33-Jeanette Miller (1944- )

download 33-Jeanette Miller (1944- )

of 8

Transcript of 33-Jeanette Miller (1944- )

JEANNETTE MILLER (1944) Figura de gran personalidad en nuestras letras. Parece haberla rodeado siempre la leyenda como hija de un padre, Freddy Miller, cuentista, prematuramente desaparecido y transportado a una galaxia desconocida, y de una abuela, Julieta Otero, que envejeci en el recuerdo de una carrera de soprano assoluta, como no ha habido otra en el pas. Esa aura de leyenda acompa desde nia sus precoces actuaciones teatrales con la obra ms refrescante de Garca Lorca, La zapatera prodigiosa. Despus, ya se hizo una artista madura, una crtica de arte, una maestra de lengua espaola, guionista de cine, creadora de monografas de arte, disertante en cnclaves de mujeres ilustres, articulista de los principales diarios nacionales y tantas otras cosas a las que es llevada de continuo por su avidez de conocimiento, por su pasin de arte y de vida. Jeannette Miller es una poetisa de rara sensibilidad. No se pierde en sentimientos epidrmicos, sino que ahonda con crudeza y desesperacin para ofrecer en cada poema un testimonio, lo ms descarnado posible, de sus propias experiencias. Los ttulos de sus libros indican el tono que en ellos impera, son Frmulas para combatir el miedo y Fichas de identidad. El vido lector que se acerque a estos poemarios encontrar una alta temperatura que de inmediato afectar su visin del mundo. Jeannette Miller naci en Santo Domingo el 2 de agosto de 1944. Licenciada en Letras por la Universidad Autnoma de Santo Domingo. Ha ejercido la docencia en dicha universidad y en la Escuela Nacional de Bellas Artes. Ha recibido importantes premiaciones y distinciones: Premio Investigacin Teatro Nacional y Comisin Jurdica de la Mujer ante las Naciones Unidas (1975); Premio a la Crnica y Crtica de Arte Fundacin Pellerano Alfau (1976); Supremo de Plata Jaycees a los 10 jvenes ms sobresalientes del pas (1977), etc. Estuvo casada con el gran artista del lente Polibio Daz, para el que ha escrito pginas elocuentes en los libros Espantapjaros del Sur e Imgenes de carnaval. Obras publicadas: El viaje (1967), Frmulas para combatir el miedo (1972), Participacin de la mujer en el proceso cultural dominicano (1975), Gilberto Hernndez Ortega o la trascendencia de un universo mgico y potico (1978), Historia de la pintura dominicana (1979), Ortografa (1981), Gua de la Galera de Arte Moderno (1982), Paul Giudicelli: sobreviviente de una poca oscura (1983), Polibio Daz: espantapjaros del Sur (1984), Fernando Pea Defill: mundos paralelos (1985), Fichas de identidad/Estadas (1985), Mujer dominicana y artes plsticas (1992), Paisaje dominicano: pintura y poesa (1992). YOGRAFA Yo que necesito plantas, luz palabras de ternura que me siento a pensar en mi desgracia a plena tarde medio masoquista fea profesora Yo que solo con palabras me presumo me palpo me proyecto interpongo ideas a la carne levanto largos muros de metal fro, devorante entre otros y yo que tengo miedo a la locura, al vino, al entregarme agarro mis recuerdos una nia gorda, intil, solitaria casas de mueca y tacitas de t rfagas de aire y de suspiros entre mi abuelo no abuelo y sin mi padre Yo que encuentro en Franklyn, Juan Francisco y otros eso terrible que no tuve que s disponer letras, slabas y nombres cuidadosamente, agresivamente Yo estoy harta de m. LA LOCA Ella se levanta cada da con el alba dormita a pleno sol reserva los momentos de silencio para la soledad. Recostada en una puerta imaginaria ve la vida la paciente vida que no le toca vivir. Recorre las calles tras la voz que se la lleva sorprende con absurdos quejidos a quienes la rodean llena su crculo fatdico en busca de pretextos. Falta de todo. Reducida en sus ansias, recibe la noche en retirada sucia de golpeante vida en el pecho un animal furioso.DESPUS DE TODO, MEJOR ME CALLO... Es increble que en el ojo de la noche una mujer sola se recueste cara al viento. No tengo a dnde ir ni a quin hablar las rocas se esfuman y el mar golpea transentes. No quiero definir ni el fondo ni la forma, quiero encontrar mi soledad sin esperanzas, enfrentarla como se enfrenta a un viejo hasta que acabamos por soportarlo o amarlo. Pienso en Sabines y me siento compartida en una angustia oscura que repulsa la vida. Soy esto y lo ser siempre, plido animal erguido en medio del cemento, renegando de mi ruta y de mi puesto, odiando a Lorca y a Neruda porque me marcaron con su meloda. Soy este ser informe e impotente que dispone sus versos sin creer en ellos. Bultos de luz rastrean mis pisadas, son coches o carros o taxis o cigeas, slo contemplo el resplandor de las fachadas islas flotando en medio de la noche. La extensin del silencio no tiene lmites. Redondeo las frases, las alargo para regocijarme en este plpito de muerte en esta pobre angustia que persiste an en mi carroa Suena el telfono Flix Grande me invita a hacer el amor inusitadamente en Madrid pero yo estoy a ocho horas de vuelo y temo a los aviones. Ava Gardner Rosario Castellanos Marilyn Monroe y Sara Ibez me saludan desde el balcn vecino, les saco la lengua muerta de envidia y me marcho en mi platillo volador de stainles steel a recorrer el cielo. No creo ni en las flores mucho menos en m misma arrastro este fardo pesado sin contar las galaxias acostumbrada al peso de la gravedad sin esperar salida de vuelta de una libertad que inventamos como masoquistas no creo en Hamlet Prometeo Segismundo y Huidobro tampoco en Jean Paul Sartre y la antropologa me entristece. Despus de todo, mejor me callo. MI LENGUA A Manuel Rueda Esta lengua de siglos cambiante como el agua qu es? Una historia, una flor, una mscara? Esta lengua de cieno que antes me amarraba con la palabra cruz, con la palabra oro, con la palabra muerte, qu es? Mi historia, mi lucha, mi silencio? Esta lengua que borr mis primeros fonemas dejndome desnuda, aterrada, que me tir en el pozo de la primera muerte sin sonidos para espantar el miedo, sin palabras para entender las cosas, para guardarlas... Esta lengua vieja que mastiqu despacio y me tom la vida, y otra vida, y otra vida, hasta que fue ablandando de piedra a ritmo, de tierra en agua, de hierro a fruta, de blanco en mambo. Esta lengua de cielo y de murmullos que volv a fabricar comindome las eses, soando las imgenes que amo, masticando insignias y blasones a ritmo de tambora, con los negros suplantando los indios sementando las blancas, y nosotros, marrones, haciendo la bachata desde siglos, bailando con merengue, rumba y plena, saboreando el sancocho, remeneando las nalgas, a golpe de palma y sol, de sangre. Esta lengua impuesta que ahora me define. Esta lengua libre como un pendn de fuego. Esta lengua que se desprende de mi boca, golpe, agua que late, bote que rema, ola que llora, patria penetrada que penetra... esta lengua de isla, de palma y hambre, del odio y del amor, de la esperanza... Esta lengua esencial erguida en su esqueleto, carnada de amapolas, nueva como yo en medio de mi patria bullanguera vestida de esmeraldas. Esta lengua de trpico, de tierra y continente... Esta lengua en jirones que nombra lo que hace, que reinventa la vida, que reescribe la historia marcando lo que quiere, gritando como llama. Esta lengua bandera que une y que separa qu es? Una historia. Una flor. Un arma.