1,14 kgCMX-50 50 mm. 82 mm. 73 mm. 0,95 kgCMX-60 60 mm. 105 mm. 97 mm. 1,14 kg

CMX-1 3/4” 2 1/8” 2 1/8” 0,35 kgCMX-2 7/8” 2 1/8” 2 1/8” 0,41 kgCMX-3 1” 2 1/8” 2 1/8” 0,39 kgCMX-4 1 1/8” 2 1/8” 2 1/8” 0,49 kgCMX-5 1 1/4” 2 1/2” 2 1/2” 0,53 kgCMX-6 1 3/8” 2 1/2” 2 1/2” 0,67 kgCMX-7 1 1/2” 2 1/2” 2 1/2” 0,73 kgCMX-8 1 3/4” 3 1/4” 2 7/8” 1,07 kgCMX-9 2” 3 1/4” 2 7/8” 1,34 kgCMX-10 2 1/4” 4 1/4” 3 3/4” 2,76 kgCMX-11 2 1/2” 4 1/4” 3 3/4” 2,35 kgCMX-12 2 3/4” 4 3/4” 3 5/8” 3,38 kgCMX-13 3” 4 3/4” 3 5/8” 2,97 kgCMX-15 3 1/2” 5 7/8” 3 7/8” 4,10 kgCMX-17 4” 5 5/8” 3 7/8” 3,27 kgCMX-18 4 1/2”CMX-19 5”CMX-20 5 1/2”CMX-21 6”

ANODO DE CINCZINC ANODES

ANODO DE CINCZINC ANODES

Anodos para ejes.Equipados con tornilleria de aceroinoxidable. Con alojamiento en elánodo para fijación de la tuerca.Shaft anodes, with S.S. screws.

ANODO DE CINCZINC ANODES

ANODOS / Anodes

B

C

Page 15: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

169RECAMBIOS MARINOS S.L.

B

ANODOS / Anodes

Para enfriadores de motor, etc.Con tornillo de montaje.Engine anodes with plug.

Rosca/ThreadRef. A B Exterior Interior Peso/Weight

NPT UNCCME0 1 3/4” 3/8” 1/4” 5/16” 0,04 kgCME1 2” 1/2” 3/8” 3/8 0,08 kgCME2 2” 5/8” 1/2” 7/16” 0,13 kgCME3 2” 3/4” 3/4” 1/2” 0,21 kgCME4 3 3/8” 3/4” 3/4” 1/2” 0,28 kgCME5 3 5/8” 3/4” 3/4” 1/2” 0,28 kg

A

Anodo tipo pez.Para atornillar.Teardrop anodes toscrew

Long. Ancho Dist.agujeros PesoRef. Length Width Bolt centers WeightCMT-20 90 mm. 45 mm 32 mm. 0,17 kgCMT-21 133 mm. 51 mm 41 mm. 0,45 kg

Para colgar.Se suministra con un cablegalvanizado de 6 m. y conectoreléctrico con instrucciones.6 m. copper wire and clip connector.

Ref. Peso/WeightCMGROUPER 2,7 kgs

Long. Ancho Dist.agujerosRef. Length Width Bolt centersCMDIVERS DREAM 305 mm. 152 mm. 51 a 228 mm.

Anodo de popa.Stern type.Peso/Weight: 3,77 kg.

Para atornillar ó soldar.To screw or weld

Ref. Dimensiones/Dimensions Peso/WeightCM-200Z 93 x 33 mm. 0,20 kg.CM-500Z 116 x 43 mm. 0,50 kg.CM-1000Z 118 x 60 mm. 1,00 kg.

Anodo de popa para SeaRay.SeaRay type.

Long. Ancho Dist.agujeros PesoRef. Length Width Bolt centers WeightCMZHC-5 203 mm. 101 mm. 111 mm. 2,05 kg

Anodo tipo pez.Para atornillar ó soldar.Teardrop anode to screwor weld

Ref. Dimensiones/Dimensions Peso/WeightCM-2000Z 147 x 95 mm. 2,00 kg.

Long. Ancho Dist.agujerosRef. Length Width Bolt centersCMDIVER MINI 152 mm. 102 mm. 32 a 108 mm.

ANODO DE CINCZINC ANODES

ANODO DE CINCZINC ANODES

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODES

ANODO DE CINCZINC ANODES

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODE

Anodo de popa.Stern type.Peso/Weight: 1,02 kg.

Page 16: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

170 RECAMBIOS MARINOS S.L.

ANODO DE CINC Mini EuroZINC ANODE Mini Euro

Ref.MGDZD76Minieuro Placa de cinc/AnodeMGDB76Euro Junta de goma /Backing sheet

Ref.MGDZD77Euro Placa de cinc/AnodeMGDB77Euro Junta de goma /Backing sheet

Ref.MGDZD78B Placa de cinc/AnodeMGDB78B Junta de goma /Backing sheet

Ref.MGDZD72BM Placa de cinc/AnodeMGDB72B/BM Junta de goma /Backing sheet

Ref.MGDZD72B Placa de cinc/AnodeMGDB72B/BM Junta de goma /Backing sheet

Ref.MGDZD78 Placa de cinc para soldar / Weld on anode.

Longitud/Length: 385 mm.Ancho/Width: 76 mm.Alto/Height: 32 mm.Peso/Weight: 4,5 kg.

ANODO DE CINCZINC ANODE

Longitud/Length: 200 mm.Ancho/Width: 65 mm.Alto/Height: 32 mm.Peso/Weight: 1,4 kg.Tornillos/Bolts: M10Distancia entre centros/Bolt centers: 0/110 mm

ANODO DE CINC EuroZINC ANODE Euro

Longitud/Length: 318 mm.Ancho/Width: 65 mm.Alto/Height: 32 mm.Peso/Weight: 2,4 kg.Tornillos/Bolts: M10Distancia entre centros/Bolt centers:110-210 mm

Longitud/Length: 457 mm.Ancho/Width: 102 mm.Alto/Height: 64 mm.Peso/Weight: 12 kg.Tornillos/Bolts: M16Distancia entre centros/Bolt centers: 225 mm

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODE

Longitud/Length: 457 mm.Ancho/Width: 95 mm.Alto/Height: 38 mm.Peso/Weight: 7 kg.Tornillos/Bolts: M10 - M16Distancia entre centros/Bolt centers: 200-225 mm

Longitud/Length: 305 mm.Ancho/Width: 76 mm.Alto/Height: 32 mm.Peso/Weight: 4 kg.Tornillos/Bolts: M10Distancia entre centros/Bolt centers: 200 mm

ANODOS / Anodes

Page 17: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

171RECAMBIOS MARINOS S.L.

Ref.MGDZD56 Placa de cinc/AnodeMGDB56 Junta de goma /Backing sheet

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODE

Ref.MGDZD58 Placa de cinc/AnodeMGDB58 Junta de goma /Backing sheet

Ref.MGDZD42/72 Placa de cinc/Anode

Barra de cinc con corazón de aluminio.Longitud/Length: 1830 mm.Ancho/Width: 44 mm.Alto/Height: 13 mm.

Ref.MGDZD77 Placa de cinc/AnodeMGDB77 Junta de goma /Backing sheet

TORNILLO DE FIJACIÓNFIXING STUD

Ref. Rosca/ThreadMGDM10B M10MGDM16B M16

Tornillo de acero galvanizado,con arandelas y tuercas.Zinc plated stud assembly withnuts and washers.

ELIMINADOR DE ELECTROLISISELECTRO ELIMINATORS

Ref. MGDES2Para ejes de/For shafts : 2” a 8”.

Los eliminadores de electrólisis MGDuff ofrecen la mejor solución.Actuando directamente sobre el eje, pone en contacto permanente yconstante el ánodo con el eje de la hélice.Las escobillas de cobre y grafito proporcionan un mínimo de 2000 horas detrabajo en condiciones normales. Los eliminadores también suprimen lasinterferencias a los equipos electrónicos causada por la rotación del eje.The MGDuff Electro-Eliminators offer the most effective shaft bondingsolution. Running directly onto the propeller shaft the alectro eliminator putsthe anode on constant low resistence contact with the propeller shaft.The copper graphite brushes will give at least 2000 running hours undernormal conditions. The electro eliminators will also remove the irritatinginterference to electronic equipment caused by the rotating shaft.

TORNILLO DE FIJACIÓNFIXING STUD

Ref. Rosca/ThreadMGDM10BSS M10MGDM16BSS M16

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODEDiámetro/Diameter: 100 mm.Alto/Height: 25 mm.Peso/Weight: 1 kg.Tornillos/Bolts: M10

Diámetro/Diameter: 150 mm.Alto/Height: 35 mm.Peso/Weight: 2,2 kg.Tornillos/Bolts: M10

Longitud/Length: 229 mm.Ancho/Width: 83 mm.Alto/Height: 41 mm.Peso/Weight: 2,1 kg.Tornillos/Bolts: M10Distancia entre centros/Bolt centers: 200 mm

Tornillo de acero inoxidable,con arandelas y tuercas.Stainless steel stud assemblywith nuts and washers.

Ref. MGDES1Para ejes hasta/For shafts up to : 2”.

ANODOS / Anodes

Page 18: ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorbermotoarebarci.ro/pdf/accesorii/13_anozi.pdf · 2017-12-04 · Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for

172 RECAMBIOS MARINOS S.L.

Ref.GS39010 Diámetro 110 mm.

Disco para flaps.Para embarcaciones Fairline.Round anode for flaps.Fairline Series .

Ref.GS39011 Diámetro 130 mm.

Ref. Longitud/Length Ajuste/AdjustGS39012 320 mm. 70 mm

Ref. Longitud Peso Centro tornillosLength Weight Bolt centers

GS39013 310 mm 4,- kg. 205 mm.GS39014 455 mm 7,- kg. 230 mm.

Para embarcacionesFairline.Distancia entre centro tornillos:205-230 mm.Series Fairline.

ANODO DE CINCZINC ANODES

Ref. Para ejes de/For shafts :GS39001 22-25 mm.GS39002 30 mm.GS39003 35 mm.GS39004 40 mm.GS39005 45 mm.GS39006 50 mm.GS39008 60 mm.

Anodo para lineas de ejes RADICE, hexagonal.For shafts RADICE, hexagon.

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

Ref. Ejes de/Shafts : Rosca/Thread Peso/WeightCMB-22/25 22 / 25 mm. 16 x 150 mm. 0,28 kg.CMB-30 30 mm 20 x 150 mm. 0,54 kg.CMB-35 35 mm 24 x 200 mm. 0,65 kg.CMB-40 40 mm 24 x 200 mm. 0,97 kg.CMB-45 45 mm 30 x 200 mm. 1,00 kg.

GOLDENSHIP

ANODOS / Anodes

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODE

Disco para flaps.Para embarcaciones Fairline.Round anode for flaps.Fairline Series .

Para embarcaciones Fairline.Fairline Series .

Anodo para lineas de ejes RADICE, hexagonal.For shafts RADICE, hexagon.

ANODO DE CINCZINC ANODE

ANODO DE CINCZINC ANODES

Ref. Para ejes de/For shafts :GS39020 22-25 mm.GS39021 30 mm.GS39022 35 mm.GS39023 40 mm.GS39024 45 mm.GS39025 50 mm.

Anodo para lineas de ejes RADICE.For shafts RADICE.

GOLDENSHIP