491 La Instalaciones Sanitarias Tomo 4 de 6 Gustavo a Tata
-
Upload
lennisavila -
Category
Documents
-
view
734 -
download
118
Transcript of 491 La Instalaciones Sanitarias Tomo 4 de 6 Gustavo a Tata
Gustavo Tatá C ..
IN T I N E L
NI I I I
I
y álculo lIlI ,..",
Ise I stalaci ne de
en uas e
difici
-To 4-
Universidad de Los Andes / Consejo de Publicaciones Mérida - Venezuela /1993
TEXTOS DE LA UNIVERSIDAD DE LOS ANDES Colección: Tecnología
Serie: Ingeniería Civil
Recomendado para su Edición por el Departamento de Hidráulica y Sanitaria de la Facultad de Ingeniería de la Universidad de los Andes
Todos los Derechos Reservados.
Está prohibida su reproducción sin la previa autorización del editor.
Reimpresión 2~ de la 1 ~ Edición Depósito Legal Obra Completa: ISBN 980-221-671-2 Depósito Legal Tomo 4: ISBN 980-221-675-5 SPN: 880 Código: 430-4951
Editado por el Consejo de Publicaciones de la Uñíversidad de Los Andes en Mérida - Venezuela
Impreso en Venezuela / Printed in Venezuela Talleres Gráficos Universitarios / Mérida 1993
Dedico estas publicaciones acerca de Instalaciones Sanitarias a la memoria del insigne profesor Leopoldo Garrido Miralles, quien tuviera en sus manos el
mayor tesoro que Dios concede a los hombres: La humildad.
Al publica:- estos artículos no pretendo establecer cánones o criterios inmodificables, solamente me conduce el deseo de que sirvan de guía a aquellas
personas que pór uno u otro motivo tienen interés en este campo; y que a través de la secuencia de los títulos, puedan ubicarse en forma rápida en la
problemática enmarcada en un todo dentro de las leyes sanitarias vigentes.
Se deja una semilla que puede ser arrastrada por el viento, crecer y multiplicarse, o puede ser pisoteada y no nacer, o crecer y no perdurar.
Su destino lo fijará el Creador, pero triste sería no dejarla.
Gustavo A. Tatá C.
CONTENIDO
CapCtulo Comprende el método de ventilación Individual
CapCtulo II Comprende el método de ventilación Húmeda
CapCtulo III Comprende el método de ventilación Conjunta
I
, .. .... Ir' .. ,
--i_. "
."
Ic I I sI I 111
I s iII 111
rVI s CI
3
INSTALACIONES SANITARIAS
Al dar inicio él estos tnIIbajos acerca de Instalaciones Sanitarias es necesario tomar conciencia de la importancia de las instalaciones
dentro de un edificio, podría establecerse una comparación entre el cuerpo humano y una edificación, el esqueleto corresponderia
a la estructura la cual va a soportar el peso del cuerpo, y las venas, arterias, nervios etc. Serian el conjunto maravilloso el cual va a
dar funcionalidad y vida al cuerpo; el esqueleto por si solo no basta para cumplir el papel asignado al hombre. En una edificación
de nada serviria que su calculo estructural cumpliera con todos los camones de un diseño antisismico, chequeado por todos los con
ceptos más modernos, si el conjunto de instalaciones de esa edificación fuera inoperante. ¿De que serviría la inamovilidad estructu
ral del edificio si al abrir la llave de agua potable no saliera el preciado liquido? , ¿De que serviria si al prender el suiche de determi
nada lampara no prendiera la luz? .'
Las edificaciones se ejecutan en su inmensa mayoria como habitat parcial o total del hombre, en consecuencia estas deberán
ajustarse a las necesidades del ser que va a albergar, de esto se deduce que las instalaciones en un edificio deben diseñarse con igual
cuidado y esmero que las estructurales puesto que tacitamente tienen la misma importancia para que un edificio sea estable y fun
cional.
INSTALACIONES SANITARIAS:
Las Instalaciones Sanitarias las divideremos en dos grupos:
Grupo 1.- Instalaciones de suministro de agua en los edificios.
Grupo 2.- Instalaciones de aguas servidas y de lluvia en los edificios.
El grupo 1 es de vital importancia puesto que comprende el objetivo basico de una instalación sanitaria: suministrar agua en
calidad, cantidad, presi6n suficiente y velocidad adecuada de tal forma que esta llegue a todos y cada uno de los puntos de la insta -
lación donde esta es requerido para su uso.
El grupo 2 comprende un problema de desalojo producido por la secuencia lagica del uso del agua que ha sido suministrada
y por el almacenamiento del agua lIuvial.
Para efectos de publicaciones comensaremos nuestro trabajo por el grupo 2 por considerar que existe menos material de a -
poyo en este grupo que en et primero.
INSTALACIONES DE AGUAS SERVIDAS Y DE LLUVIA EN LOS EDIFICIOS:
Este grupo comprende el diseño y cálculo de todas las instalaciones que tienen por objeto desalojar el agua que por uno u
otro motivo el hombre ya no desea mantener dentro de su edificación, asi por ejemplo el agua que ha sido suministrada por el gru -
po 1 de instalaciones, tina vez que tfste la utiliza para sus distintos fines, limpieza del hogar, quehaceres domesticas, aseo personal,
remoci6n de materia solida o liquida producto de sus necesidades fisiologicas etc, ya cumplido su cometido el mismo hombre que
deseo tenerla ya no la desea y lo que quiere es desalojarla a como de lugar. ¿Imaginemos que sucederia si el agua con que nos baña -
mos permaneciera almacenada indefinidamente en el espacio que sircunscribe la ducha? , con toda seguridad se inundaria la vivien -
da, al igual que el agua que se almacena por escurrimiento de los techos y patios como consecuencia de la lluvia.
Es por este motivo que tienen que existir un conjunto de instalaciones que capten el agua servida o la de lluvia y la conduz -
can hacia su destino final.
DESALOJO DE AGUAS SERVIDAS Y DE LLUVIA:
Bajo el nombre de aguas servidas reconoceremos el agua ya utilizada por el hombre en sus distintas necesidades y las cuales -
tenemos la necesidad de desalojar.
El desalojo de las aguas servidas de una vivienda se rBlnza mediante un sistema de redes las cuales deberan diseñarse en forma tal que sean lo más económicas y funcionales posible, para ello el profesional encargad.o de su proyecto dabera basarse en primer termino en las pautas atablecidas por el Ministerio de Sanidad. y Asistencia Social él traves de las normas sanitarias vigentes8 y en $8-
gundo termino en las restrit:ciones que establecen las Ingenierlas Municipales como preserwt(vos para los. elementos estructurales.
El proyacto de un sistema de desalojo consta de dos partes:
Parte a." Diseño de todos y cada uno de los elementos de la red, debidamente identificados mediante los siguientes recaudos:
1.- Planos de PI.anta, escala 1/50
2.- Planos de lsometrias.
3.- Planos de detalles, escala 1/20
Parte b.- Cálculos de todos y cada uno de los elementos de la red.
Es de notar que el cálculo de los elementos de una red de r:guas servidas M simple, limitandose en su mayor parte al uso de tablas y establecer un métodQ de cálculo racional y económico. Por el hecho de considerar que el cálculo de estos elementos sim • pies han sido suficientemente tratados por otros autores me limimre simplemente a presentar en forma recopilada las mblas que se utilizan pal8 el cálculo d'e elementos de aguas servidas, las que se utilizan para el cálculo de elementos de aguas de lluvia y para ambas ·a la vez.
Aguas Servidas: Tablas I S V~' S 11 S VII S 111 S VIII S IV S IX S V S ( S = Servida)
lluvia: Tablas II 11 II 111 lt ( II = lluvia)
Aguas M ¡xms: Tablas 1M ,( M = Mixto)
En cambio en la parte de diseño de las redMu conjugan una serie de factores de diversas indo les, económicos, arquitectónicos, estructurales y otros, los cuales bloquBln muchas veces el diseño, haciendo que este puede adquirir frecuentemente una complejidad • bastante grande.
Podria semejarse el diseño de una red él los rompecabezas de los niños, ya que se dispone de una "ie de piezas (en nuestro caso .. ia la ga~mél de conexiones tales como codos, 'lees, sifones, tees, reducciones, etc.) y el objetivo seria armar el rompecabezas, qua al igual que en los juegos infantiles con un determinado número de piezas se pueden formar varias figuras. En nuestro caso seria arm. una figura tal que cumpla con todos los canones que se exigen a una red de tuberias: que sea econ6mica, que sea funcional, que este adécuadamente ventilada, que disponga de adecuados sistemas de limpieza y registro, que no interfiera con los elementos estructurales y que m
respete la estetica que impone un buen diseño arquitectónico. Como padra deducirse para cumplir cabalmente con lo antes menciona -do se requiere de habilidad y técnica.
los mAtados de dibujo de las redes pueden ser varios. habiendose generalizado el del uso de plantillas donde se plasman las distin1ls pims sanitarias y las conexiones, estas plantillas suelen suministmrlas las fabricas de productos sanitarios no obstante pueden • conseguirse algunos productos particulares. De cualquin que SIl la procedencia de las plantillas es bueno chequear que la misma se ajuste lB la medidas convencionales de las conexionM existentes en el mercado.
5
Se anexa copia de una hoja la cual puede servir de guia para este chequeo. Es de hacer notar que en estas planti"as las distintas cone
xiones se encuentran en forma fraccionada y que la figura se obtiene por la superposición de estas fracciones sobre el eje de la insta·
lación previamente trazado. Esta superposición debera efectuarse en la forma más cronologica y exacta posible.
Ver figura N9 _ L_
Uno de los principales objetivos de un buen diseño es el de la preservación en todo momento de el sello hidraulico de las piezas sani -
tenias, el cual se puede perder con facilidad por efectos de un inadecuado sistema de ventilación cloacal, de las formas más comunes
de efectuarse la perdida del sello hidraulico en una instalación podrian mencionarse las siguientes:
Sifonaje
Contra presión
Evaporación
Capilaridad
Efectos del viento
y el antidoto para que no se produzca la perdida del sello hidraulico con sus nefastas consecuencias es lograr un sistema adecuado -
de ventilación cloacal el cual garantize los vinculas correctos con la atmosfera de tal manera que se produzca el equilibrio correcto -
de presiones dentro de las tuberias
los metodos más genericos de ventilación cloacal son los siguientes:
Metodo de ventilaciones individuales
Metodo de ventilación humeda
Metodo de ventilación en conjunto
las pautas que rigen estos metodos estan establecidas en el capitulo XXIV de las normas sanitarias vigentes el cual se descri -
be I continuación.
CAP I TUL O XXIV
De la Ventilación Cloacal
Artículo 336.- El sistema de desagüe debe ser adecuadamente ventilado, de conformidad con lo pautado en los artículos sigui~n· tes, a fín de mantener la presión atmosférica en todo momento y proteger el sello de agua de las piezas sanitarias.
Artículo 337.-. Las tuberías del sistema de ventilación y sus juntas y conexiones se construirán de acuerdo a lo especificado en el Capítulo XXII.
Artículo 338.- El sello de agua de toda pieza sanitaria deberá ser protegido contra sifonaje, mediante el uso adecuado de ramales de ventilación, tubos auxiliares de ventilación, ventilación en conjunto, ventilación húmeda, ventilación al bajante o una combinación de estos métodos de acuerdo a lo especificado en este Capítulo.
Artículo 339.- Los tubos de ventilación deberán tener una pendiente uniforme no menor de 1 por ciento, en forma tal que el agua que pudiere condensarse en ellos, escurra a un conducto de desagüe o bajante.
Artículo 340.- Los tubos de ventilación conectados a un tramo horizontal del sistema de desagüe, arrancarán verticalmente' o en ángulo no menor de 450, hasta una altura no menor de 15 cms. por encima del nivel de reboso de las piezas a las cuales ventilan, antes de extenderse horizontalmente.
6
Artículo 341.- Los tramos horizontales de la tuber(a de ventilación deberán quedar a una altura no menor de 15 cm. por encima de la línea de rebose de la pieza sanitaria más alta a la cual ventilan. Artículo 342.- La pendiente del tramo horizontal de desagüe, entre el sifón de una pieza y el tubo vertical de desagüe, no será -mayor de 2 por ciento para reducir las posibilidades de sifonaje, excepción hecha de los excusados y piezas similares. Artículo 343.- La distancia máxima entre la salida de un sello de agua y el tubo de ventilación correspondiente, estará de acuerdo con lo especificado en la Tabla NO. VI S. Esta distancia se medirá a lo largo del conducto de desagüe, desde la salida del sello de agua hasta la entrada del tubo de ventilación y no podrá ser menor del doble del diámetro del c~nducto de desagüe.
Diámetro del conducto de desagüe de la
pieza
1 1/2" ( 3,81 cms)
2 "( 5,08 cms)
3 "( 7,62 cms)
4 "(10,16cms)
TABLA VI S
Distancia máxima entre el sello de agua
y el tubo de ventilación
1,10 mts.
1,50 mts.
1,80 mts.
3,00 mts.
Artículo 344.- Todo bajante de aguas negras o residuales industriales deberá prolongarse al exterior, sin disminuir su diámetro, para llenar los requisitos de ventilación. En el caso de que termine en una terraza accesible o utlilizada para cualquier tín, se prolongará por encima del piso hasta una altura no menor de 1,80 mts. Cuando la cubierta del edificio sea un techo o terraza inaccesible, -el bajante será prolongado por encima de él en forma tal que no quede sujeto a inundación, o por lo menos 15 cms. Artículo 345.- En caso de que la distancia entre la boca de un bajante y una ventana, puerta u otra entrada de aire al edificio . sea menor de 3,00 mts., él extremo superior del bajante deberá quedar como mínimo 0,60 m. por encima de la entrada de aire. Artículo 346.- La junta entre el bajante y la cubierta del techo o terraza deberá ser a prueba de filtraciones.
<:J Artículo 347.- Será obligatoria la instalación de un tubo principal de ventilación, con todo bajante de aguas negras que reciba la descarga de ramale~ de desagüe provenientes de dos o más pisos y cuyos ramales requieran ventilación directa o por medio de tubos auxiliares o tubos de ventilación en conjunto.
Artículo 348.- La tubería principal de ventilación se instalará tan recta como sea posible y sin disminuir su diámetro, según se especifica a continuación:
a) El extremo inferior del tubo principal de ventilación deberá ser conectado mediante un tubo auxiliar de ventilación, al bajante de aguas negras correspondiente, por debajo del nivel de conexión del. ramal de desagüe más bajo.
b) El extremo superior se conectará al bajante principal correspondiente, a una altura no menor de 15 cms. por encima de la línea de rebose de la pieza sanitaria más alta, o se prolongará según lo establecido en los artículos 344 y 345 de este Capítulo.
Artículo 349.- El diámetro del tubo de ventilación principal se determinará tomando en cuenta su longitud total, el diámetro del bajante correspondiente y el total de unidades de descarga ventiladas, de acuerdo con la Tabla NO. VII S. Artículo 350.- En los edificios de gran altura se requerirá conectar el tubo principal de ventilación con el bajante, por medio de tubos auxiliares de ventilación, a intervalos de por lo menos cada 10 pisos, contando del último piso hacia abajo.
7
Artículo 351.- El diámetro del tubo auxiliar de ventilación a que se refiere el artículo anterior, será igual al del tubo principal de ventilación y sus conexionas. Las conexiones a éste y al bajante de aguas negras, deberán hacerse por medio de piezas tipo Ye en -la forma siguiente:
a) Las conexiones al bajante de aguas negras se harán por debajo del ramal horizontal proveniente del piso correspondiente.
b) Las conexiones al tubo de ventilación principal se harán a no menos de un metro por encima del piso correspondiente.
Artículo 352.- Cuando un bajante tenga ~n su recorrido un cambio de dirección de más de 450 con la vertical, será necesario ventilar los tramos del bajante que queda por encima y por debajo de dicho cambio. Estos tramos podrán ventilarse separadamente según lo pautado en el artículo 349, del presente Capítulo;o bien se podrán ventilar por medio de tubos auxiliares de Ventilación, uno para el tramo superior inmediatamente antes de! cambio y otro para el tramo inferior. Cuando el cambio de dirección del bajante sea menor de 450 con la vertical, no se requerirá la ventilación auxiliar.
Artículo 353.- La prolongación del bajante o tubería de desagüe por encima del último ramal, podrá servir como único medio de v~ntilación para las piezas que se enumeran a continuación, siempre que cumplan con las distancias máximas establecidas en el artículo 343 de este Capítulo.
a) Las piezas sanitarias instaladas en un edificio de lF ,<.¡ ~:,Jla planta.
b) Dos fregaderos, lavamanos o bateas instaladas en el mismo piso y conectadas al bajante a un mismo o diferentes niveles, siempre que ningún excusa,do descargue al bajante en los pisos superiores.
c) Las piezas sanitarias requeridas por un baño, y un fregadero en el último piso del edificio, siempre que todas estén conectadas directamente al bajante y que el excusado y ducha o bañera desagüen separadamente y al mismo nivel al bajante.
Artículo 354.- Toda pieza sanitaria conectada a un ramal horizontal de desagüe aguas abajo de un excusado, deberá ser ventilada en forma individual. Los diámetros mínimos para la ventilación individual se determinarán de acuerdo con la Tabla N~ VIII S.
Tipo de pieza
Lavamanos, lavaplatos, batea, ducha, bañera, bidet, inodoro de piso .......................... .
Excusado ............................... .
TABLA N~ VIII S
Diámetro mínimo para ventilación individual
1 1/2" (3,81 cms.)
2 "(5,08 cms.)
Para piezas no especificadas, el diámetro de la tubería de ventilación será igual a la mitad del diámetro del conducto de desagüe al cual ventila y en ningún caso menor de 1'1/4".
Cuando la ventilación individual va conectada a un ramal horizontal común de ventilación, su diámetro y longitud se determinarán
de acuerdo con la Tabla NO. IX S.
Artículo 355.- Se permitirá utilizar un tubo común de ventilación para servir dos piezas sanitarias, en los casos que se señalan a continuación siempre que el diámetro del tubo de ventilación y la distancia máxima cumplan con lo establecido en los artículos 343 y 354 de este Cap ítulo.
a) Dos piezas sanitarias tales como lavamanos, fregaderos, o bateas, instaladas en el mismo piso y conectadas al ramal de desagüe a un mismo nivel.
b) Dos piezas ubicadas en el mismo piso, pero conectadas al bajante o ramal vertical de desagüe a diferentes niveles, siempre que el diámetro de dicho ramal o bajante sea de un tamaño mayor que el requerido por la pieza superior y no menor que el requerido por la pieza inferior.
Artículo 356.- Se permitirá usar el ramal de desagüe para ventilar un grupo de piezas sanitarias que forman un solo baño más un fregadero o dos piezas similares, siempre que el lavamanos esté debidamente ventilado y se cumplan las siguientes condiciones:
8
a) El tubo de desagüe a través del cual se ventila tendrá un diámetro no menor de 2".
b) El ramal de desagüe descargará al bajante al mismo nivel que el excusado o a una Te sanitaria con entrada lateral de 2".
Artículo 357.- Se podrá emplear ventilación en conjunto en los casos que a continuación se especifican:
a) Cuando se dispone de un número de piezas sanitarias no mayur de ocho, tales como excusados de tanque, urinarios tipo pedestal, inodoros de piso o duchas, colocadas en alineamiento contiguo en el último piso del edificio: En estos casos el tubo de ventilación en conjunto arrancará del ramal de desagüe, entre la penúltima y última piezas, contadas a partir del bajante, y se conectará a la tubería de ventilación del bajante o a la tubería principal de ventilación.
b) En los casos en que se disponga de igual cantidad de piezas sanitarias especificadas en a), instaladas en pisos inferiores, el tubo de ventilación en conjunto ya especificado, se complementará con un tubo auxiliar de ventilación conectado al ramal de desagüe, -entre el bajante y la primera pieza sanitaria.
c) Cuando se trate de igual cantidad de piezas sanitarias especificadas en a), dispuestas en dos filas y servidas por dos ramales paralelos de desagüe, la ventilación en conjunto se formará de acuerdo con lo pautado en a) o b), según el piso correspondiente. En estos casos el tramo horizontal de la ventilación en conjunto podrá ser común para las dos filas, pero se conectará por medio de sendos tubos de ventilación a los dos ramales de desagüe.
Artículo 358.- El diámetro del tubo de ventilación en conjunto se calculará en función de su longitud yen base al diámetro del ramal horizontal de desagüe, según la Tabla NO. IX S. Dicho diámetro no podrá ser menor que la mitad del diámetro del. ramal horizontal de desagüe correspondiente y en ningún caso menor de 1 1/4".
Artículo 359.- Es obligatorio instalar tubos auxiliares de ventilación en los siguientes casos:
a) En la ventilación del bajante según los artículos 348, 350 Y 352 de este Capítulo.
b) En la ventilación en conjunto, en los casos especificados en el artículo 357 de este Capítulo.
c) En todos aquellos otros casos en que sea necesario pa'ra asegurar el buen funcionamiento del sistema.
El diámetro mínimo del tubo auxiliar de ventilación será la mitad del ramal de desagüe a que está conectado, salvo que se especifi· quen otros diámetros en los artículos respectivos.
Artículo 360.- Aquellas piezas sanitarias que no pueden ser ventiladas de acuerdo a las distancias máximas establecidas en el ¡w.
tículo 343, tales como lavaderos, fr.egaderos y otros similares, deberán descargar en forma indirecta a un inodoro de piso, tanquilla u otro receptáculo propiamente ventilado, y cumplirán con lo pautado en el Capítulo XXV de estas Normas.
Artículo 361.- Los inodoros de piso, lavaderos y fregaderos que por condiciones estructurales o arquitectónicas no puedan ser ventilados según lo pautado en el artículo anterior, podrán ventilarse a través de la misma tubería de desagüe, siempre que ésta y los sifones respectivos se aumenten al segundo diámetro nominal superior, a partir de los valores dados en la Tabla NO. IV S 'del artículo 321. El conducto horizontal correspondiente deberá ventilarse en sus dos extremos.
Con el objeto de tratar de ayudar a la compresión de estos metodos se han elaborado una serie de graficos en forma de tomos, -
asi tenemos:
Tomo I Comprende el metodo de ventilación lñdividual
Tomo 11 Comprende el metado de ventilación Humeda.
Tomo 111 Comprende el metodo de ventilación Conjunto
~ TOMO 1, METODO DE VENTlLACION INDIVIDUAl.
Este metodo se basa en los conceptos tradicionales de la ventilación y tiene como principio protejer el sello hidraulico de
cada una de las piezas sanitarias. Este metodo es el más conservador y tambien el más costoso. En principio consiste en ventilar a
guas abajo de las respectivas descargas de las piezas, cada una de ellas en forma particular. Para ello 1;e deja una tee sanitaria en la
intersección del ramal (Horizontal individual) de descarga y la pared, ya partir de esas tees salen los respectivos tubos de ventilación.
Este metodo se ilustra en las figuras del (1 - J) al (1 - 11) cada ejemplo ilustrativo· consta de:
9
Detalle escala 1/20
Ysometria.
TOMO 11; METODO DE VENTlLACION HUMEDA.-
Consiste este metodo en aprovechar la tuberia de desague de una pieza alta, suficientemente ventilada que actua como tuberia de ven
tilación y puede recibir descargas de otras piezas sanitarias que no sean excusados. Este metodo es primordialmente experimental y'
actualmente tiene muchos adictos motivado a que es sumamente economico puesto que reduce considerablemente el uso de tuberias
y conexiones, comparado con el metodo tradicional. Este metodo presenta por la naturaleza del mismo' una serie de restricciones las
cuales se enumeran a continuación.
Se permitirá utilizar el conducto de desague de una o varias piezas altas. ( Conectadas al mismo desague vertical, y estando ade-
cuadamente ventiladas tales como lavamanos, bateas, fregaderos o piezas similares (Flujo blanco), cuya suma de unidades sobre el
conducto vertical no sea mayor de cuatro, como tuberia de ventilación humeda para ventilar otras piezas que se conectan al recorrido
horizontal de ella previo cumplir con los siguientes requisitos:
1.- El diametro de la tuberia humeda sea de 2" como minimo.
2.- El número total de unidades de descarga del grupo que se va a ventilar no sea mayor de 14. ,
3.- No hay más de un excusado en el grupo.
4.- la longitud de los conductos de desague de cada pi1!za, hasta su conexión con la tuberia de ventilación humeda no exeda las
siguientes distancias:
Diametro del conducto de Distancia máxima entre el sello
desague de la pieza. de agua y el tubo dEl ventilación
1.10 mts
1.50 mts
1.80 mts
2
3
4
" (5.08 cms)
" (7.62 cms)
" (10.16 cm s) .............. 11 .............................................................................. ' ................ . 3.00 mts
4.- La tuberia de ventilación humeda se conectará al conducto de desague del excusado. En el ultimo piso se permitira que des
cargue al bajante al mismo nivel que el, excusado, o a una tee sanitaria con entrada lateral de 2".
6.- El bajaRte de aguas negras se prolongará hasta por encima del techo, cumpliendo los requisitos pautados por las normas sa
nitarias y con un diametro no menor de 3".
7.- La tuberia principal de ventilación se dimensionará de acuerdo a la tabla siguiente:
Número de unidades de
descarga en el grupo
O a 12
13 a 30
31 a 54
55 a 96
Diametro de la tuberia principal
de ventilación.
5.08 cm (2")
6.35 cm ( 21/2)
7.62 cm ( 3" )
10.16 cm (4")
10
Para facilitar la comprensi6n del sistema de ventilación humeda se anexan los ejemplos desde la figura 2 - 1 hasta la figura -
2 -18, cada ejemplo esta provisto de lo siguiente:
( Plano detalle Escala 1/20
( Plano Isometria. )
( En los ejemplos)
2 - 1 (Detalle e isometria )
2· 2 (Detalle e isometria )
2 - 3 (Detalle e isometria )
Se ha utilizado un sistema representativo de flechas para expresar la ventilación humeda y las piezas del grupo ventilado por -
ella.'
SISTEMA REPRESENTATIVO.
1.-
2.-
3.-
Agua proveniente de la descarga de la ventilación humeda ( [) I
Aguas provenientes de descargas que se conectaran a la tuberia de ventilación humeda ( !) I
Aguas negras propiamente dichas provenientes del W.C. Que se conectaran a la ventilación humeda. (
( Posterior a la union de éstas aguas con la tuberia de ventilación humeda las piezas subsiguientes ya no podran ser ventiladas por el
metodo actual).
Observese que en estos ejemplos el número de unidades de descarga de la tuberia de ventilación humeda es < 4, y el número de uni -
dades de descarga del grupo que se ventila por medio de ellas es <. 14.
TOMO 111, SISTEMA DE VENTILACION EN CONJUNTO
La ventilación en conjunto es una simplificación del sistema tradicional de ventilación, destinado a disminuir las tuberias de
ventilación en piezas sanitarias alineadas en uno o dos ramales horizontales de descarga.
Las figuras 1,2,3,4,5,6, 7,8, ilustran claramente lo expresado en los articulos que dicta la ley sanitaria sobre este topico.
1 1
CAPITIJLO )00.'1 I DE LAS NoRMAs SANITARIAS VENEZOLANAS DE LOS COLECTORES DE AGUAS DE LLUVIA
Articulo 374.- Los colectores de aguas de lluvia deberán ser construidos de acuerdo a lo estipulado en el presente Capitulo, y con los materiales, juntas y conexiones que especifica el Capitulo XXII.
Articulo 375.- El agua de lluvia proveniente de techos,.·patios, azoteas y áreas pavimentadas, deberá ser empotrada a la red cloacal cuando el sistema de colec~ores públicos lo permita.
Articulo 376.- Cuando la red de cloacas pública haya sido diseffada para re cibir aguas negras únicamente, no se permitirá descargar a ella aguas de llu via, las que en este caso deberán ir a la calle o al jardin, utilizando un;cloaca independiente de la de aguas negras.
NOTA: Previa consulta ante la autoridad sanitaria local podrá desaguarse un pequefio patio o área pavimentada a 'la red cloacal de aguas negras, cuando ésta sea capaz de recibir tal descarga.
Articulo 377.- Cuando la red de cloacas pública, es del tipo unitario o mix to, las aguas de lluvia o aguas negras del edificio podrán conducirse median te cloaca común al colector.
Articulo 378.- En la construcción de colectores de aguas de lluvia se deberá cumplir con las especificaciones fijadas para cloacas de aguas negras en el Capitulo XXIIlde estas Normas.
Articulo 379.- Los sumideros, tanquillas, inodoros y otros receptores de aguas de lluvia, deberán estar dotados de un sifón con sello de agua, cuando estén situados en patios o terrazas utilizados con frecuencia. El diámetro del sifón deberá ser igual al del ramal cloacal o bajante al cual está ca -nectado ..
Articulo 380.- Los receptores de aguas de lluvia mencionados en el articulo anterior, deberán ser construidos de hierro fundido, cobre, plomo u otro ma terial resistente a la corrosión y estarán provistos de rejillas de protec= ción contra el arrastre de hojas, papeles, basura y similares. El área to -tal libre de las rejillas, será por lo menos dos veces el área del orificio de desague, cuando la rejilla esté a nivel con el piso.
Artículo 381.- Los diámetros de los bajantes y ramales de clo'acaho:rizonta -les, para aguas de lluvia, estarán en función del áreá servida y de la inten sidad de la lluvia. Para calcular estos diámelros se deberán emplear las Ta= blas Nos. ILL y IILL. En caso de conductos rectangulares, se podrán tomar ca mo diámetro equivalente, el diámetro de aquel circulo que puede ser inscrit~ en la sección rectangular . si no se conoce la intensidad de la lluvia en la localidad, es recomendable emplear las cifras correspondientes a 100 mm. por hora.
Articulo 382.- Los diámetros de las canales semicirculares se calcularán tomando en cuenta el área servida, intensidad de la lluvia y pendiente de la ca nal de acuerdo con la tabla IIILL. Las dimensiones de las canales no circul¡res se calcularán a base de la sección equivalente.
Articulo 383.- Los diámetros de las cloacas mixtas, que reciben tanto las aguas negras como las de lluvia, se calcularán conviertiendo el área servida por los colectores de aguas de lluvia en unidades de descarga equivalentes , de acuerdo a lo siguiente: Los primeros 90~00 m2 de un área servida se computarán como 250 unidades de descarga, mientras que los metros cuadrados subsiguientes se calcularán a ba-
12
se de una unidad por cada 0,35 m2 servidos. Estas cifras se basan en una precipitación de 100 mm/hora. Para valores diferentes de la precipitación de disefto se hará la proporción correspondiente.
Articulo 384.- Cuando un sistema de desague para aguas de lluvia reciba la descarga continua o semi-continua de una bomba, maquinaria para aire acondicionado o de cualquier otro dispositivo, se- asumirá que cada litro por segundo de descarga es equivalente a la precipitación ca ida sobre 35,00 m2 de área de techo para fines de proyectar los conductos. Como en elarticulo anterior, esta cifra se basa en una precipitación de 100 mm/hora. Para valore~ diferentes de la precipitación de diseno se hará la proposición c2 rrespondiente.
Articulo 385.- Cuando se requiera emplear un sistema de drenaje subterráneo para aliviar las presiones sobre las fundaciones o para evitar las infiltra ciones de las aguas subterráneas, se emplearán. tubos de diámetro ~ínimo de 10 cm (4") de concreto, archilla vitrificada, asbesto-cemento o hierro fundido; con juntas abiertas, perforaciones o ranuras. Si existe peligro de que este sistema pueda estar sujeto a inundación por reflujo, se proveerá una válvula adecuada, ubicada en un lugar accesible, que lo impida.
Artículo 386.- En aquellos casos en los cuales los colectores de aguas de lluvia no pudieren descargar por gravedad, deberá preve~rse una tanquilla recolectora y un sistema de bombeo para su descarga automática, de acuerdo con el Articulo XXIX.
Articulo 387.- La capacidad de las bombas a que se refiere el artículo anterior se calculará teniendo en cuenta la máxima intensidad de lluvia regi! trada y el área que debe ser desaguada.
13
CAPITULO XXIX DE LAS NORl'AAS SANITARIAS VENEZOLANAS
, DEL BOMBEO DE LAS AGUAS NEGRAS Y DE LLUVIAS
Artículo 400.- Cuando las aguas negras o de lluvia provenientes del edificio no puedan ser descargadas por gravedad a la cloaca pública, deberá instalarse un sis,tema adecuado de bombeo para su descarga automática a la cloaca.
Artículo 4,01.- El equipo de bombeo ser': 'nidroneumático, centrífugo u otro tip'o adecuado, a juicio de la autoridad sanitaria. No se permitirá el uso de bombas de pistones o de cualquier otro tipo de desplazamiento pos~tivo.
Artículo 402.- El equipo de bombeo deberá instalarse en sitio protegido con -tra inundaciones, fácilmente accesible, adecuadamente ventilado y en un am biente separado de los otros equipos mecánicos del edificio.
Artículo 403.- La tanqueilla de bombeo de aguas negras deberá cumplir con los siguientes requisitos:
a) Su capacidad no será mayor que el volumen equivalente a 12 horas regas to medio diario, ni menor que el equivalente a media hora del mismo, = salvo justificación comprobada.
b) Deberá estar provista de un tubo d~ ventilación que salga al aire li -breo El diámetro mínimo del tubo de ventilación deberá ser de 3", exceE to en quel10s casos donde la ventilación de la tanqui1la o la expulsión del aire de ella se logre por otros medios adecuados. El extremo libre del tubo de ventilación deberá protegerse con malla metálica a prueba de insectos.
c) Deberá estar dotada de una tapa hermética
d) Cuando existan dos tanqui1las, una para recibir las aguas negras, denominada "fosa húmeda" y otra para la instalación de las bombas, denomina da "fosa seca", se deberá proveer ventilación forzada para la fosa sec;, en aquellos casos en que por su profundidad y características, pueda presentar problema de acumulación de gases. En tales casos el sistema de ventilación deberá proveer 6 cambios de,aire por hora bajo operaci6n contínua o un' cambio en dos minutos bajo operación intermitente.
e) Deberán proveerse facilidades para eliminar las aguas que puedan acumularse en la fosa seca • Para tal fin se podrá utilizar una tubería con su válvula respectiva, 'conectada desde el sumidero del piso hasta la lí nea de succión de la bomba, o se proveerá una bomba de achique. -
f) El piso de la fosa húmeda deberá tener una pendiente mínima de 1 vertical a 2 horizontal hacia la toma de la bomba.
g) Deberá estar dotada de escalera de acceso,
Attícu10 404.- Las bombas de aguas negras o de aguas de lluvia deberán cumplir los siguientes requisitos:
a) Ser de diseno especial que garantice protección adecuada contra obsttuc ciones ..
b) La capacidad de las bombas deberá ser por 10 menos el 125% del gasto máxi mo que recibe la tanqui11a de bombeo.
c) Para aguas negras el gasto se determinará a base de la Tabla N° I M, tomando en 'cuentéi el número de unidades de descarga.
d) Para aguas de lluvia el gasto se c1aculará convieritiendo las áreas servidas a unidades de descarga de acuerdo con el artículo 383.
14
e) Cada bomba deberá tener tubería de succión individual, instalada en for ma que se evite la turbulencia excesiva cerca del punto de succi6n.
f) El diámetro de las tuberías de succi6n y de descarga deberá ser de 4" como mínimo.
g) Las tuberías de succi6n y de descarga estarán dotadas de una válvula de compuerta. Se colocará además una válvula de retenci6n en la tubería de descarga, entre la bomba y la válvula de compuerta correspondiente.
Artículo 405.- Cuando en la tanquilla de bombeo de aguas negras descarguen más de 6 excusados, se requerirá la instalaci6n de dos unidades de bombeo que tr!! bajen en forma alternada.
Artículo 406~- Los motores de los equipos de bombeo deberán tener controles automáticos accionados por los niveles de la tanquilla de bombeo. Se provee -rán además controles manuales. La tanquilla deberá ser vaciada hasta el nivel mínimo fijado, cada vez que operen l~s bombas.
Artículo 407.- Cuando el suministro normal de energía no pueda garantizar ser vicio contínuo a los equipos de bombeo, deberán proveerse dos fuentes de eneE gia independiente.
Artículo 408.- Cuando exista peligro de escape y acumulaciÓn de gases infla -mables provenientes de las aguas negras, las instalaciones eléctricas del ambiente correspondiente deberán hacerse a prueba de explosi6n.
Artículo 409.- Deberán proveerse amplias facilidades para la inspecci6n, re.paraci6n y mantenimiento de los equipos.
15
TABLA IS
Diámetro nominal Peso por junto, en Kg.
de la tubería Plomo. Estopa
2" ( 5,08 cm.) 0,681 0,065
3" ( 7,62 cm.) 1,022 0,076
4" (10,16 cm.) 1,262 0,091
5" (12,70 cm.) 1,703 0,114
6" (15,24 cm.) 2,043 0,151
8" (20,32 cm.) 2,724 0,195
lO" (25,40 cm.) 3,632 0,227
12" (30,48 cm.) 4,313 0,259
16
TABLA II~
UNIDADES DE DESCARGA PARA PIEZAS DIVERSAS
Tipo de pieza
Bañera .......................................•.....
Batea ............................................. .
Bidet .............................................. .
Ducha privada ................... , , .................. .
Ducha pública ....................................... .
Escupidera de dentista ................................. .
Esterilizador con tubería de alimentación de 1/2" ........... .
Excusado con estanque ................................ .
Excusado con válvula .................................. .
Fregadero .......................................... .
Fregadero con triturador de desperdicios .................. .
Fuente de agua potable ............................... .
Inodoro de piso ..................................... .
Lavamanos .................. , ...... , ...... , ...... , ..
Lavamanos mecánico doméstico ......................... .
Urinario con estanque ................................ .
Urinario con válvula .................................. .
Urinario de pedestal .................................. .
Diámetro del Sifón
2"
2"
1/2"
1/2"
1/2"
1 1/4"
1 1/2"
3"
3"
2"
2"
1"
2"
1 1/4" - 1 1/2"
2"
1 1/2"
3" 2"
Unidades de Descarga
2-3 2
3
2
3
1
1/2
4
8
2
3
1/2
2
1-2
2
4
8
4
Cuarto de baño completo con excusado de estanque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cuarto de baño completo con excusado de válvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TABLA 111 S
UNIDADES DE DESCARGA PARA PIEZAS NO ESPECIFICADAS
Diámetro de la tubería
de descarga de la pieza
2"
114",
1/2"
2 1/2"
3"
4"
Unidades de Descarga
correspondientes
2
3
4
5
6
Diámetro
del tubo
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2" 3"
4"
5" '---
6" .------ __ ._-
8"
lO"
12"
17
T A B L A IV S
NUMERO MAXIMO DE UNIDADES DE DESCARGA PARA
DESAGUES HORIZONTALES y BAJANTES
Número máximo de unidades que puede ser conectado a:
Cualquier ramal Bajantes de Bajantes de más de tres pisos
horizontal de tres pis'os desagüe de altura Total en el bajante Total por piso
1 2 2 1
3 4 8 2
6 10 24 6
12 20 42 9
20 30 60 16
160 240 500 90
360 540 1100) 200
620 960 fsOo) 350
1400 2200 3600 600
2500 3800 5600 1000
3900 6000 3400 1500
TABLA VS
NUMERO MAXIMO DE UNIDADES DE DESCARGA PARA CLOACAS
Número máximo de unidades de descarga que puede ser conectado a las cloacas del edificio o de empotramiento:
Diámetro del tubo Pendiente
10
/ ° 20 / 0 4%
2" 21 26
2 1/2" 24 31
3" 20 27 36
4" 180 216 250
5" 390 480 575
6" 700 840 1000
8" 1600 1920 2300
10" 2900 3500 4200
12" 4600 5600 6100
-
Diámetro del conducto de desagüe de la
pieza
11/2" ( 3,81 cms)
2 "( 5,08 cms)
3 "( 7,62 cms)
4 "(1 0,16 cms)
18
TABLA VI S
Distancia máxima entre el sello de agua
y el tubo de ventilaci6n
1,10 mts.
1,50 mts.
1,80 mts.
3,00 mts.
19
TABLA VIIS
DIMENSIONES DE LOS TUBOS DE VENTILACION PRINCIPAL
Diámetro Unidades Diámetro requerido para el tubo de ventilación principal de
del 1 1/4" 1 1/2" 2" 2 1/2" 3" 4" 5" 6" 8" bajan te
descarga
ventiladas 3,18 3,81 5,08 6,35 7,62 10,16 12,70 15,24 20,32
cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm.
Longitud máxima del tubo en metros
1 1/4" ( 3,18 cm.) 2 9,0 1 1/2" ( 3,81 cm.) 8 15,0 45,0 1 1/2" ( 3,81 cm.) 42 9,0 30,0 90,0
2" ( 5,08 cm.) 12 9,0 23,0 60,0 2" ( 5,08 cm.) 20 8,0 15,0 45,0
2 1/2" ( 6,35 cm.) 10 9,0 30,0 3" ( 7,62 cm.) 10 9,0 30,0 60,0 180,0 3" ( 7,62 cm.) 30 18,0 60,0 150,0 3" ( 7,62 cm.) 60 15,0 24,0 120,0 4" (10,16 cm.) 100 11,0 30,0 78,0 300,0 4" (10,16 cm.) 200 9,0 27,0 75,0 270,0 4" (10,16 cm.) 500 6,0 21,0 54,0 210,0 5" (12,70 cm.) 200 11,0 24,0 105,0 300,0 5" (12,70 cm.) 500 9,0 21,0 90,0 270,0 5" (12,70 cm.) 1.100 6,0 15,0 60,0 210,0 6" (15,24 cm.) 350 8,0 15,0 60,0 120,0 390,0 6" (15,24 cm.) . 620 5.0 9,0 38,0 90,0 330,0 6" (15,24 cm.) 960 7,0 30,0 75,0 300,0 6" (15,24 cm.) 1.900 6,0 21,0 60,0 210,0 8" (20,32 cm.) 600 15,0 45,0 150,0 390,0 8" (20,32 cm.) 1.400 12,0 30,0 120,0 360,0 8" (20,32 cm.) 2.200 9,0 24,0 105,0 330,0 8" (20,32 cm.) 3.600 8,0 18,0 75,0. 240,0
10" (25,40 cm.) 1.000 23,0 38,0 300,0 10" (25,40 cm.) 2.500 15,0 30,0 150,0 I
10" (25,40 cm.) 3.800 15,0 24,0 105,0 r
10" (25,40 cm.) 5 .. 600 8,0 18,0 75,0
20
TABLA VIIIS
DIAMETRO DE TUBOS DE VENTILACION INDIVIDUAL
lavamanos, lavaplatos, batea, ducha, bañera, bidet, inodoro de piso. . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2"
Excusado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2"
NOTA: Para piezas no especificadas, el diámetro de la tubería de ventilación será igual a la mitad del diámetro del conducto de desagüe al cual ventila pero no menor de 1 1/4".
El diámetro y longitud de los ramales horizontales de ventilación que reciben la ventilación individual, se determinarán de acuerdo con la Tabla V - V ..
TABLA IXS
Número Diámetro del tubo de ventilación Diámetro del ramal
de unida-1 1/2" 2" 2 1/2" 3" 4" 5"
horizontal de des de des (3,81 cm.) (5,08 cm.) (6,35 cm.) (7,62 cm.) (10,16 cm.) (12,70 cm)
desagüe carga. Máxima longitud del tubo de ventilación (metros)
1 1/2" ( 3,81 cm.) 10 6,0
2 "( 5,08 cm.) 12 4,5 12,0
2 " ( 5,08 cm.) 20 3,0 9,0
3 "( 7 ,62 cm.) 10 6,0 12,0 30,0
3 " ( 7 ,62 cm.)" 30 12,0 30,0
3 "( 7,62 cm.) 60 4,0 24,0
4 " 00,16 cm.) 100 2,1 6,0 15,6 60,0
4 " (10,16 cm.) 200 1,8 5,4 15,0 54,0
4 " (10,16 cm.) 500 4,2 10,8 42,0
5 " 02,70 cm.) 200 4,8 . 21,0 60,0
5 " (12,70 cm.) 1.100 3,0 12,0 42,0
21
T A B LA I LL
BAJANTES PARA AGUA DE LLUVIA
DIAMETRO INTENSIDAD DE LLUVIA EN· MM/HORA
DEL 50 75 100 125 150 200
BAJAN TE AREA DRENADA EN M2. DE PROYECCION HORIZONTAL
2" 130 85 65 50 40 30
2 1/2" 240 160 120 95 80 60
3" 400 270 200 160 135 100
4" 850 570 425 340 285 210
5" 800 640 535 400
6" 835 625
Nota:' Si no se conoce la intensidad de lluvia puede tomarse 100 m.m/hora
T A B LA 11 LL
CONDUCTOS CIRCULARES PARA AGUAS DE LLUVIA
INTENSIDAD DE LLUVIA EN MM/HORA
50 75 100 125 150 50 75 100 125 150
PENDIENTE 1 % PENDIENTE 2%
AREA DRENADA EN M 2, DE PROYECCION HORIZONTAL
3" 150" 100 75 60 50 215 140 105 85 70
4" 345 230 170 1.35 115 400 325 245 195 160
5" 620 410 310 245 205 875 580 435 350 290
6" 990 660 495 395 330 1400 935 700 560 465
8" 2100 1425 1065 855 805 3025 2015 1510 1210 . 1005
22
TABLA 111 LL
CANALES SEMI-CIRCULARES PARA AGUAS DE LLUVIA
AREA DRENADA EN M2. DE PROYECCION HORIZONTAL DIAMETRO
DEL 112° /0 1 ° 1 2°1 4°1 BAJANTE ° ° o
3" 15 22 31 44 4" 33 47 67 94 5" 58 81 116 164
6" 89 126 178· 257 7" 128 181 256 362
8" 184 260 370 520
lO" 334 473 669 929
Nota: Se supone la intensidad de lluvia de 100 m.m/hora.
Para otra intensidad de lluvia multiplíquese el área drenada por la relación 1/100; donde 1 es la intensidad dada.
La canal rectangular deberá tomarse con la misma sección transversal.
TABLA 1M
I , I ( M) ¡ Número total Gasto máximo Número total Gasto máximo
[ de unidades de unidades
! de descarga Lts/seg. gal/mín. de descarga Lts/seg. gal/mín.
150 5,1 80 1900 20,2 320 I 250 6,0 100 2250 22,7 360
!
370 7,6 120 2650 i
25,2 400 I
500 8,8 140 3000 27,8 440 630 10,1 160 3400 30,3 480 775 11,4 180 3800 32,8 520 920 12,6 200 4250 35,3 560
1070 13,9 220 4700 37,9 600
1225 15,1 240 5100 40,4 640
1550 17,7 280 5600 42,9 680 ¡
M) = 2 m
m = gasto medio
23
CO~~Jtt+_·_·l-·-
1 . 1 ~ . m ~/ I I N~ I<.~
1 '
+++ ffi rn
I
I
FIGURA N°CV
Ob~ion de 101 piezas lanitarias por superposicion d~ 101 partes de ellas que fifiluran en 101 plantillas comerciales
CODOS CORTOS DE 90° "V" SIMPLE DE IGUAL DIAMETRO
"V" SIMPLE DE DISTINTO DIAMETRO ''T'' SANITARIA VERTICAL IGUAL DIAMETRO
''TU SANIT. VERT. DISTINTO DlAM.
''T'' DE VENT. - ''1'' SANIT. HORIZONTAL SifONES PISO
REDUCCIONES
Capítulo Comprende el método de ventilación Individual
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVO T.C.
SUBE TUB. DE VENTILAClON "21• +-fI_I-+
NOTA: El urinario , la ducha M (111141'8 z:::III:IIIIIII
eliminar en el calo de ~ no H ... equisra.-
/ /
./
x.(' I 1
1
I
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVO T.C.
I
: SUBE TUB. DE VENT. f 2" 1-
""" T '~ 1/ (.... .....
..... / ..... 1
NOTA: El urinario y la ducha.le pueden eliminar en e' calo de que no M
requiera
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
,,.. ....... It-+-'SUBE TUS. PPAl DE VENTllACION
~, T , I " , , , , ,
..... y.
v' ..... I ..... , I ' ..... ..... I ,
I~..... I SUBE TUB. DE VIENT •• 218
I T ..... , I I " I '..... I I '..... °1 I ' + ,~ ..... .. --~--~--~~ .. --~,I~ T ..... ~~~
TRABAJO NO (1;) ING: GUSTAVO T:-é.
I I I B.A.N. ,~/' I
SUBE TUBERIA VENTILACION flJ _IIJllIIIW"""-
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVO T.C.
CA) O
./
VENTILACION ~'ill ",,"
+ SUBE TUB. DE
./ ./
/'
" " " "
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
TR~
32
SUBE TUBERIA DE VENTILACION 0 211
[J
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C ..
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
I"Y, T " I ',... I 1'>-, I T "1 I x, I I " I I '" I 1 ............. I I I I I
:SUBE TUB. DE VENT. flJ 2" I I
, I ><{
T
34
'4"
4"
~ !J!i: m I ~ --- --~SUBE TUBERIA DE VENTILACION • 2"
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
TR ~ 4" Q qe cm c19todo *t"'lo
TRABAJO NO (1;) ING: GUSTAVO T':6.
IUSE TUB. DE VENT." t' ...... ~_~ ....
TR Q5 4" a 45 cm d~ todo oblt6cuto
I I I I __________ .J I
___________ ...J
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVOT.C.
úJ (j)
TR (14" a45cm di todo obttáculo
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVO T.C.
B.A.N .• ~I
SUBE TUB. PPAl. _____ JIIOo.-+.-
DE VENTllACION
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C ..
B.A.N •• 4"
Cop.
TRABAJO NO @' ING: GUSTAVO ToCo
-+-IIIIIIIIR~SUBE TUI. PPAl. E VENTllACION
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVO T.C.
A LA CLOACA
---IIIIIIIIP'II-- ---{III"IIIIII»--+SUBE TUB. PPAL. I-----¡~------~Lf-Ií---,Lt+--..,..,r----=;I+l:=--=:::...=.~ DE VENTILACION
i 'tI
SUBE TUB. PPAL. DE VENTILACION
C.Po
"l' I " , , , , ,
'1'~ :00....
i ', I " I " I "
'1', , I ',t' I " I
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVO T.C.
" t" I " I ' 1',
I " I " I " , I SUBE TUB. PPAL.
, , I DE VENTILACION
1"" ~ I '-...1 I
A LA CLOACA
SUBE TUB. PPAL DE VENTILACION
SUBE TUB. PPAL. DE VENTILACION
"
.~.
C.P.
1-<-.. I '" . I '" I '" I I I I I I
TRABAJO NO (~ ING: GUSTAVO T:¿
I SUBE TUB. PPAl. , , I DE VENTILACION
't", : I "'J I I I
C.I?
TRABAJO N° G ING: GUSTAVO T. C.
z-l o::xJ .. » oCJ C~ ~O >2 a o
~® C':) ... . ...
I SUBE TUB. P?AL. I DE VENTlLACION
I I I
DE VENTlLACION
T.R. 4'
Capítulo II Comprende el método de ventilación Húmeda
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
NOTA! El preferible pemer el tapón ... e ,lItro dlntro dentro de' bafio, qUI pue. ler da 2" o ~I.
()1
O
I I I SUBE TUS. DE VENT. 2,1
I I I I I I
I
TRABAJO NO @' ING: GUSTAVO T.C.
.t -....-!r.J'""',j;y-rlA~ o ... /\r¡/\/Gi<v~,J¿
(fl~ofkl> Es preferible poner el tapón de reQistro
d9ntro del baño J que puede ser da 211
o 41~
TRABAJO NO /,~ ING: CUSTA ,23.1
:K '- VOT.C
PPAL.DE VENTILACION
NOTA: En calo ele "Intllacion 11:' ultimo pilo la al B.A,N pUlelI conlctar
" " ,
..... , ,
"
" .. ---,..~~ ~o puedo .- 4"
SUBE TUB.VENT ~
..
NOTA:
En caso de que sea último piso la ventilación se puede conectar al B.A.N.
4"
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
I ISUBE r~8 Pf'",,_ lOE VEI'Hí .... ACUON
I I I
TRABAJO NO ,2, ':
ING: GUSTAVO TX'.
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVO T.C.
SUBE TUB. PRINCIPAL
DE VENTILACION .
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
.... Z LLJ
58
> 1-----_
(--1 3J
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
59
SUBE.VENT
LM
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVO T.C.
SUBE VEN
2"
211
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
~I
en O
I I I SUBE VENT. I I I I I I I I I
LM
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
SUBE VENT
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
I SUBE VENT
I I I
TRABAJO NQ @ ING: GUSTAVO T.C.
Tambien podría usarse· 4"
TRABAJO NO (2;) ING: GUSTAVO 1':6.
.A.N. , 418
l.M " ... ... .. ... ... ... ...
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
... " .... ..
" ... " ...
SUBE TUB. VENT.
4'
(j) (J1
~
/T.R~
TRABAJO NO ® ING: GUSTAVO T.C.
l.M
.. ~ A. ....... · ..... • " o
•
... ... ...... .. ... ... ...... ..... ... ... ... ... .. .... .... ... ... ... ... ....
SUBE TUB. VENT .
.... . ... ... I
...... 'j
'... .L ....... ~
"'1~;'+
1 I I I t I
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T.C.
TRABAJO NO ~ ING: GUSTAVO TY.
TRABAJO NO ~ ING: GUSTAVO T~
(j) c.o
TRABAJO NO Q ING: GUSTAVOT?
L.M
l.
TRABAJO NO ~ ING: GUSTAVO T'l{
SUBE TUI VENT.
TRABAJO NO g ING: GUSTAVO T. C.
I SUBE TUB. VENT. I
I I I I I I 1 I
I SUBE 11.JIIB. VENT.I
I I I I I
I
I ./ ./
SUBE T~ /./ VENT. ~
I
TRABAJO NO @ ING:GUSTAVO T.C.
TRABAJO N°@ ING: GUSTAVO T.e.
@ +~ ___ -I:T
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
---- ~-=-==-=-;¡;¡¡r------
®
TRABAJO NO ~ ING' GUS 213 . TAVOT •.
@
ISUBE I
/~ :t // '.... ~+ " ..... ,/ / ~ I ./ I
TRABAJO NO Q ING: GUSTAVO T":-i?
I I
TUB. VENT.
> -J, (J1
®
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T. é.
TRABAJO NO Q ING: GUSTAVO TY.
TRABAJO NO Q ING: GUSTAVO TY.
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T. C.
I SUBE TUB. DE VENT. I I I I I I
TRABAJO NO @ ING: GUSTAVO T. C.
(»
O
T.R.
, I I I I I SUBE TUB. PPAL. I DE VENTILACI<?N
I I I
TRABAJO NO (~ 'C_.<'
ING: GUSTAVO T. t.;.
TRABAJO N°@
ING: GUSTAVO T.C.
82
TRABAJO NO ~. ING: GUSTAVO T. C.
T.R.
: SUBE TUB.DE VENT.
I I I I I I I I
TRABAJO NO Q ING: GUSTAVO R.
B.A.N . • ~8
00 úJ
-2"----- ----1l ~----------~~~----+-~ I
TRABAJO @ ING: GUSTAVO T. C.
I I
I I I I
DE VENTlLACION
TRABAJO NO ~ ING: GUSTAVO T':-6.
CX> ()1
--: - - --- - - --+l
TRABAJO NO ~ ING: GUSTAVO T':--6.
I I I J l. I I I I I
.1
Capítulo 111 Comprende el método de ventilación Conjunta
89
A la atmófera
'J: -----., V.de conjunto 1 ¡" I 1 I I =r--...I I . I I I , . I 1 1 1 aÁ"'--....... - .............. L...-9 S.R
./AI Mon.-_____
T,r r~---f
¡~: I I AnGulo max o 11 NIv . de pl80 permitido 45~ ) I ¿
" . 1'" L.a vent ... ra ver •. / I halta 15_ '"'.
" Ramal d. 6 .1 nlv. d. d.rram. d duagUe_ «kIlol artefactol
DETAL.L.E '.,.'
Fig. 1 Fig. 2
A la atm6fera
,.. . t ~ ____________________ .2~~~ ___ -, I I I Ex Ex I!:x I!It I Ex
I I Prolong I debaJ I ~I
I----~--~----~--~----~--~----~~~----
J. Boj. de A-:N,
A la atmóf.ra
't I
Fig. 3
r------------:------
Pralot\t . ca. bal
IlaJ. d. A.N ~
• lavamopae
Fig. 4
Vent. individual paro
~- ~ "\- -,- -- --1 1 I
I L.,. I.V.d ... ~..,t. 1 D.P
O.talle ''AII
BoJ.d. A.N
De los artefactos !luperioru
Boj. de A.N
90
V:de conjunto
\r--- --4 I Ex I
I I I I 140M .dov. I I
....-. I B.R
De~
Fig. 5
Fig.6
V. de alivio .r7-- --------- - - - - ---V.de conjunto t -~~r-----l
I I I Ex 1..M...11U' I I I j
Ex Ex Ex Ex Ex Ex
I I I I
~
~ACION EN CONJUNTO Fig. 7
fia'.A.N.
ARTJ 351-C
81
V. de COI'I'julrio
r I I I
;t I Mdn
~-I- ............... -I . (" I I • I I I I I • , I
I I
aRo I I I J..
VENTILACIÓN EN CO NfJ"TO pi "AMALIS "".LILOS
Fig. 8
92
\ /( PROBLEMA UNO )
V Calcular el número total de unidades de descarga para los siguientes a~ -tefactos:
3 duchas privadas 4 excusados con estanque 2 bidets 3 lavamanos
( RESOLUCION ) Por ap1icaci6n directa de la tabla lIS pag. 16
3x(2) 4x(4) 2x(3) 3x(2)
tendremos:
3 duchas privadas 4 excusados con estanque 2 bidets 3 lavamanos
número total de unidades de descarga
6 UD 16 UD - 6 UD
6 UD
:;: 34 UD ----- = (34 UD)
y/ ( PROBLEMA DOS )
Calcular el número de unidades de descarga para una pieza no especificada, cuyo diámetro es igual a 2 1/ 2 "
( RESOLUCION )
Por ap1icaci6n de la tabla 111S pag.16 tendremos 1
cp =2 /2" se requeriran ------ 4 (UD)
V( PROBLEMA TRES )
Calcular el diámetro de un bajante de aguas servidas, sabiendo que dre na las descargas de un edificio ,de 8 plantas, siendo que cada planta ~ contribuye con 84 unidades de descarga.
( RESOLUCION )
Por ap1icaci6n de la tabla IVS pago 17 aporte por planta 84 unidades de descarga N°p1antas que contribuyen con el bajante 8 número total de unidades de descarga a ser drenadas =84x8=672UD
Entrando en tabla IVS con baj ante de más de 3 pisos, con total en el m jante: se tiene:
cp = 5" drena 1100 UD > .¡
672 UD ( pero 5 no es un diámetro comercial)
cp = 6" drena 1900 UD > 672 UD :0 Tomaremos diámetro bajante
( PROBLEMA CUATRO )
Calcular el diametro de un colector c10acal, el cual recibe las descargas de 3 colectores auxiliares de aguas servidas, que drenan respectiv~ mente: 84, 160, 240, unidades de descarga, la pendiente del colector c10a cal será igual al 2%.
93
( RESOLUCION )
Por aplicaci,ón de la tabla VS pag. 17 tendremos número dades de descargas conectadas al colector 84+160+240= N°unidades de descarga a ser drenadas Pendiente de la tubería Tendremos cp= 6" drena 840 >
Tomaremos diametro del colector cp ::::. 6 "
( PROBLEHA CINCO )
total 484 484 2% ~~~
de uni
Calcu'lar el diametro del rama~ horizontal principal de cloaca de la fi gura del trabajo (19) pago del presente libro sabiendo que lli pendiente del colector es igual a 1%.
( RESOLUCION )
Por aplicación de la tabla lIS pag. 16 Por aplicación de la tabla VS pago 17
número de artefactos conectados al 2 inodoros de piso 2 lavamanos 2 bidets 2 excusados con estanque 2 duchas privadas
ramal~
2 (2) 2(2) 2(3) 2(4) 2 (2)
Unidades de descarga extraidas de la tabla lIS
4 (UD) 4(UD) 6 (UD) 8(UD) 4(UD)
L =26 (UD)
con 26 unidades de descarga y 1% de pendiente } en tab~a VS se obtiene:
cp = 4" drena 180 UD > 26 UD
Tomaremos diametro del colector l-lOrizontal
( PROBLEMA SEIS )
) {
Dado un artefacto cuyo conducto de desague'es igual a 4 pulgadas yexis tiendo una distancia entre el sello de agua del a~tefacto mencionado y la'tubería de ventilación de 2,65 mts. Verificar si esa distancia es correc to, o si por el contr'ario sobrepasa la distancia maxima permitida.
( RESOLUCION )
Por aplicación de la tabla VIS pago 18 tendremos: para tubería de desague igual a 4 pulgadas la distancia maxi ma entre el sello de agua y el tubo de ventilación es:
distancia máxima = 3 mts. distancia existente = 2,65 mts.
luego esta correcta la situación de l~ tubería de ventilación.
( PROBLEMA SIETE )
Calcular el diametro de la tubería principal de ventilación conectada a un baj ante de aguas servidas, el cual drena L~23 unidades de descarga y po see un diametro de 4 ". Al bajante principal de ventilación se conecta;los ramales horizontales de ventilación de todos los pisos que son drenados por el bajante de aguas servidas, la longitud del bajante de ven
94
tilación es de 50 mts.
( RESOLUC10N ) Por aplicación de la tabla V11s pago 19 Entrando con el bajante de aguas servidas igual a 4" con 423 unidades de descarga unidades de descarga, tomaremos:
<P = 4 " con 5 O O UD > 423 UD ttazando tIna horizontal por este valor y buscando una longitud ~e la tubería de ventilación superior a la del bajante, asi se obtiene para
<PBPV = 3" longitud 54 mts. 54 mts. > 50 mts. luego tomaremos :
diametro de la tubería: principal de ventilación
( PROBLEM-A OCHO ) real
Calcula~ la canal semicircular para drenar un techo cuya area/es igual a 128 m ; la intensidad imperante en el lugar es 1 == 130 mm/hora y la pendiente impuesta a la canal es 1/2 %.
( RESOLUC10N )
Por aplicación de la tabla 111 LL pago 22 en virtud de,que la intensidad de lluvia imperante en el lugar es dife rente de 100 mm/hora, efectuaremos la transformación correspondiente:
Al 128 11 130 1 100
Aa ?
m2 mm/hora mm/hora
Al 1] Aa' - 100 4
Á~ (128) (130)
100 166.4 m2
Area 1 = 100 mm/ hora igual Aa 166. L~ m2 con una pendiente de 1/2 % se obtiene:
Canal semicircular <P = 8" drena 184 m2 > 166, 4 m2
diámetro canal semicircular :~ (- PROBLEMA NUEVE ) ~ Una canal semicircular de diámetro igual 8 " drena un area de 166,4 m2
bajo una intensidad de lluvia 1 = 100 mm/hora y la conduce hacia un ha .... jante; calcular el diámetro de dicho bajante.
( RESOLUC10N )
Por aplicación de la tabla lLL pago 21 entrnado con 1 = 100 mm/ hora se obtiene que para2 un diametro del ba -jante igual a 3 pulgadas es c~paz de drenar 200 m
en virtud de lo cual: 200 m2 > 166' 4 J , diámetro del bajante de aguas de lluvia
95
( PROBLEMA DIEZ )
Calcular el diametro de un colector horizontal de aguas de lluvia, el cual drena un area de 600 m2 , bajo una intensidad de lluvia de 160 mm/h la pendiente de este colector será de 2%
( RESOLUCIbN )
Por aplicación de la tabla 11 LL pag. 21 efectuando la transformación del area para una intensidad de:I= 10Om/h
1 = 100 m/hora
1 = 100 mm/hora Aa= 960 m
2
600(150) 100 =
::'. 960 ltl
Entrando en la tabla 11 LL con 1 = 100 mm/h y 2% se obtiene ~ na 1510 m
2 > 960 m2 es decir:
( PROBLEMA ONCE )
diámetro del ramal horizontal de lluvia
11 . 8 dre-
Dado un colector horizontal mixto, el c~al recibe las siguientes descar gas:
Ramal horizontal de lluvía (1) Ramal horizontal de lluvia (2) Ramal horizontal de lluvia (3)
Para una intensidad de lluvia de 1 = 135 mm/hora Ramal horizontal de aguas servidas (1) Ramal horizontal de aguas servidas (2)
320 m2
60 m2 210 m2
249 UD 520 UD
Sabiendo que la pendiente de e$te colector será del 2% se pide calcular el diámetro del mismo.
( RESOLUCION ) De acuerdo a la tabla VS - pago 17 para el cálculo de los colectores -horizontales mixtos se procede a transformar los m2 de area servidas para una intensidad de lluvia de 100 mm/hora en unidades de des -carga de aguas servidas de acuerdo al Capitulo articulo de las normas Sanitarias Venezolanas vigentes.
Area total de lluvia (m2) : ( 1 2 135 mm/hora) 320 m2 + 60 m2 + 210 m2 . = 590 m transformando para 1 = 100 mm/hora
Ao Al 1 J 100
Aa = 796, 5 m2
(590) ( 135) 100
Unidades de descarga totales: 249 + 520 769 UD
Por aplicación del articulo 3D3 NS
90 m2 _____ 250 UD
96
/
796,-5 - 90 0,35
2018,57 UD
769 UD 769 UD
total unidades de descarga pendiente del colector
Entrando en tabla VS
-- 3037,57 -- 2%
" Se 0btien~ ~ ~drena 3500 Ud > 3037,57UD
diámetro colector mixto : ~
·97
CALCULO TANQUILLA
DE AGUAS DE LLUVIA Y EQUIPO DE BO~BEO
Area a drenar Al = 173,52 para 11= 125 mm/hor~.
Transformando el área para 1= 100 mm/hora se tiene: Ao 2 Ao = 216,9 m .
Area a drenar para 1= 100 mm/hora Ya efectuada la correcci6n para la intensidad imperante. Area a drenar (con margen de seguridad) : Ad = 220,0 m2 •
Ad= 2l6,9m2 Ad= 220 m2
Al 11 (173,52)(125) 100 100
Según artículq 383 de las Normas Sanitarias Vigentes transformando el área dre nada en unidades de descarga de aguas servidas.
90 m2 . 250 UD
220-90 371 UD '0,35 621 UD
Según Tabla 1M se obtiene el gasto máximo en 1ts/seg
Para 621 UD ... 630 UD QHaX = 10,1 lts/seg. Pero QMaX = 2Q medio.
'd d' QMaX DespeJ an o Q me 10 = -~2~- =
Q medio = Qm = 5,05 lts/seg. QmaX = QM = 10,1 lts/seg.
10,1 2
5,05 lts/seg.
Según artículo 403 - a de las Normas Sanitarias tendremos: (1/2 hora Qm ~ Volumen tanquilla ~ 12 horas Qm.
(neto)
1/ 2 h o r a Qm ,( V ,( 12 h o r a s Qm • 1/2 hora = 30 minutos = 30 x 60 = 1.800 seg.
3 1800 seg (5,05 lts/seg) = 9090 lts = 9,09 m
VOLUMEN TANQU1LLA DE BOHBEO LIBRES.
Fijaremos: alto libre = 1.,50 mts ancho libre= 2,00 mts
(2)(1,50) largo libre 3 9,09 m '9 2°9 largo neto= 2(1,50)- 3,03 rnts.
largo = 3,03 alto libre = 1,50 mts ancho libre = 2,00 mts largo libre = 3,03 mts
Supongamos que la tubería más desfavorable que llega a la tanquilla tenga una longitud de 24,6 mts con una pendiente del 1% y un diámetro de 6 pulgadas.
pendiente = 1% mts 100
24,60
desnivel 1 X X 24,60 x (1)
100 0,246 mts
98
x = desnivel = 24,6 cm Tubería llegada = 6" = 15,24 cm.
24,60 cm + 15,24 cm 39,84 cm (desnivel total)
des = 39,84
CALCULO DE LAS BOMBAS.
40 cm
Tiempo mínimo de bombeo = 15 minuto$ Seg6n artículo 404 de las Normas Sanitarias Vigentes, la capacidad de las bom bas deberá ser por 10 menos 125% del gasto máximo (QM) que recibe la tanqui = lla de bombeo.
Q = 1,25 QHax 1,25 (10,1) = 12,63 lts/seg diseño
Qdiseño = 12,63 lts/seg QB = 12,63 lts/seg
CALCULO DE LA ALTURA DE ELEVACION.
h tanquilla = 1,50 + 0,30 + 0,40 = 2,20 mts altura c.aire desnivel libre ya
altura tanquilla =2,20 mts calculado
Se tomará cámara de aire aunque automáticamente existia para el de'snivel de 0,40 no obstante se incremeta este valor. De acuerdo al artícul0404-f de las Normas Sanitar,ias vigentes, el diámetro de las tuberías de succión y descarga deberá ser 4"como mínimo.
h tanq = 2,20 mts desnivel = 2,70 mts (desnivel entre la tapa de la tanquilla y el colector de descarga) (/J = 4" }
Pérdidas: Q=12,63-'13 lts/seg j = 0,05 L succión + L elevación = 2,70 + 2,20 = 4,9 mts Altura, total = 4,9 + 1,1 = 6 mts (1,1) = margen de seguridad
JiLl = 6(0,05) = 0.30 mts. 0,30 +
" d"d d ." 1 0.80 ffits Cons~derando un factor e segur~ a ad~c~ona = 1.10 mts Ht bombeo
Datos Ha QB =
1~10 + 2,20 + 2,70 = 6 mts.
6 mts 12,63 lts/seg
CALCULO BOMBA SUHERGIBLE.
NJ 6 mts QB 12,63' 1 ts/ seg _ 757,8 lts/min.
Entrando enABACO de Bomba FLYGT o en cualquier otra marca de características similares se obtiene:
Bomba (Bibo 3) la cual para un rodete standard con un caudal de 757,8 lts/min suministra una altura de elevación de 18 mts ) 6 mts
Podrá utilizarse esta bomba, u otra de características similares.
Capacidad en. litros,-.60 pIs
t lOO Rodete slanJ .. rd 3 "" RodclU de ¡¡lila pres~ón CALLE VARGAS, 12 .. e,l(, ,. ¡"" APARTADO 4259 ,., r: .. ' CABLE AGUADOR - CA~ACAJ
POlencia, 1.4 consumida
en kW 1,2
1,0
0.8
0,6
AftlJfa de 16 efevaci.ón
en m 14
10
8
6
4~-----+------~------+---~~r------;
Polencia, 6 t----,----r---'T"""--..,¡====--, consumida
en kW 5
j.,lboIr¡ de 40 ,------r--- --~.--
e'evación en 111ft
35r-~~-+------~------+------4r------4
20hr-----+~~:~~"------~----~-----~
18 15~-----+----~Hr~~--+_----~------_4
:aibo 1
~~ 5r----+--~~~~----~~~ 4----~~--_&..----'-----''--''--...... ( Ribo 3 'O "'--' __ --I-_--=-:=+-'l--lL __ -+-___ '--__ ~
100 200 300 400 500 \ J O 400 800 1200 1600 2000 I/min " ....
- ......... - = Trifásico
Potencia, ~ consumida
enkW' 8~-----+------~~~~~~~~~-----1
7~-----+~~~~------+-----~-
6~--~~~~--~------~----~r------4
Altura de 4 .5
,,~
5 " , el'3'1ación
en m 4
3
O \.
!ir--...... '\ ~ O
\ ~ 5
3
2
2
, ~,
O
.\ ~ -5 0'-O \ \
600 1000 1500 , ' 2000 lSOO I'mill
Potencia, 25 consumida
en kW
20
15
Altura de 70 elevación
en m 60
50
40
30
20
10
Ilibo 5 O
"\ \ ~
"-~ \ ~ ~ ,..... ~ \ "'-
\ ............
1'" O 1000 2000 3000 4000 bOOO 60(W
I/nlin
100
II1II I
II1II I
Q I
I
!t
t
101
phi .----- --.t.. . .,,-- ------ ---
• / lT.R. "p~ª-P~!D _______ -o
--......... / \ \ ) "
PIIIOreCCION A LA SALIDA
DEL IAJANTE ---- ----
PhI
~~ --- - - - -.-------~
TR __ ,!E_ !~S~ _ _ _ _ _ _ -lf I
I
----- --~-----. -.--!,--.
102
" ("')
o » ¡o z 3: » » r
o o !TI
!TI
-i ("')
o :::o OJ }; :::o z !TI (j) o e r N o Z
("')
103
el'
-B
¡;;
¡;
:,8 "-
"-"-
/ @
@ @
~) ~ ®
0) ®(0 ® @0
¡; @
0 @
~ @
0
I
",1 I ~ I I 1
'1
o ~
<~ ,
,/
" /
105
, , \ , ,
BIBlIOGRAFIA
a.- Normas Sanitarias Vigentes
b.- In~trucciones para Instalaciones Sanitarias de Edificios. MOP
c.- National Plumbing Code Handbook (Manas)
La presente edición se terminó de imprimir
en los Talleres Gráficos de la U.L.A. en el mes de Febrero de 1993
Mérida - Venezuela