A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t...

29
adaptación de varias asignaturas de las licenciaturas de filología inglesa, francesa, traducción e interpretación, derecho, biología y ciencias ambientales. primer cuatrimestre

Transcript of A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t...

Page 1: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

adaptación de varias asignaturas

de las licenciaturas de filología

inglesa, francesa, traducción e

interpretación, derecho, biología

y ciencias ambientales.

primer cuatrimestre

Page 2: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

OPINIÓN PROFESORADO

Page 3: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Valoración global

Page 4: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Inglés jurídico

Page 5: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Lengua C I (Inglés)

Page 6: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Lengua inglesa y su literatura II

Page 7: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Lengua C II

Page 8: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Competencias específicas

Page 9: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Competencias transversales

Page 10: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Contenidos

Page 11: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Metodología clases teóricas

Page 12: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Metodología clases prácticas

Page 13: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Sesiones de tutoría

Page 14: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Participación alumnado

Page 15: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Tiempo

Page 16: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Recursos

Page 17: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Utilización adecuada de las TIC

Page 18: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Actividades prácticas

Page 19: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Materiales elaborados

Page 20: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Procedimientos de evaluación

Page 21: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Coordinación profesorado

Page 22: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Satisfacción con el coordinador

Page 23: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Calificaciones obtenidas (global)

Page 24: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Inglés jurídico

Page 25: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Lengua inglesa y su literatura II

Page 26: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Mejoras de la asignaturaInglés jurídico

Los estudiantes deben asumir mayor responsabilidad sobre su proceso de aprendizaje y valorar más la calidad del tiempo que invierten en su formación.

• Investigar el papel de las TIC para el aspecto de la no presencialidad en asignaturas de lengua instrumental de nivel intermedio y menor (por ejemplo, Lengua C I (Inglés). • Investigar hasta qué punto es posible realizar tutorías grupales en el despacho del docente en relación a asignaturas de lengua instrumental de nivel intermedio y menor (por ejemplo, Lengua C I (Inglés).

Mejoras de la asignaturaLengua C I Inglés

Una de las propuestas es que se haga obligatoria la asistencia a clase de los estudiantes. Los alumnos que han suspendido esta asignatura son aquellos que no asistieron regularmente a clase y por tanto no completaron el programa de trabajo y tutorías diseñado para la asignatura.Es preciso que los alumnos sean conscientes de que son parte activa en su propio aprendizaje.Continuar con el proyecto de innovación en el que participamos y tener más incentivos, apoyos, coordinación con otros proyectos, etc.

Mejoras de la asignaturaLengua Inglesa y su Literatura II

Page 27: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Mejoras de la asignatura

Lengua C II Una de las propuestas de futuro consiste en el diseño de nuevos materiales adicionales

en las traducciones, con el fin de que se adapten a los intereses y necesidades del grupo cada año.

No tengo ninguna observación respecto al proyecto en sí, pues de momento puedo compaginarlo sin mayores problemas con mis otras obligaciones docentes e investigadoras (a pesar del claramente elevado número de horas de trabajo que supone este nuevo modelo de enseñanza frente al tradicional). No obstante, y de cara a la futura implantación total del crédito ECTS, considero que sería pertinente realizar una estimación de las horas dedicadas a la docencia por parte de los profesores implicados en estos proyectos piloto, teniendo en cuenta muy especialmente la proporción entre número de alumnos y número de horas de dedicación docente. Esta información resultaría útil respecto a la configuración de los nuevos PODs una vez que se implante definitivamente el crédito ECTS (agrupamientos, horarios, etc.).

Mejoras del proyecto de innovaciónLengua C I (Inglés)

Page 28: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Otros datos

Inglés jurídico Las sesiones de tutoría es el aspecto más útil y mejor valorado por los

estudiantes.

• Los resultados mostrados son aproximados ya que no se ha administrado una prueba objetiva al ser Lengua C I (Inglés) una asignatura anual cuyo examen es en junio de 2009.• En cuanto a las sesiones de tutoría, los resultados son según los comentarios de las propias alumnas en las tutorías. Estos resultados se contrastarán con la administración de la segunda encuesta de evaluación por parte del alumnado correspondiente al segundo cuatrimestre.• No se puede responder a la pregunta de los procedimientos de evaluación y del porcentaje de cada una de las calificaciones obtenidas en la asignatura porque Lengua C I (Inglés) es una asignatura anual y no hay examen parcial en la convocatoria de febrero de 2009. El examen oficial es en Junio de 2009.

Otros datos Lengua C I (Inglés)

Page 29: A daptación de v arias asignaturas de las l icenciaturas de f ilología inglesa, f rancesa, t raducción e i nterpretación, d erecho, b iología y c iencias.

Otros datos

Lengua inglesa y su literatura II • Los alumnos han participado activamente en las tutorías ECTS semanales, que han

resultado especialmente útiles en el seguimiento individualizado. Probablemente es la parte mejor valorada por los alumnos dentro del esquema ECTS.

• Los alumnos han participado de manera activa en las clases presenciales, tanto del lector como de la profesora.

• Se hizo una programación al comienzo del curso muy detallada y pormenorizada con los contenidos que se impartirían cada día y se ha llevado a cabo con rigor, de forma que ha habido suficiente tiempo para todas las actividades.

• Los instrumentos elaborados para la evaluación (plantilla de observación en clase, plantilla de evaluación de las tutorías) han resultado de gran utilidad para conocer el progreso de los alumnos.

• Aunque aún no se ha completado la asignatura, la asimilación de conocimientos es especialmente satisfactoria.• Los alumnos participan activamente en las tutorías ECTS semanales y en las clases presenciales.• SUMA está siendo la herramienta clave para el trabajo autónomo de los alumnos de Lengua C II.• De las diversas actividades propuestas, algunas conllevan más dificultad para los alumnos pero se resuelven de manera satisfactoria.• Los instrumentos elaborados para la evaluación (plantilla de observación en clase, plantilla de evaluación de las tutorías) están dando un resultado satisfactorio a la hora de evaluar los distintos aspectos del aprendizaje de esta asignatura (habilidades orales, auditivas, etc.).Al tratarse de una asignatura troncal, aún no hay resultados de la evaluación final. De la convocatoria anterior no se presentó ningún alumno en febrero, pues todo el curso aprobó el año pasado.

Otros datos Lengua C II