2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros...

223
Válidas para Control Versión de software SINUMERIK 802D sl 1 Edición 02/2006 6FC5397–5CP10–0EA0 SINUMERIK 802D sl Listas Datos de máquina y del operador Explicaciones 1 Datos de máquina Vista general 2 Datos del operador Vista general 3 Datos de máquina Descripción 4 Datos del operador Descripción 5 Señales de interfaz 6 Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros SINAMICS 8

Transcript of 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros...

Page 1: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Válidas para

Control Versión de softwareSINUMERIK 802D sl 1

Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

SINUMERIK 802D sl

Listas

Datos de máquina y del operadorExplicaciones 1Datos de máquinaVista general 2

Datos del operadorVista general 3

Datos de máquinaDescripción 4

Datos del operadorDescripción 5

Señales de interfaz 6

Interfaz de usuario del PLC 7

Parámetros SINAMICS 8

Page 2: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Siemens AGAutomation and DrivesPostfach 48 4890437 NUREMBERGALEMANIA

6FC5397–5CP10–0EA0Edición 02/2006

Copyright � Siemens AG 2006.Sujeto a cambios sin previo aviso

Indicaciones de seguridadEl presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal así como para la prevención dedaños materiales. Las indicaciones para la seguridad personal se destacan mediante un triángulo deadvertencia, las referentes solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De acuerdo algrado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

!Peligro

significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesionescorporales graves.

!Advertencia

significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bienlesiones corporales graves.

!Precaución

con triángulo de advertencia significa que puede producirse una lesión leve si no se toman las medidaspreventivas adecuadas.

Precaución

sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puedenproducirse daños materiales.

Atención

significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la indicación deseguridad correspondiente.

Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso.Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales,la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificadoEl equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en estedocumento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. Personal cualificadoen el sentido de las instrucciones de seguridad de la presente documentación son personas autorizadaspara poner en servicio, conectar a tierra e identificar equipos, sistemas y circuitos eléctricos conforme a lasnormas en materia de seguridad.

Uso conformeRespete lo siguiente:

!Advertencia

El aparato debe ser utilizado únicamente para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en ladescripción técnica y únicamente en combinación con equipos y componentes de fabricación ajenarecomendados u homologados por Siemens. El perfecto y seguro funcionamiento de este productopresupone un transporte correcto, un almacenamiento, montaje e instalación adecuados así como un uso yun mantenimiento cuidadosos.

MarcasTodos los nombres marcados con son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres ydesignaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización porterceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exención de responsabilidadHemos verificado la coincidencia entre el contenido de este impreso y el software y hardware descritos.Como siempre se puede deslizar algún error involuntario, no podemos garantizar la absoluta coincidencia.El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones seincluyen en la siguiente edición.

Page 3: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

iiiSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Prólogo

Documentación SINUMERIK

La documentación SINUMERIK se estructura en 3 niveles:

� Documentación general

� Documentación para el usuario

� Documentación para el fabricante/servicio

Una lista de impresos actualizada mensualmente con los idiomas disponibles en cada casose encuentra en Internet bajo:http://www.siemens.com/motioncontrolSiga los puntos de menú ”Soporte”/”Documentación técnica”/”Lista de impresos”.

La edición de Internet de DOConCD, la DOConWEB, se encuentra bajo:http://www.automation.siemens.com/doconweb

Para más información sobre la oferta de formación y sobre las FAQ (preguntas frecuentes)visite la web: http://www.siemens.com/motioncontrol; una vez allí haga clic en el punto de menú ”Soporte”.

Destinatarios

La presente publicación se dirige a proyectistas, programadores y técnicos de puesta enmarcha.

Finalidad

El manual de listas ofrece datos y conocimientos sobre los parámetros y sus efectos en elsistema.

Alcance estándar

La presente documentación contiene una descripción de la funcionalidad estándar.Los suplementos o las modificaciones realizados por el fabricante de la máquina sondocumentadas por el mismo.

En el control pueden ejecutarse otras funciones adicionales no descritas en la presentedocumentación. Sin embargo, no se pueden reclamar por derecho estas funciones ennuevos suministros o en intervenciones de mantenimiento.

Asimismo, por razones de claridad expositiva, esta documentación no detalla toda la infor-mación relativa a las variantes completas del producto descrito ni tampoco puede considerartodos los casos imaginables de instalación, de explotación ni de mantenimiento.

Page 4: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Prólogo

ivSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Technical Support

Si desea hacer algún tipo de consulta diríjase a la siguiente hotline:

Zona horaria de Europa y África

A&D Technical SupportTel.: +49 (0) 180 / 5050 – 222Fax: +49 (0) 180 / 5050 – 223Internet: http://www.siemens.com/automation/support–requestE–mail: mailto:[email protected]

Zona horaria de Asia y Australia

A&D Technical SupportTel.: +86 1064 719 990Fax: +86 1064 747 474Internet: http://www.siemens.com/automation/support–requestE–mail: mailto:[email protected]

Zona horaria de América

A&D Technical SupportTel.: +1 423 262 2522Fax: +1 423 262 2289Internet: http://www.siemens.com/automation/support–requestE–mail: mailto:[email protected]

Preguntas sobre el manual

Para cualquier consulta con respecto a la documentación (sugerencias, correcciones),sírvase enviar un fax o un e–mail a la siguiente dirección:

Fax: +49 (0) 9131 / 98 – 63315E–mail: mailto:[email protected] de fax: ver hoja de respuesta al final de la publicación.

Dirección de Internet para SINUMERIK

http://www.siemens.com/sinumerik

Declaración de conformidad CE

Puede consultar la Declaración de conformidad CE relativa a la Directiva CEM

� en Internet:http://www.ad.siemens.com/csinfobajo la referencia o el nº de producto 15257461

� en la delegación correspondiente del área de negocios A&D MC de Siemens AG

Page 5: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Contenido

vSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Contenido

1 Explicación de los datos de máquina y de operador 1-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Datos de la lista 1-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Vista general de las áreas de datos de máquina y de operador 1-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Vista general de los datos de máquina 2-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Datos de máquina de visualización 2-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Datos de máquina generales 2-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Datos de máquina específicos de canal 2-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Datos de máquina por eje 2-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Vista general de los datos de operador 3-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Datos del operador generales 3-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Datos de operador específicos de canal 3-67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Datos de operador específicos de eje 3-71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Descripción de los datos de máquina 4-75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Visualización de datos máquina 4-75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Datos de máquina generales 4-78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Datos de máquina específicos de canal 4-82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Datos de máquina específicos de eje 4-90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Descripción de los datos del operador 5-121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Datos del operador generales 5-121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Datos de operador específicos de canal 5-123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Datos de operador específicos de eje/cabezal 5-125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Señales de interfaz 6-129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Generalidades 6-129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Señales de/a HMI 6-131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Señales de influencia del programa procedentes de la interfaz HMI 6-131. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Señales de la HMI 6-132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.3 Señales del panel de mando 6-133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.4 Señales generales de selección/estado procedentes de la interfaz HMI 6-133. . . . . . . . . . . . . . . 6.2.5 Señales generales de selección/estado dirigidas a la interfaz HMI 6-134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN 6-136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Señales NCK 6-139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Señales generales dirigidas al NCK 6-139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2 Señales generales procedentes de NCK 6-140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5 Señales de modos de operación 6-142. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.6 Señales específicas de canal 6-145. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.1 Señales al canal 6-145. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.2 Señales del canal 6-156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.7 Señales específicas de eje/cabezal 6-164. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.1 Funciones M y S específicas de eje transferidas 6-164. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.2 Señales al eje/cabezal 6-165. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.3 Señales del eje/cabezal 6-176. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.8 Funciones de gestión de herramientas del canal CN 6-184. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Contenido

viSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7 Interfaz de usuario del PLC 7-185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Espacios de direcciones 7-185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Datos de usuario 7-187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Datos de usuario 1 7-187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 Datos de usuario 2 7-187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 Señales del panel de mando (conectado al módulo MCPA) 7-187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.4 Señales al panel de mando (conectado al módulo MCPA) 7-188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.5 Lectura/escritura de datos del CN: Tarea [F20.6] 7-188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.6 Lectura/escritura de datos del CN: Resultado [F20.6] 7-188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Espacio de datos remanente 7-189. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.4 Alarma de usuario 7-190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Alarma de usuario: Activación 7-190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.2 Variable para alarma 7-190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.3 Reacción a la alarma activa 7-191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5 Señales de/a HMI 7-191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 Señales de influencia del programa procedentes de la interfaz HMI (espacio remanente) 7-1917.5.2 Selección de programa por parte del PLC (espacio remanente) 7-191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.3 Respuesta selección de programa desde la HMI (espacio remanente) 7-192. . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.4 Señales de la HMI 7-192. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.5 Señales del PLC 7-192. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.6 Señales del panel de mando (espacio remanente) 7-193. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.7 Señales generales de selección/estado procedentes de la interfaz HMI

(espacio remanente) 7-193. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.8 Señales generales de selección/estado dirigidas a la interfaz HMI (espacio remanente) 7-194.

7.6 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN 7-195. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.1 Señales M descodificadas (M0 – M99) 7-196. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.2 Funciones T transferidas 7-196. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.3 Funciones M transferidas 7-197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.4 Funciones S transferidas 7-197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.5 Funciones D transferidas 7-197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.6 Funciones H transferidas 7-198. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.7 Señales NCK 7-199. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.1 Señales generales dirigidas a NCK 7-199. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.2 Señales generales procedentes de NCK 7-199. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.3 Señales a entradas/salidas rápidas 7-200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.4 Señales de entradas/salidas rápidas 7-201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7.5 Señales de modos de operación 7-202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.8 Señales de canal 7-203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8.1 Señales dirigidas al canal CN 7-203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8.2 Señales procedentes del canal CN 7-206. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.9 Señales de eje/cabezal 7-209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9.1 Funciones M/S transferidas, específicas de eje 7-209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9.2 Señales al eje/cabezal 7-209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9.3 Señales del eje/cabezal 7-213. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.10 Datos de máquina del PLC 7-216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10.1 Valores INT (DM 14510 USER_DATA_INT) 7-216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10.2 Valores HEX (DM 14512 USER_DATA_HEX) 7-216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10.3 Valores FLOAT (DM 14514 USER_DATA_FLOAT) 7-216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10.4 Alarma de usuario: configuración (DM 14516 USER_DATA_PLC_ALARM) 7-217. . . . . . . . . . . .

7.11 Lectura y escritura de variables de PLC 7-217. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.12 Funciones de gestión de herramientas procedentes del canal CN 7-218. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 Parámetros SINAMICS 8-219. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

viiSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Índice de los datos de máquina/operador10000, 4–78

10000 |AXCONF_MACHAX_NAME_TAB, 2–29

10074, 4–78

10074 |PLC_IPO_TIME_RATIO, 2–29

10088 |REBOOT_DELAY_TIME, 2–29

10200 |INT_INCR_PER_MM, 2–29

10210 |INT_INCR_PER_DEG, 2–29

10240, 4–79

10240 |SCALING_SYSTEM_IS_METRIC, 2–29

10350 |FASTIO_DIG_NUM_INPUTS, 2–29

10360 |FASTIO_DIG_NUM_OUTPUTS, 2–29

10366 |HW_ASSIGN_DIG_FASTIN, 2–30

10368 |HW_ASSIGN_DIG_FASTOUT, 2–30

10450 |SW_CAM_ASSIGN_TAB, 2–30

10460 |SW_CAM_MINUS_LEAD_TIME, 2–30

10461 |SW_CAM_PLUS_LEAD_TIME, 2–30

10470 |SW_CAM_ASSIGN_FASTOUT_1, 2–30

10480 |SW_CAM_TIMER_FASTOUT_MASK, 2–30

10485 |SW_CAM_MODE, 2–30

10710 |PROG_SD_RESET_SAVE_TAB, 2–30

10713 |M_NO_FCT_STOPRE, 2–31

10714 |M_NO_FCT_EOP, 2–31

10715 |M_NO_FCT_CYCLE, 2–31

10716 |M_NO_FCT_CYCLE_NAME, 2–31

10717 |T_NO_FCT_CYCLE_NAME, 2–31

10718 |M_NO_FCT_CYCLE_PAR, 2–31

10719 |T_NO_FCT_CYCLE_MODE, 2–31

10735 |JOG_MODE_MASK, 2–31

10760 |G53_TOOLCORR, 2–31

10804 |EXTERN_M_NO_SET_INT, 2–31

10806 |EXTERN_M_NO_DISABLE_INT, 2–31

10808 |EXTERN_INTERRUPT_BITS_M96, 2–32

10810 |EXTERN_MEAS_G31_P_SIGNAL, 2–32

10812 |EXTERN_DOUBLE_TURRET_ON, 2–32

10814 |EXTERN_M_NO_MAC_CYCLE, 2–32

10815 |EXTERN_M_NO_MAC_CYCLE_NAME, 2–32

10816 |EXTERN_G_NO_MAC_CYCLE, 2–32

10817 |EXTERN_G_NO_MAC_CYCLE_NAME, 2–32

10818 |EXTERN_INTERRUPT_NUM_ASUP, 2–32

10820 |EXTERN_INTERRUPT_NUM_RETRAC, 2–33

10880 |MM_EXTERN_CNC_SYSTEM, 2–33

10881 |MM_EXTERN_GCODE_SYSTEM, 2–33

10882 |NC_USER_EXTERN_GCODES_TAB, 2–33

10884 |EXTERN_FLOATINGPOINT_PROG, 2–33

10886 |EXTERN_INCREMENT_SYSTEM, 2–33

10888 |EXTERN_DIGITS_TOOL_NO, 2–33

10890 |EXTERN_TOOLPROG_MODE, 2–33

10900 |INDEX_AX_LENGTH_POS_TAB_1, 2–33

10910 |INDEX_AX_POS_TAB_1, 2–33

10920 |INDEX_AX_LENGTH_POS_TAB_2, 2–34

10930 |INDEX_AX_POS_TAB_2, 2–34

11100, 4–79

11100 |AUXFU_MAXNUM_GROUP_ASSIGN, 2–34

11160 |ACCESS_EXEC_CST, 2–34

11161 |ACCESS_EXEC_CMA, 2–34

11162 |ACCESS_EXEC_CUS, 2–34

11165 |ACCESS_WRITE_CST, 2–34

11166 |ACCESS_WRITE_CMA, 2–34

11167 |ACCESS_WRITE_CUS, 2–34

11170 |ACCESS_WRITE_SACCESS, 2–34

11171 |ACCESS_WRITE_MACCESS, 2–34

11172 |ACCESS_WRITE_UACCESS, 2–35

11210, 4–79

11210 |UPLOAD_MD_CHANGES_ONLY, 2–35

11240, 4–80

11240 |PROFIBUS_SDB_NUMBER, 2–35

11250 |PROFIBUS_SHUTDOWN_TYPE, 2–35

11310, 4–80

Page 8: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

viiiSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

11310 |HANDWH_REVERSE, 2–35

11320, 4–80

11320 |HANDWH_IMP_PER_LATCH, 2–35

11346, 4–80

11346 |HANDWH_TRUE_DISTANCE, 2–35

11516 |USER_DATA_PLC_ALARM, 2–36

11717 |D_NO_FCT_CYCLE_NAME, 2–35

13060, 4–80

13060 |DRIVE_TELEGRAM_TYPE, 2–35

13070 |DRIVE_FUNCTION_MASK, 2–35

13080 |DRIVE_TYPE_DP, 2–35

13120 |CONTROL_UNIT_LOGIC_ADDRESS, 2–35

13200 |MEAS_PROBE_LOW_ACTIVE, 2–35

13200 |MEAS_PROBE_LOW_ACTIVE, 4–80

13220 |MEAS_PROBE_DELAY_TIME, 2–36

14510, 4–80

14510 |USER_DATA_INT, 2–36

14512, 4–80

14512 |USER_DATA_HEX, 2–36

14514, 4–81

14514 |USER_DATA_FLOAT, 2–36

14516, 4–81

15700 |LANG_SUB_NAME, 2–36

15702 |LANG_SUB_PATH, 2–36

17400 |OEM_GLOBAL_INFO, 2–36

17530 |TOOL_DATA_CHANGE_COUNTER, 2–36

18030 |HW_SERIAL_NUMBER, 2–36

18040 |VERSION_INFO, 2–36

18080, 4–81

18080 |MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK, 2–37

18102 |MM_TYPE_OF_CUTTING_EDGE, 2–37

18120 |MM_NUM_GUD_NAMES_NCK, 2–37

18130 |MM_NUM_GUD_NAMES_CHAN, 2–37

18150 |MM_GUD_VALUES_MEM, 2–37

20050, 4–82

20050 |AXCONF_GEOAX_ASSIGN_TAB, 2–38

20070, 4–82

20070 |AXCONF_MACHAX_USED, 2–38

20080, 4–82

20080 |AXCONF_CHANAX_NAME_TAB, 2–38

20090, 4–83

20090 |SPIND_DEF_MASTER_SPIND, 2–38

20094 |SPIND_RIGID_TAPPING_M_NR, 2–38

20095 |EXTERN_RIGID_TAPPING_M_NR, 2–38

20106 |PROG_EVENT_IGN_SINGLEBLOCK, 2–38

20107 |PROG_EVENT_IGN_INHIBIT, 2–38

20108 |PROG_EVENT_MASK, 2–39

20140, 4–83

20140 |TRAFO_RESET_VALUE, 2–39

20172 |COMPRESS_VELO_TOL, 2–39

202, 4–75

202 |FIRST_LANGUAGE, 2–23

20204 |WAB_CLEARANCE_TOLERANCE, 2–39

203, 4–75

203 |DISPLAY_RESOLUTION, 2–23

20310, 4–83

20310 |TOOL_MANAGEMENT_MASK, 2–39

20320 |TOOL_TIME_MONITOR_MASK, 2–39

20360, 4–83

20360 |TOOL_PARAMETER_DEF_MASK, 2–39

204, 4–75

204 |DISPLAY_RESOLUTION_INCH, 2–23

20450 |LOOKAH_RELIEVE_BLOCK_CYCLE, 2–39

20460 |LOOKAH_SMOOTH_FACTOR, 2–39

205, 4–75

205 |DISPLAY_RESOLUTION_SPINDLE, 2–23

20500 |CONST_VELO_MIN_TIME, 2–39

20550 |EXACT_POS_MODE, 2–39

20552 |EXACT_POS_MODE_G0_TO_G1, 2–40

20610 |ADD_MOVE_ACCEL_RESERVE, 2–40

20624 |HANDWH_CHAN_STOP_COND, 2–40

207 |USER_CLASS_READ_TOA, 2–23

Page 9: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

ixSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

20700, 4–83

20700 |REFP_NC_START_LOCK, 2–40

20730 |G0_LINEAR_MODE, 2–40

20732 |EXTERN_G0_LINEAR_MODE, 2–40

20734 |EXTERN_FUNCTION_MASK, 2–40

208 |USER_CLASS_WRITE_TOA_GEO, 2–23

209 |USER_CLASS_WRITE_TOA_WEAR, 2–23

210 |USER_CLASS_WRITE_ZOA, 2–23

21000, 4–84

21000 |CIRCLE_ERROR_CONST, 2–40

21010 |CIRCLE_ERROR_FACTOR, 2–40

21020, 4–84

21020 |WORKAREA_WITH_TOOL_RADIUS, 2–40

21190 |TOFF_MODE, 2–40

21194 |TOFF_VELO, 2–40

21196 |TOFF_ACCEL, 2–41

212 |USER_CLASS_WRITE_SEA, 2–23

213 |USER_CLASS_READ_PROGRAM, 2–24

214 |USER_CLASS_WRITE_PROGRAM, 2–24

215 |USER_CLASS_SELECT_PROGRAM, 2–24

217 |USER_CLASS_WRITE_CYCLES, 2–24

218 |USER_CLASS_WRITE_RPA, 2–24

219 |USER_CLASS_SET_V24, 2–24

22000, 4–84

22000 |AUXFU_ASSIGN_GROUP, 2–41

22010, 4–84

22010 |AUXFU_ASSIGN_TYPE, 2–41

22020, 4–85

22020 |AUXFU_ASSIGN_EXTENSION, 2–41

22030, 4–85

22030 |AUXFU_ASSIGN_VALUE, 2–41

22035 |AUXFU_ASSIGN_SPEC, 2–41

22040 |AUXFU_PREDEF_GROUP, 2–41

22050 |AUXFU_PREDEF_TYPE, 2–41

22060 |AUXFU_PREDEF_EXTENSION, 2–41

22070 |AUXFU_PREDEF_VALUE, 2–41

221 |USER_CLASS_DIR_ACCESS, 2–24

222 |USER_CLASS_PLC_ACCESS, 2–24

22254 |AUXFU_ASSOC_M0_VALUE, 2–42

22256 |AUXFU_ASSOC_M1_VALUE, 2–42

223 |USER_CLASS_WRITE_PWA, 2–24

22400 |S_VALUES_ACTIVE_AFTER_RESET, 2–42

22410 |F_VALUES_ACTIVE_AFTER_RESET, 2–42

22534, 4–85

22534 |TRAFO_CHANGE_M_CODE, 2–42

22550, 4–85

22550 |TOOL_CHANGE_MODE, 2–42

22910 |WEIGHTING_FACTOR_FOR_SCALE, 2–42

22914 |AXES_SCALE_ENABLE, 2–42

22920 |EXTERN_FIXED_FEEDRATE_F1_ON, 2–42

22930 |EXTERN_PARALLEL_GEOAX, 2–42

24020 |FRAME_SUPPRESS_MODE, 2–42

24100, 4–85

24100 |TRAFO_TYPE_1, 2–43

24110, 4–85

24110 |TRAFO_AXES_IN_1, 2–43

24120, 4–86

24120 |TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_1, 2–43

24130 |TRAFO_INCLUDES_TOOL_1, 2–43

24200 |TRAFO_TYPE_2, 2–43

24200 , 4–86

24210 |TRAFO_AXES_IN_2, 2–43

24210 , 4–86

24220 |TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_2, 2–43

24220 , 4–86

24230 |TRAFO_INCLUDES_TOOL_2, 2–43

247 |V24_PG_PC_BAUD, 2–24

24700 |TRAANG_ANGLE_1, 2–44

24710 |TRAANG_BASE_TOOL_1, 2–44

24720 |TRAANG_PARALLEL_VELO_RES_1, 2–44

24721 |TRAANG_PARALLEL_ACCEL_RES_1, 2–44

24750 |TRAANG_ANGLE_2, 2–44

Page 10: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

xSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

24760 |TRAANG_BASE_TOOL_2, 2–44

24770 |TRAANG_PARALLEL_VELO_RES_2, 2–44

24771 |TRAANG_PARALLEL_ACCEL_RES_2, 2–44

24800, 4–86

24800 |TRACYL_ROT_AX_OFFSET_1, 2–44

24805 |TRACYL_ROT_AX_FRAME_1, 2–44

24808 |TRACYL_DEFAULT_MODE_1, 2–45

24810, 4–86

24810 |TRACYL_ROT_SIGN_IS_PLUS_1, 2–45

24820, 4–86

24820 |TRACYL_BASE_TOOL_1, 2–45

24850 |TRACYL_ROT_AX_OFFSET_2, 2–45

24855 |TRACYL_ROT_AX_FRAME_2, 2–45

24858 |TRACYL_DEFAULT_MODE_2, 2–45

24860 |TRACYL_ROT_SIGN_IS_PLUS_2, 2–45

24870 |TRACYL_BASE_TOOL_2, 2–45

24900, 4–87

24900 |TRANSMIT_ROT_AX_OFFSET_1, 2–45

24905 |TRANSMIT_ROT_AX_FRAME_1, 2–45

24910, 4–87

24910 |TRANSMIT_ROT_SIGN_IS_PLUS_1, 2–46

24911, 4–87

24911 |TRANSMIT_POLE_SIDE_FIX_1, 2–46

24920, 4–87

24920 |TRANSMIT_BASE_TOOL_1, 2–46

24950 |TRANSMIT_ROT_AX_OFFSET_2, 2–46

24955 |TRANSMIT_ROT_AX_FRAME_2, 2–46

24960 |TRANSMIT_ROT_SIGN_IS_PLUS_2, 2–46

24961 |TRANSMIT_POLE_SIDE_FIX_2, 2–46

24970 |TRANSMIT_BASE_TOOL_2, 2–46

26000 |PUNCHNIB_ASSIGN_FASTIN, 2–46

26002 |PUNCHNIB_ASSIGN_FASTOUT, 2–46

26004 |NIBBLE_PUNCH_OUTMASK, 2–47

26006 |NIBBLE_PUNCH_INMASK, 2–47

26008 |NIBBLE_PUNCH_CODE, 2–47

26010 |PUNCHNIB_AXIS_MASK, 2–47

26012 |PUNCHNIB_ACTIVATION, 2–47

26014 |PUNCH_PATH_SPLITTING, 2–47

26016 |PUNCH_PARTITION_TYPE, 2–47

26018 |NIBBLE_PRE_START_TIME, 2–47

26020 |NIBBLE_SIGNAL_CHECK, 2–47

27100 |ABSBLOCK_FUNCTION_MASK, 2–47

27400 |OEM_CHAN_INFO, 2–48

27800, 4–87

27800 |TECHNOLOGY_MODE, 2–48

27860, 4–88

27860 |PROCESSTIMER_MODE, 2–48

27880, 4–89

27880 |PART_COUNTER, 2–48

27882, 4–89

27882 |PART_COUNTER_MCODE, 2–48

280 |V24_PPI_ADDR_PLC, 2–24

281 |V24_PPI_ADDR_NCK, 2–24

28400 |MM_ABSBLOCK, 2–48

28402 |MM_ABSBLOCK_BUFFER_CONF, 2–48

289, 4–76

289 |CTM_SIMULATION_TIME_NEW_POS, 2–24

290, 4–76

290 |CTM_POS_COORDINATE_SYSTEM, 2–24

291, 4–76

291 |CTM_CROSS_AX_DIAMETER_ON, 2–25

292, 4–76

292 |CTM_G91_DIAMETER_ON, 2–25

30100 |CTRLOUT_SEGMENT_NR, 2–49

30110, 4–90

30110 |CTRLOUT_MODULE_NR, 2–49

30120, 4–90

30120 |CTRLOUT_NR, 2–49

30130, 4–90

30130 |CTRLOUT_TYPE, 2–49

30134, 4–90

30134 |IS_UNIPOLAR_OUTPUT, 2–49

Page 11: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

xiSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

30200, 4–90

30200 |NUM_ENCS, 2–49

30220, 4–90

30220 |ENC_MODULE_NR, 2–50

30230, 4–91

30230 |ENC_INPUT_NR, 2–50

30240, 4–91

30240 |ENC_TYPE, 2–50

30270 |ENC_ABS_BUFFERING, 2–50

30300, 4–91

30300 |IS_ROT_AX, 2–50

30310, 4–91

30310 |ROT_IS_MODULO, 2–50

30320, 4–92

30320 |DISPLAY_IS_MODULO, 2–50

30350, 4–92

30350 |SIMU_AX_VDI_OUTPUT, 2–50

30465 |AXIS_LANG_SUB_MASK, 2–50

305 |G_GROUP1, 2–25

30500 |INDEX_AX_ASSIGN_POS_TAB, 2–50

306 |G_GROUP2, 2–25

30600 |FIX_POINT_POS, 2–50

30600 , 4–92

307 |G_GROUP3, 2–25

308 |G_GROUP4, 2–25

309 |G_GROUP5, 2–25

310 |FG_GROUP1, 2–25

31000, 4–92

31000 |ENC_IS_LINEAR, 2–51

31010, 4–92

31010 |ENC_GRID_POINT_DIST, 2–51

31020, 4–92

31020 |ENC_RESOL, 2–51

31030, 4–93

31030 |LEADSCREW_PITCH, 2–51

31040, 4–93

31040 |ENC_IS_DIRECT, 2–51

31044 |ENC_IS_DIRECT2, 2–51

31050, 4–93

31050 |DRIVE_AX_RATIO_DENOM, 2–51

31060, 4–93

31060 |DRIVE_AX_RATIO_NUMERA, 2–51

31064 |DRIVE_AX_RATIO2_DENOM, 2–51

31066 |DRIVE_AX_RATIO2_NUMERA, 2–51

31070, 4–93

31070 |DRIVE_ENC_RATIO_DENOM, 2–51

31080, 4–93

31080 |DRIVE_ENC_RATIO_NUMERA, 2–51

311 |FG_GROUP2, 2–25

31122, 4–93

31122 |BERO_DELAY_TIME_PLUS, 2–51

31123, 4–93

31123 |BERO_DELAY_TIME_MINUS, 2–52

312 |FG_GROUP3, 2–25

313 |FG_GROUP4, 2–25

314 |FG_GROUP5, 2–25

32000, 4–94

32000 |MAX_AX_VELO, 2–52

32010, 4–94

32010 |JOG_VELO_RAPID, 2–52

32020, 4–94

32020 |JOG_VELO, 2–52

32100, 4–94

32100 |AX_MOTION_DIR, 2–52

32110, 4–95

32110 |ENC_FEEDBACK_POL, 2–52

32200, 4–95

32200 |POSCTRL_GAIN, 2–52

32210 |POSCTRL_INTEGR_TIME, 2–52

32220 |POSCTRL_INTEGR_ENABLE, 2–52

32230 |POSCTRL_CONFIG, 2–53

32300 |MAX_AX_ACCEL, 2–53

Page 12: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

xiiSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

32300 |MAX_AX_ACCEL, 4–95

32301 |JOG_MAX_ACCEL, 2–53

32320 |DYN_LIMIT_RESET_MASK, 2–53

32420 |JOG_AND_POS_JERK_ENABLE, 2–53

32420 |JOG_AND_POS_JERK_ENABLE, 4–95

32430 |JOG_AND_POS_MAX_JERK, 2–53

32430 |JOG_AND_POS_MAX_JERK, 4–96

32431, 4–96

32431 |MAX_AX_JERK, 2–53

32432, 4–96

32432 |PATH_TRANS_JERK_LIM, 2–53

32436 |JOG_MAX_JERK, 2–53

32440 |LOOKAH_FREQUENCY, 2–53

32450, 4–96

32450 |BACKLASH, 2–53

32490 |FRICT_COMP_MODE, 2–54

32500 |FRICT_COMP_ENABLE, 2–54

32510 |FRICT_COMP_ADAPT_ENABLE, 2–54

32520 |FRICT_COMP_CONST_MAX, 2–54

32530 |FRICT_COMP_CONST_MIN, 2–54

32540 |FRICT_COMP_TIME, 2–54

32610 |VELO_FFW_WEIGHT, 2–54

32630, 4–96

32630 |FFW_ACTIVATION_MODE, 2–54

32640 |STIFFNESS_CONTROL_ENABLE, 2–54

32642 |STIFFNESS_CONTROL_CONFIG, 2–54

32644 |STIFFNESS_DELAY_TIME, 2–54

32700, 4–97

32700 |ENC_COMP_ENABLE, 2–55

32810, 4–97

32810 |EQUIV_SPEEDCTRL_TIME, 2–55

330 |CMM_POS_COORDINATE_SYSTEM, 2–26

33050, 4–97

33050 |LUBRICATION_DIST, 2–55

331 |CONTOUR_MASK, 2–26

332 |TOOL_LIST_PLACE_NO, 2–26

34000, 4–97

34000 |REFP_CAM_IS_ACTIVE, 2–55

34010, 4–97

34010 |REFP_CAM_DIR_IS_MINUS, 2–55

34020, 4–98

34020 |REFP_VELO_SEARCH_CAM, 2–55

34030, 4–98

34030 |REFP_MAX_CAM_DIST, 2–55

34040, 4–98

34040 |REFP_VELO_SEARCH_MARKER, 2–55

34050, 4–98

34050 |REFP_SEARCH_MARKER_REVERSE, 2–55

34060, 4–99

34060 |REFP_MAX_MARKER_DIST, 2–55

34070, 4–99

34070 |REFP_VELO_POS, 2–56

34080, 4–99

34080 |REFP_MOVE_DIST, 2–56

34090, 4–99

34090 |REFP_MOVE_DIST_CORR, 2–56

34092, 4–100

34092 |REFP_CAM_SHIFT, 2–56

34093, 4–100

34093 |REFP_CAM_MARKER_DIST, 2–56

34100, 4–100

34100 |REFP_SET_POS, 2–56

34110, 4–101

34110 |REFP_CYCLE_NR, 2–56

34120 |REFP_BERO_LOW_ACTIVE, 2–56

34200, 4–101

34200 |ENC_REFP_MODE, 2–56

34210 |ENC_REFP_STATE, 2–56

34210 , 4–102

34220 |ENC_ABS_TURNS_MODULO, 2–57

34220 , 4–102

343 |V24_PPI_ADDR_MMC, 2–26

Page 13: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

xiiiSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

344 |V24_PPI_MODEM_ACTIVE, 2–26

345 |V24_PPI_MODEM_BAUD, 2–26

346 |V24_PPI_MODEM_PARITY, 2–26

34990 |ENC_ACTVAL_SMOOTH_TIME, 2–57

35000, 4–103

35000 |SPIND_ASSIGN_TO_MACHAX, 2–57

35010, 4–103

35010 |GEAR_STEP_CHANGE_ENABLE, 2–57

35012 |GEAR_STEP_CHANGE_POSITION, 2–57

35014 |GEAR_STEP_USED_IN_AXISMODE, 2–57

35020 |SPIND_DEFAULT_MODE, 2–57

35030 |SPIND_DEFAULT_ACT_MASK, 2–57

35040, 4–103

35040 |SPIND_ACTIVE_AFTER_RESET, 2–57

35100, 4–104

35100 |SPIND_VELO_LIMIT, 2–57

35110, 4–104

35110 |GEAR_STEP_MAX_VELO, 2–57

35112 |GEAR_STEP_MAX_VELO2, 2–57

35120, 4–104

35120 |GEAR_STEP_MIN_VELO, 2–58

35122 |GEAR_STEP_MIN_VELO2, 2–58

35130, 4–105

35130 |GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMIT, 2–58

35140, 4–105

35140 |GEAR_STEP_MIN_VELO_LIMIT, 2–58

35150, 4–106

35150 |SPIND_DES_VELO_TOL, 2–58

35160, 4–106

35160 |SPIND_EXTERN_VELO_LIMIT, 2–58

35200, 4–106

35200 |GEAR_STEP_SPEEDCTRL_ACCEL, 2–58

35210, 4–106

35210 |GEAR_STEP_POSCTRL_ACCEL, 2–58

35212 |GEAR_STEP_POSCTRL_ACCEL2, 2–58

35300, 4–107

35300 |SPIND_POSCTRL_VELO, 2–58

35310, 4–107

35310 |SPIND_POSIT_DELAY_TIME, 2–58

35350, 4–107

35350 |SPIND_POSITIONING_DIR, 2–59

35400, 4–107

35400 |SPIND_OSCILL_DES_VELO, 2–59

35410, 4–107

35410 |SPIND_OSCILL_ACCEL, 2–59

35430, 4–108

35430 |SPIND_OSCILL_START_DI, 2–59

35440, 4–108

35440 |SPIND_OSCILL_TIME_CW, 2–59

35450, 4–108

35450 |SPIND_OSCILL_TIME_CCW, 2–59

35500, 4–109

35500 |SPIND_ON_SPEED_AT_IPO_START, 2–59

35510, 4–109

35510 |SPIND_STOPPED_AT_IPO_START, 2–59

35550 |DRILL_VELO_LIMIT, 2–59

356 |HMI_COL_TITLE_FOCUS_FORE, 2–26

357 |HMI_COL_TITLE_FOCUS_BACK, 2–26

360 |SPINDLE_LOAD_DISPL1, 2–26

36000 |STOP_LIMIT_COARSE, 2–59 , 4–109

36010, 4–110

36010 |STOP_LIMIT_FINE, 2–59

36020 |POSITIONING_TIME, 2–59 , 4–110

36030 |STANDSTILL_POS_TOL, 2–60 , 4–110

36040 |STANDSTILL_DELAY_TIME, 2–60 , 4–110

36050, 4–110

36050 |CLAMP_POS_TOL, 2–60

36060, 4–111

36060 |STANDSTILL_VELO_TOL, 2–60

361, 4–76

361 |USER_MEAS_TOOL_CHANGE, 2–26

36100 |POS_LIMIT_MINUS, 2–60 , 4–111

Page 14: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

xivSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

36110 |POS_LIMIT_PLUS, 2–60 , 4–111

36120 |POS_LIMIT_MINUS2, 2–60 , 4–111

36130 |POS_LIMIT_PLUS2, 2–60 , 4–112

362 |SPINDLE_LOAD_DISPL2, 2–27

36200 |AX_VELO_LIMIT, 2–60 , 4–112

36210, 4–112

36210 |CTRLOUT_LIMIT, 2–60

363 |SPINDLE_LOAD_BAR_LIM2, 2–27

36300 |ENC_FREQ_LIMIT, 2–60 , 4–112

36302, 4–113

36302 |ENC_FREQ_LIMIT_LOW, 2–60

36310 |ENC_ZERO_MONITORING, 2–61 , 4–113

364 |SPINDLE_LOAD_BAR_LIM3, 2–27

36400 |CONTOUR_TOL, 2–61 , 4–113

365 |SPINDLE_LOAD_BAR_MAX, 2–27

36500, 4–113

36500 |ENC_CHANGE_TOL, 2–61

366 |SPINDLE_LOAD_BAR_COL1, 2–27

36600 |BRAKE_MODE_CHOICE, 2–61 , 4–114

36610 |AX_EMERGENCY_STOP_TIME, 2–61 , 4–115

36620, 4–116

36620 |SERVO_DISABLE_DELAY_TIME, 2–61

367 |SPINDLE_LOAD_BAR_COL2, 2–27

36710 |DRIFT_LIMIT, 2–61

36720, 4–116

36720 |DRIFT_VALUE, 2–61

368 |SPINDLE_LOAD_BAR_COL3, 2–27

369 |PROBE_MODE, 2–27

370 |TOOL_REF_PROBE_AXIS1, 2–27

37000, 4–116

37000 |FIXED_STOP_MODE, 2–61

37002, 4–116

37002 |FIXED_STOP_CONTROL, 2–61

37010, 4–117

37010 |FIXED_STOP_TORQUE_DEF, 2–61

37012, 4–117

37012 |FIXED_STOP_TORQUE_RAMP_TIME, 2–62

37014 |FIXED_STOP_TORQUE_FACTOR, 2–62

37020, 4–117

37020 |FIXED_STOP_WINDOW_DEF, 2–62

37030, 4–117

37030 |FIXED_STOP_THRESHOLD, 2–62

37040, 4–118

37040 |FIXED_STOP_BY_SENSOR, 2–62

37050, 4–118

37050 |FIXED_STOP_ALARM_MASK, 2–62

37060, 4–118

37060 |FIXED_STOP_ACKN_MASK, 2–62

371 |TOOL_REF_PROBE_AXIS2, 2–27

372 |TOOL_REF_PROBE_AXIS3, 2–27

373, 4–77

373 |MEAS_SAVE_POS_LENGTH2, 2–27

374 |TOOL_WEAR_LIMIT_VALUE, 2–27

37400, 4–118

37400 |EPS_TLIFT_TANG_STEP, 2–62

37402, 4–119

37402 |TANG_OFFSET, 2–62

375 |USER_CLASS_READ_CUS_DIR, 2–27

376 |USER_CLASS_WRITE_CUS_DIR, 2–28

37610 |PROFIBUS_CTRL_CONFIG, 2–63

37620 |PROFIBUS_TORQUE_RED_RESOL, 2–63

377 |USER_CLASS_WRITE_TO_MON_DAT, 2–28

378 |USER_CLASS_LADDER_VIEW, 2–28

37800 |OEM_AXIS_INFO, 2–63

379 |SPINDLE_DISP_MODE, 2–28

38000, 4–119

38000 |MM_ENC_COMP_MAX_POINTS, 2–63

383 |V24_PPI_ADDR_DRV1, 2–28

41010, 5–121

41010 |JOG_VAR_INCR_SIZE, 3–65

41110, 5–121

41110 |JOG_SET_VELO, 3–65

Page 15: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

xvSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

41130, 5–121

41130 |JOG_ROT_AX_SET_VELO, 3–65

41200, 5–122

41200 |JOG_SPIND_SET_VELO, 3–65

41500 |SW_CAM_MINUS_POS_TAB_1, 3–65

41501 |SW_CAM_PLUS_POS_TAB_1, 3–65

41520 |SW_CAM_MINUS_TIME_TAB_1, 3–66

41521 |SW_CAM_PLUS_TIME_TAB_1, 3–66

42000, 5–123

42000 |THREAD_START_ANGLE, 3–67

42010, 5–123

42010 |THREAD_RAMP_DISP, 3–67

42100, 5–123

42100 |DRY_RUN_FEED, 3–67

42101 |DRY_RUN_FEED_MODE, 3–67

42110, 5–124

42110 |DEFAULT_FEED, 3–67

42120 |APPROACH_FEED, 3–67

42140 |DEFAULT_SCALE_FACTOR_P, 3–67

42150 |DEFAULT_ROT_FACTOR_R, 3–67

42160 |EXTERN_FIXED_FEEDRATE_F1_F9, 3–67

42162 |EXTERN_DOUBLE_TURRET_DIST, 3–68

42200 |SINGLEBLOCK2_STOPRE, 3–68

42400 |PUNCH_DWELLTIME, 3–68

42402 |NIBPUNCH_PRE_START_TIME, 3–68

42404 |MINTIME_BETWEEN_STROKES, 3–68

42440 |FRAME_OFFSET_INCR_PROG, 3–68

42442 |TOOL_OFFSET_INCR_PROG, 3–68

42444 |TARGET_BLOCK_INCR_PROG, 3–68

42450 |CONTPREC, 3–68

42465 |SMOOTH_CONTUR_TOL, 3–68

42470 |CRIT_SPLINE_ANGLE, 3–68

42471 |MIN_CURV_RADIUS, 3–68

42475 |COMPRESS_CONTUR_TOL, 3–69

42480 |STOP_CUTCOM_STOPRE, 3–69

42490 |CUTCOM_G40_STOPRE, 3–69

42494 |CUTCOM_ACT_DEACT_CTRL, 3–69

42496 |CUTCOM_CLSD_CONT, 3–69

42500 |SD_MAX_PATH_ACCEL, 3–69

42502 |IS_SD_MAX_PATH_ACCEL, 3–69

42510 |SD_MAX_PATH_JERK, 3–69

42512 |IS_SD_MAX_PATH_JERK, 3–69

42520 |CORNER_SLOWDOWN_START, 3–69

42522 |CORNER_SLOWDOWN_END, 3–69

42524 |CORNER_SLOWDOWN_OVR, 3–69

42526 |CORNER_SLOWDOWN_CRIT, 3–69

42528 |CUTCOM_DECEL_LIMIT, 3–70

42940, 5–124

42940 |TOOL_LENGTH_CONST, 3–70

42950, 5–124

42950 |TOOL_LENGTH_TYPE, 3–70

42990 |MAX_BLOCKS_IN_IPOBUFFER, 3–70

42995 |CONE_ANGLE, 3–70

43120 |DEFAULT_SCALE_FACTOR_AXIS, 3–71

43200 |SPIND_S, 3–71

43202 |SPIND_CONSTCUT_S, 3–71

43206 |SPIND_SPEED_TYPE, 3–71

43210, 5–125

43210 |SPIND_MIN_VELO_G25, 3–71

43220, 5–125

43220 |SPIND_MAX_VELO_G26, 3–71

43230, 5–125

43230 |SPIND_MAX_VELO_LIMS, 3–71

43240 |M19_SPOS, 3–71

43250 |M19_SPOSMODE, 3–71

43400, 5–126

43400 |WORKAREA_PLUS_ENABLE, 3–71

43410, 5–126

43410 |WORKAREA_MINUS_ENABLE, 3–72

43420, 5–126

43420 |WORKAREA_LIMIT_PLUS, 3–72

43430, 5–126

Page 16: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice de los datos de máquina/operador

xviSINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

43430 |WORKAREA_LIMIT_MINUS, 3–72

43500, 5–126

43500 |FIXED_STOP_SWITCH, 3–72

43510, 5–127

43510 |FIXED_STOP_TORQUE, 3–72

43700 |OSCILL_REVERSE_POS1, 3–72

43710 |OSCILL_REVERSE_POS2, 3–72

43720 |OSCILL_DWELL_TIME1, 3–72

43730 |OSCILL_DWELL_TIME2, 3–72

43740 |OSCILL_VELO, 3–72

43750 |OSCILL_NUM_SPARK_CYCLES, 3–73

43760 |OSCILL_END_POS, 3–73

43770 |OSCILL_CTRL_MASK, 3–73

43780 |OSCILL_IS_ACTIVE, 3–73

43790 |OSCILL_START_POS, 3–73

Page 17: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

1-17SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Explicación de los datos de máquina y de operador

1.1 Datos de la lista

Los datos de máquina y de operador se listan en forma de tabla.

Númerodel DM

Identificador DM Referenciascruzadas

Unidad Descripción breve EfectoFiltros de indicación Atributos Tipo de

datosSistema Dimensión Valor estándar Valor mínimo Valor máximo Protección

Se facilita la siguiente información:

Número e identificador

A los DM/MD y DO/SD se accede por medio de su número o nombre (descriptor).El número y el nombre, así como el efecto y la unidad, se indican en el display.

Referencias cruzadas

En la descripción de funciones o en las instrucciones indicadas se describe el dato detalla-damente.

Ejemplo: [F–S1] Descripción de funciones 802D sl, capítulo ”Cabezal” (S1)

Unidad/sistema de medida

En función del DM 10240 SCALING_SYSTEM_IS_METRIC, las unidades físicas de los DMse distinguen como sigue:

DM 10240 = 1 DM 10240 = 0

mm pulgadas

mm/min pulgadas/min

m/s2 pulgadas/s2

m/s3 pulgadas/s3

mm/vuelta pulgadas/vuelta

Si el DM no se basa en una unidad física, el campo se marca con ”–”.

1

Page 18: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

1.1 Datos de la lista

Explicación de los datos de máquina y de operador

1-18SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Nota

El ajuste estándar es DM 10240 SCALING_SYSTEM_IS_METRIC = 1 (métrico).

Efecto

Los escalones de activación están listados conforme a su prioridad. Una modificación deldato actúa después de:

� POWER ON (po) Conexión/desconexión del SINUMERIK 802D sl

� NEW_CONF (cf) con RESET en la interfaz del PLC (V3000 0000.7)

� RESET (re) con RESET en la interfaz del PLC (V3000 0000.7) o al final del programaM2/M30

� INMEDIATAMENTE (so) después de la entrada del valor

Filtros de indicación

Utilizando los filtros de indicación es posible reducir selectivamente el número de datos demáquina indicados de un área.

Se dispone de filtros de indicación para las siguientes áreas de datos de máquina:

� Datos de máquina generales

� Datos de máquina específicos de canal

� Datos de máquina específicos de eje

Para parametrizar el filtro de indicación de un área de datos de máquina se accede a éstemediante el pulsador de menú Select group.

Nota para el lector

SINUMERIK 802D sl, ”Manejo y programación...”, capítulo ”Sistema”

Tabla 1-1 Filtros de indicación en las áreas de datos

Abrevia-tura

Filtros de indicación

Datos de máquina generales

N01 Configuración/escalado

N02 Configuración de memoria

N03 Datos de máquina del PLC

N04 Control de accionamiento

N05 Datos de estado/diagnóstico

N06 Vigilancias/limitaciones

N07 Funciones auxiliares

Page 19: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Explicación de los datos de máquina y de operador

1.1 Datos de la lista

1-19SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Tabla 1-1 Filtros de indicación en las áreas de datos, continuación

Abrevia-tura

Filtros de indicación

N08 Correcciones/compensaciones

N09 Funciones tecnológicas

N10 Configuración de la periferia

N11 Máquina estándar

Datos de máquina específicos de canal

C01 Configuración

C02 Configuración de memoria

C03 Ajustes iniciales

C04 Funciones auxiliares

C05 Velocidades

C06 Vigilancias/limitaciones

C07 Transformaciones

C08 Correcciones/compensaciones

C09 Funciones tecnológicas

C10 Máquina estándar

Datos de máquina específicos de eje

A01 Configuración (incluida la memoria)

A02 Sistema de medida

A03 Geometría de la máquina

A04 Velocidades/aceleraciones/tirones

A05 Vigilancias/limitaciones

A06 Cabezal

A07 Regulador

A08 Datos de estado

A09 Correcciones/compensaciones

A10 Funciones tecnológicas

A11 Máquina estándar

Page 20: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

1.1 Datos de la lista

Explicación de los datos de máquina y de operador

1-20SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Tipo de datos

BOOLEAN Valor lógico: 1 (TRUE) ó 0 (FALSE)

BYTE Valor de 8 bits,como valor entero: –128 a 127,como valor hexadecimal 00 a FFcomo carácter según juego de caracteres ASCII, p. ej. ”a”

STRING Secuencia de caracteres (máx. 16 caracteres)

WORD Valor de 16 bitscomo valor entero: –32768 a 32767,como valor hexadecimal 0000 a FFFF

UNSIGNED WORD Valor de 16 bits,como valor entero: 0 a 65535como valor hexadecimal 0000 a FFFF

INTEGER Valor de 16 bits (aquí definido a nivel local);valor entero: –32768 a 32767

DWORD Valor de 32 bits,como valor entero: –2147483648 a 2147483647como valor hexadecimal: 0000 0000 a FFFF FFFF

UNSIGNED DWORD Valor de 32 bits,como valor entero: 0 a 4294967295como valor hexadecimal 0000 0000 a FFFF FFFF

DOUBLE Valor de 64 bits,valor de coma flotante: � 4,19 � 10–307 a � 1,67 � 10308

Sistema

Indica el sistema de control para el que es válido el dato con los correspondientes valoresintroducidos. Se pueden ajustar las siguientes opciones:

� estándarLos valores introducidos son válidos para todos los SINUMERIK 802D sl.Las desviaciones en el rango de valores están introducidas en las siguientes filas de latabla. Si no aparece ninguna entrada ”estándar”, significa que el dato sólo está disponi-ble para las variantes del control indicadas.

� tm1 Torneado/fresado value

� tm2 Torneado/fresado plus

� tm3 Torneado/fresado pro

� ng2 Punzonado/rectificado plus

� ng3 Punzonado/rectificado pro

Page 21: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Explicación de los datos de máquina y de operador

1.1 Datos de la lista

1-21SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Valores estándar

El dato de máquina está preajustado con este valor. Si los valores estándar para los canalesson diferentes, esto se indica mediante ”,”.

Gama de valores (valor mínimo/máximo)

Indica los límites de entrada. Si no se indica ninguna gama de valores, el tipo de datosdetermina los límites de entrada y el campo se marca con ”***”.

Niveles de protección

En SINUMERIK 802D sl existe un esquema de niveles de protección para el acceso a áreasde datos. Existen los niveles de protección 0 a 7, siendo 0 el nivel más alto y 7 el nivel másbajo.

El ajuste de los niveles de protección para determinadas áreas de función (p. ej. editor deprogramas) tiene lugar a través de datos de máquina de visualización (USER_CLASS...)

El control se entrega con contraseñas estándar para los niveles de protección 1 a 3. Dichascontraseñas deben ser modificadas, en su caso, por la persona autorizada.

Tabla 1-2 Concepto de niveles de protección

Nivel deprotección

Bloqueado por Rango

0 Siemens, reservado

1 Contraseña: SUNRISE (ajuste pordefecto)

Modo Experto (OEM–HIGH)

2 Contraseña: EVENING (ajuste pordefecto)

Fabricante de la máquina (OEM–LOW)

3 Contraseña: CUSTOMER (ajuste pordefecto)

Operador autorizado, preparador de lamáquina

4 a 7 Sin contraseña ni NS de usuario del PLC � NCK

Operador autorizado, preparador demáquina o escalones deseados

Niveles de protección 1 a 3

Los niveles de protección 1 a 3 exigen la introducción de una contraseña. Dichas contra-señas se pueden modificar después de la activación. Si, por ejemplo, no se recuerdan lascontraseñas, es necesario efectuar una reinicialización (arranque con los datos de máquinaestándar). En este proceso, todas las contraseñas se vuelven a ajustar al estándar de estaversión de software.

La contraseña permanece activada hasta que sea reseteada con el pulsador de menúBorrar contraseña. POWER ON no resetea la contraseña.

Niveles de protección 4 a 7

El nivel de protección 7 se ajusta si no está activada ninguna contraseña y ninguna señalde interfaz para el nivel de protección. Sin contraseña, los niveles de protección 4 a 7 sepueden ajustar desde el programa de usuario PLC mediante la activación de bits en lainterfaz de usuario.

Page 22: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

1.2 Vista general de las áreas de datos de máquina y de operador

Explicación de los datos de máquina y de operador

1-22SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

1.2 Vista general de las áreas de datos de máquina y de operador

Los datos de máquina y de operador se dividen en las siguientes áreas:

Tabla 1-3 Vista general de las áreas de datos de máquina y de operador

Rango Descripción

de hasta

200 400 Datos de máquina para visualización

1 000 19 999 Datos de máquina generales

20 000 29 999 Datos de máquina específicos de canal

30 000 39 999 Datos de máquina específicos de eje

41 000 41 999 Datos del operador generales

42 000 42 999 Datos de operador específicos de canal

43 000 43 999 Datos de operador específicos de eje

Page 23: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2-23SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Vista general de los datos de máquina

2.1 Datos de máquina de visualización

Número Identificador DMReferencias

cruzadas

Representación Nombre, varios EfectoNivel de

protección escritura/lectura

Unidad Valor estándar Valor mínimo Valor máximo Tipo de datos

202 FIRST_LANGUAGE F–T3

decimal Idioma de primer plano POWER ON 2/3

0 2 1 2 BYTE

203 DISPLAY_RESOLUTION F–T3

decimal Resolución de la visualización inmediata 2/3

0 3 0 5 BYTE

204 DISPLAY_RESOLUTION_INCH F–T3

decimal Resolución de la visualización inmediata 2/3

0 4 0 5 BYTE

205 DISPLAY_RESOLUTION_SPINDLE F–T3

decimal Resolución de la visualización inmediata 2/3

0 1 0 5 BYTE

207 USER_CLASS_READ_TOA

decimal Nivel de protección para la lectura de correcciones de herramientas, general inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

208 USER_CLASS_WRITE_TOA_GEO

decimal Nivel de protección Escribir geometría de herramienta inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

209 USER_CLASS_WRITE_TOA_WEAR

decimal Nivel de protección Escribir datos de desgaste de herramienta inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

210 USER_CLASS_WRITE_ZOA

decimal Nivel de protección Escribir decalaje de origen ajustable inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

212 USER_CLASS_WRITE_SEA

decimal Nivel de protección Escribir datos de operador inmediata 3/3

0 7 0 7 BYTE

2

Page 24: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.1 Datos de máquina de visualización

Vista general de los datos de máquina

2-24SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

213 USER_CLASS_READ_PROGRAM

decimal Nivel de protección Leer programa de pieza inmediata 3/3

0 7 0 7 BYTE

214 USER_CLASS_WRITE_PROGRAM

decimal Nivel de protección Introducir programa de pieza inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

215 USER_CLASS_SELECT_PROGRAM

decimal Nivel de protección Selección de programa inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

217 USER_CLASS_WRITE_CYCLES

decimal Nivel de protección Escribir ciclos inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

218 USER_CLASS_WRITE_RPA

decimal Nivel de protección Escribir parámetros R inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

219 USER_CLASS_SET_V24

decimal Nivel de protección Ajustar V24 inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

221 USER_CLASS_DIR_ACCESS

decimal Nivel de protección Acceso a directorios inmediata 3/3

0 3 0 7 BYTE

222 USER_CLASS_PLC_ACCESS

decimal Nivel de protección Proyecto PLC inmediata 2/2

0 3 0 7 BYTE

223 USER_CLASS_WRITE_PWA

decimal Nivel de protección Área de trabajo protegida inmediata 2/3

0 7 0 7 BYTE

247 V24_PG_PC_BAUD

Patrón de bits PG: Velocidad de transferencia (300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200,38400)

inmediata 3/3

0 7 0 7 BYTE

280 V24_PPI_ADDR_PLC

Dirección de estación PLC POWER ON 3/3

2 0 126 BYTE

281 V24_PPI_ADDR_NCK

Dirección de estación NCK POWER ON 3/3

3 0 126 BYTE

289 CTM_SIMULATION_TIME_NEW_POS F–K1

decimal Simulación cuota de actualización valor real inmediata 3/4

0 100 0 4000 INTEGER

290 CTM_POS_COORDINATE_SYSTEM F–K1

decimal Posición del sistema de coordenadas inmediata 3/4

0 2 0 7 BYTE

Page 25: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.1 Datos de máquina de visualización

2-25SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

291 CTM_CROSS_AX_DIAMETER_ON F–K1

decimal Visualización de diámetro para eje transversal activa inmediata 3/4

0 1 0 1 BYTE

292 CTM_G91_DIAMETER_ON F–K1

decimal Aproximación incremental inmediata 3/7

0 1 0 1 BYTE

305 G_GROUP1

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición inmediata 3/7

0 1 1 1000 INTEGER

306 G_GROUP2

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición inmediata 3/7

0 2 1 1000 INTEGER

307 G_GROUP3

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición inmediata 3/7

0 8 1 1000 INTEGER

308 G_GROUP4

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición inmediata 3/7

0 9 1 1000 INTEGER

309 G_GROUP5

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición inmediata 3/7

0 10 1 1000 INTEGER

310 FG_GROUP1

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición (lenguaje externo) inmediata 3/7

0 1 1 1000 INTEGER

311 FG_GROUP2

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición (lenguaje externo) inmediata 3/7

0 2 1 1000 INTEGER

312 FG_GROUP3

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición (lenguaje externo) inmediata 3/7

0 8 1 1000 INTEGER

313 FG_GROUP4

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición (lenguaje externo) inmediata 3/7

0 9 1 1000 INTEGER

314 FG_GROUP5

decimal Grupo G orientado al usuario para la indicación de posición (lenguaje externo) inmediata 3/7

0 10 1 1000 INTEGER

Page 26: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.1 Datos de máquina de visualización

Vista general de los datos de máquina

2-26SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

330 CMM_POS_COORDINATE_SYSTEM

decimal Posición de coordenadas de la máquina *) inmediata 3/7

0 0 0 7 BYTE

*) Aclaración:El lugar y el tamaño de la representación se transfieren en la inicialización. Con el parámetro Sentido de ejes de la cabeceradel fichero se puede influir en la posición del sistema de coordenadas.Son posibles las siguientes posiciones: Posición X+ Z+

0 hacia arriba hacia la derecha1 hacia arriba hacia la izquierda2 hacia abajo hacia la derecha3 hacia abajo hacia la izquierda4 hacia la derecha hacia arriba5 hacia la izquierda hacia arriba6 hacia la derecha hacia abajo7 hacia la izquierda hacia abajo

Todas las indicaciones de posición de los elementos se tienen que realizar en la posición 4 (sistema de coordenadasmatemático). Entonces, la simulación convierte la representación automáticamente a los distintos sistemas.

331 CONTOUR_MASK

decimal Desbloqueo de la descripción abreviada de contorno 802 inmediata 3/7

0 1 0 1 BYTE

332 TOOL_LIST_PLACE_NO

decimal Desbloqueo del número de puesto en la lista de herramientas inmediata 3/3

0 0 0 1 INTEGER

343 V24_PPI_ADDR_MMC

decimal POWER ON 3/3

0 4 0 126

344 V24_PPI_MODEM_ACTIVE

decimal inmediata 3/3

0 0 0 1 Byte

345 V24_PPI_MODEM_BAUD

decimal Velocidad de transmisión para la conexión por módem inmediata 3/3

0 7 5 9 Byte

346 V24_PPI_MODEM_PARITY

decimal Paridad para la conexión por módem inmediata 3/3

0 0 0 2 Byte

356 HMI_COL_TITLE_FOCUS_FORE

decimal Ajuste de color línea de título venta del foco, primer plano inmediata 0/3

15 0 15 Byte

357 HMI_COL_TITLE_FOCUS_BACK

decimal Ajuste de color línea de título venta del foco, segundo plano inmediata 0/3

2 0 15 Byte

360 SPINDLE_LOAD_DISPL1

decimal Activar visualización del grado de ocupación cabezal 1 inmediata 3/3

0 0 1 Entero

361 USER_MEAS_TOOL_CHANGE

decimal Ventana de desbloqueo para nº T/D en la ventana Medir herramientas inmediata 3/3

0 0 1 Byte

Page 27: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.1 Datos de máquina de visualización

2-27SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

362 SPINDLE_LOAD_DISPL2

decimal Activar visualización del grado de ocupación cabezal 2 inmediata 3/3

1 0 1 Entero

363 SPINDLE_LOAD_BAR_LIM2

decimal Visualización del grado de ocupación cabezal, valor límite 2 inmediata 2/2

100 0 9999999 Entero

364 SPINDLE_LOAD_BAR_LIM3

decimal Visualización del grado de ocupación cabezal, valor límite 3 inmediata 2/2

100 0 9999999 Entero

365 SPINDLE_LOAD_BAR_MAX

decimal Visualización del grado de ocupación cabezal, máximo inmediata 2/2

120 0 120 Entero

366 SPINDLE_LOAD_BAR_COL1

decimal Color visualización del grado de ocupación campo 1 inmediata 3/3

10 0 15 Byte

367 SPINDLE_LOAD_BAR_COL2

decimal Color visualización del grado de ocupación campo 2 inmediata 3/3

9 0 15 Byte

368 SPINDLE_LOAD_BAR_COL3

decimal Color visualización del grado de ocupación campo 3 inmediata 3/3

9 0 15 Byte

369 PROBE_MODE

decimal Tipo de sistema de medida: 1: Palpador, 2: Procedimiento de medida opt. inmediata 3/3

1 0 2 Entero

370 TOOL_REF_PROBE_AXIS1

decimal Posición absoluta palpador X inmediata 2/2

0 –999999.999 999999.999 Double

371 TOOL_REF_PROBE_AXIS2

decimal Posición absoluta palpador Y inmediata 2/2

0 –999999.999 999999.999 Double

372 TOOL_REF_PROBE_AXIS3

decimal Posición absoluta palpador Z inmediata 2/2

9 –999999.999 999999.999 Double

373 MEAS_SAVE_POS_LENGTH2

decimal Medir herramienta SK, activar ’Save Pos’ para todos los valores inmediata 2/2

0 0 1 Byte

374 TOOL_WEAR_LIMIT_VALUE

decimal Valor límite control de desgaste con entrada inmediata 2/2

9.999 0 9.999 Double

375 USER_CLASS_READ_CUS_DIR

decimal Nivel de protección Leer ciclos de usuario inmediata 2/3

0 7 0 7 Byte

Page 28: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.1 Datos de máquina de visualización

Vista general de los datos de máquina

2-28SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

376 USER_CLASS_WRITE_CUS_DIR

decimal Nivel de protección Escribir ciclos de usuario inmediata 2/2

0 2 0 7 Byte

377 USER_CLASS_WRITE_TO_MON_DAT

decimal Nivel de protección vigilancia de herramienta inmediata 2/3

0 3 0 7 Byte

378 USER_CLASS_LADDER_VIEW

decimal Vigilancia de herramienta Selección User Ladder view inmediata 2/2

0 2 0 7 Byte

379 SPINDLE_DISP_MODE

decimal0: Modo estándar, indicación de la velocidad de giro del cabezal1: Velocidad de corte constante, indicación con G96 activado2: Indicación mixta

inmediata 3/3

0 0 0 2 Byte

383 V24_PPI_ADDR_DRV1

decimal Dirección de estación accionamientos POWER ON 3/3

0 5 0 126 Byte

Page 29: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.2 Datos de máquina generales

2-29SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

2.2 Datos de máquina generales

Númerodel DM

Identificador DM

Unidad Descripción breve EfectoFiltros de indicación Atributos Tipo de datosSistema Dimensión Valor estándar Valor mínimo Valor máximo Protección

Nota para la definición de valores: TRUE equivale a 1

FALSE equivale a 0

10000 AXCONF_MACHAX_NAME_TAB– Nombre del eje de máquina POWER ONN01, N11 – STRINGEstándar 6 ”X1”, ”Y1”, ”Z1”, ”SP”,

”A1”, ”PLCX1”– – 2/2

ng2 6 ”X1”, ”Z1”, ”C1”, ”A1”, ”B1”,”PLCX1”

– – 2/2

ng3 6 ”X1”, ”Z1”, ”C1”, ”A1”, ”B1”,”PLCX1”

– – 2/2

tm1 4 ”X1”, ”Y1”, ”Z1”, ”SP” – – 2/2

10074 PLC_IPO_TIME_RATIO– Factor de la tarea PLC a la marcha principal POWER ONN01, N05 – DWORDEstándar – 1 1 50 2/2

10088 REBOOT_DELAY_TIMEs Retardo de rearranque INMEDIATA-

MENTEEXP – DOUBLEEstándar – 0.2 0.0 1.0 2/2

10200 INT_INCR_PER_MM– Precisión de cálculo para posiciones lineales POWER ONN01 – DOUBLEEstándar – 1000.0 1.0 1.0e9 2/2ng2 – 100000.0 1.0 1.0e9 2/2ng3 – 100000.0 1.0 1.0e9 2/2

10210 INT_INCR_PER_DEG– Precisión de cálculo para posiciones angulares POWER ONN01 – DOUBLEEstándar – 1000.0 1.0 1.0e9 2/2ng2 – 100000.0 1.0 1.0e9 2/2ng3 – 100000.0 1.0 1.0e9 2/2

10240 SCALING_SYSTEM_IS_METRIC– Sistema básico métrico POWER ONN01 SCAL BOOLEANEstándar – TRUE – – 2/2

10350 FASTIO_DIG_NUM_INPUTS– Número de bytes de entrada de NCK digitales activos POWER ONN10 – BYTEEstándar – 2 1 MAXNUM_DIG_

FASTIN_BYTES2/2

10360 FASTIO_DIG_NUM_OUTPUTS– Número de bytes de salida de NCK digitales activos POWER ONN10 – BYTEEstándar – 2 0 MAXNUM_DIG_

FASTOUT_BYTES2/2

Page 30: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.2 Datos de máquina generales

Vista general de los datos de máquina

2-30SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

10366 HW_ASSIGN_DIG_FASTIN– Asignación de hardware para las entradas digitales externas de NCK POWER ONN10 – DWORDEstándar 1 0x0 0x0 0x00010101 2/2ng2 1 0x00010101 0x0 0x00010101 2/2ng3 1 0x00010101 0x0 0x00010101 2/2

10368 HW_ASSIGN_DIG_FASTOUT– Asignación de hardware para las salidas digitales externas de NCK POWER ONN10 – DWORDEstándar 1 0x0 0x0 0x00010101 2/2ng2 1 0x00010101 0x0 0x00010101 2/2ng3 1 0x00010101 0x0 0x00010101 2/2

10450 SW_CAM_ASSIGN_TAB– Asignación de levas de software a ejes de máquina POWER ONN09 – BYTEng2 8 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 0 6 2/2ng3 8 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 0 6 2/2

10460 SW_CAM_MINUS_LEAD_TIMEs Tiempo de acción derivada o retardo en las levas negativas 1–16 POWER ONN09 – DOUBLEng2 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,

0.0, 0.00 – 3/3

ng3 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,0.0, 0.0

0 – 3/3

10461 SW_CAM_PLUS_LEAD_TIMEs Tiempo de acción derivada o retardo en las levas positivas 1–16 POWER ONN09 – DOUBLEng2 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,

0.0, 0.00 – 3/3

ng3 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,0.0, 0.0

0 – 3/3

10470 SW_CAM_ASSIGN_FASTOUT_1– Asignación de hardware para la salida de las levas 1–8 a la periferia NCK POWER ONN09 – DWORDng2 – 0 – – 2/2ng3 – 0 – – 2/2

10480 SW_CAM_TIMER_FASTOUT_MASK– Máscara para la salida de señales de levas al NCU mediante temporizador–interr. POWER ONN09 – DWORDng2 – 0 – – 2/2ng3 – 0 – – 2/2

10485 SW_CAM_MODE– Comportamiento de las levas de software POWER ONN09 – DWORDng2 – 0 – – 2/2ng3 – 0 – – 2/2

10710 PROG_SD_RESET_SAVE_TAB– Datos de operador a actualizar POWER ONEXP, N01 – DWORDng2 30 0, 0, 0... – – 2/2ng3 30 0, 0, 0... – – 2/2tm2 30 0, 0, 0... – – 2/2tm3 30 0, 0, 0... – – 2/2

Page 31: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.2 Datos de máquina generales

2-31SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

10713 M_NO_FCT_STOPRE– Función M con parada de decodificación previa POWER ONEXP, N12, N07 – DWORDEstándar 15 –1, –1, –1, –1, –1, –1, –1,

–1, –1, –1, –1, –1, –1, –1,–1

– – 2/2

10714 M_NO_FCT_EOP– Función M para cabezal activo después de reset POWER ONEXP, N07 – DWORDEstándar – –1 – – 2/2

10715 M_NO_FCT_CYCLE– Función M a sustituir por SP POWER ONEXP, N12, N07 – DWORDEstándar 10 –1, –1, –1, –1, –1, –1, –1,

–1, –1, –1– – 2/2

10716 M_NO_FCT_CYCLE_NAME– Nombre de SP para la sustitución de función M POWER ONEXP, N12, N07 – STRINGEstándar 10 – – 2/2

10717 T_NO_FCT_CYCLE_NAME– Nombre de SP para la sustitución de función T POWER ONEXP, N12, N07 – STRINGEstándar –1 – – 2/2

10718 M_NO_FCT_CYCLE_PAR– Sustitución de función M con parámetros POWER ONEXP, N12, N07 – DWORDEstándar – –1 – – 2/2

10719 T_NO_FCT_CYCLE_MODE– Parametrización de la sustitución de funciones T POWER ONEXP, N12, N07 – DWORDEstándar – 0 0 1 2/2

10735 JOG_MODE_MASK– Permitir JOG en Automático POWER ONEXP, N01 – DWORDEstándar – 0 0 0x1 2/2

10760 G53_TOOLCORR– Funcionamiento con G53, G153 y SUPA POWER ONN12 – BOOLEANtm1 – FALSE – – 2/2tm2 – FALSE – – 2/2tm3 – FALSE – – 2/2

10804 EXTERN_M_NO_SET_INT– Función M para activación de ASUP POWER ONEXP, N12 – DWORDtm1 – 96 – – 2/2tm2 – 96 – – 2/2tm3 – 96 – – 2/2

10806 EXTERN_M_NO_DISABLE_INT– Función M para desactivación de ASUP POWER ONEXP, N12 – DWORDtm1 – 97 – – 2/2tm2 – 97 – – 2/2tm3 – 97 – – 2/2

Page 32: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.2 Datos de máquina generales

Vista general de los datos de máquina

2-32SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

10808 EXTERN_INTERRUPT_BITS_M96– Activar el programa de interrupción (ASUP) POWER ONEXP, N12 – DWORDtm1 – 0 – – 2/2tm2 – 0 – – 2/2tm3 – 0 – – 2/2

10810 EXTERN_MEAS_G31_P_SIGNAL– Asignación de entradas de medición para G31 P POWER ONEXP, N12 – BYTEtm1 4 1, 1, 1, 1 0 3 2/2tm2 4 1, 1, 1, 1 0 3 2/2tm3 4 1, 1, 1, 1 0 3 2/2

10812 EXTERN_DOUBLE_TURRET_ON– Doble cabezal revólver con G68 POWER ONEXP, N12 – BOOLEANtm1 – FALSE – – 2/2tm2 – FALSE – – 2/2tm3 – FALSE – – 2/2

10814 EXTERN_M_NO_MAC_CYCLE– Llamada a macro mediante función M POWER ONEXP, N12 – DWORDtm1 10 –1, –1, –1, –1, –1, –1, –1,

–1, –1, –1– – 2/2

tm2 10 –1, –1, –1, –1, –1, –1, –1,–1, –1, –1

– – 2/2

tm3 10 –1, –1, –1, –1, –1, –1, –1,–1, –1, –1

– – 2/2

10815 EXTERN_M_NO_MAC_CYCLE_NAME– Nombre de subprograma para llamada a macro mediante función M POWER ONEXP, N12 – STRINGtm1 10 – – 2/2tm2 10 – – 2/2tm3 10 – – 2/2

10816 EXTERN_G_NO_MAC_CYCLE– Llamada a macro mediante función G POWER ONEXP, N12 – DOUBLEtm1 50 –1, –1, –1, –1, –1, –1, –1,

–1, –1, –1, –1 ....– – 2/2

tm2 50 –1, –1, –1, –1, –1, –1, –1,–1, –1, –1, –1 ....

– – 2/2

tm3 50 –1, –1, –1, –1, –1, –1, –1,–1, –1, –1, –1 ....

– – 2/2

10817 EXTERN_G_NO_MAC_CYCLE_NAME– Nombre de subprograma para llamada a macro mediante función G POWER ONEXP, N12 – STRINGtm1 50 – – 2/2tm2 50 – – 2/2tm3 50 – – 2/2

10818 EXTERN_INTERRUPT_NUM_ASUP– Número de interrupción para el arranque del ASUP (M96) POWER ONEXP, N12 – BYTEtm1 – 1 1 8 2/2tm2 – 1 1 8 2/2tm3 – 1 1 8 2/2

Page 33: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.2 Datos de máquina generales

2-33SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

10820 EXTERN_INTERRUPT_NUM_RETRAC– Número de interrupción para retirada rápida (G10.6) POWER ONEXP, N12 – BYTEtm1 – 2 1 8 2/2tm2 – 2 1 8 2/2tm3 – 2 1 8 2/2

10880 MM_EXTERN_CNC_SYSTEM– Def. sistema de control a adaptar POWER ONN01, N12 – DWORDtm1 – 1 1 3 2/2tm2 – 1 1 3 2/2tm3 – 1 1 3 2/2

10881 MM_EXTERN_GCODE_SYSTEM– Modo ISO_3: Sistema código G POWER ONN01, N12 – DWORDEstándar – 0 0 2 2/2

10882 NC_USER_EXTERN_GCODES_TAB– Lista de comandos G Órdenes G lenguaje ext. POWER ONN12 – STRINGEstándar 60 – – 2/2

10884 EXTERN_FLOATINGPOINT_PROG– Evaluación valores progr. sin punto decimal POWER ONN12 – BOOLEANEstándar – TRUE – – 2/2

10886 EXTERN_INCREMENT_SYSTEM– Sistema incremental POWER ONN12 – BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

10888 EXTERN_DIGITS_TOOL_NO– Cantidad de dígitos del número T POWER ONN12 – BYTEEstándar – 2 0 8 2/2

10890 EXTERN_TOOLPROG_MODE– Progr. de cambio de herramientas con lenguaje ext. POWER ONN12 – DWORDEstándar – 0 – – 2/2

10900 INDEX_AX_LENGTH_POS_TAB_1– Número de posiciones para tabla de ejes de división 1 RESETN09 – DWORDng2 – 0 0 60 2/2ng3 – 0 0 60 2/2tm2 – 0 0 60 2/2tm3 – 0 0 60 2/2

10910 INDEX_AX_POS_TAB_1,mm/pulgadas, grados

Tabla de ejes de división 1 RESET

N09 – DOUBLEng2 60 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0 .... – – 2/2ng3 60 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0 .... – – 2/2tm2 60 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0 .... – – 2/2tm3 60 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0 .... – – 2/2

Page 34: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.2 Datos de máquina generales

Vista general de los datos de máquina

2-34SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

10920 INDEX_AX_LENGTH_POS_TAB_2– Número de posiciones para tabla de ejes de división 2 RESETN09 – DWORDng2 – 0 0 60 2/2ng3 – 0 0 60 2/2tm2 – 0 0 60 2/2tm3 – 0 0 60 2/2

10930 INDEX_AX_POS_TAB_2.– Tabla de ejes de división 2 RESETN09 – DOUBLEng2 60 0.0, 0.0, 0.0, 0.0.... – – 2/2ng3 60 0.0, 0.0, 0.0, 0.0.... – – 2/2tm2 60 0.0, 0.0, 0.0, 0.0.... – – 2/2tm3 60 0.0, 0.0, 0.0, 0.0.... – – 2/2

11100 AUXFU_MAXNUM_GROUP_ASSIGN– Número de funciones auxiliares en grupos HIFU POWER ONN01, N07, N02 – DWORDEstándar – 1 1 255 2/2

11160 ACCESS_EXEC_CST– Derecho de ejecución para /_N_CST_DIR POWER ONN01 – BYTEEstándar – 7 – – 2/2

11161 ACCESS_EXEC_CMA– Derecho de ejecución para /_N_CMA_DIR POWER ONN01 – BYTEEstándar – 7 – – 2/2

11162 ACCESS_EXEC_CUS– Derecho de ejecución para /_N_CUS_DIR POWER ONN01 – BYTEEstándar – 7 – – 3/3

11165 ACCESS_WRITE_CST– Protección contra escritura para directorio /_N_CST_DIR POWER ONN01 – DWORDEstándar – –1 – – 2/2

11166 ACCESS_WRITE_CMA– Protección contra escritura para directorio /_N_CMA_DIR POWER ONN01 – DWORDEstándar – –1 – – 2/2

11167 ACCESS_WRITE_CUS– Protección contra escritura para directorio /_N_CUS_DIR POWER ONN01 – DWORDEstándar – –1 – – 3/3ng2 – –1 – – 2/2ng3 – –1 – – 2/2

11170 ACCESS_WRITE_SACCESS– Protección contra escritura para _N_SACCESS_DEF POWER ONN01 – BYTEEstándar – 7 – – 2/2

11171 ACCESS_WRITE_MACCESS– Protección contra escritura para _N_MACCESS_DEF POWER ONN01 – BYTEEstándar – 7 – – 2/2

Page 35: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.2 Datos de máquina generales

2-35SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

11172 ACCESS_WRITE_UACCESS– Protección contra escritura para _N_UACCESS_DEF POWER ONN01 – BYTEEstándar – 7 – – 3/3

11210 UPLOAD_MD_CHANGES_ONLY– Salvaguarda de DM únicamente de DM modificados INMEDIATAM

ENTEN01, N05 – BYTEEstándar – 0x0F – – 2/2

11240 PROFIBUS_SDB_NUMBER– Número SDB1000 POWER ONN01, N05 – DWORDEstándar 4 0, –1, 0, –1 –1 7 2/2

11250 PROFIBUS_SHUTDOWN_TYPE– PROFIBUS Shutdown handling POWER ONEXP, N01 – BYTEEstándar – 0 0 2 2/2

11310 HANDWH_REVERSE– Umbral para el cambio de dirección volante POWER ONN09 – BYTEEstándar – 2 – – 2/2

11320 HANDWH_IMP_PER_LATCH– Impulsos de volante por posición de enclavamiento POWER ONN09 – DOUBLEEstándar 6 1., 1., 1., 1., 1., 1. – – 2/2

11346 HANDWH_TRUE_DISTANCE– Volante consigna de recorrido o velocidad POWER ONN01 – BYTEEstándar – 0 0 3 2/2

11717 D_NO_FCT_CYCLE_NAME– Nombre de subprograma para reconocimiento de funciones D POWER ONEXP, N12, N07 – STRINGEstándar –1 – – 2/2

13060 DRIVE_TELEGRAM_TYPE– Tipo de telegrama estándar para PROFIBUS DP POWER ONN04, N10 – DWORDEstándar 31 102, 102, 102... – – 2/2

13070 DRIVE_FUNCTION_MASK– Funciones DP utilizadas POWER ONN04, N10 – DWORDEstándar 6 2, 2, 2, 2, 2, 2 – – 2/2

13080 DRIVE_TYPE_DP– Tipo de accionamiento PROFIBUS POWER ONEXP – BYTEEstándar 31 0, 0, 0... 0 4 2/2

13120 CONTROL_UNIT_LOGIC_ADDRESS– Dirección lógica de la CU de SINAMICS POWER ONN04, N10 – DWORDEstándar 7 6500 0 8191 7/2

13200 MEAS_PROBE_LOW_ACTIVE– Cambio de polaridad del palpador POWER ONN10, N09 – BOOLEANEstándar 2 FALSE, FALSE – – 3/3

Page 36: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.2 Datos de máquina generales

Vista general de los datos de máquina

2-36SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

13220 MEAS_PROBE_DELAY_TIMEs Retardo entre desviación de palpador y detección POWER ONN10, N09 – DOUBLEEstándar 2 0.0, 0.0 0 0.1 3/3

14510 USER_DATA_INT– Dato de usuario (INT) POWER ONN03 – DWORDEstándar 32 0, 0, 0... –32768 32767 7/3

14512 USER_DATA_HEX– Dato de usuario (HEX) POWER ONN03 – DWORDEstándar 32 0, 0, 0... 0 0x0FF 7/3

14514 USER_DATA_FLOAT– Dato de usuario (FLOAT) POWER ONN03 – DOUBLEEstándar 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,

0.0, 0.0–3.40e38 3.40e38 7/3

11516 USER_DATA_PLC_ALARM– Dato de usuario (HEX) POWER ONN03 – BYTEEstándar 64 0, 0, 0… – – 7/3

15700 LANG_SUB_NAME– Nombre para subprograma de sustitución POWER ONN01 – STRINGEstándar –1 – – 2/2

15702 LANG_SUB_PATH– Ruta de acceso para el subprograma de sustitución POWER ONN01 – BYTEEstándar – 0 0 2 2/2

17400 OEM_GLOBAL_INFO– Información de versión del OEM POWER ON– – STRINGEstándar 5 – – 2/2

17530 TOOL_DATA_CHANGE_COUNTER– Identificar modificación de datos de herramienta para HMI POWER ONEXP, N01 – DWORDEstándar – 0 0 0xF 2/2

18030 HW_SERIAL_NUMBER– Número de serie del hardware POWER ONN05 READ STRINGEstándar 1 – – 2/2

18040 VERSION_INFO– Versión y, en su caso, fecha, de la tarjeta PCMCIA POWER ONN05 READ STRINGng2 4 ”802D sl–NG2” – – 2/2ng3 4 ”802D sl–NG3” – – 2/2tm1 4 ”802D sl–TM1” – – 2/2tm2 4 ”802D sl–TM2” – – 2/2tm3 4 ”802D sl–TM3” – – 2/2

Page 37: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.2 Datos de máquina generales

2-37SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

18080 MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK– Reserva de memoria para gestión de herramientas (SRAM) POWER ONN02, N09 – DWORDng2 – 0x0 0 0xFFFF 2/2ng3 – 0x0 0 0xFFFF 2/2tm2 – 0x0 0 0xFFFF 2/2tm3 – 0x0 0 0xFFFF 2/2

18102 MM_TYPE_OF_CUTTING_EDGE– Tipo de programación de número D (SRAM) POWER ONN02, N09 – DWORDEstándar – 0 0 1 2/2

18120 MM_NUM_GUD_NAMES_NCK– Número de definiciones globales GUD (SRAM) POWER ONN02 – DWORDEstándar – 50 – – 2/2

18130 MM_NUM_GUD_NAMES_CHAN– Número de definiciones de canal GUD (SRAM) POWER ONN02 – DWORDEstándar – 150 – – 2/2

18150 MM_GUD_VALUES_MEM– Capacidad de memoria para valores GUD (SRAM) POWER ONN02 – DWORDEstándar – 32 – – 2/2

Page 38: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.3 Datos de máquina específicos de canal

Vista general de los datos de máquina

2-38SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

2.3 Datos de máquina específicos de canal

Númerodel DM

Identificador DM

Unidad Descripción breve EfectoFiltros de indicación Atributos Tipo de datosSistema Dimensión Valor estándar Valor mínimo Valor máximo Protección

Nota para la definición de valores: TRUE equivale a 1

FALSE equivale a 0

20050 AXCONF_GEOAX_ASSIGN_TAB– Asignación eje geométrico/de canal POWER ONC01, C10 – BYTEEstándar 3 1, 2, 3 0 6 2/2ng2 3 1, 0, 2 0 6 2/2ng3 3 1, 0, 2 0 6 2/2

20070 AXCONF_MACHAX_USED– Número de eje de máquina válido en el canal POWER ONC01, C10 – BYTEEstándar 6 1, 2, 3, 4, 5, 0 0 6 2/2tm1 4 1, 2, 3, 4 0 6 2/2

20080 AXCONF_CHANAX_NAME_TAB– Número de eje de canal en el canal POWER ONC01, C11, C10 – STRINGEstándar 6 ”X”, ”Y”, ”Z”, ”SP”, ”A”,

”PLCX”– – 2/2

ng2 6 ”X”, ”Z”, ”C”, ”A”, ”B”,”PLCX”

– – 2/2

ng3 6 ”X”, ”Z”, ”C”, ”A”, ”B”,”PLCX”

– – 2/2

tm1 4 ”X”, ”Y”, ”Z”, ”SP” – – 2/2

20090 SPIND_DEF_MASTER_SPIND– Número del cabezal maestro POWER ONC01, C03 – BYTEtm2 – 1 1 2 2/2tm3 – 1 1 2 2/2

20094 SPIND_RIGID_TAPPING_M_NR– Func. M para modo Eje (modo Siemens) POWER ONC01, C03, C10 – DWORDtm2 – 70 – – 2/2tm3 – 70 – – 2/2

20095 EXTERN_RIGID_TAPPING_M_NR– Func. M para modo Eje (modo externo) POWER ONC01, C11, C03, C10 – DWORDtm2 – 29 – – 2/2tm3 – 29 – – 2/2

20106 PROG_EVENT_IGN_SINGLEBLOCK– Prog–Events ignoran la secuencia individual POWER ONN01 – DWORDEstándar – 0x0 0 0x1F 2/2

20107 PROG_EVENT_IGN_INHIBIT– Prog–Events ignoran el bloqueo de lectura POWER ONN01 – DWORDEstándar – 0x0 0 0x1F 2/2

Page 39: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.3 Datos de máquina específicos de canal

2-39SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

20108 PROG_EVENT_MASK– Llamadas de programa controladas por eventos POWER ONN01 – DWORDEstándar – 0x0 0 0xF 7/2

20140 TRAFO_RESET_VALUE– Transformada activa con RESET RESETC03 – BYTEng2 – 0 0 8 2/2ng3 – 0 0 8 2/2tm2 – 0 0 8 2/2tm3 – 0 0 8 2/2

20172 COMPRESS_VELO_TOLmm/min Desviación máxima permitida para el avance de contorneado en caso de compresión POWER ONC09 – DOUBLEtm3 – 60000.0 – – 2/2

20204 WAB_CLEARANCE_TOLERANCEmm Inversión del sentido de giro con WAB POWER ONC06 – DOUBLEEstándar – 0.01 – – 2/2

20310 TOOL_MANAGEMENT_MASK– Activación funciones de gestión de herramientas POWER ONC09 – DWORDng2 – 0x0 0 0xFFFFFFF 2/2ng3 – 0x0 0 0xFFFFFFF 2/2tm2 – 0x0 0 0xFFFFFFF 2/2tm3 – 0x0 0 0xFFFFFFF 2/2

20320 TOOL_TIME_MONITOR_MASK– Vigilancia de tiempo para herramientas en su soporte POWER ONC06, C09 – DWORDEstándar – 0x1 – – 2/2tm1 – 0x0 – – 2/2

20360 TOOL_PARAMETER_DEF_MASK– Definición de los parámetros de herramienta POWER ONC09 – DWORDEstándar – 0x0 0 0xFFFF 2/2

20450 LOOKAH_RELIEVE_BLOCK_CYCLE– Factor de descarga tiempo de ciclo de bloque POWER ONEXP, C05 – DOUBLEEstándar – 0.0 – – 2/2

20460 LOOKAH_SMOOTH_FACTOR% Factor de alisamiento (filtrado) con LookAhead NEW CONFEXP, C05 – DOUBLEEstándar – 0.0 0. 500.0 2/2

20500 CONST_VELO_MIN_TIMEs Tiempo mín. con velocidad constante POWER ONEXP, C05 – DOUBLEEstándar – 0.0 0.0 0.1 2/2

20550 EXACT_POS_MODE– Condiciones de parada precisa con G00 y G01 NEW CONFEXP – BYTEEstándar – 0 0 33 2/2

Page 40: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.3 Datos de máquina específicos de canal

Vista general de los datos de máquina

2-40SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

20552 EXACT_POS_MODE_G0_TO_G1– Condición de parada precisa con transición G00–G01 NEW CONFEXP – BYTEEstándar – 0 0 5 2/2

20610 ADD_MOVE_ACCEL_RESERVE– Reserva de aceleración para movimientos superpuestos POWER ONC05 – DOUBLEng2 – .2 0. 0.9 2/2ng3 – .2 0. 0.9 2/2

20624 HANDWH_CHAN_STOP_COND– Especificación del comportamiento del desplazamiento con volante específico de canal POWER ONEXP, C09 – DWORDng3 – 0x13FF 0 0xFFFF 2/2

20700 REFP_NC_START_LOCK– Bloqueo de arranque CN sin punto de referencia RESETC01, C03 – BOOLEANEstándar – TRUE – – 2/2

20730 G0_LINEAR_MODE– Comportamiento de interpolación con G0 POWER ONC09 – BOOLEANEstándar – TRUE – – 2/2

20732 EXTERN_G0_LINEAR_MODE– Comportamiento de interpolación con G00 POWER ONN12 – BOOLEANtm1 – TRUE – – 2/2tm2 – TRUE – – 2/2tm3 – TRUE – – 2/2

20734 EXTERN_FUNCTION_MASK– Máscara de funciones para lenguaje externo RESETN12 – DWORDtm1 – 0 0 0xFFFF 2/2tm2 – 0 0 0xFFFF 2/2tm3 – 0 0 0xFFFF 2/2

21000 CIRCLE_ERROR_CONSTmm Constante de vigilancia del punto final del arco POWER ONC06 – DOUBLEEstándar – 0.01 – – 2/2

21010 CIRCLE_ERROR_FACTOR– Factor de supervisión del punto final del arco POWER ONC06 – DOUBLEEstándar – 0.001 – – 2/2

21020 WORKAREA_WITH_TOOL_RADIUS– Radio de herramienta con límite del campo de trabajo RESETC03, C06 – BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

21190 TOFF_MODE– Funcionamiento de la corrección en la dirección de la herramienta RESETC03, C06 – BYTEng3 – 0 – – 2/2

21194 TOFF_VELOmm/min Velocidad de la corrección online en la dirección de la herramienta NEW CONFC08 – DOUBLEng3 3 0., 0., 0. – – 2/2

Page 41: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.3 Datos de máquina específicos de canal

2-41SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

21196 TOFF_ACCELm/s2 Aceleración de la corrección online en la dirección de la herramienta NEW CONFC08 – DOUBLEng3 3 100., 100., 100. 1.0e–3 – 2/2

22000 AUXFU_ASSIGN_GROUP– Grupo de funciones auxiliares POWER ONC04 – BYTEEstándar 64 1 1 64 2/2

22010 AUXFU_ASSIGN_TYPE– Tipo de función auxiliar POWER ONC04 – STRINGEstándar 64 ”” – – 2/2

22020 AUXFU_ASSIGN_EXTENSION– Ampliación de función auxiliar POWER ONC04 – BYTEEstándar 64 0 0 99 2/2

22030 AUXFU_ASSIGN_VALUE– Valor de la función auxiliar POWER ONC04 – DWORDEstándar 64 0 – – 2/2

22035 AUXFU_ASSIGN_SPEC– Especificación de salida POWER ONC04 – DWORDEstándar 255 0 – – 2/2tm1 64 0 – – 2/2tm2 64 0 – – 2/2tm3 64 0 – – 2/2

22040 AUXFU_PREDEF_GROUP– Grupos de funciones auxiliares predefinidos POWER ONC04 – BYTEEstándar 33 1, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 2, 2, 2, 2,

4, 4, 4, 4, 4, 4, 3, 1, 1, 1, ...0 64 7/2

22050 AUXFU_PREDEF_TYPE– Tipo de función auxiliar predefinido POWER ONC04 – STRINGEstándar 33 ”M”, ”M”, ”M”, ”M”, ”M”, ”M”,

”M”, ”M”, ”M”, ”M”, ”M”, ”M”,”M”, ”M”, ”M”, ”M”, ”M”, ”S”,”F”, ”D”, ”L”, ”T”, ”M”, ”M”...

– – 2/2

22060 AUXFU_PREDEF_EXTENSION– Ampliación de función auxiliar predefinida POWER ONC04 – BYTEEstándar 33 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1,

1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 0,0, 1, 0, 0…

0 99 2/2

22070 AUXFU_PREDEF_VALUE– Valor de función auxiliar predefinido POWER ONC04 – DWORDEstándar 33 0, 1, 2, 17, 30, 6, 3, 4, 5,

19, 70, 40, 41, 42, 43, 44,45, –1, –1, –1, –1, –1, –1,–1, –1, 20, 23, 22, 25, 26,122, 125, 27, 0...

– – 2/2

Page 42: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.3 Datos de máquina específicos de canal

Vista general de los datos de máquina

2-42SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

22254 AUXFU_ASSOC_M0_VALUE– Función M adicional para parada de programa POWER ONC01, C03, C10 – DWORDEstándar – –1 – – 2/2

22256 AUXFU_ASSOC_M1_VALUE– Función M adicional para parada condicional POWER ONC01, C03, C10 – DWORDEstándar – –1 – – 2/2

22400 S_VALUES_ACTIVE_AFTER_RESET– Función S activa tras RESET POWER ONC04, C03, C05 – BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

22410 F_VALUES_ACTIVE_AFTER_RESET– Función F activa tras RESET POWER ONC04, C03, C05 – BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

22534 TRAFO_CHANGE_M_CODE– Código M con cambio de transf. POWER ONC04 – DWORDEstándar – 0 0 99999999 2/2

22550 TOOL_CHANGE_MODE– Nueva corrección de herramienta con función T o M POWER ONC01, C11, C04, C09 – BYTEEstándar – 0 0 1 2/2

22910 WEIGHTING_FACTOR_FOR_SCALE– Precisión de entrada para factor de escala POWER ONEXP, C01, C11 – BOOLEANtm1 – FALSE – – 2/2tm2 – FALSE – – 2/2tm3 – FALSE – – 2/2

22914 AXES_SCALE_ENABLE– Activación para factor de escala axial G51 POWER ONEXP, C01, C11 – BOOLEANtm1 – FALSE – – 2/2tm2 – FALSE – – 2/2tm3 – FALSE – – 2/2

22920 EXTERN_FIXED_FEEDRATE_F1_ON– Activación avance fijo F1 – F9 POWER ONEXP, C01, C11 – BOOLEANtm1 – FALSE – – 2/2tm2 – FALSE – – 2/2tm3 – FALSE – – 2/2

22930 EXTERN_PARALLEL_GEOAX– Asignación eje geométrico de canal paralelo POWER ONEXP, C01, C11 – BYTEtm1 3 0 0 6 2/2tm2 3 0 0 6 2/2tm3 3 0 0 6 2/2

24020 FRAME_SUPPRESS_MODE– Posiciones en caso de supresión de bastidor POWER ONC03 – DWORDEstándar – 0x0 0 0x0000003 2/2

Page 43: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.3 Datos de máquina específicos de canal

2-43SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

24100 TRAFO_TYPE_1– Transformada 1 en canal NEW CONFC07 – DWORDng2 – 0 – – 2/2ng3 – 0 – – 2/2tm2 – 0 – – 2/2tm3 – 0 – – 2/2

24110 TRAFO_AXES_IN_1– Asignación de eje para la transformación 1 NEW CONFC07 – BYTEng2 6 1, 2, 3, 4, 5, 0 0 6 2/2ng3 6 1, 2, 3, 4, 5, 0 0 6 2/2tm2 6 1, 2, 3, 4, 5, 0 0 6 2/2tm3 6 1, 2, 3, 4, 5, 0 0 6 2/2

24120 TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_1– Asignación de eje GEO/canal transformada 1 NEW CONFC07 – BYTEng2 3 0 0 6 2/2ng3 3 0 0 6 2/2tm2 3 0 0 6 2/2tm3 3 0 0 6 2/2

24130 TRAFO_INCLUDES_TOOL_1– Tratamiento de herramienta con 1ª transf. activa NEW CONFC07 – BOOLEANng2 – TRUE – – 2/2ng3 – TRUE – – 2/2tm2 – TRUE – – 2/2tm3 – TRUE – – 2/2

24200 TRAFO_TYPE_2– Transformada 2 en canal NEW CONFC07 – DWORDng2 – 0 – – 2/2ng3 – 0 – – 2/2tm2 – 0 – – 2/2tm3 – 0 – – 2/2

24210 TRAFO_AXES_IN_2– Asignación de eje para la transformación 2 NEW CONFC07 – BYTEng2 6 1, 2, 3, 4, 5, 0 0 6 2/2ng3 6 1, 2, 3, 4, 5, 0 0 6 2/2tm2 6 1, 2, 3, 4, 5, 0 0 6 2/2tm3 6 1, 2, 3, 4, 5, 0 0 6 2/2

24220 TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_2– Asignación de eje GEO/canal transformada 2 NEW CONFC07 – BYTEng2 3 0, 0, 0 0 6 2/2ng3 3 0, 0, 0 0 6 2/2tm2 3 0, 0, 0 0 6 2/2tm3 3 0, 0, 0 0 6 2/2

24230 TRAFO_INCLUDES_TOOL_2– Tratamiento de herramienta con 2ª transf. activa NEW CONFC07 – BOOLEANng2 – TRUE – – 2/2ng3 – TRUE – – 2/2tm2 – TRUE – – 2/2tm3 – TRUE – – 2/2

Page 44: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.3 Datos de máquina específicos de canal

Vista general de los datos de máquina

2-44SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

24700 TRAANG_ANGLE_1grados Ángulo entre el eje cartesiano y el eje real (inclinado) NEW CONFC07 – DOUBLEng2 – 0.0 – – 2/2ng3 – 0.0 – – 2/2

24710 TRAANG_BASE_TOOL_1mm Vector de la herramienta básica para la primera transformación TRAANG NEW CONFC07 – DOUBLEng2 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2ng3 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2

24720 TRAANG_PARALLEL_VELO_RES_1– Reserva de velocidad para la primera transformación TRAANG NEW CONFC07 – DOUBLEng2 – 0.0 0.0 1.0 2/2ng3 – 0.0 0.0 1.0 2/2

24721 TRAANG_PARALLEL_ACCEL_RES_1– Reserva de aceleración del eje paralelo para el primer transformador TRAANG NEW CONFC07 – DOUBLEng2 – 0.0 0.0 1.0 2/2ng3 – 0.0 0.0 1.0 2/2

24750 TRAANG_ANGLE_2grados Ángulo entre el eje cartesiano y el eje real (inclinado) NEW CONFC07 – DOUBLEng2 – 0.0 – – 2/2ng3 – 0.0 – – 2/2

24760 TRAANG_BASE_TOOL_2mm Vector de la herramienta básica para la segunda transformación TRAANG NEW CONFC07 – DOUBLEng2 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2ng3 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2

24770 TRAANG_PARALLEL_VELO_RES_2– Reserva de velocidad para la segunda transformación TRAANG NEW CONFC07 – DOUBLEng2 – 0.0 0.0 1.0 2/2ng3 – 0.0 0.0 1.0 2/2

24771 TRAANG_PARALLEL_ACCEL_RES_2– Reserva de aceleración del eje paralelo para el segundo transformador TRAANG NEW CONFC07 – DOUBLEng2 – 0.0 0.0 1.0 2/2ng3 – 0.0 0.0 1.0 2/2

24800 TRACYL_ROT_AX_OFFSET_1grados Corrección eje giratorio TRACYL 1 NEW CONFC07 – DOUBLEtm2 – 0.0 – – 2/2tm3 – 0.0 – – 2/2

24805 TRACYL_ROT_AX_FRAME_1– Decalaje eje giratorio TRACYL 1 NEW CONFC07 – BYTEtm2 – 0 0 2 2/2tm3 – 0 0 2 2/2

Page 45: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.3 Datos de máquina específicos de canal

2-45SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

24808 TRACYL_DEFAULT_MODE_1– Selección del modo TRACYL NEW CONFC07 – BYTEtm2 – 0 0 1 2/2tm3 – 0 0 1 2/2

24810 TRACYL_ROT_SIGN_IS_PLUS_1– Signo eje giratorio NEW CONFC07 – BOOLEANtm2 – TRUE – – 2/2tm3 – TRUE – – 2/2

24820 TRACYL_BASE_TOOL_1mm Vector herramienta básica NEW CONFC07 – DOUBLEtm2 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2tm3 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2

24850 TRACYL_ROT_AX_OFFSET_2grados Corrección eje giratorio TRACYL 2 NEW CONFC07 – DOUBLEtm2 – 0.0 – – 2/2tm3 – 0.0 – – 2/2

24855 TRACYL_ROT_AX_FRAME_2– Decalaje eje giratorio TRACYL 2 NEW CONFC07 – BYTEtm2 – 0 0 2 2/2tm3 – 0 0 2 2/2

24858 TRACYL_DEFAULT_MODE_2– Selección del modo TRACYL NEW CONFC07 – BYTEtm2 – 0 0 1 2/2tm3 – 0 0 1 2/2

24860 TRACYL_ROT_SIGN_IS_PLUS_2– Signo eje giratorio NEW CONFC07 – BOOLEANtm2 – TRUE – – 2/2tm3 – TRUE – – 2/2

24870 TRACYL_BASE_TOOL_2mm Vector herramienta básica NEW CONFC07 – DOUBLEtm2 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2tm3 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2

24900 TRANSMIT_ROT_AX_OFFSET_1grados Corrección eje giratorio TRANSMIT 1 NEW CONFC07 – DOUBLEtm2 – 0.0 – – 2/2tm3 – 0.0 – – 2/2

24905 TRANSMIT_ROT_AX_FRAME_1– Decalaje eje giratorio TRANSMIT 1 NEW CONFC07 – BYTEtm2 – 0 0 2 2/2tm3 – 0 0 2 2/2

Page 46: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.3 Datos de máquina específicos de canal

Vista general de los datos de máquina

2-46SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

24910 TRANSMIT_ROT_SIGN_IS_PLUS_1– Signo eje giratorio NEW CONFC07 – BOOLEANtm2 – TRUE – – 2/2tm3 – TRUE – – 2/2

24911 TRANSMIT_POLE_SIDE_FIX_1– Limitación área de trabajo delante/detrás del polo NEW CONFC07 – BYTEtm2 – 0 0 2 2/2tm3 – 0 0 2 2/2

24920 TRANSMIT_BASE_TOOL_1mm Vector herramienta básica NEW CONFC07 – DOUBLEtm2 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2tm3 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2

24950 TRANSMIT_ROT_AX_OFFSET_2grados Corrección eje giratorio TRANSMIT 2 NEW CONFC07 – DOUBLEtm2 – 0.0 – – 2/2tm3 – 0.0 – – 2/2

24955 TRANSMIT_ROT_AX_FRAME_2– Decalaje eje giratorio TRANSMIT 2 NEW CONFC07 – BYTEtm2 – 0 0 2 2/2tm3 – 0 0 2 2/2

24960 TRANSMIT_ROT_SIGN_IS_PLUS_2– Signo eje giratorio NEW CONFC07 – BOOLEANtm2 – TRUE – – 2/2tm3 – TRUE – – 2/2

24961 TRANSMIT_POLE_SIDE_FIX_2– Limitación del área de trabajo delante/detrás del polo NEW CONFC07 – BYTEtm2 – 0 0 2 2/2tm3 – 0 0 2 2/2

24970 TRANSMIT_BASE_TOOL_2mm Vector herramienta básica NEW CONFC07 – DOUBLEtm2 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2tm3 3 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2

26000 PUNCHNIB_ASSIGN_FASTIN– Asignación de hardware para byte de entrada con control de carrera POWER ONC01, C09 – DWORDng2 – 0 – – 2/2ng3 – 0 – – 2/2

26002 PUNCHNIB_ASSIGN_FASTOUT– Asignación de hardware para byte de salida con control de carrera POWER ONC01, C09 – DWORDng2 – 0 – – 2/2ng3 – 0 – – 2/2

Page 47: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.3 Datos de máquina específicos de canal

2-47SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

26004 NIBBLE_PUNCH_OUTMASK– Máscara para bits de salida rápidos POWER ONC01, C09 – BYTEng2 8 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 – – 2/2ng3 8 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 – – 2/2

26006 NIBBLE_PUNCH_INMASK– Máscara para bits de entrada rápidos POWER ONC01, C09 – BYTEng2 8 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 – – 2/2ng3 8 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 – – 2/2

26008 NIBBLE_PUNCH_CODE– Especificación de las funciones M POWER ONC09 – DWORDng2 8 0, 23, 22, 25, 26, 0, 0, 0 – – 2/2ng3 8 0, 23, 22, 25, 26, 0, 0, 0 – – 2/2

26010 PUNCHNIB_AXIS_MASK– Especificación de los ejes de troquelado y punzonado POWER ONC09 – DWORDng2 – 7, 0, 0... – – 2/2ng3 – 7, 0, 0... – – 2/2

26012 PUNCHNIB_ACTIVATION– Activación de las funciones de troquelado y punzonado POWER ONC09 – DWORDng2 – 0 – – 2/2ng3 – 0 – – 2/2

26014 PUNCH_PATH_SPLITTING– Activación de la división automática de segmentos POWER ONC09 – DWORDng2 – 2 – – 2/2ng3 – 2 – – 2/2

26016 PUNCH_PARTITION_TYPE– Comportamiento de los ejes individuales con división automática de segmentos POWER ONC09 – DOUBLEng2 – 0. – – 2/2ng3 – 0. – – 2/2

26018 NIBBLE_PRE_START_TIMEs Retardo en el punzonado/troquelado con G603 POWER ONC09 – DWORDng2 – 0, 0, 0... – – 2/2ng3 – 0, 0, 0... – – 2/2

26020 NIBBLE_SIGNAL_CHECK– Alarma en caso de oscilación de la señal de troquelado POWER ONC09 – DWORDng2 – 0 – – 2/2ng3 – 0 – – 2/2

27100 ABSBLOCK_FUNCTION_MASK– Visualización de secuencia parametrizada con valores absolutos POWER ONN01 – DWORDng2 – 0x0 0 0x1 2/2ng3 – 0x0 0 0x1 2/2tm2 – 0x0 0 0x1 2/2tm3 – 0x0 0 0x1 2/2

Page 48: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.3 Datos de máquina específicos de canal

Vista general de los datos de máquina

2-48SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

27400 OEM_CHAN_INFO– Información de versión del OEM POWER ON– – STRINGEstándar 3 ””, ””, ”” – – 2/2

27800 TECHNOLOGY_MODE– Tecnología en el canal NEW CONFC09 – BYTEEstándar – 0 – – 2/2ng2 – 21 – – 2/2ng3 – 21 – – 2/2

27860 PROCESSTIMER_MODE– Activación de la medición del tiempo de ejecución del programa RESETC09 – DWORDng2 – 0x07 0 0x0FF 2/2ng3 – 0x07 0 0x0FF 2/2tm2 – 0x07 0 0x0FF 2/2tm3 – 0x07 0 0x0FF 2/2

27880 PART_COUNTER– Activación del contador de piezas RESETC09 – DWORDng2 – 0x0 0 0x0FFFF 3/2ng3 – 0x0 0 0x0FFFF 3/2tm2 – 0x0 0 0x0FFFF 3/2tm3 – 0x0 0 0x0FFFF 3/2

27882 PART_COUNTER_MCODE– Recuento de piezas con orden M definida por el usuario POWER ONC09 – BYTEng2 3 2, 2, 2 0 99 3/2ng3 3 2, 2, 2 0 99 3/2tm2 3 2, 2, 2 0 99 3/2tm3 3 2, 2, 2 0 99 3/2

28400 MM_ABSBLOCK– Activar visualización de secuencia con valores absolutos POWER ONEXP, C02 – DWORDEstándar – 0, 0, 0, 0 ... – – 2/2

28402 MM_ABSBLOCK_BUFFER_CONF– Dimensionar tamaño del búfer upload POWER ONEXP, C02 – DWORDEstándar 2 0, 0 ... – – 2/2

Page 49: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.4 Datos de máquina por eje

2-49SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

2.4 Datos de máquina por eje

Númerodel DM

Identificador DM

Unidad Descripción breve EfectoFiltros de indicación Atributos Tipo de datosSistema Dimensión Valor estándar Valor mínimo Valor máximo Protección

Nota para la definición de valores: TRUE equivale a 1

FALSE equivale a 0

30100 CTRLOUT_SEGMENT_NR– Asignación de consigna: Número del segmento de bus POWER ONEXP, – – BYTEEstándar 1 5 0 5 2/2

30110 CTRLOUT_MODULE_NR– Valor de consigna: Nº de accionamiento/nº de módulo POWER ON–, – – BYTEEstándar 1 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,

11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

1 31 2/2

tm1 1 2, 3, 4, 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10,11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

1 31 2/2

tm2 1 2, 3, 4, 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10,11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

1 31 2/2

tm3 1 2, 3, 4, 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10,11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

1 31 2/2

30120 CTRLOUT_NR– Valor de consigna: Salida al módulo POWER ONEXP, – – BYTEEstándar 1 1 1 3 2/2

30130 CTRLOUT_TYPE– Modo de salida de la consigna POWER ON–, – – BYTEEstándar 1 0 0 3 2/2

30134 IS_UNIPOLAR_OUTPUT– Salida de consigna unipolar POWER ON– – BYTEEstándar 1 0 0 2 2/2

30200 NUM_ENCS– Número de captadores POWER ON–, – – BYTEEstándar – 1 0 1 2/2

Page 50: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.4 Datos de máquina por eje

Vista general de los datos de máquina

2-50SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

30220 ENC_MODULE_NR– Valor real: Nº de accionamiento/nº de circuito de medición POWER ON–, –, – – BYTEng2 1 1, 2, 3, 4, 5, 6 1 31 7/2ng3 1 1, 2, 3, 4, 5, 6 1 31 7/2tm1 1 2, 3, 4, 1 1 31 7/2tm2 1 2, 3, 4, 1, 5, 6 1 31 7/2tm3 1 2, 3, 4, 1, 5, 6 1 31 7/2

30230 ENC_INPUT_NR– Valor real: Número de entrada en módulo/tarjeta de circuito de medición POWER ON–, –, – – BYTEEstándar 1 1 1 2 2/2

30240 ENC_TYPE– Valor real: Tipo de captador POWER ON–, –, – – BYTEEstándar 1 0 0 5 2/2

30270 ENC_ABS_BUFFERING– Encoder abs.: Ampliación del área de desplazamiento POWER ONEXP, –, – – BYTEEstándar 1 0 0 1 2/2

30300 IS_ROT_AX– Eje giratorio/cabezal POWER ON–, –, – SCAL, CTEQ BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

30310 ROT_IS_MODULO– Conversión de módulo para eje giratorio/cabezal POWER ON–, –, – CTEQ BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

30320 DISPLAY_IS_MODULO– Indicación módulo 360 grados con eje giratorio POWER ON–, –, – CTEQ BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

30350 SIMU_AX_VDI_OUTPUT– Señales de eje con eje de simulación POWER ON–, – CTEQ BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

30465 AXIS_LANG_SUB_MASK– Sustitución de instrucciones de programación CN POWER ONN01 – DWORDEstándar – 0 0 3 2/2

30500 INDEX_AX_ASSIGN_POS_TAB– El eje es un eje de división RESET–, – – BYTEng2 – 0 0 3 2/2ng3 – 0 0 3 2/2tm2 – 0 0 3 2/2tm3 – 0 0 3 2/2

30600 FIX_POINT_POSmm, grados Posición de eje con G75 POWER ON–, – – DOUBLEEstándar 2 0.0, 0.0 – – 2/2

Page 51: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.4 Datos de máquina por eje

2-51SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

31000 ENC_IS_LINEAR– Escala lineal POWER ON–, – – BOOLEANEstándar 1 FALSE – – 2/2

31010 ENC_GRID_POINT_DISTmm División en las reglas de medida POWER ON–, – – DOUBLEEstándar 1 0.01 – – 2/2

31020 ENC_RESOL– Líneas de captador por vuelta POWER ON–, – – DWORDEstándar 1 2048 – – 2/2

31030 LEADSCREW_PITCHmm Paso del husillo a bolas POWER ON–, – – DOUBLEEstándar – 10.0 – – 2/2

31040 ENC_IS_DIRECT– Captador (encoder) directamente en la máquina POWER ON–, – – BOOLEANEstándar 1 FALSE – – 2/2

31044 ENC_IS_DIRECT2– Captador (encoder) en el reductor antepuesto NEW CONF– – BOOLEANEstándar 1 FALSE – – 2/2

31050 DRIVE_AX_RATIO_DENOM– Denominador de la relación del reductor de carga POWER ON–, – – DWORDEstándar 6 1, 1, 1, 1, 1, 1 1 2147000000 2/2

31060 DRIVE_AX_RATIO_NUMERA– Numerador de la relación del reductor de carga POWER ON–, – – DWORDEstándar 6 1, 1, 1, 1, 1, 1 –2147000000 2147000000 2/2

31064 DRIVE_AX_RATIO2_DENOM– Numerador de la relación del reductor antepuesto NEW CONF– – DWORDEstándar – 1 1 2147000000 2/2

31066 DRIVE_AX_RATIO2_NUMERA– Numerador de la relación del reductor antepuesto NEW CONF– – DWORDEstándar – 1 –2147000000 2147000000 2/2

31070 DRIVE_ENC_RATIO_DENOM– Denominador de la relación del reductor de medida POWER ON–, – – DWORDEstándar 1 1 1 2147000000 2/2

31080 DRIVE_ENC_RATIO_NUMERA– Numerador de la relación del reductor de medida POWER ON–, – – DWORDEstándar 1 1 1 2147000000 2/2

31122 BERO_DELAY_TIME_PLUSs Retardo del detector BERO NEW CONF–, – – DOUBLEEstándar 1 0.000110 – – 2/2

Page 52: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.4 Datos de máquina por eje

Vista general de los datos de máquina

2-52SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

31123 BERO_DELAY_TIME_MINUSs Retardo del detector BERO NEW CONF–, – – DOUBLEEstándar 1 0.000078 – – 2/2

32000 MAX_AX_VELOmm/min,vueltas/min

Velocidad máxima del eje NEW CONF

–, – CTEQ DOUBLEEstándar – 10000. 1.e–9 – 7/2

32010 JOG_VELO_RAPIDmm/min,vueltas/min

Marcha rápida convencional RESET

–, – CTEQ DOUBLEEstándar – 10000. – – 7/2

32020 JOG_VELOmm/min,vueltas/min

Velocidad del eje convencional RESET

–, – CTEQ DOUBLEEstándar – 2000. – – 7/2

32100 AX_MOTION_DIR– Dirección de desplazamiento (no sentido de regulación) POWER ON–, –, – – DWORDng2 – 1 –1 1 2/2tm1 – 1 –1 1 2/2tm2 – 1 –1 1 2/2tm3 – 1 –1 1 2/2

32110 ENC_FEEDBACK_POL– Signo valor real (sentido de regulación) POWER ON–, –, – – DWORDEstándar 1 1 –1 1 2/2

32200 POSCTRL_GAIN1000/min Factor KV NEW CONF–, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 16.66666667,

16.66666667,16.66666667,16.66666667,16.66666667,16.66666667

0 2000. 7/2

32210 POSCTRL_INTEGR_TIMEs Tiempo de acción integral regulador de posición NEW CONF– – DOUBLEng2 – 1.0 0 10000.0 2/2tm1 – 1.0 0 10000.0 2/2tm2 – 1.0 0 10000.0 2/2tm3 – 1.0 0 10000.0 2/2

32220 POSCTRL_INTEGR_ENABLE– Activación parte integral regulador de posición POWER ON– – BOOLEANng2 – FALSE – – 2/2tm1 – FALSE – – 2/2tm2 – FALSE – – 2/2tm3 – FALSE – – 2/2

Page 53: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.4 Datos de máquina por eje

2-53SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

32230 POSCTRL_CONFIG– Configuración estructura regulador de posición POWER ON– – BYTEEstándar – 0 0 17 7/2

32300 MAX_AX_ACCELm/s�,vueltas/s�

Aceleración de ejes NEW CONF

–, – CTEQ DOUBLEEstándar 5 1.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0 1.0e–3 – 7/2

32301 JOG_MAX_ACCELm/s�,vueltas/s�

Máxima aceleración del eje en modo Jog NEW CONF

–, – CTEQ DOUBLEEstándar – 0.0 0.0 – 7/2

32320 DYN_LIMIT_RESET_MASK– Comportamiento de reset de las limitaciones dinámicas RESET–, – CTEQ DWORDEstándar – 0 0 0x01 2/2

32420 JOG_AND_POS_JERK_ENABLE– Desbloqueo de la limitación de tirones axial RESET– CTEQ BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

32430 JOG_AND_POS_MAX_JERKm/s�,grados/s�

Tirón axial RESET

– CTEQ DOUBLEEstándar – 1000.0 1.e–9 – 2/2

32431 MAX_AX_JERKm/s�,grados/s�

Tirón axial máximo con movimiento interpolado NEW CONF

– – DOUBLEtm1 5 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3 1.e–9 – 3/3tm2 5 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3 1.e–9 – 3/3tm3 5 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3 1.e–9 – 3/3

32432 PATH_TRANS_JERK_LIMm/s�,grados/s�

Tirón axial máximo en la transición de secuencia en el modo de contorneado NEW CONF

– CTEQ DOUBLEtm1 5 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3 – – 3/3tm2 5 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3 – – 3/3tm3 5 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3, 1.e3 – – 3/3

32436 JOG_MAX_JERKm/s�,grados/s�

Tirón axial máximo con movimiento Jog NEW CONF

– – DOUBLEEstándar – 0.0 0.0 – 2/2

32440 LOOKAH_FREQUENCY– Frecuencia de alisamiento (filtrado) con LookAhead NEW CONFEXP, – – DOUBLEEstándar – 10. – – 2/2

32450 BACKLASHmm, grados Juego de inversión NEW CONF– – DOUBLEEstándar 1 0.0, 0.0 – – 2/2

Page 54: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.4 Datos de máquina por eje

Vista general de los datos de máquina

2-54SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

32490 FRICT_COMP_MODE– Tipo de compensación de fricción POWER ON– – BYTEEstándar 1 1 0 2 2/2

32500 FRICT_COMP_ENABLE– Compensación de fricción activa NEW CONF– – BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

32510 FRICT_COMP_ADAPT_ENABLE– Adaptación compensación de fricción activa NEW CONFEXP, – – BOOLEANEstándar 1 FALSE – – 2/2

32520 FRICT_COMP_CONST_MAXmm/min,vueltas/min

Valor máximo de compensación de fricción NEW CONF

EXP, – – DOUBLEEstándar 1 0.0 – – 2/2

32530 FRICT_COMP_CONST_MINmm/min,vueltas/min

Valor mínimo de compensación de fricción NEW CONF

EXP, – – DOUBLEEstándar 1 0.0 – – 2/2

32540 FRICT_COMP_TIMEs Constante de tiempo compensación de fricción NEW CONFEXP, – – DOUBLEEstándar 1 0.015 – – 2/2

32610 VELO_FFW_WEIGHTFactor de mando anticipativo de la velocidad lineal/de giro NEW CONF

–, – – DOUBLEng3 6 1.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0 – – 2/2tm3 6 1.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0 – – 2/2

32630 FFW_ACTIVATION_MODE– Mando anticipativo activable por el programa RESET–, – CTEQ BYTEng3 – 1 – – 2/2tm3 – 1 – – 2/2

32640 STIFFNESS_CONTROL_ENABLE– Regulación dinámica de la rigidez NEW CONF–, – CTEQ BOOLEANEstándar 1 FALSE – – 2/2

32642 STIFFNESS_CONTROL_CONFIG– Configuración regulación dinámica de la rigidez POWER ON–, – CTEQ BYTEEstándar 1 0 0 1 2/2

32644 STIFFNESS_DELAY_TIMEs Regulación din. de la rigidez: Deceleración POWER ON–, – CTEQ DOUBLEEstándar 1 0.0 –0.02 0.02 2/2tm1 1 –0.0015 –0,02 0,02 2/2tm2 1 –0.0015 –0,02 0,02 2/2tm3 1 –0.0015 –0,02 0,02 2/2

Page 55: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.4 Datos de máquina por eje

2-55SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

32700 ENC_COMP_ENABLE– Compensación error de captador/cabezal NEW CONF– – BOOLEANEstándar 1 FALSE – – 2/2

32810 EQUIV_SPEEDCTRL_TIMEs Constante de tiempo de sustitución lazo de regulación de velocidad NEW CONF–, – – DOUBLEEstándar 6 0.008, 0.008, 0.008, 0.008,

0.008, 0.008– – 2/2

tm1 6 0.003, 0.003, 0.003, 0.003,0.003, 0.003

– – 2/2

tm2 6 0.003, 0.003, 0.003, 0.003,0.003, 0.003

– – 2/2

tm3 6 0.003, 0.003, 0.003, 0.003,0.003, 0.003

– – 2/2

33050 LUBRICATION_DISTmm, grados Recorrido para impulso de lubricación señal PLC NEW CONF–, – – DOUBLEEstándar – 1.0e8 – – 3/3

34000 REFP_CAM_IS_ACTIVE– Eje con leva de punto de referencia RESET–, – – BOOLEANEstándar – TRUE – – 2/2

34010 REFP_CAM_DIR_IS_MINUS– Búsqueda de punto de referencia en sentido negativo RESET–, – – BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

34020 REFP_VELO_SEARCH_CAMmm/min,vueltas/min

Velocidad de desplazamiento a la leva RESET

–, –, – – DOUBLEEstándar – 5000.00 – – 2/2

34030 REFP_MAX_CAM_DISTmm, grados Trayecto máximo a la leva de referencia RESET–, – – DOUBLEEstándar – 10000.0 – – 2/2

34040 REFP_VELO_SEARCH_MARKERmm/min,vueltas/min

Velocidad en la búsqueda de la marca de referencia RESET

–, –, – – DOUBLEEstándar 1 300.00 – – 2/2

34050 REFP_SEARCH_MARKER_REVERSE– Inversión de dirección en la leva de referencia RESET–, – – BOOLEANEstándar 1 FALSE – – 2/2

34060 REFP_MAX_MARKER_DISTmm, grados Trayecto máximo a la marca de referencia RESET–, – – DOUBLEEstándar 1 20.0 – – 2/2

Page 56: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.4 Datos de máquina por eje

Vista general de los datos de máquina

2-56SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

34070 REFP_VELO_POSmm/min,vueltas/min

Velocidad de búsqueda del punto de referencia RESET

–, –, – – DOUBLEEstándar – 10000.00 – – 2/2tm1 – 1000.00 – – 2/2tm2 – 1000.00 – – 2/2tm3 – 1000.00 – – 2/2

34080 REFP_MOVE_DISTmm, grados Distancia del punto de referencia NEW CONF–, – – DOUBLEEstándar 1 –2.0 –1e15 1e15 2/2

34090 REFP_MOVE_DIST_CORRmm, grados Decalaje del punto de referencia NEW CONF–, –, –, – – DOUBLEEstándar 1 0.0 –1e15 1e15 2/2

34092 REFP_CAM_SHIFTmm, grados Decalaje electrónico de leva para sistemas de medida incrementales RESET–, – – DOUBLEEstándar 1 0.0 – – 2/2

34093 REFP_CAM_MARKER_DISTmm, grados Distancia entre la leva de referencia y la marca de referencia POWER ON–, – READ DOUBLEEstándar 1 0.0 – – 2/2

34100 REFP_SET_POSmm, grados Posición del punto de referencia RESET–, – – DOUBLEEstándar 4 0.0, 0.0, 0.0, 0.0 –45000000 45000000 2/2

34110 REFP_CYCLE_NR– Sucesión de ejes al referenciar POWER ON– – DWORDEstándar – 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,

11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,25, 26, 27, 28, 29, 30, 31,32, 33, 34, 35, 36, 37, 38,39, 40, 41, 42, 43, 44, 45,46, 47, 48, 49, 50, 51, 52,53, 54, 55, 56, 57, 58, 59,60, 61, 62, 63, 64

–1 31 2/2

34120 REFP_BERO_LOW_ACTIVE– Cambio de polaridad de la leva BERO POWER ON– – BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

34200 ENC_REFP_MODE– Modo de referenciado POWER ON–, – – BYTEEstándar 1 1 0 8 2/2

34210 ENC_REFP_STATE– Estado de ajuste captador (encoder) absoluto INMEDIATAM

ENTE–, –, – – BYTEEstándar 1 0 0 2 2/2

Page 57: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.4 Datos de máquina por eje

2-57SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

34220 ENC_ABS_TURNS_MODULO– Gama de módulo captador absoluto rotatorio POWER ON–, – – DWORDEstándar 1 4096 1 100000 2/2

34990 ENC_ACTVAL_SMOOTH_TIMEs Constante de tiempo de filtro para valores reales RESET– – DOUBLEEstándar 1 0.0 0.0 0.5 3/3

35000 SPIND_ASSIGN_TO_MACHAX– Asignación cabezal a eje de máquina POWER ON–, –, – – BYTEng2 – 0 0 2 2/2ng3 – 0 0 3 2/2tm1 – 0 0 1 2/2tm2 – 0 0 2 2/2tm3 – 0 0 2 2/2

35010 GEAR_STEP_CHANGE_ENABLE– Cambio de escalón posible RESET–, – CTEQ DWORDEstándar – 0x00 0 0x2B 2/2

35012 GEAR_STEP_CHANGE_POSITIONmm, grados Posición de cambio de escalón de reductor NEW CONF–, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0 – – 2/2

35014 GEAR_STEP_USED_IN_AXISMODE– Escalón de reductor para el modo Eje con M70 NEW CONF–, –, – CTEQ DWORDEstándar – 0 0 5 2/2

35020 SPIND_DEFAULT_MODE– Posición preferencial cabezal RESET–, – CTEQ BYTEEstándar – 0 0 3 2/2

35030 SPIND_DEFAULT_ACT_MASK– Activar posición preferencial cabezal RESET–, – CTEQ BYTEEstándar – 0x00 0 0x03 2/2

35040 SPIND_ACTIVE_AFTER_RESET– RESET de cabezal propio POWER ON–, – CTEQ BYTEEstándar – 0 0 2 2/2

35100 SPIND_VELO_LIMITvueltas/min Velocidad de giro máxima del cabezal POWER ON–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar – 10000.0 1.0e–3 – 7/2

35110 GEAR_STEP_MAX_VELOvueltas/min Velocidad máxima para el cambio de escalón NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 500.0, 500.0, 1000.0,

2000.0, 4000.0, 8000.0– – 2/2

35112 GEAR_STEP_MAX_VELO2vueltas/min 2º registro: Velocidad máxima para el cambio de escalón NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 500.0, 500.0, 1000.0,

2000.0, 4000.0, 8000.00 – 2/2

Page 58: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.4 Datos de máquina por eje

Vista general de los datos de máquina

2-58SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

35120 GEAR_STEP_MIN_VELOvueltas/min Velocidad de giro mínima para cambio de escalón de reductor NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 50.0, 50.0, 400.0, 800.0,

1500.0, 3000.0– – 2/2

35122 GEAR_STEP_MIN_VELO2vueltas/min 2º registro: Velocidad de giro mínima para cambio de escalón de reductor NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 50.0, 50.0, 400.0, 800.0,

1500.0, 3000.00 – 2/2

35130 GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMITvueltas/min Velocidad de giro máxima del escalón de reductor NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 500.0, 500.0, 1000.0,

2000.0, 4000.0, 8000.01.0e–3 – 2/2

35140 GEAR_STEP_MIN_VELO_LIMITvueltas/min Velocidad de giro mínima del escalón de reductor NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 5.0, 5.0, 10.0, 20.0, 40.0,

80.0– – 2/2

35150 SPIND_DES_VELO_TOL– Tolerancia de velocidad de giro del cabezal RESET–, –, –, –, – – DOUBLEEstándar – 0.1 0.0 1.0 2/2

35160 SPIND_EXTERN_VELO_LIMITvueltas/min Limitación de velocidad de giro del cabezal de PLC NEW CONF–, – CTEQ DOUBLEEstándar – 1000.0 1.0e–3 – 2/2

35200 GEAR_STEP_SPEEDCTRL_ACCELvueltas/s� Aceleración modo de control NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 30.0, 30.0, 25.0, 20.0,

15.0, 10.01.0e–3 – 2/2

35210 GEAR_STEP_POSCTRL_ACCELvueltas/s� Aceleración regulación de posición NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 30.0, 30.0, 25.0, 20.0,

15.0, 10.01.0e–3 – 2/2

35212 GEAR_STEP_POSCTRL_ACCEL2vueltas/s� 2º registro: Aceleración regulación de posición NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 30.0, 30.0, 25.0, 20.0,

15.0, 10.01.0e–3 – 2/2

35300 SPIND_POSCTRL_VELOvueltas/min Velocidad de giro de conexión regulación de posición NEW CONF–, – CTEQ DOUBLEEstándar – 500.0 – – 2/2

35310 SPIND_POSIT_DELAY_TIMEs Retardo de posicionamiento NEW CONF–, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 0.0, 0.05, 0.1, 0.2, 0.4, 0.8 – – 2/2

Page 59: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.4 Datos de máquina por eje

2-59SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

35350 SPIND_POSITIONING_DIR– Sentido de giro al posicionar RESET– CTEQ BYTEEstándar – 3 3 4 2/2

35400 SPIND_OSCILL_DES_VELOvueltas/min Velocidad de oscilación NEW CONF–, – CTEQ DOUBLEEstándar – 500.0 – – 2/2

35410 SPIND_OSCILL_ACCELvueltas/s� Aceleración en régimen de oscilación NEW CONF–, – CTEQ DOUBLEEstándar – 16.0 1.0e–3 – 2/2

35430 SPIND_OSCILL_START_DIR– Dirección inicial en la oscilación RESET– CTEQ BYTEEstándar – 0 0 4 2/2

35440 SPIND_OSCILL_TIME_CWs Tiempo de vaivén en sentido M3 NEW CONF– CTEQ DOUBLEEstándar – 1.0 – – 2/2

35450 SPIND_OSCILL_TIME_CCWs Tiempo de vaivén en sentido de M4 NEW CONF– CTEQ DOUBLEEstándar – 0.5 – – 2/2

35500 SPIND_ON_SPEED_AT_IPO_START– Desbloqueo de avance con cabezal en margen nominal RESET–, –, – CTEQ BYTEEstándar – 1 0 2 2/2

35510 SPIND_STOPPED_AT_IPO_START– Desbloqueo de avance con cabezal parado RESET–, –, – CTEQ BOOLEANEstándar – FALSE – – 2/2

35550 DRILL_VELO_LIMITvueltas/min Velocidades de giro máximas para el roscado NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 10000.0, 10000.0,

10000.0, 10000.0,10000.0, 10000.0

1 – 2/2

36000 STOP_LIMIT_COARSEmm, grados Parada exacta basta NEW CONF– – DOUBLEEstándar – 0.04 – – 2/2

36010 STOP_LIMIT_FINEmm, grados Parada exacta fina NEW CONF– – DOUBLEEstándar – 0.01 – – 2/2

36020 POSITIONING_TIMEs Retardo parada exacta fina NEW CONF– – DOUBLEEstándar – 1.0 – – 2/2

Page 60: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.4 Datos de máquina por eje

Vista general de los datos de máquina

2-60SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

36030 STANDSTILL_POS_TOLmm, grados Tolerancia de parada NEW CONF– – DOUBLEEstándar – 0.2 – – 2/2

36040 STANDSTILL_DELAY_TIMEs Retardo vigilancia de parada NEW CONF– – DOUBLEEstándar – 0.4 – – 2/2

36050 CLAMP_POS_TOLmm, grados Tolerancia de amarre NEW CONF– – DOUBLEEstándar – 0.5 – – 2/2

36060 STANDSTILL_VELO_TOLmm/min,vueltas/min

Velocidad umbral Eje parado NEW CONF

–, – – DOUBLEEstándar – 5.00 – – 2/2

36100 POS_LIMIT_MINUSmm, grados 1er final de carrera de software negativo NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar – –1.0e8 – – 2/2

36110 POS_LIMIT_PLUSmm, grados 1er final de carrera de software positivo NEW CONF–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar – 1.0e8 – – 2/2

36120 POS_LIMIT_MINUS2mm, grados 2º final de carrera de software negativo NEW CONF–, – CTEQ DOUBLEEstándar – –1.0e8 – – 2/2

36130 POS_LIMIT_PLUS2mm, grados 2º final de carrera de software positivo NEW CONF–, – CTEQ DOUBLEEstándar – 1.0e8 – – 2/2

36200 AX_VELO_LIMITmm/min,vueltas/min

Valor umbral vigilancia de velocidad NEW CONF

–, –, – CTEQ DOUBLEEstándar 6 11500.0, 11500.0,

11500.0, 11500.0,11500.0, 11500.0

– – 2/2

36210 CTRLOUT_LIMIT% Consigna de velocidad de giro máx. NEW CONFEXP, – CTEQ DOUBLEEstándar 1 110.0 0 200 7/2

36300 ENC_FREQ_LIMIT– Frecuencia límite del captador POWER ONEXP, –, –, – – DOUBLEEstándar 1 3.0e5 – – 2/2

36302 ENC_FREQ_LIMIT_LOW% Frecuencia límite de captador (encoder) nueva sincronización NEW CONFEXP, –, –, – – DOUBLEEstándar 1 99.9 0 100 2/2

Page 61: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.4 Datos de máquina por eje

2-61SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

36310 ENC_ZERO_MONITORING– Vigilancia del impulso de origen NEW CONFEXP, –, – – DWORDEstándar 1 0 – – 2/2

36400 CONTOUR_TOLmm, grados Banda de tolerancia vigilancia de contorno NEW CONF–, – – DOUBLEEstándar – 1.0 – – 2/2

36500 ENC_CHANGE_TOLmm, grados Tolerancia conmutación de posición real NEW CONF–, – – DOUBLEEstándar – 0.1 – – 2/2

36600 BRAKE_MODE_CHOICE– Comportamiento de frenado final de carrera de hardware POWER ONEXP, – CTEQ BYTEEstándar – 0 0 1 2/2

36610 AX_EMERGENCY_STOP_TIMEs Tiempo de la rampa de frenado con errores NEW CONF– – DOUBLEEstándar – 0.05 – – 2/2

36620 SERVO_DISABLE_DELAY_TIMEs Retardo de desconexión liberación del regulador NEW CONF– – DOUBLEEstándar – 0.1 – – 2/2

36710 DRIFT_LIMIT% Valor límite para compensación automática de la deriva NEW CONFEXP, –, – – DOUBLEEstándar 1 1.0 0 1.e9 3/3

36720 DRIFT_VALUE% Valor base de deriva NEW CONFEXP, –, – – DOUBLEEstándar 1 0.0 – – 2/2

37000 FIXED_STOP_MODE– Modo Desplazamiento a tope fijo POWER ON– CTEQ BYTEng2 – 0 0 3 2/2ng3 – 0 0 3 2/2tm2 – 0 0 3 2/2tm3 – 0 0 3 2/2

37002 FIXED_STOP_CONTROL– Control de proceso p. desplazamiento a tope fijo POWER ON– – BYTEng2 – 0 0 3 2/2ng3 – 0 0 3 2/2tm2 – 0 0 3 2/2tm3 – 0 0 3 2/2

37010 FIXED_STOP_TORQUE_DEF% Ajuste previo par de apriete tope fijo POWER ON– CTEQ DOUBLEng2 – 5.0 0.0 100.0 2/2ng3 – 5.0 0.0 100.0 2/2tm2 – 5.0 0.0 100.0 2/2tm3 – 5.0 0.0 100.0 2/2

Page 62: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.4 Datos de máquina por eje

Vista general de los datos de máquina

2-62SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

37012 FIXED_STOP_TORQUE_RAMP_TIMEs Tiempo hasta alcanzar el lím. par modificado NEW CONF– – DOUBLEtm2 – 0.0 – – 2/2tm3 – 0.0 – – 2/2

37014 FIXED_STOP_TORQUE_FACTOR– Límite de par factor de adaptación NEW CONF– – DOUBLEtm2 – 1.0 – – 2/2tm3 – 1.0 – – 2/2

37020 FIXED_STOP_WINDOW_DEFmm, grados Ajuste previo tope fijo – ventana de vigilancia POWER ON–, – CTEQ DOUBLEng2 – 1.0 – – 2/2ng3 – 1.0 – – 2/2tm2 – 1.0 – – 2/2tm3 – 1.0 – – 2/2

37030 FIXED_STOP_THRESHOLDmm, grados Umbral para detección de tope fijo NEW CONF– – DOUBLEng2 – 2.0 – – 2/2ng3 – 2.0 – – 2/2tm2 – 2.0 – – 2/2tm3 – 2.0 – – 2/2

37040 FIXED_STOP_BY_SENSOR– Detección de tope fijo vía sensor INMEDIATAM

ENTE– CTEQ BYTEng2 – 0 0 3 2/2ng3 – 0 0 3 2/2tm2 – 0 0 3 2/2tm3 – 0 0 3 2/2

37050 FIXED_STOP_ALARM_MASK– Desbloqueo de las alarmas de tope fijo NEW CONF–, – – BYTEng2 – 1 0 15 2/2ng3 – 1 0 15 2/2tm2 – 1 0 15 2/2tm3 – 1 0 15 2/2

37060 FIXED_STOP_ACKN_MASK– Enmascaramiento acuses de recibo PLC POWER ON– CTEQ BYTEng2 – 0 0 3 2/2ng3 – 0 0 3 2/2tm2 – 0 0 3 2/2tm3 – 0 0 3 2/2

37400 EPS_TLIFT_TANG_STEPmm, grados Ángulo de la tangente para reconocimiento de esquinas RESET– CTEQ DOUBLEng3 – 5.0 – – 2/2tm3 – 5.0 – – 2/2

37402 TANG_OFFSETmm, grados Ángulo por defecto para seguimiento tangencial RESET– CTEQ DOUBLEng3 – 0.0 – – 2/2tm3 – 0.0 – – 2/2

Page 63: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de máquina

2.4 Datos de máquina por eje

2-63SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

37610 PROFIBUS_CTRL_CONFIG– Configuración bit de control PROFIBUS POWER ONEXP, – – BYTEEstándar – 0 0 2 7/2

37620 PROFIBUS_TORQUE_RED_RESOL% Resolución reducción de par PROFIBUS NEW CONFEXP, – – DOUBLEEstándar – 1.0 0.005 10.0 2/2

37800 OEM_AXIS_INFO– Información de versión del OEM POWER ON–, – – STRINGEstándar 2 ””, ”” – – 7/2

38000 MM_ENC_COMP_MAX_POINTS– Nodos de interpolación compensación de captador/cabezal POWER ON–, –, – – DWORDEstándar 1 125 0 5000 7/0

Page 64: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

2.4 Datos de máquina por eje

Vista general de los datos de máquina

2-64SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Notas

Page 65: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

3-65SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Vista general de los datos de operador

3.1 Datos del operador generales

Númerodel DM

Identificador DO

Unidad Descripción breve EfectoFiltros de indicación Atributos Tipo de datosSistema Dimensión Valor estándar Valor mínimo Valor máximo Protección

Nota para la definición de valores: TRUE equivale a 1

FALSE equivale a 0

41010 JOG_VAR_INCR_SIZE– Modo JOG: Magnitud del incremento variable INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0. – – 7/7

41110 JOG_SET_VELOmm/min Velocidad del eje en el modo Jog INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0.0 – – 7/7

41130 JOG_ROT_AX_SET_VELOvueltas/min Velocidad de los ejes giratorios en el modo Jog INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0.0 – – 7/7

41200 JOG_SPIND_SET_VELOvueltas/min Velocidad en modo Jog de cabezal INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0.0 – – 7/7

41500 SW_CAM_MINUS_POS_TAB_1mm/pulgadas, grados

Puntos de conmutación con leva descendente 1–8 INMEDIATA

– – DOUBLEng2 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,

0.0, 0.0– – 7/7

ng3 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,0.0, 0.0

– – 7/7

41501 SW_CAM_PLUS_POS_TAB_1mm/pulgadas, grados

Puntos de conmutación con flanco ascendente de levas 1–8 INMEDIATA

– – DOUBLEng2 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,

0.0, 0.0– – 7/7

ng3 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,0.0, 0.0

– – 7/7

3

Page 66: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

3.1 Datos del operador generales

Vista general de los datos de operador

3-66SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

41520 SW_CAM_MINUS_TIME_TAB_1mm/pulgadas, grados

Tiempo de acción derivada hasta puntos de conmutación ”–” de las levas 1–8 INMEDIATA

– – DOUBLEng2 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,

0.0, 0.0– – 7/7

ng3 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,0.0, 0.0

– – 7/7

41521 SW_CAM_PLUS_TIME_TAB_1mm/pulgadas, grados

Tiempo de acción derivada hasta puntos de conmutación ”+” de las levas 1–8 INMEDIATA

– – DOUBLEng2 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,

0.0, 0.0– – 7/7

ng3 8 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,0.0, 0.0

– – 7/7

Page 67: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de operador

3.2 Datos de operador específicos de canal

3-67SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

3.2 Datos de operador específicos de canal

Númerodel DM

Identificador DO a partir deversión

Unidad Descripción breve EfectoFiltros de indicación Atributos Tipo de datosSistema Dimensión Valor estándar Valor mínimo Valor máximo Protección

Nota para la definición de valores: TRUE equivale a 1

FALSE equivale a 0

42000 THREAD_START_ANGLEgrados Ángulo inicial de rosca [grados] INMEDIATA– – DOUBLEtm1 – 0 – – 3/3tm2 – 0 – – 3/3tm3 – 0 – – 3/3

42010 THREAD_RAMP_DISPmm Comportamiento de aceleración del eje en el roscado INMEDIATA– – DOUBLEtm1 2 –1.0, –1.0 –1.0 999999. 3/3tm2 2 –1.0, –1.0 –1.0 999999. 3/3tm3 2 –1.0, –1.0 –1.0 999999. 3/3

42100 DRY_RUN_FEEDmm/min Velocidad mínima programada con recorrido de prueba activo INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 5000 – – 7/7

42101 DRY_RUN_FEED_MODE– Modo para recorrido de prueba velocidad INMEDIATA– – BYTEEstándar – 0 0 12 7/7

42110 DEFAULT_FEEDmm/min Valor por defecto para avance sobre la trayectoria INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0 – – 7/7

42120 APPROACH_FEEDmm/min Avance sobre la trayectoria en secuencias de posicionamiento INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0 – – 2/2

42140 DEFAULT_SCALE_FACTOR_P– Factor de escala por defecto para dirección P INMEDIATA– – DWORDEstándar – 1 – – 7/7

42150 DEFAULT_ROT_FACTOR_R– Factor de rotación por defecto para dirección R INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0. – – 7/7

42160 EXTERN_FIXED_FEEDRATE_F1_F9– Avances fijos F1 – F9 INMEDIATA– – DOUBLEEstándar 10 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0, 0.0,

0.0, 0.0, 0.0, 0.0– – 7/7

Page 68: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

3.2 Datos de operador específicos de canal

Vista general de los datos de operador

3-68SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

42162 EXTERN_DOUBLE_TURRET_DIST– Distancia de herramienta del doble cabezal de revólver INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0. – – 7/7

42200 SINGLEBLOCK2_STOPRE– Activar modo Debug para SBL2 INMEDIATA– – BOOLEANEstándar – FALSE – – 7/7

42400 PUNCH_DWELLTIMEs Tiempo de espera para troquelado y punzonado INMEDIATA– – DOUBLEng2 – 1.0 – – 3/3ng3 – 1.0 – – 3/3

42402 NIBPUNCH_PRE_START_TIMEs Retardo (punzonado/troquelado) con G603 INMEDIATA– – DOUBLEng2 – .02 – – 3/3ng3 – .02 – – 3/3

42404 MINTIME_BETWEEN_STROKESs Tiempo mínimo entre 2 carreras en segundos INMEDIATA– – DOUBLEng3 – 0.0 – – 3/3

42440 FRAME_OFFSET_INCR_PROG– Decalajes de origen en frames INMEDIATA– – BOOLEANEstándar – TRUE – – 7/7

42442 TOOL_OFFSET_INCR_PROG– Correcciones de la longitud de herramienta INMEDIATA– – BOOLEANEstándar – TRUE – – 7/7

42444 TARGET_BLOCK_INCR_PROG– Programación incremental en la búsqueda de número de secuencia INMEDIATA– – BOOLEANEstándar – TRUE – – 7/7

42450 CONTPRECmm Precisión de contorno INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 0.1 0.000001 999999. 3/3

42465 SMOOTH_CONTUR_TOLmm Desviación máxima del contorno en el matado de esquinas INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 0.05 0.000001 999999. 3/3

42470 CRIT_SPLINE_ANGLEgrados Ángulo límite en las esquinas para el compresor INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 36.0 0.0 89.0 3/3

42471 MIN_CURV_RADIUSmm Radio mínimo de curvatura INMEDIATAEXP, C09 – DOUBLEtm3 – 3.0 – – 3/3

Page 69: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de operador

3.2 Datos de operador específicos de canal

3-69SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

42475 COMPRESS_CONTUR_TOLmm Desviación máxima del contorno en el compresor INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 0.05 0.000001 999999. 3/3

42480 STOP_CUTCOM_STOPRE– Reacción de alarma con corrección de radio de herramienta y parada de avance INMEDIATA– – BOOLEANEstándar – TRUE – – 3/3

42490 CUTCOM_G40_STOPRE– Comportamiento en la retirada de la corrección de radio de herramienta con parada de avance INMEDIATA– – BOOLEANEstándar – FALSE – – 3/3

42494 CUTCOM_ACT_DEACT_CTRL– Comportamiento en la aproximación/retirada con corrección de radio de herramienta 2–1/2D INMEDIATA– – DWORDEstándar – 2222 – – 3/3

42496 CUTCOM_CLSD_CONT– Comportamiento de la corrección de radio de herramienta con contorno cerrado INMEDIATA– – BOOLEANEstándar – FALSE – – 3/3

42500 SD_MAX_PATH_ACCELm/s2 Aceleración máxima en la trayectoria INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 10000. 1.0e–3 – 3/3

42502 IS_SD_MAX_PATH_ACCEL– Evaluación de DO SC_SD_MAX_PATH_ACCEL INMEDIATA– – BOOLEANtm3 – FALSE – – 3/3

42510 SD_MAX_PATH_JERKm/s2 Tirón máximo según la trayectoria como dato de operador INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 100000. 1.0e–9 – 3/3

42512 IS_SD_MAX_PATH_JERK– Evaluación de DO SC_SD_MAX_PATH_JERK INMEDIATA– – BOOLEANtm3 – FALSE – – 3/3

42520 CORNER_SLOWDOWN_STARTmm Comienzo de la reducción del avance con G62 INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 0. – – 3/3

42522 CORNER_SLOWDOWN_ENDmm Final de la reducción del avance con G62 INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – FALSE – – 3/3

42524 CORNER_SLOWDOWN_OVR% Corrección de la reducción del avance con G62 INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 0. – – 3/3

42526 CORNER_SLOWDOWN_CRITgrados Reconocimiento de esquinas con G62 INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 0. – – 3/3

Page 70: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

3.2 Datos de operador específicos de canal

Vista general de los datos de operador

3-70SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

42528 CUTCOM_DECEL_LIMIT– Reducción del avance en círculos con corrección de radio de herramienta INMEDIATA– – DOUBLEtm3 – 0. 0. 1. 3/3

42940 TOOL_LENGTH_CONST– Componente longitudinal de herramienta con cambio de plano INMEDIATA– – DWORDEstándar – 0 – – 3/3

42950 TOOL_LENGTH_TYPE– Componente longitudinal de herramienta independientemente del tipo de herramienta INMEDIATA– – DWORDEstándar – 0 – – 3/3

42990 MAX_BLOCKS_IN_IPOBUFFER– Número máx. de secuencias en el búfer Ipo INMEDIATA– – DWORDng3 – –1 – – 2/2tm3 – –1 – – 2/2

42995 CONE_ANGLE– Ángulo cónico INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0 –90 90 7/7

Page 71: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de operador

3.3 Datos de operador específicos de eje

3-71SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

3.3 Datos de operador específicos de eje

Númerodel DM

Identificador DO

Unidad Descripción breve EfectoFiltros de indicación Atributos Tipo de datosSistema Dimensión Valor estándar Valor mínimo Valor máximo Protección

Nota para la definición de valores: TRUE equivale a 1

FALSE equivale a 0

43120 DEFAULT_SCALE_FACTOR_AXIS– Factor de escala por defecto con G51 activo INMEDIATA– – DWORDtm1 – 1 – – 7/7tm2 – 1 – – 7/7tm3 – 1 – – 7/7

43200 SPIND_Svueltas/min Velocidad de giro para el arranque de cabezal por VDI INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0.0 – – 7/7

43202 SPIND_CONSTCUT_Sm/min Velocidad de corte para el arranque de cabezal por VDI INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0.0 – – 7/7

43206 SPIND_SPEED_TYPE– Tipo de velocidad de giro del cabezal para el arranque de cabezal por VDI INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 94 93 972 7/7

43210 SPIND_MIN_VELO_G25vueltas/min Limita la velocidad de giro del cabezal al valor mínimo indicado INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 0.0 – – 7/7

43220 SPIND_MAX_VELO_G26vueltas/min Limita la velocidad de giro del cabezal al valor máximo indicado INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 1000.0 – – 7/7

43230 SPIND_MAX_VELO_LIMSvueltas/min Limitación progr. de revoluciones del cabezal con G96 INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 100.0 – – 7/7

43240 M19_SPOSgrados Posición del cabezal para el posicionamiento del cabezal con M19 INMEDIATA–, – – DOUBLEEstándar – 0.0 –10000000.0 10000000.0 7/7

43250 M19_SPOSMODE– Modo de aproximación a la posición del cabezal para el posicionamiento del cabezal con M19 INMEDIATA–, – – DWORDEstándar – 0 0 5 7/7

43400 WORKAREA_PLUS_ENABLE– Limitación del área de trabajo en dirección positiva activa INMEDIATA– CTEQ BOOLEANEstándar – FALSE – – 7/7

Page 72: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

3.3 Datos de operador específicos de eje

Vista general de los datos de operador

3-72SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

43410 WORKAREA_MINUS_ENABLE– Limitación del área de trabajo en dirección negativa activa INMEDIATA– CTEQ BOOLEANEstándar – FALSE – – 7/7

43420 WORKAREA_LIMIT_PLUSmm, grados Limitación axial del área de trabajo en dirección positiva INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – 1.0e+8 – – 7/7

43430 WORKAREA_LIMIT_MINUSmm, grados Limitación axial del área de trabajo en dirección negativa INMEDIATA– – DOUBLEEstándar – –1.0e+8 – – 7/7

43500 FIXED_STOP_SWITCH– Selección ”Desplazamiento a tope fijo” INMEDIATA– – BYTEng2 – 0 0 1 2/2ng3 – 0 0 1 2/2tm2 – 0 0 1 2/2tm3 – 0 0 1 2/2

43510 FIXED_STOP_TORQUE% Par de tope fijo INMEDIATA– – DOUBLEtm2 – 5.0 0.0 800.0 2/2tm3 – 5.0 0.0 800.0 2/2

43700 OSCILL_REVERSE_POS1mm, grados Punto de inversión del vaivén 1 INMEDIATA– – DOUBLEng2 – 0.0 – – 7/7ng3 – 0.0 – – 7/7

43710 OSCILL_REVERSE_POS2mm, grados Punto de inversión del vaivén 2 INMEDIATA– – DOUBLEng2 – 0.0 – – 7/7ng3 – 0.0 – – 7/7

43720 OSCILL_DWELL_TIME1s Tiempo de parada en punto de inversión del vaivén 1 INMEDIATA– – DOUBLEng2 – 0.0 – – 7/7ng3 – 0.0 – – 7/7

43730 OSCILL_DWELL_TIME2s Tiempo de parada en punto de inversión del vaivén 2 INMEDIATA– – DOUBLEng2 – 0.0 – – 7/7ng3 – 0.0 – – 7/7

43740 OSCILL_VELOmm/min,vueltas/min

Velocidad de avance del eje de vaivén INMEDIATA

– – DOUBLEng2 – 0.0 – – 7/7ng3 – 0.0 – – 7/7

Page 73: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Vista general de los datos de operador

3.3 Datos de operador específicos de eje

3-73SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

43750 OSCILL_NUM_SPARK_CYCLES– Número de pasadas de afinado INMEDIATA– – DWORDng2 – 0 – – 7/7ng3 – 0 – – 7/7

43760 OSCILL_END_POSmm, grados Posición final del eje de vaivén INMEDIATA– – DOUBLEng2 – 0.0 – – 7/7ng3 – 0.0 – – 7/7

43770 OSCILL_CTRL_MASK– Máscara de control del proceso de vaivén INMEDIATA– – DWORDng2 – 0 – – 7/7ng3 – 0 – – 7/7

43780 OSCILL_IS_ACTIVE– Activación del movimiento de vaivén INMEDIATA– – BOOLEANng2 – FALSE – – 7/7ng3 – FALSE – – 7/7

43790 OSCILL_START_POSmm, grados Posición inicial del eje de vaivén INMEDIATA– – DOUBLEng2 – 0.0 – – 7/7ng3 – 0.0 – – 7/7

Page 74: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

3.3 Datos de operador específicos de eje

Vista general de los datos de operador

3-74SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Notas

Page 75: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4-75SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Descripción de los datos de máquina

4.1 Visualización de datos máquina

202 FIRST_LANGUAGENúmero del DM Idioma de primer plano

Significado: Con este dato de máquina se selecciona el idioma (1 ó 2) que debe mostrarse automáticamente enpantalla cada vez que se arranque el sistema. En el SINUMERIK 802D hay dos idiomas disponibles al mismo tiempo. Asimismo, al efectuar la puesta enmarcha es posible cargar otros idiomas distintos de los idiomas por defecto que vienen con el control. Es posible cambiar de idioma temporalmente mediante un pulsador de menú en el campo de manejo”Sistema”. El idioma especificado con este DM tiene efecto después del Power On.

203 DISPLAY_RESOLUTIONNúmero del DM Resolución de la visualización

Significado: Con este dato de máquina se define el número de decimales de la indicación de posición para los ejeslineales, en el sistema métrico, y para los ejes giratorios, en cualquier sistema.Las posiciones de los cabezales se tratan como posiciones de ejes giratorios.La posición se indica con un máximo de 10 dígitos, incluidos el signo y la coma decimal. Si el signo espositivo, no se muestra en pantalla.Por defecto se muestran 3 dígitos después de la coma decimal � Valor del DM=3: Resolución = 10–3 [mm] o [grados]

Correspondencia con... DM 10200: INT_INCR_PER_MM o DM 10210: INT_INCR_PER_DEG

204 DISPLAY_RESOLUTION_INCHNúmero del DM Resolución para el sistema de medida en pulgadas

Significado: Con este dato de máquina se define el número de decimales de la indicación de posición para los ejeslineales en el sistema de medida en pulgadas.La posición se indica con un máximo de 10 dígitos, incluidos el signo y la coma decimal. Si el signo espositivo, no se muestra en pantalla.Por defecto se muestran 4 dígitos después de la coma decimal � Valor del DM=4: Resolución = 10–4 [pulgadas]Para las posiciones de los cabezales y los ejes giratorios se sigue utilizando el DM 203.

Correspondencia con... DM 10200: INT_INCR_PER_MM, DM 203: DISPLAY_RESOLUTION

205 DISPLAY_RESOLUTION_SPINDLENúmero del DM Resolución para valores de cabezalSignificado: Con este dato de máquina se define el número de decimales para la visualización de la velocidad de giro

del cabezal.Los valores se visualizan con un máximo de 10 dígitos, incluidos el signo y la coma decimal. Si el signoes positivo, no se visualiza.Por defecto se muestra 1 dígito después de la coma decimal � Valor del DM=1: Resolución = 10–1

4

Page 76: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.1 Visualización de datos máquina

Descripción de los datos de máquina

4-76SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

289 CTM_SIMULATION_TIME_NEW_POSNúmero del DM Simulación cuota de actualización valor realSignificado: En este DM se establece en qué intervalos de tiempo se actualiza el gráfico de simulación con relación al

mecanizado en curso en la máquina herramienta. Valor = 0 significa ”sin actualización”.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

290 CTM_POS_COORDINATE_SYSTEMNúmero del DM Posición del sistema de coordenadasSignificado: La posición del sistema de coordenadas se puede modificar de la manera siguiente:

0

+X

+Z

+X

+Z

2

4

6

1

3

5

7

+X

+Z

+X

+Z

+Z

+X +X

+Z

+X

+Z

+X

+ZNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

291 CTM_CROSS_AX_DIAMETER_ONNúmero del DM Visualización de diámetro para ejes transversales activaSignificado: 0: Entradas con valores absolutos como valor de radio,

decalajes de origen siempre en el radio,longitudes de herramienta siempre en el radio,desgaste de herramienta siempre en el radio

1: Indicación de posición en el diámetro,trayecto residual en el diámetro,trayectos absolutos en el diámetro

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

292 CTM_G91_DIAMETER_ONNúmero del DM Aproximación incrementalSignificado: 0: Entrada en el radio

1: Entrada en el diámetroNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

361 MEAS_TOOL_CHANGENúmero del DM Autorización de entrada del número T/D para medición herramientaSignificado: 0: Se bloquea la entrada del número T/D

1: Se permite la entrada del número T/DNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

Page 77: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.1 Visualización de datos máquina

4-77SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

373 MEAS_SAVE_POS_LENGTH2Número del DM Medición herramienta, conectar pulsador de menú ”Save Pos” para todos los valoresSignificado: Controla el pulsador de menú ”Save Pos” en la función ”Medición herramienta manual”:

0: El pulsador de menú ”Save Pos” sólo está activo al medir la longitud 11: El pulsador de menú ”Save Pos” está siempre activo

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

Page 78: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.2 Datos de máquina generales

Descripción de los datos de máquina

4-78SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Descripción de los datos de máquina

4.2 Datos de máquina generales

10000 AXCONF_MACHAX_NAME_TAB[0]...[4]Número del DM Nombre del eje de máquina

Significado: Con este DM se introduce el nombre del eje.

� Hay que utilizar preferentemente un identificador de eje compuesto de una letra de dirección válida (A, B, C, Q, U, V, W, X, Y, Z) seguida de una extensión numérica opcional (1–99).

� El identificador seleccionado del eje de máquina debe diferir del nombre de los ejes geométricos (X, Y, Z)y de otros ejes del canal (DM 20080: AXCONF_CHANAX_NAME_TAB), si es que está prevista unatransformación (p. ej. TRANSMITT). Observación: las transformaciones no están disponibles en SINUMERIK 802D con la versión de soft-ware P1.

� Un identificador de eje (nombre de eje) de introducción ”libre” no puede ser un nombre, dirección, pala-bra clave ni identificador predefinido que ya se utilice en el control o se haya reservado para otro fin (porejemplo SPOS, DIAMON, ...). Nota: No se ha documentado la funcionalidad completa del sistema de control SINUMERIK en la ver-sión 802D. Por consiguiente, el nombre de eje puede utilizarse libremente sólo hasta cierto punto.

Casos especiales, errores... Se recomiendan los nombres de eje de máquina siguientes:X1, Y1, Z1, U1, V1, W1, Q1 para ejes lineales,A1, B1, C1 para ejes giratorios

Correspondencia con... DM 20060: AXCONF_GEOAX_NAME_TAB (nombre de eje geométrico)DM 20080: AXCONF_CHANAX_NAME_TAB (nombre de eje de canal)

10074 PLC_IPO_TIME_RATIONúmero del DM Factor de la tarea PLC respecto a marcha principal (IPO)

Significado: Relación de división entre la tarea IPO y la tarea PLC. Un valor de 2, por ejemplo, significa que la tarea PLC se ejecuta cada dos ciclos IPO. Por consiguiente, eltiempo de ciclo PLC es de 2 tiempos IPO. De este modo hay más tiempo de ejecución disponible para elresto de tareas.El tiempo de ejecución del PLC no debe superar este tiempo de ciclo del PLC o de lo contrario se disparauna alarma con PLC–STOPP.

Ejemplo(s) de aplicación

10200 INT_INCR_PER_MMNúmero del DM Precisión de cálculo para posiciones linealesSignificado: Con este DM se define el número de incrementos internos por milímetro.

La exactitud de la entrada de posiciones lineales se limita a la precisión de cálculo con que se redondea a unvalor entero el producto del valor programado.Para que el redondeo realizado se pueda entender fácilmente, lo adecuado será utilizar potencias de 10 parala precisión de cálculo.

Ejemplo(s) de aplicación Si es necesaria una alta precisión en los ejes lineales, la precisión de cálculo se puede aumentar a�1.000 incr./mm.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

10210 INT_INCR_PER_DEGNúmero del DM Precisión de cálculo para posiciones angularesSignificado: Con este DM se define el número de incrementos internos por grado.

La exactitud de la entrada de posiciones angulares se limita a la precisión de cálculo con que se redondea aun valor entero el producto del valor programado.Para que el redondeo realizado se pueda entender fácilmente, lo adecuado será utilizar potencias de 10 parala precisión de cálculo.

Ejemplo(s) de aplicación En un eje giratorio de alta resolución se puede modificar la precisión de cálculo a �1.000 incr./grados.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

Page 79: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.2 Datos de máquina generales

4-79SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

10240 SCALING_SYSTEM_IS_METRICNúmero del DM Sistema básico métricoSignificado: El DM determina el sistema básico utilizado por el control para el escalado de magnitudes físicas longitudina-

les en la entrada/salida de datos.De forma interna, todos los datos correspondientes se almacenan en las unidades básicas 1 mm, 1 grado y1 segundo.Al acceder al programa de pieza, se produce una normalización desde el panel de operador o a través de lacomunicación externa a las siguientes unidades:SCALING_SYSTEM_IS_METRIC = 1: normalizado a:

mm, mm/min, m/s2, m/s3, mm/vuelta.SCALING_SYSTEM_IS_METRIC = 0: normalizado a:

pulg., pulg./min, pulg./s2, pulg./s3, pulg./vueltaLa elección del sistema básico determina también la interpretación del valor F programado para los ejeslineales:

métrico pulgadasG94 mm/min pulg./minG95 mm/vuelta pulg./vueltaTras cambiar el dato de máquina es necesario arrancar el equipo; de lo contrario no se normalizarán correc-tamente los datos de máquina que contengan unidades físicas.Se debe observar el siguiente procedimiento:� Modificación del DM por medio de una entrada manual

� Efectuar el arranque e introducir a continuación los datos de máquina correspondientes con unidades físicas.

� Modificación del DM a través de un archivo de datos de máquina� Efectuar el arranque y a continuación volver a cargar el archivo de datos de máquina

para que se tengan en cuenta las nuevas unidades físicas.

Al modificar el dato de máquina se emite la alarma 4070 ”Dato de máquina normalizado modificado”.Ejemplo(s) de aplicación Puesta en marcha en el sistema métrico y conversión posterior al sistema en pulgadas.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

11100 AUXFU_MAXNUM_GROUP_ASSIGNNúmero del DM Número de funciones auxiliares distribuidas en grupos de funciones auxiliaresSignificado: En este DM hay que especificar el número de funciones auxiliares que se han distribuido en grupos.

Se cuentan sólo las funciones auxiliares específicas del cliente, no las funciones auxiliares predefinidas.Ejemplo(s) de aplicaciónCorrespondencia con... DM 22010: AUXFU_ASSIGN_TYPE[n] (tipo de función auxiliar)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

11210 UPLOAD_MD_CHANGES_ONLYNúmero del DM Guardar sólo DM modificados

Significado: Selección de upload diferencial de DM:Bit0(LSB) Efectividad de upload diferencial para archivos TEA (archivos de datos de máquina)

0: Se envían todos los datos1: Sólo se envían los DM en los que se haya introducido alguna modificación respecto del valor compilado

Bit1 Efectividad de upload diferencial para archivos INI0: Se envían todos los datos1: Sólo se envían los DM en los que se haya introducido alguna modificación respecto del valor compilado

Bit2 Cambio de un elemento de campo0: Se envía el array completo1: Se envían sólo los elementos de campo que se hayan modificado

Bit3 Parámetros R (sólo para archivos INI)0: Se envían todos los parámetros R1: Sólo se envían los parámetros R distintos de cero

Bit4 Frames (sólo para archivos INI)0: Se envían todos los frames1: Sólo se envían los frames que no sean cero.

Bit5 Datos de herramienta (parámetros de corte) (sólo para archivos INI)0: Se envían todos los datos de herramienta1: Se envían sólo los datos de herramienta distintos de cero.

Page 80: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.2 Datos de máquina generales

Descripción de los datos de máquina

4-80SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

11240 PROFIBUS_SDB_NUMBERNúmero del DM Número SDB1000

Significado: Número del bloque de datos de sistema (SDB) utilizado para configurar la periferia ProfibusSignificado: Número del bloque de datos de sistema (SDB) utilizado para configurar la periferia ProfibusSignificado: Número del bloque de datos de sistema (SDB) utilizado para configurar la periferia Profibus

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

11310 MN_HANDWH_REVERSENúmero del DM Umbral para el cambio de dirección volanteSignificado: 0: No se produce un desplazamiento inmediato en el sentido contrario.

>0: Desplazamiento inmediato en el sentido contrario si el volante se ha girado como mínimo el número deimpulsos indicado en sentido contrario.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

11320 HANDWH_IMP_PER_LATCH[0]...[2]Número del DM Impulsos de volante por posición de retícula [índice de volante]Significado: Con él se adaptan al control los volantes conectados.

Debe introducirse el número de impulsos generados por el volante por cada posición de retícula del volante.La evaluación de impulsos del volante se debe definir por separado para cada volante disponible (1 a 2).Con este ajuste, cada posición de retícula del volante actuará como una pulsación de la tecla de desplaza-miento en el desplazamiento incremental.Si se introduce un valor negativo, se cambiará el sentido de giro del volante.

Correspondencia con... DM: JOG_INCR_WEIGHT (evaluación del incremento de un eje de máquina en INC/manual)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

11346 HANDWH_TRUE_DISTANCENúmero del DM Volante consigna de recorrido o velocidadSignificado: 0: Las especificaciones del volante son de velocidad. Si el volante se para, el frenado tendrá lugar con el

recorrido más corto.1: Las especificaciones del volante son de recorrido. No se perderá ningún impulso. Debido a una limita-

ción en la velocidad máxima admisible se puede producir el rebasamiento de los ejes.2: Mismo efecto que el valor = 0, pero con una distancia de frenado mayor que si el volante está parado.3: Mismo efecto que el valor = 1, pero con una distancia de frenado mayor que si el volante está parado.

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

13060 DRIVE_TELEGRAM_TYPE[n]Número del DM Tipo de telegrama estándar para accionamientos en PROFIBUS DPSignificado: Por cada accionamiento se debe indicar el tipo de telegrama:

102: 10: – Cabezal con sistema directo de medida102: 10: – Cabezal con sistema directo de medidaEl índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [índice de accionamiento]: n=0: número deaccionamiento 1 El índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [índice de accionamiento]: n=0: número deaccionamiento 1

n=1: número de accionamiento 2, etc.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

13200 MEAS_PROBE_LOW_ACTIVE[0]Número del DM Comportamiento de conmutación del palpadorSignificado: 0: no accionado 0 V accionado 24 V

1: no accionado 24 V accionado 0 VNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

14510 USER_DATA_INT[0]...[31]Número del DM Dato de usuario (INT)

Significado: Datos de máquina de usuario, evaluación en PLC (indicación como número entero, decimal)

14512 USER_DATA_HEX[0]...[31]Número del DM Dato de usuario (HEX)

Significado: Datos de máquina de usuario, evaluación en PLC (visualización en formato HEX)

Page 81: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.2 Datos de máquina generales

4-81SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

14514 USER_DATA_FLOAT[0]...[7]Número del DM Dato de usuario (FLOAT)

Significado: Dato de máquina de usuario, evaluación en PLC (formato de coma flotante, limitado en el PLC al formatoIEEE de 32 bits)

14516 USER_DATA_PLC_ALARM[0]...[31]Número del DM Dato de usuario (HEX)

Significado: Dato de usuario, evaluación en PLC (visualización en formato HEX)

18080 MM_TOOL_MANAGEMENT_MASKNúmero del DM Reserva de memoria para la vigilancia de herramienta

Significado: Valor = 0: no se reserva memoria, no es posible la vigilancia de herramientaValor = 0x2: datos de vigilancia/memoria disponible

(sólo es posible si existe la opción ”Vigilancia de herramienta”)

Correspondencia con... DM 20310: TOOL_MANAGEMENT_MASKNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

Page 82: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.3 Datos de máquina específicos de canal

Descripción de los datos de máquina

4-82SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Descripción de los datos de máquina

4.3 Datos de máquina específicos de canal

20050 AXCONF_GEOAX_ASSIGN_TAB[0]...[2]Número del DM Asignación de eje geométrico/eje de canal

Significado: Este DM asigna un eje de canal a un eje geométrico.Hay que especificar la asignación de los 3 ejes geométricos (X, Y, Z). Si no se define la asignación de un ejegeométrico, hay que introducir el valor 0. De este modo ese eje geométrico no está disponible y no puedeprogramarse. Así, por ejemplo, si con la tecnología ”Torneado” falta el segundo eje geométrico Y –> Entrada:valor 0 (véase el valor por defecto para torneado).

Casos especiales, errores... Se recomienda asignar los ejes geométricos con los primeros ejes de canal.

20070 AXCONF_MACHAX_USED[0]...[4]Número del DM Número de eje de máquina válido en el canal

Significado: Este DM asigna un eje de máquina a un eje de canal. El SINUMERIK 802D tiene 5 ejes de canal. Para los ejes activados en el canal deben especificarse identificadores de eje en el DM 20080: AXCONF_CHANAX_NAME_TAB. Estos ejes son programables.

Si un eje de máquina no se ha asignado a ningún eje de canal, significa que no está activo; es decir, noexiste regulación de eje ni indicación en pantalla.

Casos especiales, errores... Cada uno de los ejes geométricos que se vaya a programar tiene que estar asignado a un eje de canal y, portanto, de manera indirecta, a un eje de máquina. El resto de ejes (además de los ejes geométricos) del canalson los ejes adicionales, y también son programables.

Ejemplo(s) de aplicación Ejemplo de asignación de un eje de máquina (MA) a ejes de canal:AXCONF_MACHAX_USED [0] = 3 ;el 3er MA es el 1er eje del canalAXCONF_MACHAX_USED [1] = 1 ;el 1er MA es el 2º eje del canalAXCONF_MACHAX_USED [2] = 5 ;el 5º MA es el 3er eje del canalAXCONF_MACHAX_USED [3] = 0 ; sin asignación

Nota: No se pueden dejar huecos. Ejemplo de error:AXCONF_MACHAX_USED [0] = 1 ;el 1er MA es el 1er eje del canalAXCONF_MACHAX_USED [1] = 2 ;el 2º MA es el 2º eje del canalAXCONF_MACHAX_USED [2] = 0 ;hueco en la lista ... AXCONF_MACHAX_USED [3] = 3 ;... de los ejes de canal

Correspondencia con... DM 20080: AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[0]...[4] (nombre del eje de canal)

20080 AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[0]...[4]Número del DM Nombre de eje de canal

Significado: Con este DM se introduce el nombre del eje de canal. Ese nombre se utiliza para indicar el eje de canal en el sistema WKS (sistema de coordenadas de pieza).También se escribe en el programa.Generalmente se utilizan como ejes geométricos los dos o tres primeros ejes de canal (véase también elDM: 20050: AXCONF_GEOAX_ASSIGN_TAB). El resto de ejes de canal se denominan ejes adicionales. El SINUMERIK 802D tiene 5 ejes de canal.

Casos especiales, errores... Recomendamos los nombres de eje de canal siguientes:X, Y, Z, U, V, W, Q para ejes lineales;A, B, C para ejes giratorios.Si no se cumple esta recomendación, hay que observar las reglas de formación de identificadores de eje(véase el DM 10000: AXCONF_MACHAX_NAME_TAB).

Page 83: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.3 Datos de máquina específicos de canal

4-83SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

20090 SPIND_DEF_MASTER_SPINDNúmero del DMSignificado: Definición del ajuste por defecto del cabezal maestro (en el canal).

Se introduce el número del cabezal.El cabezal maestro dispone de una serie de funciones que no son posibles en otros cabezales.Nota:La orden de lenguaje SETMS(n) permite declarar el número de cabezal n como cabezal maestro.Con SETMS se vuelve a declarar el cabezal definido en este DM como cabezal maestro.Con el final del programa, y con la cancelación del programa, también se declara el cabezal definido en esteDM como cabezal maestro.

Para más informaciónNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

20140 TRAFO_RESET_VALUENúmero del DM Transformación activa después de RESETSignificado: Especificación del juego de datos de transformación que se selecciona en el arranque y en un Reset o al

terminar el programa de pieza.(En función del dato de máquina $MC_RESET_MODE_MASK y, para el inicio del programa de pieza, enfunción del dato de máquina $MC_START_MODE_MASK.)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

20310 TOOL_MANAGEMENT_MASKNúmero del DM Activación de la vigilancia de herramienta

Significado: Valor = 0: no hay vigilancia de herramienta Valor = 0x2: vigilancia de herramienta activada

(sólo es posible si existe la opción ”Vigilancia de herramienta”)

Correspondencia con... DM 18080: MM_TOOL_MANAGEMENT_MASKNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

20360 TOOL_PARAMETER_DEF_MASKNúmero del DM Definición de los parámetros de herramienta

Significado: Bit 0=0: En las herramientas de tornear, el parámetro de desgaste del eje de refrentado X se toma como valor del radio.

Bit 0=1: En las herramientas de tornear, el parámetro de desgaste del eje de refrentado X se toma como valor del diámetro.

Casos especiales, errores...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

20700 REFP_NC_START_LOCKNúmero del DM Bloqueo de arranque CN sin punto de referenciaSignificado: 0: La NST ”Marcha CN” (V3200 0007.1) para iniciar programas de pieza o secuencias de programas de

pieza (MDA) se puede utilizar aunque ninguno o no todos los ejes del canal estén referenciados. Paraque, a pesar de ello, los ejes alcancen la posición adecuada tras la marcha CN, el sistema de coordena-das de pieza (WKS) se debe ajustar al valor adecuado por otros métodos (método de contacto).

1: Marcha CN sólo cuando todos los ejes están referenciados.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

Page 84: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.3 Datos de máquina específicos de canal

Descripción de los datos de máquina

4-84SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

21000 CIRCLE_ERROR_CONSTNúmero del DM Constante de vigilancia del punto final del arco

Significado: Este dato de máquina caracteriza la diferencia absoluta admisible en el arco.Por regla general, al programar el arco sucede que el radio del punto central programado no es igual en elpunto inicial que en el punto final (el arco está ”sobredefinido”). La diferencia máxima admisible entre estosdos radios, es decir, la diferencia máxima que se acepta sin generar una alarma, viene determinada por elvalor más grande de los datos siguientes:– DM: CIRCLE_ERROR_CONST– Radio inicial multiplicado por 0,001Es decir, si la circunferencia es pequeña, la tolerancia es un valor fijo (DM: CIRCLE_ERROR_CONST), ysi la circunferencia es grande, la tolerancia es proporcional al radio inicial.

Ejemplo de aplicación DM 21000: CIRCLE_ERROR_CONST = 0,01 mmCon este valor del DM y un radio � 10 mm se utiliza la constante, con un radio > 10 mm se utiliza el factorproporcional.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

21020 WORKAREA_WITH_TOOL_RADIUSNúmero del DM Consideración del radio de la herramienta en el límite del campo de trabajoSignificado: 0: El radio de la herramienta no se tiene en cuenta.

1: El radio de la herramienta se tiene en cuenta en el límite del campo de trabajo.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

22000 AUXFU_ASSIGN_GROUP[n]Número del DM Grupo de funciones auxiliares [nº de función auxiliar en el canal]: 0...63Significado: véase DM 22010: AUXFU_ASSIGN_TYPE[n] (tipo de función auxiliar)Ejemplo(s) de aplicaciónNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

22010 AUXFU_ASSIGN_TYPE[n]Número del DM Tipo de función auxiliar [nº de función auxiliar en el canal]: 0...63Significado: Con este DM (tipo de función auxiliar), además del DM 22020: AUXFU_ASSIGN_EXTENSION[n]

(extensión de función auxiliar), del DM 22030: AUXFU_ASSIGN_VALUE[n] (valor defunción auxiliar) y del DM 22000: AUXFU_ASSIGN_GROUP[n] (grupo de funciones auxiliares), seasigna un tipo de función auxiliar (M, H, T, D, S), la correspondiente extensión y el valor a un grupo defunciones auxiliares.Ejemplo: M 0 = 99 => Grupo 5 (corr. M99)

Tipo de función auxiliarExtensión de función auxiliarValor de función auxiliarGrupo de funciones auxiliares

⇒ DM: AUXFU_ASSIGN_TYPE[0] = MDM: AUXFU_ASSIGN_EXTENSION[0] = 0 ; también otros valores, sólo para el tipo HDM: AUXFU_ASSIGN_VALUE[0] = 99DM: AUXFU_ASSIGN_GROUP[0] = 5 ; (grupo 5)

M00, M01, M02, (M17 y M30) están asignados al grupo 1 por defecto. M3, M4 y M5 están asignados algrupo 2 por defecto.

El índice [n] de los datos de máquina designa el número de función auxiliar en el canal: 0–63Todas las funciones auxiliares que se asignan a grupos deben numerarse en orden ascendente.[0]�primera función auxiliar[1]�segunda función auxiliar ...Los datos de máquina que asignan una función auxiliar a un grupo deben tener el mismo índice �n��

Casos especiales, errores... Si el valor de una función auxiliar es menor que 0, todas las funciones auxiliares de ese tipo y extensión seasignan a un grupo.

Correspondencia con... DM 11100: AUXFU_MAXNUM_GROUP_ASSIGNNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

Page 85: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.3 Datos de máquina específicos de canal

4-85SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

22020 AUXFU_ASSIGN_EXTENSION[n]Número del DM Extensión de función auxiliar [nº de función auxiliar en el canal]: 0...63Significado: véase DM 22010: AUXFU_ASSIGN_TYPE[n] (tipo de función auxiliar)Ejemplo(s) de aplicación

22030 AUXFU_ASSIGN_VALUE[n]Número del DM Valor de función auxiliar [nº de función auxiliar en el canal]: 0...63Significado: Si el valor especificado en este DM es menor que 0, todas las funciones auxiliares de este tipo

y con esta extensión de dirección se asignan a este grupo.Para más información, véase el DM 22010: AUXFU_ASSIGN_TYPE[n] (tipo de función auxiliar)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

22534 TRAFO_CHANGE_M_CODENúmero del DM Código M para el cambio de transformación de los ejes geométricosSignificado: Número del código M que se envía cuando se produce un cambio de transformación de los ejes geométricos

en la interfaz VDI.Si este DM tiene uno de los valores 0 a 6, 17, 30, no se envía ningún código M.No se comprueba si el código M así generado es causa de conflictos con otras funciones.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

22550 TOOL_CHANGE_MODENúmero del DM Nueva corrección de herramienta para la función MSignificado: Las herramientas se seleccionan en el programa con la función T. La herramienta se sustituye de inmediato

con la función T en función de cómo esté configurado este DM:

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

24100 TRAFO_TYPE_1Número del DM Tipo de la primera transformaciónSignificado:

0 No hay transformación256 Transformación TRANSMIT512 Transformación TRACYL513 Transformación TRACYL con cinemática X–Y–Z–C

Con el SINUMERIK 802D no hay otras transformaciones disponibles.

Tipo de la primera transformación:

DM irrelevante... No hay transformacionesCorrespondencia con... TRAFO_TYPE_2Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24110 TRAFO_AXES_IN_1[i]Número del DM Asignación de ejes para la transformación 1 [índice de eje]: 0 ... 4Significado: Asignación de ejes en la entrada de la primera transformación

Ejemplo para Transmit:En el caso de TRANSMIT, el índice i adopta los valores 0,1, 2.

$MC_TRAFO_AXES_IN_1[0]= Número de eje de canal del eje perpendicular al eje giratorio

$MC_TRAFO_AXES_IN_1[1]= Número de eje de canal del eje giratorio

$MC_TRAFO_AXES_IN_1[2]= Número de eje de canal del eje paralelo al eje giratorioEjemplo para TRACYL: véase el apartado TRACYL

DM irrelevante... Ninguna transformaciónCorrespondencia con... TRAFO_AXES_IN_2Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

Page 86: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.3 Datos de máquina específicos de canal

Descripción de los datos de máquina

4-86SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

24120 TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_1[i]Número del DM Asignación de los ejes geométricos a ejes de canal en la transformación 1 [número de eje geométrico]: 0 ... 2Significado: Si está activa la transformación 1, este DM indica en qué ejes de canal se representan

los ejes del sistema de coordenadas cartesianas.En el caso de TRANSMIT, el índice i adopta los valores 0, 1, 2. Se refiere al primer, segundo y tercer ejegeométrico.

DM irrelevante... Ninguna transformaciónEjemplo(s) de aplicación $MC_TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_1[0]= 2 ; segundo eje de canalCorrespondencia con... $MC_AXCONF_GEOAX_ASSIGN_TAB, si no hay ninguna transformación activa.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24200 TRAFO_TYPE_2Número del DM Tipo de transformaciónSignificado: Igual que TRAFO_TYPE_1, pero para la transformación 2Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24210 TRAFO_AXES_IN_2[i] Número del DM Asignación de ejes para la transformación 2/3/4/5/6/7/8 [índice de eje]: 0 ... 4Significado: Asignación de ejes en la entrada de la segunda transformación.

Significado idéntico que para TRAFO_AXES_IN_1.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24220 TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_2[i]Número del DM Asignación de los ejes geométricos a ejes de canal en la transformación 2

[número de eje geométrico]: 0 ... 2Significado: Si está activa la transformación 2, este DM indica en qué ejes de canal se representan

los ejes del sistema de coordenadas cartesianas.De otro modo, el significado es igual que para TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_1.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24800 TRACYL_ROT_AX_OFFSET_1Número del DM Decalaje del eje giratorio para la transformación TRACYLSignificado: Indica el decalaje del eje giratorio en grados respecto de la posición cero, mientras la primera transformación

TRACYL acordada para cada canal está activa.DM irrelevante... Ninguna TRACYL activa.Ejemplo(s) de aplicación $MC_TRACYL_ROT_AX_OFFSET_1=15.0Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24810 TRACYL_ROT_SIGN_IS_PLUS_1Número del DM Signo del eje giratorio para la transformación TRACYLSignificado: Indica con qué signo se tiene en cuenta el eje giratorio en la transformación TRACYL.DM irrelevante... Ninguna transformación TRACYL.Ejemplo(s) de aplicación $MC_TRACYL_ROT_SIGN_IS_PLUS_1 = 1Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24820 TRACYL_BASE_TOOL_1[i]Número del DM Vector de la herramienta básica para la transformación TRACYL, [índice de eje geométrico]: 0 ... 2Significado: Indica la distancia que hay entre el origen de la herramienta y los ejes geométricos válidos en la transforma-

ción TRACYL activa, sin que se haya seleccionado una corrección de la longitud de la herramienta.Las correcciones de longitud programadas se suman para la herramienta básica.El índice i adopta los valores 0, 1, 2 para los ejes geométricos 1 a 3.

DM irrelevante... Ninguna transformación TRACYL.Ejemplo(s) de aplicación $MC_TRACYL_BASE_TOOL_1[0]=txNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

Page 87: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.3 Datos de máquina específicos de canal

4-87SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

24900 TRANSMIT_ROT_AX_OFFSET_1Número del DM Decalaje de posición del eje giratorioSignificado: Indica el decalaje del eje giratorio en grados respecto de la posición cero, mientras la transformación

TRANSMIT está activa.DM irrelevante... Ninguna TRANSMIT activa.Ejemplo(s) de aplicación $MC_TRANSMIT_ROT_AX_OFFSET_1=15.0Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24910 TRANSMIT_ROT_SIGN_IS_PLUS_1Número del DM Signo del eje giratorioSignificado: Indica con qué signo se tiene en cuenta el eje giratorio en la transformación TRANSMIT.DM irrelevante... Ninguna transformación TRANSMIT.Ejemplo(s) de aplicación $MC_TRANSMIT_ROT_SIGN_IS_PLUS_1= 1Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24911 TRANSMIT_POLE_SIDE_FIX_1Número del DM Limitación de la zona de trabajo delante/detrás del poloSignificado: Limitación de la zona de trabajo delante/detrás del polo o ninguna limitación, es decir, desplazamiento a

través del polo.Los valores asignados tienen el significado siguiente:0: No hay limitación de la zona de trabajo. Desplazamiento a través del polo.

1: Zona de trabajo del eje lineal para posiciones >=0, (si la corrección de la longitud de herramienta en paralelo al eje lineal es igual a 0)

2: Zona de trabajo del eje lineal para posiciones <=0, (si la corrección de la longitud de herramienta en paralelo al eje lineal es igual a 0)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

24920 TRANSMIT_BASE_TOOL_1[i]Número del DM Vector de la herramienta básica para la activación de la transformación, [índice de eje geométrico]: 0 ... 2Significado: Indica la distancia que hay entre el origen de la herramienta y los ejes geométricos válidos en la transforma-

ción TRANSMIT activa, sin que se haya seleccionado una corrección de la longitud de la herramienta.Las correcciones de longitud programadas se suman para la herramienta básica.El índice i adopta los valores 0, 1, 2 para los ejes geométricos 1 a 3.

DM irrelevante... Ninguna transformación TRANSMIT.Ejemplo(s) de aplicación $MC_TRANSMIT_BASE_TOOL_1[0]=20.0Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

27800 TECHNOLOGY_MODENúmero del DM Tecnología en el canal

Significado: Selección de la tecnología con fines de visualización y manejo (HMI)0: Fresado1: Torneado3: Punzonado21: Rectificado cilíndrico exterior22: Rectificado planoDe este modo la interfaz HMI dispone de pulsadores de menú y pantallas que dependen de la tecnología.

Casos especiales, errores...

Page 88: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.3 Datos de máquina específicos de canal

Descripción de los datos de máquina

4-88SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

27860 PROCESSTIMER_MODENúmero del DM Activación de la medición del tiempo de ejecución del programa

Significado: Este dato de máquina sirve para activar/desactivar los temporizadores específicos del canal.

Significado:Bit 0 = 0 No se mide el tiempo total de ejecución de ninguno de los programas de piezaBit 0 = 1 La medición del tiempo total de ejecución para todos los programas de pieza

está activada ($AC_OPERATING_TIME)Bit 1 = 0 No se mide el tiempo de ejecución del programa actualBit 1 = 1 La medición del tiempo de ejecución del programa actual está activada

($AC_CYCLE_TIME )Bit 2 = 0 No se mide el tiempo de intervención de la herramientaBit 2 = 1 La medición del tiempo de intervención de la herramienta está activada

($AC_CUTTING_TIME)Bit 3 Reservado

Otros bits sólo cuando los bits 0, 1, 2 = 1:Bit 4 = 0 No hay medición si se ha activado el avance de recorrido de pruebaBit 4 = 1 Hay medición aunque se haya activado el avance del recorrido de pruebaBit 5 = 0 No hay medición si se realiza prueba de programaBit 5 = 1 Hay medición aunque se realice prueba de programaBit 6, 7 Reservado

Ejemplo de aplicación

Casos especiales, er-rores...

Se recomienda desactivar los temporizadores que no se necesiten habitualmente. Esto favorece elequilibrio interno del tiempo de cálculo para otras operaciones del usuario.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 89: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.3 Datos de máquina específicos de canal

4-89SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

27880 PART_COUNTERNúmero del DM Activación del contador de piezas

Significado: Este dato de máquina sirve para ajustar los contadores de piezas.Significado de cada bit:Bit 0 – 3: Activación $AC_REQUIRED_PARTS––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Bit 0 = 1: El contador $AC_REQUIRED_PARTS está activoOtro significado de los bits 1–3 cuando bit 0 =1:Bit 1 = 0: Emisión de alarma/NST en caso de coincidir $AC_ACTUAL_PARTS

con $AC_REQUIRED_PARTSBit 1 = 1: Emisión de alarma/NST en caso de coincidir $AC_SPECIAL_PARTS

con $AC_REQUIRED_PARTS Bit 2, 3 Reservado

Bit 4 – 7: Activación $AC_TOTAL_PARTS–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Bit 4 = 1: El contador $AC_TOTAL_PARTS está activoOtro significado de los bits 5–7 sólo cuando bit 4 =1:Bit 5 = 0: El contador $AC_TOTAL_PARTS aumenta en una unidad si se produce una salida de M2/M30Bit 5 = 1: El contador $AC_TOTAL_PARTS aumenta en una unidad al emitir la orden M del

DM 27882: PART_COUNTER_MCODE[0]Bit 6 = 0: El contador $AC_TOTAL_PARTS está activo aunque se realice una prueba de programa/

búsqueda de secuenciaBit 6 = 1: No se ejecuta $AC_TOTAL_PARTS si se produce una prueba de programa/búsqueda de

secuenciaBit 7 Reservado

Bit 8 – 11: Activación de $AC_ACTUAL_PARTS––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Bit 8 = 1: El contador $AC_ACTUAL_PARTS está activoOtro significado de los bits 9–11 sólo cuando el bit 8 =1:Bit 9 = 0: El contador $AC_ACTUAL_PARTS se incrementa en una unidad al emitir M2/M30Bit 9 = 1: El contador $AC_ACTUAL_PARTS aumenta en una unidad al emitir la orden M del

DM 27882: PART_COUNTER_MCODE[1]Bit 10 = 0: El contador $AC_ACTUAL_PARTS está activo aunque se realice una prueba de programa/

búsqueda de secuenciaBit 10 = 1: No se ejecuta $AC_ACTUAL_PARTS si se produce una prueba de programa/búsqueda de

secuenciaBit 11 Reservado

Bit 12 – 15: Activación de $AC_SPECIAL_PARTS–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Bit 12 = 1: El contador $AC_SPECIAL_PARTS está activoOtro significado de los bits 13–15 sólo cuando el bit 12 = 1:Bit 13 = 0: El contador $AC_SPECIAL_PARTS se incrementa en una unidad al emitir M2/M30Bit 13 = 1: El contador $AC_SPECIAL_PARTS se incrementa en una unidad al emitir la orden M

del DM 27882: PART_COUNTER_MCODE[2]Bit 14, 15 Reservados

Ejemplo de aplicación

corresponde a... DM 27882: PART_COUNTER_MCODENST ”Consigna de piezas alcanzada” (V3300 40001.1)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

27882 PART_COUNTER_MCODE[n] n = 0 ... 2, índice de asignación de contadoresNúmero del DM Recuento de piezas mediante orden M

Significado: Si el recuento de piezas se activa mediante el DM 27880: PART_COUNTER, el impulso de contaje sepuede activar mediante una orden M especial.Sólo en este caso se tienen en cuenta los valores aquí definidos.Significado:Los contadores de piezas se incrementan en una unidad al emitir la señal NST de la orden M descrita.Se aplica lo siguiente:

$PART_COUNTER_MCODE[0] para $AC_TOTAL_PARTS$PART_COUNTER_MCODE[1] para $AC_ACTUAL_PARTS$PART_COUNTER_MCODE[2] para $AC_SPECIAL_PARTS

Ejemplo de aplicación

corresponde a... DM 27880: PART_COUNTERNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 90: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-90SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

30110 CTRLOUT_MODULE_NR[n]Número del DM Valor de consigna: número de accionamiento/número de móduloSignificado: En un eje ”normal” se debe introducir el número de accionamiento.

El índice [n] del dato de máquina presenta la siguiente codificación: [derivación de consigna]: 0Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

30120 CTRLOUT_NR[n]Número del DM Valor de consigna: Salida al móduloSignificado: Número de salida en un módulo a través de la cual responde la salida del valor de consigna.

El índice [n] del dato de máquina presenta la siguiente codificación: [derivación de consigna]: 0Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

30130 CTRLOUT_TYPE[n]Número del DM Tipo de salida del valor de consignaSignificado: En el DM se introduce el tipo de salida de la consigna de velocidad de giro:

0: Simulación (sin necesidad de HW)1: Salida de consigna activaEl índice [n] del dato de máquina presenta la siguiente codificación: [derivación de consigna]: 0

Ejemplo(s) de aplicación Simulación: las funciones de máquina también se pueden simular aunque no haya un accionamiento.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

30134 IS_UNIPOLAR_OUTPUT[0]Número del DM Salida de consigna unipolarSignificado:

Ejemplo(s) de aplicación Driver de salida unipolar (para reguladores del accionamiento analógicos unipolares) –> cabezal analógico: En el ajuste unipolar sólo se envían al accionamiento consignas de velocidad de giro positivas; el signo de laconsigna de velocidad de giro se separa en una señal de control digital propia y se envía por separado.

0: Salida bipolar (�10 V) con consigna de velocidad pos./neg., desbloqueo del regulador (caso normal)1: Salida unipolar 0 ... +10 V con señal de habilitación y dirección (desbloqueo del regulador, sentido de

desplazamiento neg.)2: Salida unipolar 0 ... +10 V con combinación de las señales de habilitación y dirección

(desbloqueo del regulador en sentido pos., desbloqueo del regulador en sentido neg.)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

30200 NUM_ENCSNúmero del DM Número de captadoresSignificado: 1: Cabezal/eje con sistema de medida (en el motor o directamente)

0: Sin sistema de medida (posible en el caso del cabezal)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

30220 ENC_MODULE_NR[n]Número del DM Valor real: número de accionamiento/número de circuito de medidaSignificado: En un eje/cabezal ”normal” se debe solicitar el número de accionamiento.

El índice [n] del dato de máquina presenta la siguiente codificación: [número de captador]: 0 Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

Page 91: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-91SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

30230 ENC_INPUT_NR[n]Número del DM Valor real: número de entrada en el módulo/tarjeta de circuito de medidaSignificado: Número de entrada en un módulo a través de la cual responderá el captador.

El índice [n] del dato de máquina presenta la siguiente codificación: [número de captador]: 0 Ejemplo(s) de aplicación Simulación:

También es posible simular las funciones de máquina sin que haya un sistema de medida disponible.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

30240 ENC_TYPE[n]Número del DM Valor real: Tipo de captadorSignificado: En el DM se debe introducir el tipo de captador utilizado:

0: simulación1: generador de señales en bruto (1 Vpp, sin, cos)4: captador absoluto con interfaz EnDat2, 3, 5: reservadosEl índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [número de captador]: 0

Ejemplo(s) de aplicación Simulación:También es posible simular las funciones de máquina sin que haya un sistema de medida disponible.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

30300 IS_ROT_AXNúmero del DM Eje giratorioSignificado: 1: Eje: el eje se define como ”eje giratorio”.

Las unidades de los datos de máquina y de operador específicos del eje se interpretancon el ajuste por defecto del control tal como se indica a continuación:

� Posiciones en grados� Velocidades en vueltas/minuto� Aceleraciones en vueltas/s2

� Limitación de tirones en vueltas/s3

Cabezal:En el caso de un cabezal, en principio se debe poner el dato de máquina a ”1”;de lo contrario se emitirá la alarma 4210 ”Falta declaración de eje giratorio”.

0: El eje se define como ”eje lineal”.Casos especiales, errores... En eje: alarma 4200 si el eje ya está definido como eje geométrico.

En cabezal: alarma 4210Correspondencia con... Los siguientes datos de máquina no tienen efecto hasta que se activa el DM 30300: IS_ROT_AX = 1:

� DM 30310:ROT_IS_MODULO (conversión de módulo para ejes giratorios)� DM 30320:DISPLAY_IS_MODULO (visualización de la posición con módulo)� DM 10210:INT_INCR_PER_DEG (precisión de cálculo para posiciones angulares)

Para más información Tab. 2.2 Posibilidades de combinación de los datos de máquinaNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R2

30310 ROT_IS_MODULONúmero del DM Conversión de módulo para ejes giratoriosSignificado: 1: En las posiciones de consigna del eje giratorio se produce una conversión de módulo.

El final de carrera software y los límites del campo de trabajo dejan de tener efecto; así, la zona de desplazamiento no tendrá fin en ninguno de los dos sentidos.En el DM 30300: IS_ROT_AX debe establecerse en ”1”

0: Sin conversión de móduloDM irrelevante... DM 30300: IS_ROT_AX = 0 (eje lineal)Ejemplo(s) de aplicación Ejes giratorios sin fin (p. ej., para torneado excéntrico, rectificado, devanado)Correspondencia con... DM 30320: DISPLAY_IS_MODULO (visualización de posición con módulo 360°)

DM 30300: IS_ROT_AX = 1 (eje giratorio)DM 36100: POS_LIMIT_MINUS (final de carrera software Menos)DM 36110: POS_LIMIT_PLUS (final de carrera software Más)DO 43430: WORKAREA_LIMIT_MINUS (límite del campo de trabajo Menos)DO 43420: WORKAREA_LIMIT_PLUS (límite del campo de trabajo Más)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R2

Page 92: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-92SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

30320 DISPLAY_IS_MODULONúmero del DM Visualización de posición con módulo 360°Significado: 1: La visualización de la posición con ”módulo 360 grados” está activa:

La visualización de la posición del eje giratorio o el cabezal (en el sistema básico de coordenadas o en elde máquina) se define según el ”módulo 360 grados”. Con ello, la visualización de la posición en caso desentido de giro positivo tras 359,999 grados se reinicia internamente en el control periódicamente en0,000 grados. El rango de visualización siempre es positivo y siempre está entre 0 y 359,999 grados.

0: La visualización de la posición absoluta está activa:Al contrario de la visualización de posición con módulo 360 grados, en la visualización de la posiciónabsoluta se muestra, por ejemplo, en sentido de giro positivo, +360 grados tras 1 vuelta, +720 grados tras2 vueltas, etc.El rango de visualización se limita en este caso de acuerdo con los ejes lineales.

DM irrelevante... Ejes lineales DM 30300: IS_ROT_AX = 0Ejemplo(s) de aplicación � En el caso de ejes giratorios sin fin (DM 30310: ROT_IS_MODULO = 1) se recomienda activar también

la visualización de posición con módulo 360 grados.

� En el caso de cabezales, la visualización de la posición siempre se debe activar con módulo 360 grados.Correspondencia con... DM 30300: IS_ROT_AX (el eje es un eje giratorio)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R2

30350 SIMU_AX_VDI_OUTPUTNúmero del DM Salida de las señales de eje en ejes de simulaciónSignificado: Con el dato de máquina se define si durante la simulación de un eje se deben emitir al PLC señales de inter-

faz específicas de eje.1: Las señales NST específicas de eje de un eje simulado se emiten al PLC.

De esta forma se puede comprobar el programa de usuario del PLC sin necesidad de un accionamiento.

0: Las señales NST específicas de eje de un eje simulado no se emiten al PLC.Todas las señales NST específicas de eje se ponen a ”0”.

DM irrelevante... DM 30130: CTRLOUT_TYPE (tipo de salida del valor de consigna) = 1Ejemplo(s) de aplicación DM: SIMU_AX_VDI_OUTPUT = 0

Por ejemplo, evita que durante la simulación de un eje se abra el freno.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

30600 FIX_POINT_POSNúmero del DM Posiciones de valor fijo de los ejes con G75

Significado: Con este dato de máquina se indica, para un eje, la posición de punto fijo que se alcanza al programarG75.

Ejemplo(s) de aplicación Desplazamiento a punto fijo: G75 X1=0 Se programa el identificador del eje de máquina. Hay que especificar un valor ficticio, en este caso 0, parael eje.

Para más información ”Manejo y programación”

31000 ENC_IS_LINEARNúmero del DM Sistema de medida directo (regla de medida)

Significado: Valor 1: el captador es una regla de medidaNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

31010 ENC_GRID_POINT_DISTNúmero del DM División en las reglas de medida

Significado: Distancia entre las rayas en captadores linealesNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

31020 ENC_RESOL[n]Número del DM Líneas de captador por vueltaSignificado: En el DM se deben introducir las rayas de captador por cada vuelta.

El índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [número de captador]: 0Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

Page 93: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-93SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

31030 LEADSCREW_PITCHNúmero del DM Paso del husillo a bolasSignificado: En el DM se debe introducir el paso del husillo a bolas.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

31040 ENC_IS_DIRECT[n]Número del DM El captador se integra directamente en la máquinaSignificado: 1: captador integrado directamente en la máquina para detectar la posición real.

0: captador integrado en el motor para captar la posición real.El índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [número de captador]: 0

Casos especiales, errores... Un dato equivocado puede llevar a una resolución errónea del captador ya que, por ejemplo, se puedencalcular relaciones de transmisión erróneas.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

31050 DRIVE_AX_RATIO_DENOM[n]Número del DM Denominador de la relación del reductor de cargaSignificado: En el DM se debe introducir el denominador del reductor de carga.

El índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [número de juego de parámetros de regula-ción]: 0–5

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

31060 DRIVE_AX_RATIO_NUMERA[n]Número del DM Numerador de la relación del reductor de cargaSignificado: En el DM se debe introducir el numerador del reductor de carga.

El índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [número de juego de parámetros de regula-ción]: 0–5

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

31070 DRIVE_ENC_RATIO_DENOM[n]Número del DM Denominador del reductor de precisiónSignificado: En el DM se debe introducir el denominador del reductor de precisión.

El índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [número de captador]: 0 Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

31080 DRIVE_ENC_RATIO_NUMERA[n]Número del DM Numerador del reductor de precisiónSignificado: En el DM se debe introducir el numerador del reductor de precisión.

El índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [número de captador]: 0 Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

31122 BERO_DELAY_TIME_PLUS[0]Número del DM Retardo de BERO MásSignificado: Este DM, en combinación con el ajuste del DM 34200: ENC_REFP_MODE = 7, hace que se

compense el tiempo de propagación de señales en el sentido de movimiento positivo cuando se determina laposición con un detector BERO (impulso de origen).

Correspondencia con... DM 34200: ENC_REFP_MODENota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

31123 BERO_DELAY_TIME_MINUS[0]Número del DM Retardo de BERO MenosSignificado: Este DM, en combinación con el ajuste del DM 34200: ENC_REFP_MODE = 7, hace que se

compense el tiempo de propagación de señales en el sentido de movimiento negativo cuando se determinala posición con un detector BERO (impulso de origen).

Correspondencia con... DM 34200: ENC_REFP_MODENota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

Page 94: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-94SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

32000 MAX_AX_VELONúmero del DM Velocidad máxima del ejeSignificado: En este DM se introduce la velocidad límite hasta la que se puede acelerar el eje (límite del rápido). Si se

programa la marcha rápida G0, el movimiento tendrá lugar a esta velocidad.En función del DM 30300: IS_ROT_AX, se deberá introducir en el DM la velocidad máxima del eje lineal ogiratorio.La velocidad máxima admisible del eje dependerá de la dinámica de la máquina y del accionamiento, asícomo de la frecuencia límite de la captación de valor real.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

32010 JOG_VELO_RAPIDNúmero del DM Marcha rápida convencionalSignificado: La velocidad de eje indicada se aplica a los desplazamientos en modo JOG con la tecla de superposición del

rápido pulsada y con una corrección del avance del 100%.El valor introducido no debe rebasar la velocidad máxima admisible de eje (DM 32000: MAX_AX_VELO).El DM 32010 no se utilizará para la marcha rápida programada G0.

DM irrelevante... Modos de operación AUTOMÁTICO y MDACorrespondencia con... DM 32000: MAX_AX_VELO (velocidad de eje máxima)

NST ”Superposición del rápido” (V3200 1000.5, V3200 1004.5, V3200 1008.5, V380x 0004.5)NST ”Corrección del avance” (VB380x 0000): específica de ejeNST ”Corrección del rápido” (VB3200 0005): ejes geométricos

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

32020 JOG_VELONúmero del DM Velocidad del eje convencionalSignificado: La velocidad introducida se aplica a desplazamientos de ejes en modo JOG con el selector para la

corrección del avance en la posición 100%.La velocidad del DM 32020: JOG_VELO sólo se utiliza cuando en los ejes lineales el DO general es 41110:JOG_SET_VELO = 0, o bien en los ejes giratorios el DO es 41130:JOG_ROT_AX_SET_VELO = 0.Si éste es el caso, se aplicará la velocidad del eje:– en el desplazamiento continuo– en el desplazamiento incremental (INC1, ... INCvar)El valor introducido no debe rebasar la velocidad máxima admisible de eje (DM 32000: MAX_AX_VELO).

Cabezales en modo JOG:También en el caso de los cabezales se puede especificar la velocidad de forma específica para cada cabe-zal en el desplazamiento en el modo de operación JOG, si el DO 41200: JOG_SPIND_SET_VELO = 0. En este caso, la velocidad se verá influida por el selector de corrección de velocidad de giro del cabezal.

DM irrelevante... Modos de operación AUTOMÁTICO y MDAEjemplo(s) de aplicación Si un solo eje necesita distintas velocidades en modo JOG, aquí es posible definir la velocidad específica

para cada eje. Para ello se debe poner a 0 el DO 41110: JOG_SET_VELO (o equivalente).

Correspondencia con... DM 32000: MAX_AX_VELO (velocidad de eje máxima)DO 41110: JOG_SET_VELO (velocidad JOG para G94, eje lineal)DO 41130: JOG_ROT_AX_SET_VELO (velocidad JOG para ejes giratorios)DO 41200: JOG_SPIND_SET_VELO (velocidad JOG para el cabezal)NST específica de eje ”Corrección del avance” (VB380x 0000)NST específica de eje ”Corrección de cabezal” (VB380x 2003)NST específica de canal ”Corrección del avance” (VB3200 0004) en ejes geométricos

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

32100 AX_MOTION_DIRNúmero del DM Sentido de desplazamientoSignificado: Con el DM se puede invertir el sentido de movimiento del eje de la máquina. El sentido de regulación no se

invierte, es decir, la regulación se mantiene estable.0 ó 1: sin inversión del sentido–1: inversión del sentido

Page 95: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-95SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

32110 ENC_FEEDBACK_POL[n]Número del DM Signo valor real (sentido de regulación)Significado: En el DM se introduce el sentido de evaluación de la señal del captador:

0 ó 1: sin inversión del sentido–1: inversión del sentidoAl invertir el sentido también se invierte el sentido de regulación si el captador se utiliza para la regulación deposición. El índice [n] del dato de máquina presenta la siguiente codificación: [número de captador]: 0

Casos especiales, errores... Si se introduce un sentido de regulación erróneo, el eje puede continuar.Según el ajuste de los valores límite correspondientes se emitirá una de las siguientes alarmas:Alarma 25040 ”Vigilancia de parada”Alarma 25050 ”Vigilancia del contorno”Alarma 25060 ”Limitación de la consigna de velocidad de giro”Los valores límite correspondientes se describen en: Bibliografía: Capítulo ”Vigilancias de ejes”Si al desactivar un accionamiento se produce un escalón de consigna incontrolado, es posible que el sentidode regulación sea incorrecto.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

32200 POSCTRL_GAIN [n],Número del DM Factor KVSignificado: Ganancia del regulador de posición, llamado factor Kv.

La unidad de entrada/salida para el usuario es [(m/min)/mm].Es decir, el DM: POSCTRL_GAIN[n] = 1 corresponde a un error de seguimiento de 1 mm cuando V = 1 m/min.

Si se introduce el valor ”0” se interrumpe la regulación de posición.Al introducir el factor Kv se debe tener en cuenta que el factor de ganancia del lazo de regulación de posiciónentero todavía depende de otros parámetros del sistema regulado. Así, debemos distinguir entre un ”factorKv deseado” (DM: POSCTRL_GAIN) y un ”factor Kv real” (que se da en la máquina). Estos dos factores Kvsólo serán iguales cuando todos los parámetros del lazo de regulación estén correctamente ajustados entresí.Nota:Los ejes se interpolen juntos y que deban ejecutar un mecanizado, deben presentar la misma ganancia (esdecir, a igual velocidad deben tener el mismo error de seguimiento).El factor Kv real se puede controlar en las indicaciones de servicio con ayuda del error de seguimiento. El índice [n] del dato de máquina tiene la siguiente codificación: [número de juego de parámetros deregulación]: 0–5

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

32300 MAX_AX_ACCEL

Número del DM Aceleración de ejesSignificado: La aceleración indica una variación en la velocidad del eje a lo largo del tiempo. Ejes distintos no tienen

necesariamente la misma aceleración. Se tiene en cuenta el valor de aceleración más bajo de los ejes queparticipan en la interpolación.En el caso de ejes giratorios, el valor introducido corresponde a la aceleración angular.El fabricante de la máquina debe determinar para qué deceleración y aceleración continua es adecuada lamáquina. El valor se introducirá en este dato.El valor de aceleración afecta a todos los procesos de aceleración o deceleración.

DM irrelevante... Estados de error que provocan una parada rápida.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: B2

32420 JOG_AND_POS_JERK_ENABLENúmero del DM Habilitación de la limitación de tirones específica de ejeSignificado: Habilita la función de limitación de tirones específica de eje para los modos de operación JOG, REF y el

modo de eje de posicionamiento.Correspondencia con... DM 32430: JOG_AND_POS_MAX_JERK (tirón específico de eje)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: B2

Page 96: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-96SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

32430 JOG_AND_POS_MAX_JERK

Número del DM Tirón específico de eje

Significado: El valor límite del tirón restringe la variación de la aceleración del eje en el modo de operación JOG.

DM irrelevante... Interpolación y estados de error que provocan una parada rápida.

Correspondencia con... DM 32420: JOG_AND_POS_JERK_ENABLE (habilitación de la limitación de tirones específica de eje)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: B2

32431 MAX_AX_JERK

Número del DM Tirón máximo específico de eje durante el movimiento interpolado (en modo de operación AUTO, MDA)

Significado: En los movimientos interpolados se aplica este tirón máximo específico de eje.Los movimientos interpolados se pueden dar en los modos de operación AUTO y MDA.

Correspondencia con... DM 32432: PATH_TRANS_JERK_LIM afecta a la transición de secuenciasSe recomienda configurar los dos DM con los mismos valores.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: B2

32432 PATH_TRANS_JERK_LIMNúmero del DM Tirón máximo específico de eje en caso de movimiento interpolado en transición de secuenciaSignificado: El control limita al valor ajustado el tirón (salto de aceleración) que se produce en la transición de secuencia

debido a secciones con distinta curvatura.DM irrelevante... Parada exactaEjemplo(s) de aplicaciónCorrespondencia con... Control de contorneado, tipo de aceleración SOFT

DM 32431: MAX_AX_JERK (tirón máximo específico de eje para el movimiento interpolado)Se recomienda configurar los dos DM con los mismos valores.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: B1

32450 BACKLASH[n]Número del DM Juego de inversiónSignificado: Juego de inversión entre el sentido de desplazamiento positivo y negativo.

Se introduce un valor de compensación� positivo si el captador queda por delante de la pieza de la máquina (caso normal)� negativo si el captador queda por detrás de la pieza de la máquina.Si se introduce un 0, la compensación del juego no tiene efecto.La compensación del juego está siempre activa en todos los modos de operación después de la búsquedadel punto de referencia.El índice [n] tiene la codificación siguiente: [número de captador]: 0

Casos especiales, errores...Correspondencia con... DM 36500: ENC_CHANGE_TOL (sección de compensación del juego)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K3

32630 FFW_ACTIVATION_MODENúmero del DM Mando anticipativo activable por el programaSignificado: Con este DM se define si el programa de pieza puede conectar y desconectar el mando anticipativo para ese

eje/cabezal.0: El mando anticipativo no se puede conectar y desconectar con FFWON y FFWOF.1: El programa de pieza puede conectar y desconectar el mando anticipativo mediante FFWON y

FFWOF.El último estado válido continúa siendo efectivo incluso después de un reset (y también en el modo JOG).Como con FFWON y FFWOF se conecta y se desconecta el mando anticipativo de todos los ejes del canal,la configuración de este DM debe ser idéntica para los ejes que se interpolan entre sí.

Correspondencia con...Para más información ”Manejo y programación”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K3

Page 97: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-97SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

32700 ENC_COMP_ENABLE[n]Número del DM Compensación de los errores de paso del husillo y de los errores del sistema de medición (SSFK)Significado: 1: La función SSFK se activa para el eje/sistema de medición.

Con la función SSFK se pueden compensar los errores de paso del husillo y los errores del sistema demedición.Esta función no se desbloquea internamente hasta que se haya referenciado el sistema de medicióncorrespondiente (NST: ”Referenciado/Sincronizado 1” = 1).Función de protección contra escritura (valores de compensación) activa.

0: La función SSFK no está activa para el eje/sistema de medición.

El índice [n] tiene la codificación siguiente: [número de captador]: 0Correspondencia con... NST ”Referenciado/Sincronizado 1”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K3

32810 EQUIV_SPEEDCTRL_TIME[n] n = nº de juego de parámetros de regulación: 0 hasta 5Número del DM Constante de tiempo equivalente del lazo de regulación de la velocidad de giroSignificado: Esta constante de tiempo equivalente es necesaria para la función ”mando anticipativo de la velocidad de

giro”.El valor se corresponde con la constante de tiempo equivalente del lazo cerrado de regulación de la veloci-dad de giro.Ayuda para el ajuste: el valor orientativo es la constante de tiempo de filtrado de consigna en el acciona-miento.

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K3

33050 LUBRICATION_DISTNúmero del DM Distancia de desplazamiento para la señal de impulso de lubricación del PLC

Significado: Distancia de desplazamiento para la emisión del impulso de lubricación.Después de la distancia especificada para el eje que corresponda, cambia el estado de la NST: ”Impulsode lubricación” (V390x 1002.0) específica de eje. Ello permite que el programa de usuario del PLC controleun dispositivo de lubricación para un eje en función de la distancia. La distancia de desplazamiento comienza a sumarse a partir del Power On.

Correspondencia con... NST: ”Impulso de lubricación” (V390x 1002.0)

34000 REFP_CAM_IS_ACTIVENúmero del DM Eje con leva de punto de referenciaSignificado: Los ejes de máquina que sólo tienen un impulso de origen a lo largo de toda su zona

de desplazamiento o los ejes giratorios que sólo presentan un impulso de origen por vuelta se identifican conREF_CAM_IS_ACTIVE como ejes de máquina sin leva de referencia. Los ejes de máquina así identificadosaceleran cuando se ha pulsado la tecla de desplazamiento Más/Menos a la velocidad especificada en el DM34040: REFP_VELO_SEARCH_MARKER (velocidad de desconexión del punto de referencia) y se sincroni-zan con el siguiente impulso de origen.

DM irrelevante...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34010 REFP_CAM_DIR_IS_MINUSNúmero del DM Búsqueda de punto de referencia en sentido negativoSignificado: 0: Búsqueda de punto de referencia en sentido positivo

1: Búsqueda de punto de referencia en sentido negativoBúsqueda en sistemas de medida incrementales:El inicio con la tecla de desplazamiento sólo es posible en el sentido especificado. Si se pulsa la tecla dedesplazamiento incorrecta, no comienza la búsqueda del punto de referencia.Si el eje de la máquina se encuentra antes de la leva de referencia, se acelerará a la velocidad indicada en elDM 34020:REFP_VELO_SEARCH_CAM (velocidad de búsqueda del punto de referencia).Si el eje de la máquina se encuentra sobre la leva de referencia, se acelerará a la velocidad especificada enel DM 34020: REFP_VELO_SEARCH_CAM y en primer lugar se desplazaráen el sentido contrarioespecificado para la leva.

Nota para captadores absolutos: El sentido de la tecla de desplazamiento también tiene importancia en el ajuste de los captadores absolutos:Sentido de búsqueda de posición fija y actualización de los valores en el DM 34090 y el DM 34210

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

Page 98: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-98SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

34020 REFP_VELO_SEARCH_CAMNúmero del DM Velocidad de búsqueda del punto de referenciaSignificado: La velocidad de búsqueda del punto de referencia es la velocidad con la que el eje de la máquina se des-

plaza hacia la leva de referencia una vez pulsada la tecla de desplazamiento (fase 1). Se debe ajustar unvalor alto pero que permita que el eje pueda frenar a 0 antes de llegar a un final de carrera hardware.

DM irrelevante...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34030 REFP_MAX_CAM_DISTNúmero del DM Trayecto máximo hasta la leva de referenciaSignificado: Si el eje de la máquina realiza el trayecto definido en este DM de la posición de salida hacia la leva de refer-

encia sin llegar a alcanzar la leva de referencia (la NST ”Deceleración del desplazamiento al punto de refer-encia” no está activada), el eje se detendrá y se emitirá la alarma 20000 ”Leva de referencia no alcanzada”.

DM irrelevante...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34040 REFP_VELO_SEARCH_MARKER[n]Número del DM Velocidad de desconexión del punto de referencia [número de captador]: 0Significado: 1) En sistemas de medida incrementales:

Con esta velocidad, el eje se desplaza durante el tiempo comprendido entre la primera detección de laleva de referencia y la sincronización con el primer impulso de origen (fase 2).Sentido de desplazamiento: contrario al ajustado para la búsqueda de la leva(DM 34010: REFP_CAM_DIR_IS_MINUS)Cuando está activado el DM 34050: REFP_SEARCH_MARKER_REVERSE (inversión del sentido en laleva de referencia), durante la sincronización con flanco ascendente de la leva de referencia, el eje sedesplazará hasta la leva con la velocidad ajustada en el DM 34020: REFP_VELO_SEARCH_CAM.

2) Sistema de medida indirecto con BERO en el lado de la carga (preferiblemente en cabezal)Con esta velocidad se busca el impulso de origen correspondiente al detector BERO.El impulso de origen se acepta cuando la velocidad real está comprendida en el rango de tolerancia definido en el DM 35150: SPIND_DES_VELO_TOL, cuya veloci-dad se ha especificado a través delDM 34040: REFP_VELO_SEARCH_MARKER[n].

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34050 REFP_SEARCH_MARKER_REVERSE[n]Número del DM Inversión del sentido en la leva de referencia [número de captador]: 0Significado: Aquí se puede ajustar en qué sentido se buscará el impulso de origen:

0: Sincronización con flanco descendente de la leva de referencia El eje de la máquina se acelera a la velocidad especificada en el DM 34040:REFP_VELO_SEARCH_MARKER (velocidad de desconexión del punto de referencia) en el sentido con-trario al introducido en el DM 34010: REFP_CAM_DIR_IS_MINUS (búsqueda de punto de referencia ensentido negativo).Si se abandona la leva de referencia (la NST ”Deceleración del desplazamiento al punto de referencia”está desactivada), el control se sincroniza con el primer impulso de origen.

1: Sincronización con flanco ascendente de la leva de referencia El eje de la máquina se acelera a la velocidad indicada en el DM 34020: REFP_VELO_SEARCH_CAM(velocidad de búsqueda del punto de referencia) en el sentido contrario al introducido en el DMREFP_CAM_DIR_IS_MINUS. Si se abandona la leva de referencia (la NST ”Deceleración del desplaza-miento al punto de referencia” está desactivada), el eje de máquina se frena hasta detenerse y luego sedesplaza con la velocidad indicada en el DM: REFP_VELO_SEARCH_MARKER en el sentido contrario ala leva de referencia. Al llegar a la leva de referencia (la NST ”Deceleración del desplazamiento al puntode referencia” está activada), el control se sincroniza con el primer impulso de origen.

DM irrelevante...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

Page 99: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-99SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

34060 REFP_MAX_MARKER_DIST[n]Número del DM Trayecto máximo hasta la marca de referencia [nº de captador]: 0Significado: En sistemas de medida incrementales:

Si el eje de la máquina se aleja de la leva de referencia (la NST ”Deceleración del desplazamiento al puntode referencia” está desactivada) el trayecto definido en el DM: REFP_MAX_MARKER_DIST sin que sedetecte la marca de referencia, el eje se detiene y se emite la alarma 20002 ”Falta impulso de origen”.

Ejemplo(s) de aplicación Si en sistemas de medida incrementales se debe detectar de forma segura con el control que siempre seutiliza el mismo impulso de origen para la sincronización (de lo contrario se detecta un origen de máquinaincorrecto), el valor máx. de este DM no deberá superar la distancia entre dos marcas de referencia.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34070 REFP_VELO_POSNúmero del DM Velocidad de posicionamiento del punto de referenciaSignificado: En sistemas de medida incrementales:

Con esta velocidad, el eje se desplaza durante el tiempo comprendido entre la sincronización con el primerimpulso de origen y el momento en que se alcanza el punto de referencia.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34080 REFP_MOVE_DIST[n]Número del DM Distancia al punto de referencia/punto final en el sistema codificado por distancia [número de captador]: 0Significado: En sistemas de medida incrementales:

Tras la sincronización con el primer impulso de origen, el eje de la máquina se acelera a la velocidadespecificada en el DM 34070: REFP_VELO_POS (velocidad de posicionamiento del punto dereferencia) y recorre un trayecto que resulta de sumar los trayectos del DM: REFP_MOVE_DIST y elDM 34090: REFP_MOVE_DIST_CORR (decalaje del punto de referencia). El trayecto resultante deesta suma es exactamente el trayecto entre el impulso de origen detectado (en la fase 2) y el puntode referencia.

Deceleración de desplazamiento alpunto de referencia

DM: REFP_MOV_DIST + DM: REFP_SET_POS_CORRVelocidad

Impulso de origen

DM 34100: REFP_SET_POS[0]

DM 34020:REFP_VELO_SEARCH_CAM(velocidad de búsqueda del punto dereferencia)DM 34040: REFP_VELO_SEARCH_MARKER(velocidad de desconexión del punto de referencia)

Leva de punto dereferencia

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34090 REFP_MOVE_DIST_CORR[n]Número del DM Decalaje del punto de referencia/decalaje absoluto de distancia codificada,

n: [número de captador]: 0Significado: � Captador incremental con impulso(s) de origen:

Tras detectar el impulso de origen, el eje está alejado del impulso de origen la distancia indicada en elDM 34080: REFP_MOVE_DIST + REFP_MOVE_DIST_CORR. Una vez recorrido este trayecto, el ejehabrá alcanzado el punto de referencia. DM 34100: REFP_SET_POS se aplica en el valor real.Durante el desplazamiento definido por REFP_MOVE_DIST + REFP_MOVE_DIST_CORR, losselectores de corrección estarán activos�

� Captador absoluto:REFP_MOVE_DIST_CORR actúa como decalaje absoluto. Describe el decalaje entre el origen de lamáquina y el origen del sistema de medida absoluto.Nota: El control modifica este DM en combinación con los captadores absolutos durante los procesos deajuste y corrección de módulo.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

Page 100: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-100SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

34092 REFP_CAM_SHIFTNúmero del DM Decalaje electrónico de la leva de referencia para sistemas de medida incrementales con impulsos de origen

equidistantesSignificado: Cuando se emite una señal de leva de referencia, la búsqueda del impulso de origen no se inicia

inmediatamente sino una vez recorrida la distancia de REFP_CAM_SHIFT. De esta forma se puedegarantizar la reproducibilidad de la búsqueda del impulso de origen incluso en caso de dilatación porcalentamiento de la leva de referencia gracias a la selección definida de un impulso de origen.Como el control calcula el decalaje de la leva de referencia en el ciclo de interpolación, el decalaje real serácomo mínimo REFP_CAM_SHIFT y como máximo REFP_CAM_SHIFT + (DM 34040: REFP_VELO_SEARCH_MARKER * ciclo de interpolación).

El decalaje de la leva de referencia tiene lugar en el sentido de búsqueda del impulso de origen.El decalaje de la leva de referencia sólo está activo con la leva DM 34000: REFP_CAM_IS_ACTIVE = 1.

ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏ

ÏÏÏÏÏÏÏÏ

Dilatación por calentamiento

Señal de la leva

Búsqueda del impulso de origen

Impulsos de origen

Señal de la levacon decalaje

REFP_CAM_SHIFT 1+2

21

SOLUCIÓN

ÎÎÎÎÎÎÎÎ

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34093 REFP_CAM_MARKER_DISTNúmero del DM Distancia entre la leva de referencia y la marca de referenciaSignificado: El valor mostrado corresponde a la distancia entre el punto en que se abandona la leva de referencia y el

punto en que aparece la marca de referencia. Si el valor es demasiado pequeño, se corre el riesgo de que elcálculo del punto de referencia no sea determinista debido a la influencia de la temperatura o a fluctuacionesde la señal de la leva. El trayecto de vuelta puede utilizarse como orientación para ajustar el decalajeelectrónico de la leva de referencia.El dato de máquina sólo es de lectura.

Correspondencia con... REFP_CAM_IS_ACTIVE, REFP_SHIFT_CAMNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34100 REFP_SET_POS[0]Número del DM Punto de referencia en sistema incrementalSignificado: � Captador incremental con impulso(s) de origen:

El valor de posición que se establece como posición actual del eje tras detectar el impulso de origen yrecorrer el trayecto REFP_MOVE_DIST + REFP_MOVE_DIST_CORR (relativo según el impulso deorigen).

� Captador absoluto:REFP_SET_POS corresponde al valor real correcto de la posición de ajuste. La reacción en la máquinadepende del estado del DM 34210: ENC_REFP_STATE:En el caso del DM 34210: ENC_REFP_STATE = 1, el valor de REFP_SET_POS se toma como valorabsoluto.Si el DM 34210: ENC_REFP_STATE = 2 y el DM 34330: REFP_STOP_AT_ABS_MARKER = 0, el eje sedesplaza hasta la posición de destino almacenada en REFP_SET_POS. Se utilizará el valor deREFP_SET_POS.

Nota: DM: REFP_SET_POS[1]...[3] reservado – no utilizado.Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

Page 101: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-101SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

34110 REFP_CYCLE_NRNúmero del DM Orden de ejes en el referenciado específico de canalSignificado: 0: Referenciado específico de eje

El referenciado específico de eje se inicia por separado en cada de eje de la máquina con la NST”Teclas de desplazamiento Más/Menos”. Es posible referenciar todos los ejes al mismo tiempo. Parareferenciar los ejes de la máquina en un orden determinado, existen las siguientes posibilidades:� El operador debe respetar el orden durante el arranque.� El PLC debe controlar o determinar por sí mismo el orden durante el arranque.El eje de máquina no se inicia con un referenciado específico de canal. Marcha CN no es posible sinreferenciado de este eje.

–1: El eje de máquina no se arranca con un referenciado específico de canal. La marcha CN es posible sinreferenciar este eje.Nota:El efecto de una entrada de –1 para todos los ejes de un canal se puede obtener poniendo a cero el DMespecífico de canal 20700: REF_NC_START_LOCK (bloqueo de marcha CN sin punto de referencia).

> 0: Referenciado específico de canalEl referenciado específico de canal se inicia con la NST ”Activar referenciado” (V3200 0001.0). Elcontrol confirma que se ha iniciado correctamente con la NST ”Referenciado activo”. El referenciadoespecífico de canal permite referenciar cada eje de máquina asignado al canal (para ello se simulaninternamente en el control las teclas de desplazamiento Más/Menos).

El DM: REFP_CYCLE_NR permite definir el orden con que se referenciarán los ejes de máquina:

1: El eje de máquina se arranca con un referenciado específico de canal.

2: El eje de máquina se arranca con un referenciado específico de canal si todos los ejes de máquinamarcados con 1 en el DM: REFP_CYCLE_NR están referenciados.

3: El eje de máquina se arranca con un referenciado específico de canal si todos los ejes de máquinamarcados con 2 en el DM: REFP_CYCLE_NR están referenciados.

4: El eje de máquina se arranca con un referenciado específico de canal si todos los ejes de máquinamarcados con 3 en el DM: REFP_CYCLE_NR están referenciados.

DM irrelevante... Referenciado específico de ejeCorrespondencia con... NST ”Activar referenciado”

NST ”Referenciado activo”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34200 ENC_REFP_MODE[n]Número del DM Modo de referenciado [número de captador]: 0Significado: Para el referenciado es posible dividir los sistemas de medida de la posición integrados como indicamos a

continuación:0: Si hay un captador absoluto disponible: Se adopta el DM 34100: REFP_SET_POS

Otros captadores: No es posible la búsqueda del punto de referencia 1: Referenciado en sistemas de medida incrementales:

Sistema de medida giratorio incrementalSistema de medida lineal incremental (sistema de medida de longitud)Impulso de origen en la pista del captador(no en los captadores absolutos)

2, 3, 4, 5, 6: No disponibles7: Sincronización del cabezal con el detector BERO, velocidad de búsqueda configurada (DM 34040)

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

Page 102: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-102SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

34210 ENC_REFP_STATE[n]Número del DM Estado del captador absoluto [número de captador]: 0Significado: � Captador absoluto:

0: Ajuste por defecto en la primera puesta en marcha: Captador no ajustado.1: Ajuste de captador habilitado, captador aún no ajustado2: Captador ajustado

� Captador incremental:0: Ajuste por defecto: sin referenciado automático1: Referenciado automático habilitado, pero captador aún no referenciado o

no en parada exacta.2: El captador está referenciado y en parada exacta,

referenciado automático efectivo la próxima vez que se active el captador.Ejemplo(s) de aplicación El DM ENC_REFP_STATE puede ser modificado por el técnico responsable de la puesta en marcha y por el

propio sistema operativo:

� Captador absoluto:

– Modificación por parte del técnico responsable de la puesta en marcha:

El técnico responsable de la puesta en marcha debe ajustar el dato al valor ”1” si se debe realizar unajuste de este captador.

– Modificación por parte del sistema operativo:

Ajuste correcto, 1 ==> 2

Ajuste no válido, 2 ==> 0 ó 1

El sistema operativo detecta los cambios de reducción con modificación de la relación detransmisión.

No se detectan los cambios constructivos en la mecánica de la máquina (p. ej., cambio delcaptador, cambio del motor con captador incluido, etc.).

� Captador incremental:

– Modificación por parte del técnico responsable de la puesta en marcha:

El técnico responsable de la puesta en marcha debe ajustar el dato al valor ”1” si se debe realizar unreferenciado automático de este captador.

– Modificación por parte del sistema operativo:

Eje referenciado y ”Eje en parada exacta”, 1 ==> 2

Referencia no válida a la posición de referencia o eje no situado en parada exacta, 2 ==> 1

A diferencia con el captador absoluto, aquí no se detectan los cambios de posición cuando elcaptador está inactivo o durante el Power Off.

DM irrelevante...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

34220 ENC_ABS_TURNS_MODULO[0]Número del DM Rango del captador absoluto rotativoSignificado: Número de vueltas que puede resolver un captador absoluto rotativo

0 grados <= posición <= n * 360 grados, (con n = ENC_ABS_TURNS_MODULO)Nota: Si el control está desactivado, el captador puede rotar como máximo la mitad de este valor.

Casos especiales, errores... Sólo se admiten como valores potencias de dos (1, 2, 4, 8, 16, ..., 4096).Si se introducen otros valores, se ”redondearán”. El redondeo el dato de máquina será visible y se mostrarácon la alarma 26025.Este DM sólo es aplicable para captadores rotativos (en ejes lineales y giratorios).

Recomendación importante:Si se utiliza un captador con información multivuelta más pequeña o se utilizan captadores monovuelta, elvalor se deberá reducir apropiadamente. En cualquier caso, en los captadores absolutos multivuelta se debeadaptar el valor a la magnitud máxima admitida por el captador para poder aprovechar la zona de desplaza-miento unívoca máxima (Nota: Este valor también afecta al decalaje de posición admisible si el captador estáinactivo/Power Off).

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R2

Page 103: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-103SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

35000 SPIND_ASSIGN_TO_MACHAXNúmero del DM Asignación cabezal a eje de máquinaSignificado: En este DM se indica qué eje de máquina se utilizará como cabezal.Ejemplo(s) de aplicación Ejemplo de una fresadora con 3 ejes de máquina (X1, Y1, Z1) y un cabezal:

SPIND_ASSIGN_TO_MACHAX[AX1] = 0 –––> X1SPIND_ASSIGN_TO_MACHAX[AX2] = 0 –––> Y1SPIND_ASSIGN_TO_MACHAX[AX3] = 0 –––> Z1SPIND_ASSIGN_TO_MACHAX[AX4] = 1 –––> El cabezal 1 es el 4º eje de máquina.

Correspondencia con... DM 30300: IS_ROT_AX (eje giratorio/cabezal)DM 30310: ROT_IS_MODULO (conversión de módulo para eje giratorio/cabezal)Estos datos de máquina se deben activar, de lo contrario se emitirán las alarmas 4210 ”Falta declaración deeje giratorio” y 4215 ”Falta declaración de eje de módulo”.DM 30320: DISPLAY_IS_MODULO (visualización del módulo 360 grados)NST ”Cabezal/ningún eje” (V390x 0000.0)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35010 GEAR_STEP_CHANGE_ENABLENúmero del DM Cambio de escalón de reducción posibleSignificado: Si el motor del cabezal está montado en el cabezal directamente (1:1) o con una relación de transmisión no

modificable, GEAR_STEP_CHANGE_ENABLE (cambio de escalón de reducción posible) se debe poner acero. El cambio de escalón de reducción con M40 hasta M45 no es posible.Si el motor del cabezal está montado en el cabezal a través de un reductor con escalones de reducciónintercambiables, GEAR_STEP_CHANGE_ENABLE se debe poner a uno. El reductor puede tener hasta5 escalones de reducción que se pueden seleccionar con M40 y M41 hasta M45.

Correspondencia con... DM 35110: GEAR_STEP_MAX_VELO (velocidad de giro máx. para cambio de escalón de reducción)DM 35120: GEAR_STEP_MIN_VELO (velocidad de giro mín. para cambio de escalón de reducciónGEAR_STEP_MAX_VELO y GEAR_STEP_MIN_VELO deben abarcar todo el rango de velocidad.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35040 SPIND_ACTIVE_AFTER_RESETNúmero del DM Cabezal activo después de ResetSignificado: Con este DM se ajusta el comportamiento del cabezal tras un Reset (V3200 0000.7) y un fin del programa

(M2, M30). Sólo actúa en el modo de operación del cabezal de lazo abierto.0:Modo de lazo abierto: – El cabezal se detiene, válido para M2/M30 y Reset.

– El programa se cancela, válido para M2/M30.Modo de vaivén: – Alarma 10640 ”Parada imposible durante el cambio de escalón de reducción”.

– El vaivén no se cancela.– Los ejes se detienen.– El programa se cancela tras el cambio de escalón o el Reset del cabezalla alarma se borra.

Modo de posicionamiento: – Se detieneModo de eje: – Se detiene.–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––1:Modo de lazo abierto: – El cabezal no se detiene.

– El programa se cancela.Modo de vaivén: – Alarma 10640 ”Parada imposible durante cambio de escalón de reducción”.

– El vaivén no se cancela.– Los ejes se detienen.– El programa se cancela tras el cambio de escalón, la alarma se borra y el cabezal sigue girando con los valores M y S programados.

Modo de posicionamiento: – Se detiene.Modo de eje: – Se detiene.

La NST ”Reset de cabezal” (V380x 0002.2) siempre actúa independientemente deSPIND_ACTIVE_AFTER_RESET.

DM irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de lazo abiertoCorrespondencia con... NST ”Reset” (V3200 0000.7)

NST ”Reset de cabezal” (V380x 0002.2)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 104: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-104SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

35100 SPIND_VELO_LIMITNúmero del DM Velocidad de giro máxima del cabezalSignificado: En este DM se indica la velocidad de giro máx. que el cabezal (el mandril del cabezal con la pieza o la herra-

mienta) no debe rebasar. El NCK limita a este valor las velocidades de giro de consigna del cabezal dema-siado altas. Si se rebasa la velocidad de giro real máxima pero dentro de la tolerancia de velocidad de girodel cabezal (DM 35150: SPIND_DES_VELO_TOL), se producirá un error de accionamiento y se activará laNST ”Límite de velocidad de giro rebasado” (V390x 2001.0). Además se emitirá la alarma 22050 ”Velocidadde giro máxima alcanzada” y se frenarán todos los ejes y cabezales del canal (requisito: el captador aún esfuncional).

Correspondencia con... DM 35150: SPIND_DES_VELO_TOL (tolerancia de velocidad de giro del cabezal)NST ”Límite de velocidad de giro rebasado” (V390x 2001.0)Alarma 22050 ”Velocidad de giro máxima alcanzada”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35110 GEAR_STEP_MAX_VELO[n]Número del DM Velocidad de giro máx. para cambio de escalón de reducción [número de escalón de reducción]: 0...5

(el índice 0 no tiene significado para los cabezales)Significado: Se especifica la velocidad de giro máx. del escalón de reducción para el cambio automático del escalón

(M40). Los escalones de reducción se deben definir con este DM y el DM 35120: GEAR_STEP_MIN_VELOde tal forma que no haya vacíos entre los escalones en el rango de velocidad de giro programable del cabe-zal.incorrecto

GEAR_STEP_MAX_VELO [escalón de reducción 1] =1000GEAR_STEP_MIN_VELO [escalón de reducción 2] =1200

correctoGEAR_STEP_MAX_VELO [escalón de reducción 1] =1000GEAR_STEP_MIN_VELO [escalón de reducción 2] =950

Correspondencia con... DM 35010: GEAR_STEP_CHANGE_ENABLE (cambio de escalón de reducción posible)DM 35120: GEAR_STEP_MIN_VELO (velocidad de giro mín. para cambio de escalón de reducción)DM 35140: GEAR_STEP_MIN_VELO_LIMIT (velocidad de giro mín. de escalón de reducción)DM 35130: GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMIT (velocidad de giro máx. de escalón de reducción)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35120 GEAR_STEP_MIN_VELO[n]Número del DM Velocidad de giro mín. para cambio de escalón de reducción [número de escalón de reducción]: 0...5Significado: Se especifica la velocidad de giro mín. del escalón de reducción para el cambio automático del escalón

(M40).Para una descripción adicional, véase el DM 35120: GEAR_STEP_MAX_VELO.

Correspondencia con... DM 35110: GEAR_STEP_MAX_VELO (velocidad de giro máx. para cambio de escalón de reducción)DM 35010: GEAR_STEP_CHANGE_ENABLE (cambio de escalón de reducción posible)DM 35140: GEAR_STEP_MIN_VELO_LIMIT (velocidad de giro mín. de escalón de reducción)DM 35130: GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMIT (velocidad de giro máx. de escalón de reducción)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 105: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-105SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

35130 GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMIT[n]Número del DM Velocidad de giro máx. del escalón de reducción [número de escalón de reducción]; 0...5Significado: Se introduce la velocidad de giro máxima del escalón de reducción. Esta velocidad de giro nunca se podrá

rebasar en el escalón de reducción insertado.Casos especiales, errores... � Con la regulación de posición activada, se limita al 90% del valor (reserva de regulación).

� Si se programa un valor S por encima de la velocidad de giro máx. del escalón de reducción insertado, lavelocidad de giro de consigna se limitará a la velocidad máx. del escalón de reducción (en la seleccióndel escalón, de M41 a M45); además, se activará la NST: ”Velocidad de giro programada demasiadoalta”.

� Si se programa un valor S por encima de la velocidad de giro máxima para el cambio de escalón, seespecificará un nuevo escalón de reducción (en la selección automática del escalón, M40).

� Si se programa un valor S por encima de la velocidad de giro máx. del escalón de reducción superior, lavelocidad de consigna se limitará a la velocidad máx. del escalón de reducción (en la selección delescalón, M40).

� Si se programa un valor S que no tenga ningún escalón de reducción adecuado, no se producirá ningúncambio de escalón.

Correspondencia con... DM 35010: GEAR_STEP_CHANGE_ENABLE (cambio de escalón de reducción posible)DM 35110: GEAR_STEP_MAX_VELO (velocidad de giro máx. para cambio de escalón de reducción)DM 35120: GEAR_STEP_MIN_VELO (velocidad de giro mín. para cambio de escalón de reducción)DM 35140: GEAR_STEP_MIN_VELO_LIMIT (velocidad de giro mín. de escalón de reducción)NST ”Velocidad de giro de consigna limitada” (V390x 2001.1)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35140 GEAR_STEP_MIN_VELO_LIMIT[n]Número del DM Velocidad de giro mín. del escalón de reducción [número de escalón de reducción]: 0...5Significado: Se introduce la velocidad de giro mínima del escalón de reducción. Esta velocidad de giro nunca se puede

rebasar por defecto programando un valor S demasiado bajo.La velocidad de giro mínima sólo se puede rebasar por defecto con las señales/órdenes/estados indicadosen ”Velocidad de giro mín./máx. del escalón de reducción”.

DM irrelevante... Modos de operación del cabezal, modo de vaivén y modo de posicionamientoEjemplo(s) de aplicación Por debajo de la velocidad de giro mínima no se puede garantizar la marcha concéntrica del motor.Correspondencia con... DM 35010: GEAR_STEP_CHANGE_ENABLE (cambio de escalón de reducción posible)

DM 35110: GEAR_STEP_MAX_VELO (velocidad de giro máx. para cambio de escalón de reducción)DM 35120: GEAR_STEP_MIN_VELO (velocidad de giro mín. para cambio de escalón de reducción)DM 35130: GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMIT (velocidad de giro máx. del escalón de reducción)NST ”Velocidad de giro de consigna aumentada” (V390x 2001.2)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 106: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-106SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

35150 SPIND_DES_VELO_TOLNúmero del DM Tolerancia de velocidad de giro del cabezalSignificado: Factor de velocidad de giro del cabezal para determinar la tolerancia en el modo de operación del cabezal de

lazo abierto.

La velocidad de giro de consigna (velocidad de giro programada x corrección del cabezal teniendo en cuentalos límites) se compara con la velocidad de giro real.

� Si la velocidad de giro real difiere de la velocidad de giro de consigna más de lo determinado enSPIND_DES_VELO_TOL, la NST ”Cabezal en zona prescrita” (V390x 2001.5) se pone a cero.

� Si la velocidad de giro real rebasa la velocidad de giro máx. del cabezal (DM 35100: SPIND_VELO_LIMIT) más de lo definido en SPIND_DES_VELO_TOL, se activa la NST ”Límite de velocidad de girorebasado” (V390x 2001.0) y se emite la alarma 22050 ”Velocidad de giro máxima alcanzada”. Se frenantodos los ejes y los cabezales del canal.

DM irrelevante... Modo de operación del cabezal, modo de vaivénModo de operación del cabezal, modo de posicionamiento

Fig. 4-1

Velocidad de giro

Límite superior

Tiempo (t)

Velocidad de giro real

(r/min)

Tolerancia de velocidad de giro

Velocidad de giro de consignaLímite inferior

Tolerancia de velocidad de giro

SPIND_DES_VELO_TOL

del cabezal

del cabezal

Correspondencia con... DM 35500: SPIND_ON_SPEED_AT_IPO_STARTDM 35100: SPIND_VELO_LIMIT (velocidad de giro máxima del cabezal)NST ”Cabezal en zona prescrita” (V390x 2001.5)NST ”Límite de velocidad de giro rebasado” (V390x 2001.0)Alarma 22050 ”Velocidad de giro máxima alcanzada”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35160 SPIND_EXTERN_VELO_LIMITNúmero del DM Limitación de velocidad de giro del cabezal de PLCSignificado: Se introduce un límite para la velocidad de giro del cabezal que se debe tener en cuenta cuando la NST

”Límite de velocidad/velocidad de giro” (V380x 0003.6) está activada. El control limita a este valor lasvelocidades de giro del cabezal demasiado altas.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35200 GEAR_STEP_SPEEDCTRL_ACCEL[n]Número del DM Aceleración en modo de lazo abierto [número de escalón de reducción]: 0...5Significado: Si el cabezal se encuentra en modo de lazo abierto, la aceleración se introduce en

GEAR_STEP_SPEEDCTRL_ACCEL.Casos especiales, errores... La aceleración en el modo de lazo abierto de velocidad de giro se puede ajustar de modo que se alcance el

límite de corriente.Correspondencia con... DM 35210: GEAR_STEP_POSCTRL_ACCEL (aceleración en modo de regulación de posición)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35210 GEAR_STEP_POSCTRL_ACCEL[n]Número del DM Aceleración en modo de regulación de posición [número de escalón de reducción]: 0...5Significado: La aceleración en el modo de regulación de la posición se debe ajustar de modo que no se alcance el

límite de corriente.Correspondencia con... DM 35200: GEAR_STEP_SPEEDCTRL_ACCELNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 107: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-107SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

35300 SPIND_POSCTRL_VELONúmero del DM Velocidad de giro de conexión regulación de posiciónSignificado: Durante el posicionamiento de un cabezal que no se encuentre en regulación de la posición, la regulación de

posición no se conectará hasta que el cabezal haya alcanzado la velocidad almacenada en el DM:SPIND_POSCTRL_VELO. Para obtener información sobre el comportamiento del cabezal ante distintas condiciones (posicionamientodesde un estado de movimiento o de parada), véase el apartado, ”Modo de operación del cabezal, modo deposicionamiento”.

Correspondencia con... DM 35350: SPIND_POSITIONING_DIR (sentido de giro para el posicionamiento desde la situación deparada), cuando no hay disponible ninguna sincronización.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35310 SPIND_POSIT_DELAY_TIME[n]Número del DM Retardo de posicionamiento [número de escalón de reducción]: 0...5

Significado: Después de alcanzar el final de posicionamiento (parada exacta fina), se activa el retardo con búsqueda desecuencia para la salida de una secuencia de posicionamiento acumulada (SPOS).

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35350 SPIND_POSITIONING_DIRNúmero del DM Sentido de giro para posicionamiento de cabezal no sincronizadoSignificado: Con la programación de SPOS, el cabezal pasa al modo de regulación de posición y se acelera con la acele-

ración del DM 35210: GEAR_STEP_POSCTRL_ACCEL (aceleración en modo de regulación de posición), sino hay sincronización. El sentido del giro se define con el DM 35350: SPIND_POSITIONING_DIR (sentidode giro para el posicionamiento desde la parada).SPIND_POSITIONING_DIR = 3 –––> Giro en el sentido horarioSPIND_POSITIONING_DIR = 4 –––> Giro en el sentido antihorario

Correspondencia con... DM 35300: SPIND_POSCTRL_VELO (velocidad de giro de conexión de la regulación de posición)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35400 SPIND_OSCILL_DES_VELONúmero del DM Velocidad de oscilaciónSignificado: Durante el vaivén, con la NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5) se especifica la velocidad de

giro del motor del cabezal. Esta velocidad de giro del motor se define aquí. Además, la velocidad de giro delmotor es independiente del escalón de reducción actual. En los modos AUTOMÁTICO y MDA, la velocidadde giro de vaivén se muestra en la ventana ”Consigna de cabezal” hasta que se haya efectuado el cambio deescalón de reducción.

DM irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de vaivénEjemplo(s) de aplicación Al insertar un nuevo escalón de reducción, el movimiento de vaivén del motor del cabezal permite un mejor

engranaje de las ruedas dentadas.Casos especiales, errores... Para la velocidad de giro de vaivén definida en este DM se aplica la aceleración durante el vaivén

(DM 35410: SPIND_OSCILL_ACCEL).Correspondencia con... DM 35410: SPIND_OSCILL_ACCEL (aceleración durante el vaivén)

DM 35130: GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMIT[n] (velocidad de giro máxima del escalón de reducción)NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4)NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35410 SPIND_OSCILL_ACCELNúmero del DM Aceleración en régimen de oscilaciónSignificado: La aceleración aquí definida sólo se aplica a la salida de la velocidad de giro de vaivén

(DM 35400: SPIND_OSCILL_DES_VELO) en el motor del cabezal. La velocidad de giro de vaivén seselecciona con la NST ”Velocidad de giro de vaivén”.

DM irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de vaivénCorrespondencia con... DM 35400: SPIND_OSCILL_DES_VELO (velocidad de giro de vaivén)

NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 108: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-108SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

35430 SPIND_OSCILL_START_DIRNúmero del DM Dirección inicial en la oscilaciónSignificado: Con la NST ”Velocidad de giro de vaivén”, el motor del cabezal se acelera a la velocidad definida en el

DM 35400: SPIND_OSCILL_DES_VELO. El sentido inicial se define con esteDM: SPIND_OSCILL_START_DIR cuando la NST ”Vaivén a través del PLC” no está activa.0: Sentido inicial correspondiente al último sentido de giro1: Sentido inicial contrario al último sentido de giro2: Sentido inicial contrario al último sentido de giro3: El sentido inicial es M34: El sentido inicial es M4

DM irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de vaivénCorrespondencia con... DM 35400: SPIND_OSCILL_DES_VELO (velocidad de giro de vaivén)

NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35440 SPIND_OSCILL_TIME_CWNúmero del DM Tiempo de vaivén en sentido M3Significado: El tiempo de vaivén aquí definido actúa en el sentido de M3.DM irrelevante... � Modos de operación del cabezal distintos del modo de vaivén

� Vaivén a través del PLC (NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4)Correspondencia con... DM 35450: SPIND_OSCILL_TIME_CCW (tiempo de vaivén para el sentido de M4)

NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35450 SPIND_OSCILL_TIME_CCWNúmero del DM Tiempo de vaivén en sentido de M4Significado: El tiempo de vaivén aquí definido actúa en el sentido de M4.DM irrelevante... � Modos de operación del cabezal distintos del modo de vaivén

� Vaivén a través del PLC (NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4)Fig. 4-2

Velocidad de giro(r/min)

Tiempo (t)

Tiempo de vaivén

Correspondencia con... DM 35440: SPIND_OSCILL_TIME_CW (tiempo de vaivén para el sentido de M3)NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 109: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-109SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

35500 SPIND_ON_SPEED_AT_IPO_STARTNúmero del DM Desbloqueo del avance del cabezal en la zona prescritaSignificado: 0: La interpolación no se ve influida.

1: La interpolación no se habilita hasta que el cabezal ha alcanzado la velocidad de giro especificada(zona de tolerancia ajustada con el DM 35150).

2: Misma función que con valor = 1, además: También se detienen los ejes de contorneado en movimiento antes de comenzar el mecanizado. P. ej.,modo de contorneado (G64) y cambio de marcha rápida (G0) en una secuencia de mecanizado (G1, G2,..).La trayectoria se detiene en la última secuencia G0 y no se reanuda hasta que el cabezal se encuentra enel rango de velocidad de giro de consigna.

Ejemplo(s) de aplicación Véase el DM 35510Correspondencia con... DM 35150: SPIND_DES_VELO_TOL (tolerancia de velocidad de giro del cabezal)

NST ”Cabezal en zona prescrita” (V390x 2001.5)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

35510 SPIND_STOPPED_AT_IPO_STARTNúmero del DM Desbloqueo de avance con cabezal paradoSignificado: Si se detiene un cabezal (M5), el avance de contorneado se bloquea si este DM está activado y el cabezal

se encuentra en modo de lazo abierto.Si el cabezal se ha parado (NST ”Eje/cabezal parado” (V390x 0001.4) activada), se desbloquea el avance decontorneado.

Ejemplo(s) de aplicación Con el DM 35500 y este DM 35510, el avance de contorneado se puede procesar según la velocidad de giroreal del cabezal (modo de lazo abierto) tal y como se indica a continuación:

� Si el cabezal se encuentra en fase de aceleración (la velocidad de giro de consigna programada no seha alcanzado), el avance de contorneado se bloquea.

� Si la velocidad de giro real varía con respecto a la de consigna menos que la tolerancia de velocidad degiro del cabezal (DM 35150: SPIND_DES_VELO_TOL), el avance de contorneado se desbloquea.

� Si el cabezal se encuentra en fase de frenado, el avance de contorneado se bloquea.

� Si se señaliza que el cabezal está parado (NST ”Eje/cabezal parado” (V390x 0001.4)),se desbloquea el avance de contorneado.

� En secuencias con G0, esta influencia no está activa.Correspondencia con... DM 35500: SPIND_ON_SPEED_AT_IPO_START (desbloqueo del avance del cabezal en la zona prescrita)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

36000 STOP_LIMIT_COARSENúmero del DM Parada exacta bastaSignificado: Una secuencia CN se considera finalizada cuando la posición real de los ejes de contorneado está alejada

de la posición de consigna el valor del límite de parada exacta introducido. Si la posición real de un eje decontorneado no se encuentra dentro de este límite, la secuencia CN no se considerará finalizada y no seráposible continuar con la ejecución del programa de pieza. La magnitud del valor introducido permite influir enel avance a la siguiente secuencia. Cuanto mayor sea el valor seleccionado, antes se producirá el cambio desecuencia. Si no se alcanza el límite de parada exacta especificado,– la secuencia se considerará no finalizada.– no se podrá seguir desplazando el eje.– una vez transcurrido el tiempo del DM 36020: POSITIONING_TIME (tiempo de vigilancia de la parada

exacta fina), se emitirá la alarma 25080 ”Vigilancia de posicionamiento”.– en el indicador de posición aparecerá el sentido de movimiento +/– del eje. La ventana de parada exacta

también se evalúa en modo con regulación de posición para los cabezales.Casos especiales, errores... Este DM no se debe ajustar con un valor menor que el DM 36010: STOP_LIMIT_FINE (parada exacta fina).

Para conseguir un comportamiento de cambio de secuencia como con el criterio de parada exacta fina, laventana de parada exacta gruesa debe ser igual a la de la parada exacta fina.Este DM no se puede ajustar con un valor igual o mayor que el DM 36030: STANDSTILL_POS_TOL(tolerancia de parada).

Correspondencia con... DM 36020: POSITIONING_TIME (retardo de parada exacta fina)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

Page 110: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-110SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

36010 STOP_LIMIT_FINENúmero del DM Parada exacta finaSignificado: Véase el DM 3600: STOP_LIMIT_COARSE (parada exacta gruesa)Casos especiales, errores... Este DM no se debe ajustar con un valor mayor que el DM 36000: STOP_LIMIT_COARSE (parada exacta

gruesa).Este DM no se debe ajustar con un valor igual o mayor que el DM 36030: STANDSTILL_POS_TOL(tolerancia de parada).

Correspondencia con... DM 36020: POSITIONING_TIME (retardo de parada exacta fina)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

36020 POSITIONING_TIMENúmero del DM Retardo de parada exacta finaSignificado: En este DM se introduce el tiempo tras el cual, al moverse a la posición (la consigna de posición ha alcan-

zado el destino), el error de seguimiento debe haber alcanzado el límite de la parada exacta fina. Si no es elcaso, se emitirá la alarma 25080 ”Vigilancia de posicionamiento” y se detendrá el eje afectado.Se debe elegir un DM con un margen suficiente para que no actúe la vigilancia durante el modo normal, yaque todo el proceso de desplazamiento (aceleración, desplazamiento constante, frenado) va a ser vigiladoconstantemente por otras funciones.

Correspondencia con... DM 36010: STOP_LIMIT_FINE (parada exacta fina)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

36030 STANDSTILL_POS_TOLNúmero del DM Tolerancia de paradaSignificado: Tras finalizar una secuencia de desplazamiento (la consigna de posición ha alcanzado el destino) se vigila si

el eje, una vez transcurrido el retardo parametrizable en el DM 36040: STANDSTILL_DELAY_TIME (retardode la vigilancia de parada), no está alejado más de lo indicado en el DM 36060: STANDSTILL_POS_TOL(tolerancia de parada) con respecto a su posición de consigna.

Si la posición de consigna rebasa por defecto o por exceso la tolerancia de parada, se emitirá la alarma25040 ”Vigilancia de parada” y el eje se detendrá.

Casos especiales, errores... La tolerancia de parada debe ser mayor que el ”límite de parada exacta gruesa”.Correspondencia con... DM 36040: STANDSTILL_DELAY_TIME (retardo de la vigilancia de parada)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

36040 STANDSTILL_DELAY_TIMENúmero del DM Retardo vigilancia de paradaSignificado: Véase el DM 36030: STANDSTILL_POS_TOL (tolerancia de parada)Correspondencia con... DM 36030: STANDSTILL_POS_TOL (tolerancia de parada)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

36050 CLAMP_POS_TOLNúmero del DM Tolerancia de traba con la señal de interfaz ”Traba activa”Significado: La señal de interfaz ”Proceso de traba en curso” (V380x 0002.3) activa la vigilancia de traba. Si el eje vigi-

lado se empuja con respecto de la posición de consigna (límite de parada exacta) más allá de la toleranciade traba, se emitirá la alarma 26000 ”Vigilancia de traba” y el eje se detendrá.

Casos especiales, errores... La tolerancia de traba debe ser mayor que el ”límite de parada exacta gruesa”.Correspondencia con... NST ”Proceso de traba en curso” Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

Page 111: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-111SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

36060 STANDSTILL_VELO_TOLNúmero del DM Velocidad máxima/velocidad de giro ”Eje/cabezal parado”Significado: Con este dato de máquina se define la zona de parada para la velocidad del eje o la velocidad de giro del

cabezal.Si la velocidad real del eje o la velocidad de giro real del cabezal es menor que el valor introducido y el CNno emite más valores de consigna al eje/cabezal, se activará la NST ”Eje/cabezal parado” (V390x 0001.4).

Vreal

VparadaDM: STANDSTILL_VELO_TOL

t

NST”Eje/cabezal parado”

1

0

Ejemplo(s) de aplicación Para que el eje/cabezal se detenga controlado, la habilitación de impulsos no se deberá anular hasta que eleje/cabezal esté detenido. De lo contrario, el eje se pararía de forma natural.

Correspondencia con... NST ”Eje/cabezal parado” (V390x 0001.4)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

36100 POS_LIMIT_MINUSNúmero del DM 1er final de carrera de software negativoSignificado: Mismo significado que el primer final de carrera software Más, aunque con el límite de la zona de desplaza-

miento en sentido negativo.El DM se aplica después de la búsqueda del punto de referencia cuando la señal de interfaz del PLC ”2º final de carrera software Menos” no está activada.

DM irrelevante... Cuando el eje no está referenciado.Correspondencia con... NST ”2º final de carrera software Menos”

36110 POS_LIMIT_PLUSNúmero del DM 1er final de carrera de software positivoSignificado: Además del final de carrera hardware, se puede utilizar un final de carrera software. Se indica la posición

absoluta en el sistema de ejes de la máquina del límite positivo de la zona de desplazamiento de cada eje.El DM se ejecuta tras la búsqueda del punto de referencia cuando la NST ”2º final de carrera software Más”no está activada.

DM irrelevante... Cuando el eje no está referenciado.Correspondencia con... NST ”2º final de carrera software Más”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

36120 POS_LIMIT_MINUS2Número del DM 2º final de carrera de software negativoSignificado: Mismo significado que el segundo final de carrera software Más, aunque para el límite de la zona de despla-

zamiento en sentido negativo.A través de la señal de interfaz del PLC se puede elegir cuál de los dos finales de carrera software (1 ó 2) seaplicará.P. ej. V380x 1000 bit 2 = 0 ”1er final de carrera software Menos” para el primer eje activo

bit 2 = 1 ”2º final de carrera software Menos” para el primer eje activoDM irrelevante... Cuando el eje no está referenciado.Correspondencia con... NST ”2º final de carrera software Menos” Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

Page 112: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-112SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

36130 POS_LIMIT_PLUS2Número del DM 2º final de carrera de software positivoSignificado: Con el dato de máquina se puede indicar en el sistema de ejes de la máquina una segunda posición de final

de carrera software en sentido positivo.A través de la señal de interfaz del PLC se puede elegir cuál de los dos finales de carrera software (1 ó 2) seaplicará.P. ej. V380x 1000 bit 3 = 0 ”1er final de carrera software Más” para el primer eje activo

bit 3 = 1 ”2º final de carrera software Más” para el primer eje activo.DM irrelevante... Cuando el eje no está referenciado.Correspondencia con... NST ”2º final de carrera software Más”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

36200 AX_VELO_LIMIT[0]...[5]Número del DM Umbral de vigilancia de consigna de velocidadSignificado: En este DM se introduce el umbral de la vigilancia de la velocidad real.

Si el eje dispone como mínimo de un captador activo y éste se encuentra por debajo de su frecuencia límite,al rebasar el umbral se disparará la alarma 25030 ”Límite de alarma de la velocidad real” y los ejes se de-tendrán.Ajustes:� Para los ejes se debe seleccionar un valor que quede un 10–15% por encima del DM 32000:

MAX_AX_VELO (velocidad máxima de eje).� Para los cabezales, por cada escalón de reducción se debe seleccionar un valor que quede un 10–15%

por encima del DM 35110: GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMIT[n] (velocidad de giro máxima del escalónde reducción).

El índice del dato de máquina presenta la siguiente codificación: [número de juego de parámetros deregulación]: 0–5Para conocer el efecto de los juegos de parámetros de regulación, consulte:Bibliografía: Capítulo ”Velocidades, sistema de valores de consigna y valores reales, regulación”

36210 CTRLOUT_LIMIT[n]Número del DM Consigna de velocidad de giro máx.Significado: Con este DM se define la consigna de velocidad de giro máxima en porcentaje.

El dato está referido a la velocidad de giro (100%) con la que se alcanza la velocidad del DM 32000:MAX_AX_VELO. Un valor superior al 100% contiene la reserva de regulación necesaria en los accionamien-tos digitales. Las especificaciones que superen el límite se limitan al valor del DM; entonces, se activa unaalarma con detención de ejes.En el caso de cabezales analógicos, la velocidad de giro máxima que se puede emitir se ve limitada por latensión de salida de valor de consigna de 10 V. Así, el valor de este DM no debe rebasar el valor de veloci-dad de giro que se puede alcanzar con esta tensión (100%). El índice [n] del dato de máquina presenta la siguiente codificación: [derivación de consigna]: 0

Para más información véase el capítulo ”Vigilancias de ejes”.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

36300 ENC_FREQ_LIMIT���Número del DM Frecuencia límite del captadorSignificado: En este DM se introduce la frecuencia límite del captador.

El captador activo se determina a través de la NST ”Sistema de medida de la posición 1” (V380x 0001.5).Correspondencia con... DM 36302: ENC_FREQ_LIMIT_LOWNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

Page 113: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-113SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

36302 ENC_FREQ_LIMIT_LOWNúmero del DM Frecuencia límite de captador (encoder) nueva sincronizaciónSignificado: La vigilancia de la frecuencia del captador funciona con histéresis.

DM 36300: ENC_FREQ_LIMIT especifica la frecuencia límite con la que se desconectará el captador, y elDM: ENC_FREQ_LIMIT_LOW especifica la frecuencia con la que se volverá a conectar el captador.El DM: ENC_FREQ_LIMIT_LOW es una parte porcentual del DM: ENC_FREQ_LIMIT.Normalmente, el ajuste por defecto del DM: ENC_FREQ_LIMIT_LOW es suficiente. Por el contrario, en elcaso de los captadores absolutos con interfaz EnDat, la frecuencia límite de la pista absoluta es claramentemenor que la frecuencia límite de la pista incremental. Con un valor pequeño en el DM: ENC_FREQ_LIMIT_LOW se puede conseguir que el captador sólo se vuelva a conectar por debajo de la frecuencia límitede la pista absoluta y, por lo tanto, que sólo se referencie cuando lo permita la pista absoluta. Este referen-ciado tiene lugar automáticamente en el caso de los cabezales.Ejemplo de EQN 1325:Frecuencia límite de la electrónica de la pista incremental: 430 kHz===> DM 36300: ENC_FREQ_LIMIT = 430.000 HzFrecuencia límite de la pista absoluta aprox. 2.000 vueltas/min a 2.048 rayas; es decir, frecuencia límite(2.000/60) * 2.048 Hz = 68 kHz===> DM 36302: ENC_FREQ_LIMIT_LOW = 68/430 = 15%

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

36310 ENC_ZERO_MONITORING���

Número del DM Vigilancia del impulso de origenSignificado: Con este dato de máquina se activa la vigilancia del impulso de origen y se define el número de errores de

impulso de origen inadmisibles.0: Vigilancia del impulso de origen desactivada, vigilancia de hardware del captador activada1–99, > 100: Número de errores de impulso de origen detectados, para los que debe responder la

vigilancia100: Vigilancia del impulso de origen desactivada, vigilancia de hardware del captador desactivada

Ejemplos: Valor del DM = 1: Con el primer error se activa la vigilancia.Valor del DM = 2: El primer error se tolera. Con el segundo error se activa la vigilanciaValor del DM = 3: El primer y el segundo error se toleran. Con el tercer error se activa la vigilancia.Tras la conexión del captador, el recuento de los errores siempre comienza por cero.

Casos especiales, errores... En los captadores absolutos, la vigilancia de impulso de origen se debe desactivar con el valor = 0. Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

36400 CONTOUR_TOLNúmero del DM Banda de tolerancia vigilancia de contornoSignificado: Margen de tolerancia para la desviación máxima del contorno.

En este DM se introduce la desviación admisible entre el valor real y el valor esperado.La introducción de un margen de tolerancia debe evitar que se dispare erróneamente la vigilancia delcontorno por fluctuaciones leves en la velocidad de giro debidas a los procesos normales de regulación(p. ej. al comienzo del corte).Este DM debe adaptarse a la ganancia del regulador de posición, en el caso de un mando anticipativo ala exactitud del modelo de proceso DM 32810: EQUIV_SPEEDCTRL_TIME (constante de tiempo equiva-lente para el mando anticipativo del lazo de regulación de velocidad) y a las aceleraciones y velocidadesadmisibles.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

36500 ENC_CHANGE_TOLNúmero del DM Sección de compensación del juego/Tolerancia de cambio de la posición realSignificado: Sección en la aplicación de la compensación de juego

Este DM sirve para controlar valores de compensación del juego grandes. El juego ya no se cambia al valorreal en un momento dado, sino en n pasos con el incremento de consigna del DM: ENC_CHANGE_TOL.De este modo, la inclusión del juego dura n ciclos del servo. Si transcurre demasiado tiempo hasta que setermina de calcular el juego completamente, puede que se disparen las alarmas de vigilancia de parada.

Este DM sólo tiene efecto si el DM: ENC_CHANGE_TOL es mayor que el DM: BACK_LASH.Correspondencia con... DM 32450: BACKLASH[0] (compensación del juego)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K3

Page 114: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-114SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

36600 BRAKE_MODE_CHOICENúmero del DM Comportamiento de frenado final de carrera de hardwareSignificado: Si mientras se mueve el eje se detecta un flanco ascendente en el final de carrera hardware específico del

eje, el eje se detendrá inmediatamente.El tipo de frenado se define a través del dato de máquina:

0: Frenado controlado por la rampa de aceleración definida en el DM 32300: MAX_AX_ACCEL(aceleración del eje).

1: Frenado rápido (valor de consigna predefinido = 0) con anulación del error de seguimiento.Correspondencia con... NST ”Final de carrera hardware Más o Menos” (V380x 1000.1 ó V380x 1000.0)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

Page 115: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-115SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

36610 AX_EMERGENCY_STOP_TIMENúmero del DM Duración de la rampa de deceleración en caso de estados de errorSignificado: Para el eje: Cuando las siguientes vigilancias responden, el eje afectado se detiene con una parada rápida

(con lazo de regulación de posición abierto) a través de una rampa de deceleración del valor de consigna dela velocidad de giro:� PARADA DE EMERGENCIA� Vigilancia de error de seguimiento� Vigilancia de posicionamiento� Vigilancia de parada� Vigilancia de traba� Vigilancia de la consigna de velocidad de giro� Vigilancia de la velocidad real� Vigilancia de la frecuencia límite del captador (excepto los cabezales con regulación de velocidad de

giro)� Vigilancia del impulso de origen� Vigilancia de túnel de contornoSi se rebasa la frecuencia límite del captador, en la pantalla básica del CN se muestra el valor de consignade velocidad de giro como valor real.En el DM 36610 se debe introducir la duración de la reducción de la consigna de velocidad de giro desde elvalor máximo hasta el valor de consigna = 0. La duración hasta la parada dependerá del valor de consignade velocidad de giro actual al responder una vigilancia.

Consigna de velocidad

DM 36210:CTRLOUT_LIMIT

p. ej. consigna develocidad de giro actual

Tiempo actual hasta la parada de los ejes

t [s]

DM 36610: AX_EMERGENCY_STOP_TIME

Figura Rampa de deceleración en casos de estado de error

Para el cabezal: En el caso de los cabezales sin regulación de posición, al responder la vigilancia de lafrecuencia del captador (es decir, sin información de valor real válida) el cabezal con regulación develocidad de giro puede seguir girando, no se producirá una parada rápida. Con el captador activado, lavigilancia de la consigna de velocidad de giro está activa, pero no la vigilancia de velocidad de valor real(DM 36200). El límite del valor de consigna de la velocidad de giro del cabezal sólo restringe (sin alarmas),el valor de consigna se limita a la velocidad de mandril máxima (DM 35100) y se muestra en la NST”Velocidad programada demasiado alta”.La velocidad actual no se muestra, ya que en este momento no hay ningún valor real válido.

Significado: En los ejes interpolantes, no se garantiza que se respete el contorno durante la fase de frenado.

Atención: Si se ha ajustado una duración de la rampa de deceleración demasiado grande para los estadosde error, se anulará la habilitación de regulación aunque el eje/cabezal aún esté en movimiento.A continuación se detendrá bruscamente con la consigna de velocidad de giro 0. Por estemotivo, se debe seleccionar un tiempo en el DM 36610: AX_EMERGENCY_STOP_TIME menor que el tiempo en el DM 36620: SERVO_DISABLE_DELAY_TIME (retardo de corte del desbloqueo del regulador).

Correspondencia con... DM 36620: SERVO_DISABLE_DELAY_TIME Retardo de corte del desbloqueo del reguladorDM 36210: CTRLOUT_LIMIT Consigna de velocidad de giro máxima

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

Page 116: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-116SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

36620 SERVO_DISABLE_DELAY_TIMENúmero del DM Retardo de desconexión liberación del reguladorSignificado: Retardo máximo para anular el ”desbloqueo del regulador” tras fallos.

La habilitación de velocidad de giro (desbloqueo del regulador) del accionamiento se anula internamente enel control como muy tarde tras el retardo establecido, siempre que el eje/cabezal se encuentre en movi-miento.El retardo introducido se aplicará si se producen los siguientes eventos:

� Errores que provoquen la detención inmediata de los ejes.

� Cuando el PLC anula la NST ”Desbloqueo del regulador”.En el momento en que la velocidad de giro real alcanza la zona de parada (DM 36060:STANDSTILL_VELO_TOL) se anula el ”desbloqueo del regulador” del accionamiento.Se debe ajustar un tiempo lo suficientemente grande para que el eje/cabezal pueda detenerse con lavelocidad de desplazamiento o velocidad de giro máximas. Si el eje/cabezal se detiene, se anulará inmediatamente el ”desbloqueo del regulador” del accionamiento.

Ejemplo(s) de aplicación La regulación de velocidad de giro del accionamiento debe permanecer disponible el tiempo suficiente paraque el eje/cabezal pueda pararse partiendo de la velocidad de desplazamiento o la velocidad de giromáximas. Mientras tanto se deberá retrasar la anulación del ”desbloqueo del regulador” de cualquier eje/cabezal en movimiento.

Casos especiales, errores... Atención: Si se ha ajustado un retardo de corte de desbloqueo del regulador demasiado corto, el desblo-queo se anulará mientras el eje/cabezal aún está en movimiento. A continuación se detendrá bruscamentecon la consigna de velocidad de giro 0.Por este motivo, el tiempo en este DM debe ser mayor que la duración de la rampa de deceleración en casode estados de fallo (DM 36610: AX_EMERGENCY_STOP_TIME).

Correspondencia con... NST ”Desbloqueo del regulador” (V380x 0002.1)DM 36610: AX_EMERGENCY_STOP_TIME (duración de la rampa de deceleración en caso de estados defallo)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: N2

36720 DRIFT_VALUENúmero del DM Valor básico de deriva sólo para cabezales analógicos

Significado: El valor básico de deriva aquí introducido siempre se aplica como valor de velocidad de giro adicional paracabezales analógicos.

DM irrelevante...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

37000 FIXED_STOP_MODENúmero del DM Modo Desplazamiento a tope fijoSignificado: Con este dato de máquina se define cómo puede iniciarse la función ”Desplazamiento a tope fijo”.

Valor =0: El desplazamiento a tope fijo no está disponible.=1: El desplazamiento a tope fijo puede iniciarse desde el programa CN con la orden FXS[x]=1.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

37002 FIXED_STOP_CONTROLNúmero del DM Funciones especiales para desplazamiento a tope fijoSignificado: Bit 0: Comportamiento con bloqueo de impulsos en el tope

=0: El desplazamiento a tope fijo se cancela.=1: El desplazamiento a tope fijo se interrumpe; es decir, el accionamiento se queda

sin fuerza.En cuanto se anula el bloqueo de impulsos, el accionamiento vuelve a empujarcon el par limitado.El par se aplica de forma escalonada.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

Page 117: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-117SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

37010 FIXED_STOP_TORQUE_DEFNúmero del DM Ajuste por defecto del par de sujeciónSignificado: En este dato de máquina se introduce el par de sujeción como porcentaje del par máximo del motor (corres-

ponde al porcentaje de la consigna máxima de corriente con accionamiento de avance).

El par de sujeción es efectivo en cuanto se alcanza el tope fijo o se activa la NST ”Confirmar tope fijoalcanzado”.

El valor introducido sirve como ajuste por defecto y sólo es efectivo si� no se ha programado un par de sujeción con la orden FXST[x].� no se ha modificado el par de sujeción con el DO 43510: FIXED_STOP_TORQUE (después de

alcanzarse el tope fijo).Correspondencia con... DO 43510: FIXED_STOP_TORQUE (Par de sujeción para desplazamiento a tope fijo)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

37012 FIXED_STOP_TORQUE_RAMP_TIMENúmero del DM Tiempo transcurrido hasta llegar al nuevo par de sujeción en caso de desplazamiento a tope fijoSignificado: Tiempo que transcurre hasta llegar al límite de par modificado.

La subdivisión tiene lugar en el ciclo del regulación de posición y de forma escalonada.El valor 0.0 desactiva la función rampa.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

37020 FIXED_STOP_WINDOW_DEFNúmero del DM Ajuste por defecto de la ventana de vigilancia del tope fijoSignificado: En este dato de máquina se introduce el ajuste por defecto de la ventana de vigilancia del tope fijo.

La vigilancia de tope fijo actúa en cuanto se alcanza el tope fijo, es decir, en cuanto se activa la NST ”Topefijo alcanzado”.

Si se abandona la posición en la que se ha detectado el tope fijo más que la tolerancia especificada en elDM: FIXED_WINDOWS_DEF, se activa la alarma 20093 ”Ha respondido la vigilancia de tope fijo” y se anulala función ”FXS”.

El valor introducido sirve como ajuste por defecto y sólo es efectivo si� no se ha programado una ventana de vigilancia del tope fijo con la orden FXSW[x].� no se ha modificado la ventana de vigilancia del tope fijo con el DO 43520: FIXED_STOP_WINDOW

(después de alcanzarse el tope fijo).Correspondencia con... DO 43520: FIXED_STOP_WINDOW (ventana de vigilancia del tope fijo)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

37030 FIXED_STOP_THRESHOLDNúmero del DM Umbral de detección del tope fijoSignificado: En este dato de máquina se introduce el umbral de vigilancia de contorno para la detección del tope fijo.

Este dato de máquina sólo es efectivo si el DM: FIXED_STOP_BY_SENSOR = 0.

La señal NST ”Tope fijo alcanzado” se activa si la desviación de contorno específica del eje ha superado elvalor introducido en el DM: FIXED_STOP_THRESHOLD.

DM irrelevante... DM 37040: FIXED_STOP_BY_SENSOR = 1Correspondencia con... NST ”Tope fijo alcanzado” Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

Page 118: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-118SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

37040 FIXED_STOP_BY_SENSORNúmero del DM Detección de tope fijo mediante sensorSignificado: Con este dato de máquina se especifica el modo en que se determina el criterio ”Tope fijo alcanzado”.

Valor = 0: El criterio ”Tope fijo alcanzado” se determina internamente a partir de la desviaciónde contorno específica del eje (umbral especificado con el DM: FIXED_STOP_THRESHOLD).

=1: El criterio ”Tope fijo alcanzado” se determina mediante un sensor externo yse comunica al CN mediante la NST ”Sensor tope fijo”.

=2: El criterio ”Tope fijo alcanzado” se aplica si ha respondido la vigilancia de contorno (según valor = 0) o bien la señal del sensor externo (según valor = 1).

Correspondencia con... DM 37030: FIXED_STOP_THRESHOLD (umbral de detección de tope fijo)NST ”Sensor tope fijo”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

37050 FIXED_STOP_ALARM_MASKNúmero del DM Desbloqueo de las alarmas de tope fijoSignificado: Con este dato de máquina se define si las alarmas

20091 ”Tope fijo no alcanzado” y20094 ”Tope fijo cancelado” se muestran o no.Valor = 0: Suprimir alarma 20091 ”Tope fijo no alcanzado”

= 2: Suprimir alarmas 20091 ”Tope fijo no alcanzado” y20094 ”Tope fijo cancelado”

= 3: Suprimir alarma 20094 ”Tope fijo cancelado”

El resto de valores admisibles � 7 no suprimen ninguna alarma.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

37060 FIXED_STOP_ACKN_MASKNúmero del DM Observancia de confirmaciones del PLC para desplazamiento a tope fijoSignificado: Con este dato de máquina se define si durante la función ”Desplazamiento a tope fijo” hay que esperar o no a

las confirmaciones del PLC.

Bit 0 = 0: Después de transferir la NST ”Activar desplazamiento a tope fijo” al PLC, el CN inicia elmovimiento de desplazamiento programado.

Bit 0 = 1: Después de transferir la NST ”Activar desplazamiento a tope fijo” al PLC, el CN espera a recibiruna confirmación del PLC con la NST ”Habilitar desplazamiento a tope fijo” y luego inicia elmovimiento de desplazamiento programado.

Bit 1 = 0: Después de que el CN haya transferido la NST ”Tope fijo alcanzado” al PLC, tiene lugar elcambio de secuencia.

Bit 1 = 1: Después de transferir la NST ”Tope fijo alcanzado” al PLC, el CN espera a recibir unaconfirmación del PLC con la NST ”Confirmar tope fijo alcanzado”, envía el par programado yluego ejecuta el cambio de secuencia.

Correspondencia con... NST ”Activar desplazamiento a tope fijo” NST ”Habilitar desplazamiento a tope fijo” NST ”Tope fijo alcanzado” NST ”Confirmar tope fijo alcanzado”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

37400 EPS_TLIFT_TANG_STEPNúmero del DM Ángulo de la tangente para reconocimiento de esquinasSignificado: Si se ha programado TLIFT y se realiza un seguimiento tangencial del eje, cuando el salto de la consigna de

posición es mayor que el valor de este DM, se añade una secuencia intermedia. La secuencia intermedialleva el eje hasta la posición que corresponde a la tangente inicial en la secuencia siguiente.

DM irrelevante... TLIFT no está activadoCorrespondencia con... Instrucción TLIFTNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: T3

Page 119: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos de máquina

4.4 Datos de máquina específicos de eje

4-119SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

37402 TANG_OFFSETNúmero del DM Ángulo por defecto para seguimiento tangencialSignificado: Decalaje (ángulo) por defecto que adopta el eje de seguimiento con respecto a la tangente.

Este ángulo se suma al ángulo programado en la secuencia TANGON.DM irrelevante... si no hay seguimiento tangencialCorrespondencia con... Instrucción TANGONNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: T3

38000 MM_ENC_COMP_MAX_POINTS[n] (este DM sólo se puede visualizar)Número del DM Puntos de interpolación para compensación de los errores de paso del husillo y de los errores del sistema de

medición (SSFK)Significado: Para la función SSFK, el número máximo de puntos de interpolación por eje/sistema de medición es 125.

El número k necesario se calcula de la manera siguiente mediante los parámetros definidos:$AA_ENC_COMP_MAX – $AA_ENC_COMP_MIN

k = ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– + 1$AA_ENC_COMP_STEP

$AA_ENC_COMP_MIN Posición inicial (variable de sistema)$AA_ENC_COMP_MAX Posición final (variable de sistema)$AA_ENC_COMP_STEP Distancia entre puntos de interpolación (variable de sistema)

El índice [n] tiene la codificación siguiente: [número de captador]: 0Correspondencia con... DM 32700: ENC_COMP_ENABLE[n] SSFK activaNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K3

Page 120: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

4.4 Datos de máquina específicos de eje

Descripción de los datos de máquina

4-120SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Notas

Page 121: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

5-121SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Descripción de los datos del operador

5.1 Datos del operador generales

41010 JOG_VAR_INCR_SIZENúmero del DO Magnitud del incremento variable en INC/volanteSignificado: Con este dato de operador se define el número de incrementos al seleccionar el incremento variable

(INCvar). Esta es la cantidad de incremento que se recorrerá al pulsar la tecla de desplazamiento o al girarel volante según la posición de retícula del eje en el modo JOG, siempre que se haya seleccionado el incre-mento variable (NST ”Función de máquina activa: INC variable” en ejes geométricos o de máquina es unaseñal 1).Nota: Se debe tener en cuenta que la cantidad de incremento se aplica al desplazamiento incremental y aldesplazamiento con volante.

DO irrelevante... Cuando INCvar no está activoCorrespondencia con... NST ”Función de máquina activa: INCvariable” (V3200 1001.5, V3200 1005.5, V3200 1009.5, V380x 0005.5)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

41110 JOG_SET_VELONúmero del DO Velocidad JOG para ejes lineales (para G94)Significado: Valor > 0:

La velocidad introducida es aplicable a todos los ejes lineales en modo JOG si se mueven manualmente através de las ”Teclas de desplazamiento Más o Menos”.La velocidad de eje se aplica:

– en el desplazamiento continuo– en el desplazamiento incremental (INC1, ... INCvar)

El valor introducido no debe rebasar la velocidad máxima admisible del eje (DM 32000: MAX_AX_VELO).

Valor = 0:El DM específico de eje 32020: JOG_VELO ”Velocidad de eje convencional” funciona como avance en modoJOG. De esta forma es posible definir una velocidad JOG para cada eje.

DO irrelevante... – en ejes giratorios (aquí se aplica el DO 41130: JOG_ROT_AX_SET_VELO)Correspondencia con... DM específico de eje 32020: JOG_VELO (velocidad de eje convencional)

DM específico de eje 32000: MAX_AX_VELO (velocidad de eje máxima)DO 41130: JOG_ROT_AX_SET_VELO (velocidad JOG para ejes giratorios)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

41130 JOG_ROT_AX_SET_VELONúmero del DO Velocidad JOG para ejes giratoriosSignificado: Como el DO 41110: JOG_AX_SET_VELO, pero para todos los ejes giratorios en lugar de linealesEjemplo(s) de aplicación El operador puede especificar aquí una velocidad JOG específica de la aplicación.Correspondencia con... DM 32020: JOG_VELO (velocidad de eje convencional)

DM 32000: MAX_AX_VELO (velocidad de eje máxima)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

5

Page 122: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

5.1 Datos del operador generales

Descripción de los datos del operador

5-122SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

41200 JOG_SPIND_SET_VELONúmero del DO Velocidad JOG para el cabezalSignificado: Valor > 0:

La velocidad introducida es aplicable a todos los cabezales en modo JOG si se mueven manualmente através de las ”Teclas de desplazamiento Más o Menos”.La velocidad de eje se aplica:

– en el desplazamiento continuo– en el desplazamiento incremental (INC1, ... INCvar)

El valor introducido no debe superar la velocidad máxima admisible (DM 32000: MAX_AX_VELO).

Valor = 0:Si se ha introducido 0 en el dato de operador, se aplicará como velocidad JOG el DM 32020: JOG_VELO (velocidad de eje convencional). De esta forma es posible definir una velocidad JOG(DM específico de eje) para cada eje.Durante el desplazamiento del cabezal con JOG se tendrán en cuenta las velocidades de giro máximas delescalón de reducción activo (DM 35130: GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMIT).

DO irrelevante... EjesCorrespondencia con... DM 32020: JOG_VELO (velocidad de eje convencional)

DM 35130: GEAR_STEP_MAX_VELO_LIMIT (velocidad de giro máxima de los escalones de reducción)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1, S1

Page 123: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos del operador

5.2 Datos de operador específicos de canal

5-123SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

5.2 Datos de operador específicos de canal

42000 THREAD_START_ANGLE

Número del DO Ángulo inicial con rosca G33

Significado: En caso de tallado de roscas de varias entradas, este dato de operador sirve para ajustar el desplaza-miento de cada filete de rosca.Este DO se puede modificar mediante la orden SF=... desde el programa de pieza. Si no se ha escritoningún SF=... en la secuencia G33 del programa de pieza, se utiliza el dato de operador.

Para más información ”Manejo y programación”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

42010 THREAD_RAMP_DISP[n] (índice n = 0: distancia de arranque, n = 1: distancia de frenado)Número del DO Comportamiento de arranque y de frenado del eje de avance con tallado de roscas G33Significado: Este DO actúa al tallar roscas con G33, G34, G35. Tiene dos elementos que especifican el comportamiento

al arrancar el eje de rosca (primer elemento = índice 0) y al frenar con matado de esquinas (segundoelemento = índice 1).Los valores poseen idénticas propiedades para la entrada y la salida de la rosca:

–1: El eje de la rosca arranca/frena con la aceleración configurada.El tirón actúa según la programación actual de BRISK/SOFT.

0: El eje de avance arranca/frena de forma escalonada al tallar la rosca.

>0: Se especifica la distancia de arranque/frenado máxima. La distancia especificada puede llegar aprovocar una sobrecarga de aceleración del eje. El DO se describe a partir de la secuencia durante laprogramación del DITR (Displacement Threat Ramp).

Con Reset CN y al terminar el programa de pieza se activan los valores estándar (–1) de los dos elementosdel DO.Ejemplo: $SC_THREAD_RAMP_DISP[0]=2 ; distancia de entrada 2 mm

El DO se describe a partir de la secuencia al programar DITS (índice 0) y DITE (índice 1).DO irrelevante... no hay G33, G34, G35Correspondencia con... Con las instrucciones DITS y DITE (Displacement Threat Start/End).Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1, V1

42100 DRY_RUN_FEED

Número del DO Avance de recorrido de prueba

Significado: Para verificar un programa de pieza en lo que se refiere a la distancia de desplazamiento (sin pieza quemecanizar), el operador puede activar la función de avance de recorrido de prueba mediante la interfaz deusuario (pulsador de menú ”Influencia del programa”). Entonces, en lugar del valor de avance programado,se toma el valor de este dato de operador. Los valores de avance rápido no varían. El valor de avance de recorrido de prueba se puede introducir en el menú Datos de operador.La función sólo tiene efecto en los modos de operación AUTOMÁTICO y MDA.

DO irrelevante... no se ha activado la función de avance de recorrido de prueba

Ejemplo(s) de aplicación Verificación de distancias de desplazamiento en nuevos programas de pieza

Casos especiales, er-rores...

Esta función no debe activarse si se va a mecanizar una pieza. Al activar el avance de recorrido deprueba se podría superar la velocidad de corte máxima de la herramienta. En consecuencia podríandestruirse la pieza y la herramienta.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 124: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

5.2 Datos de operador específicos de canal

Descripción de los datos del operador

5-124SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

42110 DEFAULT_FEEDNúmero del DO Valor por defecto para avance sobre la trayectoriaSignificado: El dato de operador se evalúa al iniciar el programa de pieza teniendo en cuenta la posición de conexión del

tipo de avance.Posiciones de conexión:

Torneado: G95 – avance en mm/vuelta del cabezalFresado: G94 – avance en mm/min

Si en el tipo de avance que corresponda no se escribe ninguna palabra F con G1, G2, G2, ... y el valor delDO no es cero, se utiliza el avance a partir de ese DO. De lo contrario, se dispara una alarma que adviertedel avance que falla.

DO irrelevante... Torneado: G94 programadoFresado: G95 programado

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

42940 TOOL_LENGTH_CONSTNúmero del DO Al cambiar el plano de mecanizado (G17 a G19), se mantiene la asignación de las longitudes de herramienta

(1 a 3) a los ejes geométricos

Significado: Si este dato de operador es distinto de cero, la asignación de las longitudes de herramienta 1 a 3 (longitud,desgaste) a los ejes geométricos no varía cuando cambia el plano de mecanizado (G17 a G19). La asigna-ción de los componentes longitudinales de herramienta a los ejes geométricos se deriva del valor del dato deoperador según las tablas siguientes. Para la asignación, se distingue entre herramientas de tornear (herra-mientas del tipo 500 a 599) y otras herramientas (taladradoras, fresadoras). Para la presentación de los da-tos en las tablas, se parte de que los ejes geométricos 1 a 3 se designan con las letras X, Y, Z. Sin embargo,la asignación de una corrección a un eje viene especificada por el número secuencial del eje geométrico, nopor el identificador del eje.En el caso de las herramientas de tornear (herramientas del tipo 500 a 599), la asignación de las longitudesde herramienta a los ejes geométricos deriva del valor del dato de operador DO 42940 según la tabla si-guiente:Plano/valor Longitud 1 Longitud 2 Longitud 317 Y X Z18*) X Z Y19 Z Y X–17 X Y Z–18 Z X Y–19 Y Z X

La tabla siguiente muestra la asignación de las longitudes de herramienta 1 a 3 a los ejes geométricos parataladradoras/fresadoras (herramienta del tipo 100 a 299):Plano/valor Longitud 1 Longitud 2 Longitud 317*) Z Y X18 Y X Z19 X Z Y–17 Z X Y–18 Y Z X–19 X Y Z

Correspondencia con... DO 42950: TOOL_LENGTH_TYPENota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

42950 TOOL_LENGTH_TYPENúmero del DO Asignación de la corrección de la longitud de herramienta con independencia del tipo de herramientaSignificado: 0: La asignación se lleva a cabo de la manera estándar. Se distingue entre herramientas de tornear

(herramientas del tipo 500 a 599) y taladradoras/fresadoras (herramientas del tipo 100 a 299).

Correspondencia con... DO 42940: TOOL_LENGTH_CONSTNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

Page 125: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos del operador

5.3 Datos de operador específicos de eje/cabezal

5-125SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

5.3 Datos de operador específicos de eje/cabezal

43210 SPIND_MIN_VELO_G25Número del DO Límite inferior de velocidad de giro del cabezal programable con G25Significado: En este DO se introduce un límite mín. de velocidad de giro por debajo del cual no deberá bajar el cabezal.

El NCK limita a este valor las velocidades de giro de consigna del cabezal demasiado bajas.La velocidad de giro mín. del cabezal sólo se puede rebasar por defecto con:

� Corrección de cabezal 0%� M5� S0� NST ”Parada del cabezal” (V380x 0004.3)� NST ”Desbloqueo del regulador” (V380x 0004.4 )� NST ”Reset” (V3000 0000.7)� NST ”Reset de cabezal” (V380x 0002.2)� NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)

DO irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de lazo abiertoCasos especiales, errores... El valor del DO: SPIND_MIN_VELO_G25 se puede modificar con:

� G25 S.... en el programa de pieza� Manejo desde la HMIEl valor del DO: SPIND_MIN_VELO_G25 se mantiene después de un Reset o de apagar el equipo.

Correspondencia con... DO 43220: SPIND_MAX_VELO_G26DO 43230: SPIND_MAX_VELO_LIMS (límite programable de la velocidad de giro del cabezal con G96)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

43220 SPIND_MAX_VELO_G26Número del DO Límite superior de velocidad de giro del cabezal programable con G26Significado: En este DO se introduce un límite máx. de velocidad de giro que el cabezal no deberá superar. El NCK limita

a este valor las velocidades de giro de consigna del cabezal demasiado altas.DO irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de lazo abiertoCasos especiales, errores... El valor de este DO: SPIND_MIN_VELO_G26 puede modificarse con:

� G26 S.... en el programa de pieza

� Manejo desde la HMIEl valor del DO: SPIND_MIN_VELO_G26 se mantiene después de un Reset o de apagar el equipo.

Correspondencia con... DO 43210: SPIND_MIN_VELO_G25 (límite programable de la velocidad de giro del cabezal con G25)DO 43230: SPIND_MAX_VELO_LIMS (límite programable de la velocidad de giro del cabezal con G96)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

43230 SPIND_MAX_VELO_LIMSNúmero del DO Límite programable de la velocidad de giro del cabezal G96Significado: A una velocidad de corte constante (G96 y G97), además de la limitación efectiva se aplica una limitación

adicional que se define con SPIND_MAX_VELO_LIMS. Además, se puede describir en el DOSPIND_MAX_VELO_LIMS del programa de pieza con LIMS=... .

DO irrelevante... Todas las funciones del cabezal salvo G96 y G97 (velocidad de corte constante)Ejemplo(s) de aplicación En el tronzado y a diámetros de mecanizado muy pequeños, el cabezal gira a una velocidad de corte con-

stante (G96) con la pieza (torno) cada vez más alta y, en teoría, en la posición del eje de refrentado X=0alcanza una velocidad de giro de consigna infinitamente alta. En estos casos, el cabezal sube hasta lavelocidad de giro máxima del escalón de reducción actual (dado el caso, limitada por G26). Si el cabezal,especialmente en el caso de G96, se limita a una velocidad de giro menor, se puede describir con LIMS=....SPIND_MAX_VELO_LIMS.

Casos especiales, errores... El valor del DO 43210: SPIND_MIN_VELO_LIMS puede modificarse con:

� LIMS S.... en el programa de pieza

� Manejo desde la HMIEl valor del DO SPIND_MIN_VELO_LIMS se mantiene aunque se efectúe un Reset o se apague el equipo.

Correspondencia con... DO 43220: SPIND_MAX_VELO_G26 (velocidad de giro máx. del cabezal)DO 43210: SPIND_MIN_VELO_G25 (velocidad de giro mín. del cabezal)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 126: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

5.3 Datos de operador específicos de eje/cabezal

Descripción de los datos del operador

5-126SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

43400 WORKAREA_PLUS_ENABLENúmero del DO Limitación del área de trabajo en dirección positiva activaSignificado: 0: El límite del campo de trabajo de los ejes en sentido positivo está desactivado.

1: El límite del campo de trabajo de los ejes en sentido positivo está activado.La parametrización del dato de operador se realiza a través del panel de mando en el campo de manejo”Parámetros” activando o desactivando el límite del campo de trabajo.

DO irrelevante... Código G: WALIMOFNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

43410 WORKAREA_MINUS_ENABLENúmero del DO Limitación del área de trabajo en dirección negativa activaSignificado: 0: El límite del campo de trabajo de los ejes en sentido negativo está desactivado.

1: El límite del campo de trabajo de los ejes en sentido negativo está activado.La parametrización del dato de operador se realiza a través del panel de mando en el campo de manejo”Parámetros” activando o desactivando el límite del campo de trabajo.

DO irrelevante... Código G: WALIMOFNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

43420 WORKAREA_LIMIT_PLUSNúmero del DO Límite del campo de trabajo MásSignificado: Con el límite del campo de trabajo es posible limitar la zona de trabajo en MKS en el sentido positivo del eje

correspondiente.El dato de operador se puede modificar a través del panel de mando en el campo de manejo ”Parámetros”.El límite del campo de trabajo positivo se puede modificar en el programa con G26.

DO irrelevante... Código G: WALIMOFCorrespondencia con... DO 43400: WORKAREA_PLUS_ENABLENota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

43430 WORKAREA_LIMIT_MINUSNúmero del DO Límite del campo de trabajo MenosSignificado: Con el límite del campo de trabajo es posible limitar la zona de trabajo en MKS en el sentido negativo del eje

correspondiente.El dato de operador se puede modificar a través del panel de mando en el campo de manejo ”Parámetros”.El límite del campo de trabajo negativo se puede modificar en el programa con G25.

DO irrelevante... Código G: WALIMOFCorrespondencia con... DO 43410: WORKAREA_MINUS_ENABLENota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

43500 FIXED_STOP_SWITCHNúmero del DO Selección de desplazamiento a tope fijoSignificado: Con este dato de operador se puede controlar la función ”Desplazamiento a tope fijo”.

Valor =0: Anular ”Desplazamiento a tope fijo”=1: Seleccionar ”Desplazamiento a tope fijo”

El programa de pieza sobrescribe el dato de operador con la orden FXS[x]=1/0.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

Page 127: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Descripción de los datos del operador

5.3 Datos de operador específicos de eje/cabezal

5-127SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

43510 FIXED_STOP_TORQUENúmero del DO Par de sujeción para desplazamiento a tope fijoSignificado: En este dato de operador se introduce el par de sujeción como porcentaje del par máximo del motor

(equivale al porcentaje de la consigna máxima de corriente con accionamiento de avance).

Tenga en cuenta que, para no dañar el motor, los pares de sujeción por encima del 100% sólo puedenmantenerse durante poco tiempo.

Al seleccionar la función ”Desplazamiento a tope fijo” programando FXS[.], el ajuste por defecto delDM 37010: FIXED_STOP_TORQUE_DEF tiene efecto hasta la programación con FXST[.].La orden FXST[x] causa una modificación de este dato de operador en sincronía con la secuencia.Asimismo, el operador también puede modificar el dato de operador. El DO actúa ya durante el desplazamiento al tope.

Se considera que se ha alcanzado el tope fijo, cuando en el DM 37060: FIXED_STOP_ACKN_MASK,Bit 1 = 0: (no se precisa confirmación) el CN activa la NST ”Tope fijo alcanzado”.Bit 1 = 1: (se precisa confirmación) el CN activa la NST ”Tope fijo alcanzado”

y además se confirma la recepción del dato con la NST ”Confirmar tope fijo alcanzado”.Correspondencia con... DM 37010: FIXED_STOP_TORQUE_DEF (Ajuste por defecto del par de sujeción)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

Page 128: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

5.3 Datos de operador específicos de eje/cabezal

Descripción de los datos del operador

5-128SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Notas

Page 129: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6-129SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Señales de interfaz

6.1 Generalidades

Interfaces

El intercambio de señales y datos entre el programa de usuario del PLC y

� NCK (núcleo del control numérico)

� HMI (unidad de visualización)

tiene lugar mediante diversas áreas de datos. El programa de usuario del PLC no tiene quepreocuparse del intercambio, ya que éste, por lo que respecta al usuario, se lleva a cabo demanera automática.

Señales del NCK

Señales al NCK

Cabezal (n+1)Eje n

Eje 2

Señales del NCK

Señales al NCK

Eje 1

Señales del CN

Señales al CN

Generales

Señales del NCK

Señales al NCK

Señales del NCK

Señales al NCK

Canal

NCK

Generales

Modos de operación

Canal

Eje,cabezal

Programade usuario

Modos de operación

PLC

Fig. 6-1 Interfaz PLC/NCK

6

Page 130: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.1 Generalidades

Señales de interfaz

6-130SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Intercambio cíclico de señales

Las señales de control y de estado de la interfaz PLC/NCK se actualizan cíclicamente.

Estas señales pueden dividirse en los grupos siguientes (véase la figura 6-1):

� Señales generales

� Señales de modos de operación

� Señales de canal

� Señales de eje/cabezal

Page 131: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.2 Señales de/a HMI

6-131SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

6.2 Señales de/a HMI

6.2.1 Señales de influencia del programa procedentes de la interfaz HMI

V1700 0000.5 M01 seleccionadaSeñal de interfaz Señal(es) de HMI –––> PLCEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

En la interfaz de usuario se ha seleccionado la influencia de programa ”activar M1”. Sin embargo, conesto la función todavía no está activada.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

No se ha seleccionado la influencia de programa ”activar M1” en la interfaz de usuario.

Correspondencia con... NST ”Activar M01” NST ”M0/M1 activa”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V1700 0000.6 Avance de recorrido de prueba seleccionadoSeñal de interfaz Señal(es) al canal (HMI → PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El avance de recorrido de prueba está seleccionado.En lugar del avance programado, está activo el avance de recorrido de prueba introducido en el DO 42100:DRY_RUN_FEED.Al activar el avance de recorrido de prueba, la señal se introduce automáticamente en la interfaz del PLC,mediante el panel de mando, y es transmitida por el programa básico a la señal de interfaz del PLC ”Activaravance de recorrido de prueba”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El avance de recorrido de prueba no está seleccionado.Se utiliza el avance programado.

Correspondencia con... NST ”Activar avance de recorrido de prueba” (V3200 0000.6)DO: DRY_RUN_FEED (avance de recorrido de prueba)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1, K1

V1700 0001.3 Corrección de avance para marcha rápida seleccionadaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (HMI → PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El selector de corrección del avance también debe actuar como selector de corrección del rápido.Las correcciones que pasan del 100% se limitan al valor máximo de corrección del rápido (el 100%).La NST ”Corrección del avance para marcha rápida seleccionada” se introduce automáticamente en la inter-faz del PLC, desde el panel de mando, y es transmitida por el programa básico a la señal de interfaz del PLC”Corrección del rápido efectiva”.A continuación, el programa básico del PLC copia la NST ”Corrección del avance” (VB3200 0004) en la NST ”Corrección del rápido” (VB3200 0005).

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El selector de corrección del avance no debe actuar como selector de corrección del rápido.

Ejemplo(s) de aplicación La señal se utiliza cuando no se dispone de un selector específico para la corrección del rápido.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

V1700 0001.7 Prueba de programa seleccionadaSeñal de interfaz Señal(es) de HMI –––> PLCEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

En la interfaz de usuario se ha seleccionado la influencia de programa ”Prueba de programa”. Sinembargo, con esto la función todavía no está activada.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

En la interfaz de usuario no se ha seleccionado la influencia de programa ”Prueba de programa”.

Correspondencia con... NST ”Activar prueba de programa” NST ”Prueba de programa activa”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 132: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.2 Señales de/a HMI

Señales de interfaz

6-132SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V1700 0002V1700 0003.0 a .1

Omisión de secuencias seleccionada

Señal de interfaz Señal(es) de HMI –––> PLCEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

En la interfaz de usuario se ha seleccionado la influencia de programa ”Omisión de secuencias”. Sinembargo, con esto la función todavía no está activada.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

En la interfaz de usuario no se ha seleccionado la influencia de programa ”Omisión de secuencias”.

Correspondencia con... NST ”Activar omisión de secuencias”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V1700 0003.7 *** Medición en JOG activaSeñal de interfaz Señal(es) a PLC (HMI –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La interfaz HMI ha activado la función ”Medición de herramienta en JOG”.Nota: al cambiar al modo de operación AUTOMÁTICO en esta función, la señal permanece activada.La HMI continúa mostrando la imagen JOG. Sólo cambia la indicación del modo de operación activo.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función ”Medición de herramienta en JOG” no está activa.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

6.2.2 Señales de la HMI

V1800 0000.0 Modo de operación AUTOMÁTICOSeñal de interfaz Señal(es) a PLC (HMI –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La interfaz HMI ha seleccionado el modo de operación AUTOMÁTICO.El estado de señal 1 sólo dura un ciclo de PLC.

Estado de señal 0 La interfaz HMI no ha seleccionado el modo de operación AUTOMÁTICO.Señal irrelevante... si está activa la señal ”Bloqueo del cambio de modo de operación”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

V1800 0000.1 Modo de operación MDASeñal de interfaz Señal(es) a PLC (HMI –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La interfaz HMI ha seleccionado el modo de operación MDA.El estado de señal 1 sólo dura un ciclo de PLC.

Estado de señal 0 La interfaz HMI no ha seleccionado el modo de operación MDA.Señal irrelevante... si está activa la señal ”Bloqueo del cambio de modo de operación” Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

V1800 0000.2 Modo de operación JOGSeñal de interfaz Señal(es) a PLC (HMI –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La interfaz HMI ha seleccionado el modo de operación JOG.El estado de señal 1 sólo dura un ciclo de PLC.

Estado de señal 0 La interfaz HMI no ha seleccionado el modo de operación JOG.Señal irrelevante... si está activa la señal ”Bloqueo del cambio de modo de operación”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

Page 133: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.2 Señales de/a HMI

6-133SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V1800 0000.4 Bloqueo del cambio de modo de operaciónSeñal de interfaz Señal(es) a PLC (HMI –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Petición de MMC: el modo de operación activo (JOG, MDA o AUTOMÁTICO) no se debe cambiar. El estado de señal 1 sólo dura un ciclo de PLC.

Estado de señal 0 El modo de operación se puede cambiarNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

V1800 0000.6 *** Inicio medición en JOGSeñal de interfaz Señal(es) a PLC (HMI –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La interfaz HMI ordena al PLC arrancar el programa de medición con Marcha CN.El estado de señal 1 sólo dura un ciclo de PLC.

Estado de señal 0Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

V1800 0001.2 Función de máquina REFSeñal de interfaz Señal(es) a PLC (HMI –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Se selecciona la función de máquina REF dentro del modo de operación JOG.El estado de señal 1 sólo dura un ciclo de PLC.

Estado de señal 0 La función de máquina REF no se selecciona.Señal irrelevante... si el modo de operación JOG no está activo.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

6.2.3 Señales del panel de mando

V1900 0000.6 Simulación activaSeñal de interfaz Señal(es) de HMI –––> PLCEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

En la interfaz de usuario se ha seleccionado la función ”Simulación”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

En la interfaz de usuario no se ha seleccionado la función ”Simulación”.

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

6.2.4 Señales generales de selección/estado procedentes de la interfaz HMI

V1900 1003.7 V1900 1004.7

Eje de máquina para volante manual 1para volante manual 2

Señal de interfaz Señal(es) de CN (HMI –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El operador ha asignado directamente en el panel de mando un eje al volante (1, 2, 3). Este eje es un eje demáquina, no un eje geométrico (eje en WKS).Para más información, véase la NST ”Número de eje”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El operador ha asignado directamente en el panel de mando un eje al volante (1, 2, 3). Este eje es un ejegeométrico (eje en WKS).Para más información, véase la NST ”Número de eje”.

Correspondencia con... NST ”Número de eje” (V1900 0003.0 a .4 y siguientes)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

Page 134: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.2 Señales de/a HMI

Señales de interfaz

6-134SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V1900 1003.0 a .2V1900 1004.0 a .2

Número de eje para volante manual 1para volante manual 2

Señal de interfaz Señal(es) de CN (HMI –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Significado de la señal El operador puede asignar directamente un eje a cada volante en el panel de mando. Para ello definirá el eje

deseado (p. ej. X).En la interfaz de usuario del PLC están disponibles el número correspondiente al eje y la información ’Ejegeométrico o de máquina’ (NST ”Eje de máquina”) como señales de interfaz HMI.Desde el programa de usuario del PLC se debe activar la señal de interfaz ”Activar volante” para el ejeespecificado. En función de la señal de interfaz HMI ”Eje de máquina” se utilizará la interfaz para el ejegeométrico o de máquina.En la asignación del identificador de eje al número de eje se aplicará:� NST ”Eje de máquina” = 1; es decir, eje de máquina – eje no geométrico:

La asignación tiene lugar con el DM 10000: AXCONF_MACHAX_NAME_TAB[n] (nombre de eje de máquina).

� NST ”Eje de máquina” = 0; es decir, eje geométrico (en el sistema WKS):La asignación tiene lugar con el DM 20060: AXCONF_GEOAX_NAME_TAB[n](nombre de eje de máquina en el canal). Con la NST ”Número de canal de eje geométrico de volante n”se especifica el número de canal correspondiente al volante.

Se aplica la siguiente codificación para los números de eje:Bit 2 Bit 1 Bit 0 Número de eje0 0 0 –0 0 1 10 1 0 20 1 1 31 0 0 41 0 1 5

Nota: Los bits 3 y 4 siempre deben dejarse con el valor = 0.

Correspondencia con...NST ”Eje de máquina” (V1900 1003.7 y siguientes)NST ”Activar volante” 1 a 2/ejes geométricos 1, 2

(V3200 1000.0 a .2, V3200 1004.0 a .2, V3200 1008.0 a .2)NST ”Activar volante” 1 a 3/ejes de máquina (V380x 0004.0 a .2)DM 10000: AXCONF_MACHAX_NAME_TAB[n] (nombre de eje de máquina)DM 20060: AXCONF_GEOAX_NAME_TAB[n] (nombre de eje de máquina en el canal)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

6.2.5 Señales generales de selección/estado dirigidas a la interfaz HMI

V1900 5001.0 Actualizar lista de herramientasSeñal de interfaz Señal(es) del canal (PLC –––> HMI)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Se actualiza la indicación de herramienta

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Sin efecto

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

V1900 5002.0 Desbloqueo medición de herramienta en JOGSeñal de interfaz Señal(es) de NCK (PLC → HMI)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Se puede activar la función de medición en el modo JOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

No es posible activar la función de medición en el modo JOG.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

Page 135: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.2 Señales de/a HMI

6-135SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

VD1900 5004 Número T para medición de herramienta en JOGSeñal de interfaz Señal(es) a HMI (PLC –––> HMI)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Valor > 0 (DWORD) Especificación del número T para la entrada de los resultados de medición, la envía el PLC a la HMI.

Como número de corrección D se emplea el número introducido en la pantalla de la interfaz HMI.Valor = 0 El PLC no especifica el número T.Señal irrelevante... si no está activa la NST ”Medición en JOG activa” (V1700 0003.7).Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

Page 136: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.3 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN

Señales de interfaz

6-136SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

6.3 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN

V2500 0004. 0 a .4V2500 0006.0

Func. M. modificación 1 a 5Func. S modificación 1

V2500 0008.0V2500 0010.0V2500 0012.0 a .2

Func. T modificación 1Func. D modificación 1Func. H modificación 1 a 3

Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 Se ha enviado a la interfaz información M, S, T, D, H con un nuevo valor junto con la correspondiente

señal de modificación. La señal de modificación indica que el valor correspondiente es válido.Las señales de modificación sólo son válidas un ciclo de PLC. Es decir, si se trata de la señal 1, significaque hay una modificación para ese ciclo.

Estado de señal 0 El valor de la información correspondiente no es válido.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

VB2500 1000 aVB2500 1012 Señales M descodificadas: M0–M99Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 Los bits dinámicos de la señal M se activan con funciones M descodificadas.Estado de señal 0 Cuando se produce una emisión general de funciones auxiliares, los bits dinámicos de la señal M se con-

firman a través del programa del sistema PLC después de ejecutar el programa de usuario por completouna vez.

Ejemplo(s) de aplicación Giro del cabezal horario/antihorario, conexión/desconexión del refrigeranteCorrespondencia con... NST ”Función M para el cabezal (DINT), específica de eje” (VD370x 0000)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

VD2500 2000 Función T 1Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): controlada por

NCK por peticiónSeñal(es) válidas a partir de la versión desoftware:

Estado de señal 1 La función T programada en una secuencia CN pasa a estar disponible en cuanto se activa la señal demodificación T.Rango de valores de la función T: 0–32000; número enteroLa función T se mantiene hasta que otra función T la sobrescribe.

Estado de señal 0 � Después de arrancar el PLC.� Antes de introducir una nueva función auxiliar se borran todas las demás.

Ejemplo(s) de aplicación Control de la selección automática de herramienta.Casos especiales,errores...

Con T0 se retira la herramienta actual de su soporte y no se sustituye por otra (configuración estándar delfabricante de la máquina).

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

Page 137: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.3 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN

6-137SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

VD2500 3000 Función M 1VD2500 3008VD2500 3016VD2500 3024VD2500 3032VB2500 3004VB2500 3012VB2500 3020VB2500 3028VB2500 3036

Función M 2 Función M 3 Función M 4 Función M 5 Dirección ampliada de función M 1Dirección ampliada de función M 2Dirección ampliada de función M 3Dirección ampliada de función M 4Dirección ampliada de función M 5

Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): controlada por

NCK por peticiónSeñal(es) válidas a partir de la versión desoftware:

Estado de señal 1 Hasta 5 funciones M programadas en una secuencia CN pasan simultáneamente a estar disponibles encuanto se activan las señales de modificación M.Rango de valores de las funciones M: 0 a 99; número enteroRango de valores de la dirección ampliada: 1–2; número entero (número de cabezal)Las funciones M se mantienen hasta que otras funciones M las sobrescriben.

Estado de señal 0 � Después de arrancar el PLC.� Antes de introducir una nueva función auxiliar se borran todas las demás.

Correspondencia con... NST ”Función M para el cabezal (DINT), específica de eje” (VD370x 0000)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

VD2500 4000VD2500 4008VB2500 4004VB2500 4012

Función S 1Función S 2Dirección ampliada de función S 1Dirección ampliada de función S 2

Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): controlada por

NCK por peticiónSeñal(es) válidas a partir de la versión desoftware:

Estado de señal 1 La función S programada en una secuencia CN (velocidad de giro o valor de corte con G96) pasa a estardisponible en cuanto se activa la señal de modificación S.Rango de valores de la función S: : coma flotante (formato REAL/4 Bytes)Rango de valores de la dirección ampliada: 1–2; número entero (número de cabezal)La función S se mantiene hasta que otra función S la sobrescribe.

Estado de señal 0 � Después de arrancar el PLC.� Antes de introducir una nueva función auxiliar se borran todas las demás.

Correspondencia con... NST ”Función S para cabezal (REAL), específica de eje” (VD370x 0004)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

VD2500 5000 Función D 1Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): controlada por

NCK por peticiónSeñal(es) válidas a partir de la versión desoftware:

Estado de señal 1 La función D programada en una secuencia CN pasa a estar disponible en cuanto se activa la señal demodificación D.Rango de valores de la función D: 0–9; número enteroLa función D se mantiene hasta que otra función D la sobrescribe.

Estado de señal 0 � Después de arrancar el PLC.� Antes de introducir una nueva función auxiliar se borran todas las demás.

Ejemplo(s) de aplicaciónCasos especiales, errores... D0 está reservado para cancelar la corrección de herramienta actual.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

Page 138: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.3 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN

Señales de interfaz

6-138SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

VD2500 6000VD2500 6008VD2500 6016

Función H 1Función H 2Función H 3

VW2500 6004VW2500 6012VW2500 6020

Dirección ampliada de función H 1Dirección ampliada de función H 2Dirección ampliada de función H 3

Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): controlada por

NCK por peticiónSeñal(es) válidas a partir de la versión desoftware:

Estado de señal 1 Hasta 3 funciones H programadas en una secuencia CN pasan simultáneamente a estar disponibles encuanto se activan las señales de modificación H.Rango de valores de la función M: coma flotante (formato REAL/4 Bytes)Rango de valores de la dirección ampliada: 0 a 99; número enteroLas funciones H se mantienen hasta que otras funciones H las sobrescriben.

Estado de señal 0 � Después de arrancar el PLC.� Antes de introducir una nueva función auxiliar se borran todas las demás.

Ejemplo(s) de aplicación Funciones de maniobra en la máquina.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H2

Page 139: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.4 Señales NCK

6-139SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

6.4 Señales NCK

6.4.1 Señales generales dirigidas al NCK

V2600 0000.1 PARADA DE EMERGENCIASeñal de interfaz Señal(es) al CN (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––>1

El CN pasa al estado de PARADA DE EMERGENCIA y se inicia el proceso de PARADA DEEMERGENCIA en el CN.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––>0

� El CN no se encuentra en estado de PARADA DE EMERGENCIA.

� El estado de PARADA DE EMERGENCIA (aún) está activo, pero se puede rearmar con las NST:”Confirmación de PARADA DE EMERGENCIA” y ”Reset”.

Correspondencia con... NST ”Confirmación de PARADA DE EMERGENCIA” (V2600 0000.2)NST ”PARADA DE EMERGENCIA activa” (V2700 0000.1)

V2600 0000.2 Confirmación de PARADA DE EMERGENCIASeñal de interfaz Señal(es) al CN (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––>1

El estado de PARADA DE EMERGENCIA sólo se vuelve a rearmar si primero se ha activado la NST”Confirmación de PARADA DE EMERGENCIA” y luego la NST ”Reset” (V3000 0000.7). Tenga en cuentaque la NST ”Confirmación de PARADA DE EMERGENCIA” y la NST ”Reset” deberán permanecer activashasta que se haya desactivado la NST ”PARADA DE EMERGENCIA activa” (V2600 0000.1).El rearme del estado de PARADA DE EMERGENCIA hace que:

� La NST ”PARADA DE EMERGENCIA activa” se desactive.

� El desbloqueo del regulador se conecte.

� La NST ”Regulación de posición activa” se active.

� La NST ”802–READY” se active.

� La alarma 3000 se borre.

� La ejecución del programa de pieza se cancele.Correspondencia con... NST ”PARADA DE EMERGENCIA” (V2600 0000.1)

NST ”PARADA DE EMERGENCIA activa” (V2700 0000.1)NST ”Reset” (V3000 0000.7)

V2600 0001.0 Entradas INC en rango GCS activasSeñal de interfaz Señal(es) al NCK (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1 Las NST ”INC1”, ”INC10”, ..., ”continuo” en el rango de modos de operación se utilizan como señales de

entrada (V3000 0002.0 a .6).Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0 Las NST ”INC1”, ”INC10”, ..., ”continuo” en el rango de ejes y ejes geométricos se utilizan como señales de

entrada.Correspondencia con... NST ”Función de máquina INC1 a continuo” en el rango de modos de operación (V3000 0002.0 a .6)

NST ”Función de máquina INC1,...,continuo” para eje geométrico 1 (V3200 1001.0 a .6)para eje geométrico 2 (V3200 1005.0 a .6)para eje geométrico 3 (V3200 1009.0 a .6)

NST ”Función de máquina INC1,...,continuo” en rango de ejes (V380x 0005.0 a .6)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

Page 140: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.4 Señales NCK

Señales de interfaz

6-140SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

6.4.2 Señales generales procedentes de NCK

V2700 0000.1 PARADA DE EMERGENCIA activaSeñal de interfaz Señal(es) al CN (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––>1

El CN se encuentra en estado de PARADA DE EMERGENCIA.

Correspondencia con... NST ”PARADA DE EMERGENCIA” (V2600 0000.1)NST ”Confirmación de PARADA DE EMERGENCIA” (V2600 0000.2)

V2700 0001.0 Palpador 1 accionadoSeñal de interfaz Señal(es) de NCK (NCK → PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El palpador 1 está accionado.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El palpador 1 no está accionado.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

V2700 0001.7 Sistema de medida en pulgadasSeñal de interfaz Señal(es) al CN (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 El CN funciona con el sistema de medida en pulgadas.Estado de señal 0 El CN funciona con el sistema de medida métrico. Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: G2

V2700 0004.0 a .7 Señal de leva Menos 1–32Señal de interfaz Señal(es) de NCK (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la

versión de software: 2.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––>1

El flanco de conmutación de la señal de leva Menos 1–32 se crea en función del sentido dedesplazamiento del eje (giratorio) y se transfiere en el ciclo IPO a la interfaz del PLC.Eje lineal:– La señal de leva Menos pasa de 0 a 1 cuando el eje sobrepasa la leva Menos en sentido negativo.Eje giratorio de módulo:– La señal de leva Menos cambia el nivel con cada flanco positivo de la señal de leva Más.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Eje lineal: – La señal de leva Menos pasa de 1 a 0 cuando el eje sobrepasa la leva Menos en sentido positivo.Eje giratorio de módulo:– La señal de leva Menos cambia el nivel con cada flanco positivo de la señal de leva Más.

Page 141: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.4 Señales NCK

6-141SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V2700 0008.0 a .7 Señal de leva Más 1–32Señal de interfaz Señal(es) de NCK (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la

versión de software: 2.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––>1

El flanco de conmutación de la señal de leva Más 1–32 se crea en función del sentido de desplazamientodel eje (giratorio) y se transfiere en el ciclo IPO a la interfaz del PLC.Eje lineal:– La señal de leva Más pasa de 0 a 1 cuando el eje sobrepasa la leva Más en sentido positivo.Eje giratorio de módulo: – La señal de leva Más pasa de 0 a 1 cuando se sobrepasa la leva Menos ensentido positivo.El comportamiento de la leva Más descrito aquí se aplica con la siguiente condición:Leva Más – leva Menos < 180 gradosSi esta condición no se cumple o se elige una leva Menos mayor que la leva Más, se invertirá elcomportamiento de la señal de la leva Más. El comportamiento de la señal de la leva Menos se mantiene.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Eje lineal: – La señal de leva Más pasa de 1 a 0 cuando el eje sobrepasa la leva Más en sentido negativo.

Eje giratorio de módulo: – La señal de leva Más vuelve a pasar de 1 a 0 cuando se sobrepasa la leva Másen sentido positivo.El comportamiento de la leva Más descrito aquí se aplica con la siguiente condición:Leva Más – leva Menos < 180 gradosSi esta condición no se cumple o se elige una leva Menos mayor que la leva Más, se invertirá elcomportamiento de la señal de la leva Más. El comportamiento de la señal de la leva Menos se mantiene.

Page 142: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.5 Señales de modos de operación

Señales de interfaz

6-142SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

6.5 Señales de modos de operación

V3000 0000.0 Modo de operación AUTOMÁTICOSeñal de interfaz Señal(es) al NCK (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El programa del PLC ha seleccionado el modo de operación AUTOMÁTICO.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El programa del PLC no ha seleccionado el modo de operación AUTOMÁTICO.

Señal irrelevante... está activa la señal ”Bloqueo del cambio de modo de operación”Correspondencia con... NST ”Modo de operación AUTOMÁTICO activo” Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3000 0000.1 Modo de operación MDASeñal de interfaz Señal(es) al NCK (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El programa del PLC ha seleccionado el modo de operación MDA.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El programa del PLC no ha seleccionado el modo de operación MDA.

Señal irrelevante... está activa la señal ”Bloqueo del cambio de modo de operación” Correspondencia con... NST ”Modo de operación MDA activo” Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3000 0000.2 Modo de operación JOGSeñal de interfaz Señal(es) al NCK (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El programa del PLC ha seleccionado el modo de operación JOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El programa del PLC no ha seleccionado el modo de operación JOG.

Señal irrelevante... está activa la señal ”Bloqueo del cambio de modo de operación”Correspondencia con... NST ”Modo de operación JOG activo”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3000 0000.4 Bloqueo del cambio de modo de operaciónSeñal de interfaz Señal(es) al NCK (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El modo de operación activo (JOG, MDA o AUTOMÁTICO) no se puede cambiar.

Estado de señal 0 El modo de operación se puede cambiarNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3000 0000.7 ResetSeñal de interfaz Señal(es) al NCK (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El canal debe pasar al estado ”RESET”, con lo que el programa en curso pasa al estado ”Cancelado”.Todos los ejes y cabezales que están en marcha se frenan a lo largo de sus curvas características deaceleración hasta pararse, sin error de contorno. Se regresa a los ajustes iniciales (por ejemplo, las fun-ciones G). Se eliminan todas las alarmas salvo las alarmas POWER ON.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Esta señal no influye en el estado del canal ni en la ejecución del programa.

Correspondencia con... NST ”Reset de canal” NST ”Todos los canales en estado Reset”

Casos especiales,errores...

Una alarma que elimine la NST ”802–Ready” hace que el canal salga del estado de Reset. Para podercambiar entonces el modo de operación hay que ejecutar un ”Reset”.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 143: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.5 Señales de modos de operación

6-143SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V3000 0001.2 Función de máquina REFSeñal de interfaz Señal(es) al NCK (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La función de máquina REF se activa en el modo de operación JOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función de máquina REF no se activa.

Señal irrelevante... si el modo de operación JOG no está activo.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3000 0002.0 a .6 Función de máquina INC1, INC10, INC100, INC1000, INC10000, INCvar, continuoSeñal de interfaz Señal(es) a los modos de operación (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Este rango de entrada sólo se utiliza cuando está activada la NST ”Entradas INC en rango GCS activas”(V2600 0001.0). Las señales se aplicarán a todos los ejes y ejes geométricos.

Con la NST ”INC...” se define el número de incrementos que se desplazará el eje al pulsar la tecla dedesplazamiento o al girar el volante una posición de retícula. El modo de operación JOG debe estar activo.En el caso de ”INCvar” se aplicará el valor del DO general 41010: JOG_VAR_INCR_SIZE.Con ”continuo”, el eje correspondiente se puede desplazar con la tecla de desplazamiento Más o Menos eltiempo que se mantenga pulsada la tecla. En el momento en que tiene efecto la función de máquina seleccionada, se notificará en la interfaz del PLC(NST ”Función de máquina activa INC1; ...”). Si en la interfaz se seleccionan al mismo tiempo varias seña-les de funciones de máquina (INC1, INC... o ”Desplazamiento continuo”), no se activará internamente en elcontrol ninguna función de máquina.Nota: La NST de entrada ”INC...” o ”continuo” para cambiar la función de máquina activa debe mantenerse comomínimo durante un ciclo del PLC. No es necesario que permanezca activada estáticamente.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función de máquina correspondiente no está seleccionada. No se solicita ningún cambio en la función demáquina activa.Si un eje se desplaza un incremento, al anular o conmutar la función de máquina también se cancelará elmovimiento.

Correspondencia con... NST ”Entradas INC en rango GCS activas” (V2600 0001.0)NST ”Función de máquina INC1, ..., continuo”

para eje geométrico 1 (V3200 1001.0 a .6)para eje geométrico 2 (V3200 1005.0 a .6)para eje geométrico 3 (V3200 1009.0 a .6)

NST ”Función de máquina INC1, ..., continuo” en el rango de eje (V380x 0005.0 a .6)NST ”Función de máquina activa INC1, ..., continuo”

para eje geométrico 1 (V3300 1001.0 a .6)para eje geométrico 2 (V3300 1005.0 a .6)para eje geométrico 3 (V3300 1005.0 a .6)

NST ”Función de máquina activa INC1, ..., continuo” en el rango de eje (V390x 0005.0 a .6)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

V3100 0000.0 Modo de operación AUTOMÁTICO activoSeñal de interfaz Señal(es) de NCK (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El modo de operación AUTOMÁTICO está activo.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El modo de operación AUTOMÁTICO no está activo.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 144: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.5 Señales de modos de operación

Señales de interfaz

6-144SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V3100 0000.1 Modo de operación MDA activoSeñal de interfaz Señal(es) de NCK (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El modo de operación MDA está activo.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El modo de operación MDA no está activo.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3100 0000.2 Modo de operación JOG activoSeñal de interfaz Señal(es) de NCK (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El modo de operación JOG está activo.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El modo de operación JOG no está activo.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3100 0000.3 802–READYSeñal de interfaz Señal(es) de NCK (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Esta señal se activa después del arranque y del establecimiento de todas las tensiones. Ahora el grupo demodo de operación ya está listo para servicio y es posible ejecutar programas de pieza y desplazar ejes enel canal.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El grupo de modos de operación/canal no está listo para servicio. Causas posibles:– se ha disparado una alarma grave de eje o de cabezal– fallo de hardware– grupo de modo de operación mal configurado (datos de máquina)

Si la señal GCS listo para servicio cambia al estado ”0”:– los accionamientos de ejes y cabezales se frenan con la máxima intensidad de frenado hasta pararse;– las señales del PLC cambian al estado inactivo (posición de borrado).

Casos especiales, errores... Una alarma que elimine la NST ”802–READY” hace que el canal salga del estado de Reset. Para podercambiar entonces el modo de operación hay que ejecutar un ”Reset” (V3000 0000.7)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3100 0001.2 Función de máquina REF activaSeñal de interfaz Señal(es) de NCK (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La función de máquina REF está activa en el modo JOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función de máquina REF no está activa.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 145: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-145SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

6.6 Señales específicas de canal

6.6.1 Señales al canal

V3200 0000.4 Activar secuencia individualSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

En el modo de operación AUTOMÁTICO, el programa se ejecuta secuencia a secuencia. En el modo deoperación MDA, sin embargo, sólo se puede introducir una secuencia.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Sin efecto

Ejemplo(s) de aplicación Para probar a fondo un nuevo programa es posible ejecutarlo primero secuencia a secuencia, lo quepermite controlar mejor los distintos pasos del programa.

Casos especiales,errores...

� Si se selecciona la corrección del radio de la herramienta (G41, G42) es posible que se añadan secuen-cias intermedias.

� En una serie de secuencias G33, la ejecución secuencia a secuencia sólo tiene efecto si se ha selec-cionado el ”Avance de recorrido de prueba”.

� Las secuencias meramente de cálculo no se ejecutan paso a paso con la ”secuencia individual gruesa”,pero sí lo hacen con la ”secuencia individual fina”. Para la preselección se utiliza el pulsador de menú”Influencia del programa”.

Correspondencia con... NST ”Secuencia individual seleccionada” NST ”Estado del programa: detenido”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3200 000.5 Activar M1Señal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Durante la ejecución en el modo AUTOMÁTICO o en el modo MDA, la M1 que hay en el programa depieza provoca una parada programada.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La M1 del programa de pieza no provoca una parada programada.

Correspondencia con... NST ”M01 seleccionada” (V1700 0000.5)NST ”M0/M1 activa” (V3300 0000.5)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3200 0000.6 Activar avance de recorrido de pruebaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Cuando el avance de recorrido de prueba es mayor que el avance programado, en lugar del avanceprogramado (con G1, G2, G3, CIP, CT) se utiliza el avance de recorrido de prueba especificado con el DO42100: DRY_RUN_FEED.La señal de interfaz se evalúa al pulsar ”Marcha CN”, si el canal se encontraba en el estado ”Reset”. Si la activación se selecciona con el PLC, el programa de usuario del PLC debe activar la señal de interfaz”Activar avance de recorrido de prueba”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Se utiliza el avance programado.El avance es efectivo después del estado Reset.

Ejemplo(s) de aplicación Prueba de un programa de pieza con avance aumentado.Correspondencia con... NST ”Avance de recorrido de prueba seleccionado” (V1700 0000.6)

DO 42100: DRY_RUN_FEED (avance de recorrido de prueba)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

Page 146: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.6 Señales específicas de canal

Señales de interfaz

6-146SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V3200 0001.0 Activar referenciadoSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El referenciado específico de canal se inicia con la NST ”Activar referenciado”. El control confirma que se hainiciado correctamente con la NST ”Referenciado activo”. El referenciado específico de canal permite refer-enciar cada eje de máquina asignado al canal (para ello se simulan internamente en el control las teclas dedesplazamiento Más/Menos). El DM específico de eje 34110: REFP_CYCLE_NR (orden de ejes en el refer-enciado específico de canal) permite especificar el orden con que se referenciarán los ejes de máquina.Cuando todos los ejes introducidos en el DM: REFP_CYCLE_NR hayan llegado a su punto de referencia,se establecerá la NST ”Todos los ejes referenciados” (V3300 0004.2).

Ejemplo(s) de aplicación Si los ejes de la máquina se van a referenciar en un orden determinado, existen las siguientes posibilidades:

� El operador debe respetar el orden durante el arranque.

� El PLC debe controlar o determinar por sí mismo el orden durante el arranque.

� Se utiliza la función de referenciado específico de canal.Correspondencia con... NST ”Referenciado activo” (V3300 0001.0)

NST ”Todos los ejes con punto de referencia obligatorio están referenciados” (V3300 0004.2)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

V3200 0001.7 Activar prueba de programaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Internamente se bloquean todos los ejes (no los cabezales). Por lo tanto, durante la ejecución del pro-grama de pieza o de una secuencia del programa de pieza los ejes de la máquina no se mueven. Sinembargo, los movimientos se simulan en la interfaz de usuario mediante la variación de los valores deposición de los ejes. Los valores de posición de eje representados se generan a partir de los valoresteóricos calculados. Por lo demás, el programa de pieza se ejecuta con total normalidad.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función de prueba del programa de pieza no influye en la ejecución de dicho programa.

Correspondencia con... NST ”Prueba de programa seleccionada” NST ”Prueba de programa activa”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3200 0002 Omitir secuenciaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Las secuencias marcadas con una barra inclinada (/) en el programa de pieza se omiten. En caso dehaber una serie de secuencias que deben omitirse, esta señal sólo tiene efecto si se ha activado antes dela decodificación de la primera secuencia, o mejor antes de ”Marcha CN”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Las secuencias marcadas no se omiten.

Correspondencia con... NST ”Omisión de secuencias seleccionada”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3200 0003.0

Señal de interfaz

Bloqueo de carrera

Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 3Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––>1

Con esta señal se desbloquean las carreras de troquelado a través del PLC. Señal 1: la carrera estábloqueada, el CN no puede activar ninguna carrera de troquelado

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Señal 0: La carrera está desbloqueada; siempre que el desbloqueo no esté activado, el CN puedeefectuar una carrera de troquelado

V3200 0003.1 Activación de carrera manualSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 3Estado de señal 1 o Esta señal permite activar una única carrera en modo manual.cambio de flanco 0 –––> 1 Señal 1: se efectúa la carrera manualEstado de señal 0 o Señal 0: Sin efectocambio de flanco 1 –––> 0

Page 147: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-147SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V3200 0003.2 Supresión de carreraSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 3Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––>1

La señal sólo impide la carrera, aunque la máquina continúa desplazándose. Si la división de segmentosautomática está activa, permanecerá en dicho estado. Sólo se suprimirá la señal ”Activación de carrera”.La máquina se desplazará en modo ”stop and go”. La longitud de paso se define con la división desegmentos. Señal 1: la supresión de carrera está activa

Estado de señal 0 o Señal 0: la supresión de carrera no está activacambio de flanco 1 –––> 0

V3200 0003.3 La carrera no avanzaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 3Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––>1

El CN reacciona a esta señal deteniendo inmediatamente el movimiento. Si por causa de esta señal sedebe interrumpir un movimiento o cualquier otra acción, se emitirá una alarma.Físicamente, la señal de CNC es igual a la señal ”Carrera activa”, es decir, el sistema está conectado deforma que las dos señales se transmiten con un vínculo ”Y” a la misma entrada del CN. Señal 1: la carrerano avanza (corresponde a la señal de desbloqueo de carrera)

Estado de señal 0 o Señal 0: la carrera avanza (corresponde a la señal de desbloqueo de carrera)cambio de flanco 1 –––> 0

V3200 0003.4

Señal de interfaz

Carrera retardada

Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 3Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––>1

A través de esta señal se puede activar una ”Carrera retardada”. En cuanto a la función, corresponde a laprogramación de PDELAYON. El resto de señales de PLC que no se corresponden con el estándar no setienen en cuenta en el NCK. La evaluación de la señales está limitada a PON activo a excepción de laactivación manual de la carrera. Señal 1: carrera retardada activa

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Señal 0: carrera retardada no activa

V3200 0003.5

Señal de interfaz

Activación de carrera manual

Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 6.4Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––>1

A través de la señal ”Activación de carrera manual”, el usuario puede activar el troquelado sin necesidadde ejecutar el programa de pieza. Para ello, la activación se controla desde el PLC. Si la carrera se activacorrectamente, en el PLC aparecerá la señal NCK –> PLC NST ”Confirmación de activación de carreramanual” (DB21, ... DBX38.1). Señal 1: activación de carrera manual activa

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Señal 0: activación de carrera manual no activa

Page 148: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.6 Señales específicas de canal

Señales de interfaz

6-148SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

VB3200 0004 Corrección del avanceSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Tabla 6-1 Código Gray para la corrección del avance

Posición delselector Código

Factor de correccióndel rápido

12345678910111213141516171819202122232425262728293031

00001000110001000110001110010100100011000110101111011100101001011010010100011000110011101111010111101111111101111001010010101101111011010010100111000110000

0.00.010.020.040.060.080.100.200.300.400.500.600.700.750.800.850.900.951.001.051.101.151.201.201.201.201.201.201.201.201.20

Correspondencia con... NST ”Corrección del avance efectiva” (V3200 0006.7)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

Page 149: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-149SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

VB3200 0005 Corrección del rápidoSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1 Tabla 6-2 Código Gray para la corrección del rápido

Posición delselector

Código Corrección del rápidodel rápido

12345678910111213141516171819202122232425262728293031

00001000110001000110001110010100100011000110101111011100101001011010010100011000110011101111010111101111111101111001010010101101111011010010100111000110000

0.00.010.020.040.060.080.100.200.300.400.500.600.700.750.800.850.900.951.001.001.001.001.001.001.001.001.001.001.001.001.00

Correspondencia con... NST ”Corrección del rápido efectiva” (V3200 0006.6)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

V3200 0006.0 Bloqueo de avanceSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La señal es efectiva en un canal en todos los modos de operación.� La señal bloquea el avance de todos los ejes que se desplazan en correspondencia interpolatoria, a

menos que esté activada una función G33 (rosca).Todos los ejes se paran sin perder la trayectoria. Después de eliminar el bloqueo de avance (señal 0), elprograma de pieza interrumpido continúa ejecutándose.

� La regulación de posición se mantiene, lo que reduce el error de seguimiento.� Si un eje con ”Bloqueo de avance” recibe una petición de desplazamiento, ésta se conservará. Esta

petición pendiente se ejecutará nada más eliminarse la situación de ”Bloqueo de avance”.

Si el eje se encuentra en correspondencia interpolatoria con otros ejes, esto se aplica también a ellos.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

� El avance se desbloquea para todos los ejes del canal.� Una vez eliminado el ”bloqueo de avance”, si un eje o un grupo de ejes reciben una petición de des-

plazamiento (”orden de desplazamiento”), ésta se ejecuta directamente.Casos especiales,errores...

El bloqueo de avance no tiene efecto cuando está activa la función G33.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

Page 150: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.6 Señales específicas de canal

Señales de interfaz

6-150SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V3200 0006.1 Bloqueo de lecturaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Se bloquea la transferencia de datos para la secuencia siguiente en el interpolador. Esta señal sólo tieneefecto en los modos de operación AUTOMÁTICO y MDA.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Se desbloquea la transferencia de datos para la secuencia siguiente en el interpolador. Esta señal sólotiene efecto en los modos de operación AUTOMÁTICO y MDA.

Ejemplo(s) de aplicación Si para la ejecución de la siguiente secuencia CN es necesario que la secuenciaauxiliar haya terminado de ejecutarse (por ejemplo en un cambio de herramienta), elbloqueo de lectura impide el cambio automático de secuencia.

N20 T... N21 G... X ...M...

N20 T... N21

T M

��

� Lectura de la memoria intermedia

� Secuencia ejecutada

� Señal de bloqueo de lectura

� Transferencia de datos

� Contenido del interpolador

� Salida de la función auxiliar

� Transferencia de datos al interpolador

Bloqueo de lectura para cambio de herramienta

Punto de interrogación del desbloqueo de lectura

� Retirar bloqueo de lecturaCorrespondencia con... NST ”Estado de programa: en ejecución”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3200 0006.4 Cancelación del nivel de programaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Con cada cambio de flanco 0 –> 1 se cancela de inmediato el nivel de programa (nivel de subprograma)que se esté ejecutando en ese momento. El programa de pieza continúa ejecutándose en el nivel deprograma inmediatamente superior, a partir del punto de salida.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Sin efecto

Casos especiales,errores...

El nivel de programa principal no se puede cancelar con esta NST sino exclusivamente con la NST”Reset”.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 151: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-151SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V3200 0006.6 Corrección del rápido efectivaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La corrección del rápido introducida en la interfaz del PLC (entre un 0 y un 100% como máximo) es efec-tiva en el canal que corresponda.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

No se tiene en cuenta la corrección del rápido introducida en la interfaz del PLC.Si la corrección del rápido no es efectiva, se utiliza un factor de corrección CN interno del 100%.Nota:La primera posición del selector de la interfaz en código Gray para ese valor constituye una excepción.Aunque la corrección del rápido no sea efectiva, en esta posición se utiliza igualmente este factor de cor-rección, con un valor de corrección del 0% para los ejes.

Casos especiales,errores...

La corrección del rápido no tiene efecto cuando está activa la función G33.

Correspondencia con... NST ”Corrección del rápido” (V3200 0005)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

V3200 0006.7 Corrección del avance efectivaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La corrección del avance introducida en la interfaz del PLC (entre un 0 y un 120% como máximo) es efec-tiva para el avance de contorneado y, de forma automática, para los ejes correspondientes.En el modo de operación JOG, la corrección del avance actúa directamente sobre los ejes.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

No se tiene en cuenta la corrección del avance introducida en la interfaz del PLC.Si la corrección del avance no es efectiva, se utiliza un factor de corrección NC interno del 100%.Nota:La primera posición del selector de la interfaz en código Gray para ese valor constituye una excepción.Aunque la corrección del avance no sea efectiva, en esta posición se utiliza igualmente este factor decorrección y un valor de corrección del 0% para los ejes (actúa como ”bloqueo de avance”).

Casos especiales,errores...

La corrección del avance no tiene efecto cuando está activa la función G33.

Correspondencia con... NST ”Corrección del avance” (V3200 0004)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

V3200 0007.0 Bloqueo de marcha CNSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La NST ”Marcha CN” no tiene efecto.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La NST ”Marcha CN” sí tiene efecto.

Ejemplo(s) de aplicación Esta señal sirve, por ejemplo, para suprimir una nueva ejecución del programa por falta de lubricante.Correspondencia con... NST ”Marcha CN”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3200 0007.1 Marcha CNSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válida(s) a partir de SW:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Modo de operación AUTOMÁTICO: El programa CN seleccionado arranca o continúa ejecutándose.Si en el estado ”Programa interrumpido” se transfieren datos del PLC al CN, dichos datos se procesan deinmediato con Marcha CN.

Modo de operación MDA: las secuencias de programa de pieza introducidas se desbloquean o continúanejecutándose.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Sin efecto

Correspondencia con... NST ”Bloqueo de marcha CN”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 152: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.6 Señales específicas de canal

Señales de interfaz

6-152SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V3200 0007.2 Parada CN en límite de secuenciaSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El programa CN en ejecución se detiene cuando termina de ejecutarse la secuencia actual del programade pieza. Por lo demás, igual que la NST ”Parada CN”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Sin efecto

Correspondencia con... NST ”Parada CN”NST ”Parada CN ejes y cabezales”NST ”Estado de programa: detenido”NST ”Estado de canal: interrumpido”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3200 0007.3 Parada CNSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El programa CN en ejecución se detiene de inmediato, la secuencia actual no continúa ejecutándose. Separan sólo los ejes, sin error de contorno.Los trayectos residuales no se recorren hasta que se vuelve a arrancar.El estado del programa cambia a ”detenido”, y el estado del canal cambia a ”interrumpido”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Sin efecto

Ejemplo(s) de aplicación Con ”Marcha CN”, el programa continúa a partir del punto de interrupción.

NST ”Parada CN”

NST ”Marcha CN”

Programa en marcha

Eje en marcha

Secuencia ejecutada

Casos especiales,errores...

La señal Parada CN tiene que durar al menos un tiempo de ciclo del PLC.

Correspondencia con... NST ”Parada CN en límite de secuencia”NST ”Parada CN ejes y cabezales”NST ”Estado de programa: detenido”NST ”Estado de canal: interrumpido”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 153: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-153SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V3200 0007.4 Parada CN ejes y cabezalesSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El programa CN en ejecución se detiene de inmediato, la secuencia actual no continúa ejecutándose. Lostrayectos residuales no se recorren hasta que se vuelve a arrancar. Se paran los ejes y cabezales, perocon una parada conducida.El estado del programa cambia a detenido, y el estado del canal cambia a interrumpido.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Sin efecto

Señal irrelevante... Estado del canal: ResetEstado del programa: cancelado

Casos especiales,errores...

Todos los ejes y cabezales que no hayan sido arrancados por un programa o una secuencia de programa(por ejemplo, si los ejes se mueven debido a las teclas de desplazamiento del panel de mando) no frenanhasta pararse cuando se envía la señal ”Parada NC ejes y cabezales”.

Con ”Marcha CN”, el programa continúa a partir del punto de interrupción.

La señal ”Parada CN ejes y cabezales” tiene que durar al menos un tiempo de ciclo del PLC.

Señal parada CN ejes

Señal de marcha CN

Programa en marcha

Eje en marcha

Cabezal en marcha

Secuencia ejecutadaCorrespondencia con... NST ”Parada CN en límite de secuencia”

NST ”Parada CN”NST ”Estado de programa: detenido”NST ”Estado de canal: interrumpido”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3200 0013.5 Desconectar el contador de piezasSeñal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Se desconecta la vigilancia del número de piezas con la vigilancia de herramienta activada.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Sin efecto

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

Page 154: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.6 Señales específicas de canal

Señales de interfaz

6-154SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V3200 1000.0 a .1 V3200 1004.0 a .1 V3200 1008.0 a .1

Activar volante (1 y 3) para eje geométrico 1para eje geométrico 2para eje geométrico 3

Señal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Con estas señales de interfaz del PLC se define si este eje geométrico está asignado al volante 1, 2 ó 3, ono está asignado a ningún volante.En un momento determinado un eje sólo puede tener asignado un solo volante.Si hay activadas varias señales de interfaz ”Activar volante”, se aplicarán las prioridades’Volante 1’ pordelante de ’Volante 2’, y ésta por delante de ’Volante 3’.Nota: Con los volantes 1 a 3 es posible desplazar simultáneamente los ejes geométricos.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Este eje no tiene asignado el volante 1, 2 ó 3.

Ejemplo(s) de aplicación La señal de interfaz permite bloquear desde el programa de usuario del PLC la influencia del eje geométricomediante el giro de un volante.

Correspondencia con... NST ”Volante activo” 1 a 2 para eje geométrico 1: V3300 1000.0 a .2 para eje geométrico 2: V3300 1004.0 a .2 para eje geométrico 3: V3300 1008.0 a .2

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

V3200 1000.3V3200 1004.3V3200 1008.3

Parada de avance ejes geométricos (ejes en el sistema WKS)

Señal de interfaz Señal(es) al canal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Esta señal sólo es efectiva en el modo JOG (los ejes se desplazan en el sistema WKS).� La señal detiene el avance del eje que corresponda. Si el eje está en movimiento, la señal lo frena de

manera controlada hasta detenerlo (parada con rampa), sin que se active ninguna alarma.� La regulación de posición se mantiene, lo que reduce el error de seguimiento.� Si un eje con ”Parada de avance” recibe una petición de desplazamiento, ésta se conservará. Esta

petición pendiente se ejecutará nada más eliminarse la situación de ”Parada de avance”.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

� El avance se desbloquea para el eje.� Una vez eliminada la ”parada de avance”, si el eje recibe una petición de desplazamiento (”orden de

desplazamiento”); ésta se ejecuta directamente.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

V3200 1000.4V3200 1004.4V3200 1008.4

Bloqueo de teclas de desplazamiento para eje geométrico 1para eje geométrico 2para eje geométrico 3

Señal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Las teclas de desplazamiento Más y Menos no tienen efecto en el eje geométrico correspondiente. Así, porejemplo, no será posible desplazar el eje geométrico en JOG con las teclas de desplazamiento del panel demando de la máquina.Si el bloqueo de teclas de desplazamiento se activa durante un desplazamiento, el eje geométrico se de-tendrá.

Estado de señal 0 Las teclas de desplazamiento Más y Menos están habilitadas.Ejemplo(s) de aplicación De esta forma es posible bloquear desde el programa de usuario del PLC, según el estado operativo, el des-

plazamiento del eje geométrico en JOG a través de las teclas de desplazamiento.Correspondencia con... NST ”Tecla de desplazamiento Más” y ” ... Menos” para eje geométrico 1 (V3200 1000.7 y .6)

para eje geométrico 2 (V3200 1004.7 y .6)para eje geométrico 3 (V3200 1008.7 y .6)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

Page 155: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-155SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V3200 1000.5V3200 1004.5V3200 1008.5

Superposición de entrada para eje geométrico 1para eje geométrico 2para eje geométrico 3

Señal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Si la señal de interfaz del PLC ”Superposición del rápido” se emite junto con ”Tecla de desplazamiento Más”o ”Tecla de desplazamiento Menos”, el eje geométrico correspondiente se desplaza con la marcha rápidaprevista para JOG del eje de máquina asignado (p. ej.: X –> X1).Esta velocidad rápida se especifica con el DM 32010: JOG_VELO_RAPID.La superposición del rápido se aplica con las siguientes variantes en el modo de operación JOG:

– en el desplazamiento continuo– en el desplazamiento incremental

Si la superposición del rápido está activa, se podrá influir en la velocidad con el selector de corrección delrápido.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El eje geométrico se desplaza con la velocidad JOG especificada (DO: JOG_SET_VELO o DM:JOG_VELO).

Señal irrelevante... – Modos de operación AUTOMÁTICO y MDA– Desplazamiento del punto de referencia (modo de operación JOG)

Correspondencia con... NST ”Tecla de desplazamiento Más” y ” ... Menos” para eje geométrico 1 (V3200 1000.7 y .6)para eje geométrico 2 (V3200 1004.7 y .6)para eje geométrico 3 (V3200 1008.7 y .6)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1, V1

V3200 1000.7 y .6V3200 1004.7 y .6V3200 1008.7 y .6

Teclas de desplazamiento Más y Menos para eje geométrico 1para eje geométrico 2para eje geométrico 3

Señal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El modo de operación JOG permite desplazar el eje seleccionado en ambos sentidos con las teclas dedesplazamiento Más y Menos.

Desplazamiento incremental Con el estado de señal 1, el eje comienza a recorrer el incremento ajustado. Si la señal pasa alestado 0 antes de haber recorrido el incremento, se interrumpirá el desplazamiento. Si la señalvuelve a pasar al estado 1, el desplazamiento se reanudará.Hasta que el incremento se haya recorrido completamente, el desplazamiento del eje se puededetener y reanudar repetidamente tal y como se describe anteriormente.

Desplazamiento continuoSi no se ha elegido una medida INC, sino ”continuo”, el eje se desplazará mientras se man-tenga pulsada la tecla de desplazamiento.

Si las dos señales de desplazamiento se activan al mismo tiempo (Más y Menos), no se producirá ningúnmovimiento y se cancelará el desplazamiento.Con la señal de interfaz del PLC ”Bloqueo de teclas de desplazamiento” se puede bloquear de forma indivi-dual el efecto de estas teclas en cada eje.¡Atención! Al contrario de lo que sucede con los ejes de máquina, con los ejes geométricos sólo es posi-

ble desplazar simultáneamente un único eje mediante las teclas de desplazamiento. Si se in-tenta desplazar más de un eje geométrico con las teclas de desplazamiento, se emitirá laalarma 20062.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Ningún desplazamiento

Señal irrelevante... Modos de operación AUTOMÁTICO y MDACasos especiales, errores... El eje geométrico no se puede desplazar en JOG:

– cuando ya se desplaza a través de la interfaz de PLC específica de eje (como eje de máquina);

– si ya se está desplazando otro eje geométrico a través de las teclas de desplazamiento.Se emitirá la alarma 20062 ”Eje ya activo”.

Correspondencia con... NST ”Teclas de desplazamiento Más y Menos” para ejes de máquina (V380x 0004.7 y .6)NST ”Bloqueo de teclas de desplazamiento” para eje geométrico 1 (V3200 1000.4)

para eje geométrico 2 (V3200 1004.4)para eje geométrico 3 (V3200 1008.4)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

Page 156: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.6 Señales específicas de canal

Señales de interfaz

6-156SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V3200 1001.0 a .6V3200 1005.0 a .6 V3200 1009.0 a .6

Función de máquina INC1, INC10, INC100, INC1000, INC10000, INCvar, continuapara el eje geométrico 1para el eje geométrico 2para el eje geométrico 3

Señal de interfaz Señal(es) al canal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Este rango de entrada sólo se utiliza cuando no está activada la NST ”Entradas INC en rango GCS activas”(V2600 0001.0). Con las señales de interfaz INC... se define el número de incrementos que el eje geométrico recorrerá alpulsar la tecla de desplazamiento o al girar el volante una posición de retícula. El modo de operación JOGdebe estar activo.

En el caso de ”INCvar” se aplicará el valor del DO general 41010: JOG_VAR_INCR_SIZE.Con ”continuo”, el eje geométrico correspondiente se puede desplazar con la tecla de desplazamiento Más oMenos el tiempo que se mantenga pulsada la tecla.En el momento en que tiene efecto la función de máquina seleccionada, se notificará a la interfaz del PLC(NST ”Función de máquina activa INC1; ...”).Si en la interfaz se seleccionan al mismo tiempo varias señales de funciones de máquina (INC1, INC... o”Desplazamiento continuo”), no se activará internamente en el control ninguna función de máquina.Nota: La NST de entrada ”INC...” o ”continuo” para cambiar la función de máquina activa debe mantenerse comomínimo durante un ciclo del PLC. No es necesario que permanezca activada estáticamente.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función de máquina correspondiente no está seleccionada. No se solicita ningún cambio en la función demáquina activa.Si un eje se desplaza un incremento, al anular o conmutar la función de máquina también se cancelará elmovimiento.

Correspondencia con... NST ”Función de máquina activa INC1, ...” para eje geométrico 1 (V3300 1001.0 ... .6)para eje geométrico 2 (V3300 1005.0 ... .6)para eje geométrico 3 (V3300 1005.0 ... .6)

NST ”Entradas INC en rango GCS activas” (V2600 0001.0)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

6.6.2 Señales del canal

V3300 0000.3 Secuencia de acciones activaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Búsqueda de secuencia: ejecución con las funciones auxiliares acumuladas

Ejemplo(s) de aplicaciónNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0000.4 Secuencia de posicionamiento activaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Búsqueda de secuencia con cálculo/en el contorno: se ejecuta la secuencia de posicionamiento

Ejemplo(s) de aplicaciónNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 157: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-157SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V3300 0000.5 M0/M1 activaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La secuencia del programa de pieza se ejecuta, las funciones auxiliares también se ejecutan y – M0 permanece en la memoria de trabajo o bien– M1 permanece en la memoria de trabajo y la NST ”activar M01” está activa

El estado del programa cambia a ”detenido”.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

– Con la NST ”Marcha CN”– Al cancelar el programa con Reset

M0

Transferencia de datos a la memoria de trabajo

Secuencia ejecutada

Secuencia CN con M0

Señal de modificación M (1 tiempo de ciclo del PLC)

NST ”M0/M1 activa”

NST ”Marcha CN”Correspondencia con... NST ”Activar M01”

NST ”M01 seleccionada”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0000.6 Última secuencia de acciones activaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Búsqueda de secuencia: última secuencia de la ejecución con las funciones auxiliares acumuladas

Ejemplo(s) de aplicaciónNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3200 0001.0 Referenciado activoSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El referenciado específico de canal se ha iniciado con la NST ”Activar referenciado” y se ha confirmado quese ha iniciado correctamente con la NST ”Referenciado activo”. Se efectúa el referenciado específico decanal.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

� El referenciado específico de canal ha finalizado.

� Se efectúa el referenciado específico de eje.

� No hay ningún referenciado activo.Señal irrelevante... CabezalesCorrespondencia con... NST ”Activar referenciado” (V3200 0001.0)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

V3300 0001.2 Avance por vuelta activoSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK → PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Al programar G95 (avance por revolución) en el modo AUTOMÁTICO.

Ejemplo(s) de aplicaciónCorrespondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

Page 158: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.6 Señales específicas de canal

Señales de interfaz

6-158SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V3300 0001.4 Búsqueda de secuencia activaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La función de búsqueda de secuencia está activa. Se ha seleccionado e iniciado mediante la interfaz deusuario.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función de búsqueda de secuencia no está activa.

Ejemplo(s) de aplicación La función de búsqueda de secuencia permite saltar a una secuencia determinada de un programa depieza y comenzar la ejecución de dicho programa a partir de ella.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0001.5 M2/M30 activaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La secuencia CN con M2 se ha ejecutado por completo. Si en esta secuencia también hay programadosmovimientos de desplazamiento, la señal no se envía hasta alcanzar la posición de destino.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

– el programa no termina ni se cancela– estado después de conectar el control– arranque de un programa CN

M2

Transferencia de datos a la memoria de trabajo

Secuencia ejecutada

Secuencia CN con M2

Señal de modificación M (1 tiempo de ciclo del PLC)

NST ”M2/M30 activa”

Ejemplo(s) de aplicación Gracias a esta señal, el PLC reconoce el final de la ejecución del programa y reacciona en consecuencia.Casos especiales,errores...

– Las funciones M2 y M30 son equivalentes. Es conveniente utilizar sólo M2.

– La NST ”M2/M30 activa” se mantiene estática después de finalizar el programa.

– No adecuada para funciones secundarias automáticas como recuento de piezas, avance en barra, etc.Para estas funciones, hay que escribir M2 en una secuencia propia y utilizar la palabra M2 o la señal Mdescodificada.

– En la última secuencia de un programa no se pueden escribir funciones auxiliares que provoquen unaparada de lectura.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0001.6 Transformación activaSeñal de interfaz Señal(es) del canal NCK (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.0Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

En el programa de pieza se ha programado la orden CN TRANSMIT o TRACYL. El CN ha ejecutado la se-cuencia correspondiente y ahora se ha activado una transformación.

Estado de señal 0cambio de flanco 1 –––> 0

No hay una transformación activa.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M1

Page 159: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-159SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V3300 0001.7 Prueba de programa activaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La influencia del programa ”Prueba de programa” está activa. Internamente se bloquean todos los ejes(no los cabezales). Por lo tanto, durante la ejecución del programa de pieza o de una secuencia del pro-grama de pieza los ejes de la máquina no se mueven. Sin embargo, los movimientos se simulan en lainterfaz de usuario mediante la variación de los valores de posición de los ejes. Los valores de posiciónde eje representados se generan a partir de los valores teóricos calculados. Por lo demás, el programa de pieza se ejecuta con total normalidad.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La influencia del programa ”Prueba de programa” no está activa.

Correspondencia con... NST ”Activar prueba de programa” NST ”Prueba de programa seleccionada”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0003.0 Estado de programa: en marchaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El programa de pieza se inició con la NST ”Marcha CN” y ahora está en marcha.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

– Programa detenido por la M00/M01 o parada CN o cambio de modo de operación.– En caso de ejecución secuencia a secuencia, la secuencia se ejecuta.– Alcanzado el final del programa (M2)– Cancelación de programa mediante Reset– La secuencia actual no se puede ejecutar

Casos especiales,errores...

La NST ”Estado de programa: en ejecución” no cambia a 0 si el mecanizado de la pieza se detiene porlos motivos siguientes:– Bloqueo de avance o bloqueo de cabezales– NST ”Bloqueo de lectura”– Corrección de avance al 0%– Respuesta de las vigilancias de cabezales y ejes

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0003.2 Estado de programa: detenidoSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El programa de pieza CN se ha detenido por las señales ”Parada CN”, ”Parada CN ejes y cabezales”o ”Parada CN en el límite de secuencia”, por la M0 ó M1 programada o por la ejecución secuencia asecuencia.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El programa no está en el estado ”detenido”.

Correspondencia con... NST ”Parada CN” NST ”Parada CN ejes y cabezales”NST ”Parada CN en límite de secuencia”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0003.3 Estado de programa: interrumpidoSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Al cambiar del modo de operación AUTOMÁTICO o MDA (con el programa en el estado ”detenido”) almodo JOG, el estado del programa cambia a ”interrumpido”. Para que el programa termine de ejecutarseen el modo AUTOMÁTICO o MDA a partir del punto de interrupción, hay que activar ”Marcha CN”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El programa no está en el estado ”cancelado”.

Casos especiales,errores...

La NST ”Estado de programa: interrumpido” indica que el programa de pieza puede continuar eje-cutándose si se arranca otra vez.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 160: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.6 Señales específicas de canal

Señales de interfaz

6-160SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V3300 0003.4 Estado de programa: canceladoSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El programa está seleccionado pero no se ha arrancado, o bien el programa estaba ejecutándose y se hacancelado con Reset.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El programa no está en el estado ”cancelado”.

Correspondencia con... NST ”Reset”Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0003.5 Estado de canal: activoSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

En este canal – se está ejecutando momentáneamente un programa de pieza o una secuencia en el modo de operación AUTOMÁTICO o MDA;– se está desplazando al menos un eje en el modo de operación JOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El canal se encuentra en el estado ”interrumpido” o en el estado ”reset”.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0003.6 Estado de canal: interrumpidoSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

En el modo AUTOMÁTICO o MDA, el programa de pieza CN se puede interrumpir con las señales”Parada CN”, ”Parada CN ejes y cabezales” o ”Parada CN en el límite de secuencia”, con la M0 o M1programada o con la ejecución secuencia a secuencia. Con la señal ”Marcha CN” se puede terminar de ejecutar el programa de pieza o el movimiento de despla-zamiento interrumpido.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El canal se encuentra en el estado ”activo” o en el estado ”reset”.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0003.7 Estado de canal: ResetSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La señal cambia a 1 en cuanto el canal pasa al estado Reset, de manera que no hay nada ejecutándose.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La señal cambia a 0 en cuanto se ejecuta algo en el canal, por ejemplo un programa de pieza o una búsqueda de secuencia

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

V3300 0004.2 Todos los ejes referenciadosSeñal de interfaz Señal(es) del canal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Todos los ejes con punto de referencia obligatorio están referenciados.(Nota sobre los ejes con punto de referencia obligatorio: DM 34110: REFP_CYCLE_NR, DM 20700: REFP_NC_START_LOCK)

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Uno o varios ejes con punto de referencia obligatorio del canal no están referenciados.

Casos especiales, errores... Los cabezales del canal no tienen efecto en esta NST.Correspondencia con... NST ”Referenciado/sincronizado 1” (V390x 0000.4)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

V3300 00004.3 Todos los ejes paradosMódulo de datos Señal(es) del canal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Todos los ejes del canal se paran con el final de interpolador. No se produce ningún otro movimiento de des-plazamiento.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: B1

Page 161: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-161SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V3300 0006.0 Activación de carrera activaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la

versión de software: 3Estado de señal 1 o Con esta señal se indica si la activación de carrera está activa.cambio de flanco 0 –––> 1 Señal 1: activación de carrera activaEstado de señal 0 o Señal 0: activación de carrera no activacambio de flanco 1 –––> 0

V3300 0006.1 Acuse de activación de carrera manualSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la

versión de software: 3Estado de señal 1 o Con esta señal se indica si se ha activado una carrera manual.cambio de flanco 0 –––> 1 Señal 1: carrera manual activadaEstado de señal 0 o Señal 0: carrera manual no activadacambio de flanco 1 –––> 0

V3300 0008V3300 0009Señal de interfaz

Zona protegida asociada a máquina 1 (...10) preactivada

Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclicaEstado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

La zona protegida asociada a máquina 1 (...10) está preactivada en la secuencia actual. (La preactivaciónse efectúa en el programa de pieza.) Así, la zona protegida se puede activar o desactivar en el programade usuario del PLC a través de la señal de interfaz: DB21, ... DBX8.0 – DBX9.1 (activando la zonaprotegida asociada a máquina 1 (...10)).

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

La zona protegida asociada a máquina 1 (...10) está desactivada en la secuencia actual. (Ladesactivación se efectúa en el programa de pieza.) Así, la zona protegida no se puede activar nidesactivar en el programa de usuario del PLC a través de la señal de interfaz: DB21, ... DBX8.0 a DBX9.1(activando la zona protegida asociada a máquina 1 (...10)).

Correspondencia con... DB21, ... DBX8.0 – DBX9.1 (activando la zona protegida asociada a máquina 1 (...10)).

V3300 0010V3300 0011Señal de interfaz

Zona protegida específica de canal 1 (...10) preactivada

Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclicaEstado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

La zona protegida específica de canal 1 (...10) está preactivada en la secuencia actual. (La preactivaciónse efectúa en el programa de pieza.) Así, la zona protegida se puede activar o desactivar en el programade usuario del PLC a través de la señal de interfaz: DB21, ... DBX10.0 – DBX11.1 (activando la zonaprotegida asociada a canal 1 (...10)).

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

La zona protegida específica de canal 1 (...10) está desactivada en la secuencia actual. (La desactivaciónse efectúa en el programa de pieza.) Así, la zona protegida no se puede activar ni desactivar en elprograma de usuario del PLC a través de la señal de interfaz: DB21, ... DBX10.0 – DBX11.1 (activando lazona protegida asociada a canal 1 (...10)).

Correspondencia DB21, ... DBX10.0 – DBX11.1 (activando la zona protegida específica de canal 1 (...10)).con...

V3300 0012V3300 0013Señal de interfaz

Zona protegida asociada a máquina 1 (...10) dañada

Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclicaEstado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

La zona protegida asociada a máquina 1 (...10) activada se daña en la secuencia actual o en elmovimiento JOG actual. La zona protegida asociada a máquina 1 (...10) preactivada habría sufrido dañosen la secuencia actual cuando fue activada por el PLC.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

La zona protegida asociada a máquina 1 (...10) activada no se daña en la secuencia actual. La zonaprotegida asociada a máquina 1 (...10) preactivada no habría sufrido daños en la secuencia actual cuandofue activada por el PLC.

Ejemplo(s) de aplicación Antes del giro de las piezas hacia dentro del área de trabajo, se puede comprobar con la NST si laherramienta o pieza se encuentra en la zona protegida asociada a máquina de la pieza que ha de girar.

Page 162: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.6 Señales específicas de canal

Señales de interfaz

6-162SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V3300 0014V3300 0015Señal de interfaz

Zona protegida específica de canal 1 (...10) dañada

Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclicaEstado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

La zona protegida específica de canal 1 (...10) activada se daña en la secuencia actual. La zona protegidaespecífica de canal 1 (...10) preactivada habría sufrido daños en la secuencia actual cuando fue activadapor el PLC.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

La zona protegida específica de canal 1 (...10) activada no se daña en la secuencia actual. La zonaprotegida específica de canal 1 (...10) preactivada no habría sufrido daños en la secuencia actual cuandofue activada por el PLC.

Ejemplo(s) de aplicación Antes del giro de las piezas hacia dentro del área de trabajo, se puede comprobar con la NST si laherramienta o pieza se encuentra en la zona protegida específica de canal de la pieza que ha de girar.

V3300 1000.0 a .1V3300 1004.0 a .1V3300 1008.0 a .1

Volante activo (1 a 2) para eje geométrico 1para eje geométrico 2para eje geométrico 3

Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Con estas señales de interfaz del PLC se comunica si este eje geométrico está asignado al volante 1, 2 ó 3,o no está asignado a ningún volante.En un momento determinado un eje sólo puede tener asignado un solo volante.Si hay activadas varias señales de interfaz ”Activar volante”, se aplicarán las prioridades’Volante 1’ por delante de ’Volante 2’, y ésta por delante de ’Volante 3’.Si la asignación está activa es posible desplazar el eje geométrico con el volante en modo de operaciónJOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Este eje geométrico no tiene asignados el volante 1, 2 ó 3.

Correspondencia con... NST ”Activar volante” (V3200 1000.0 a .2, V3200 1004.0 a .2, V3200 1008.0 a .2)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

V3300 1000.7 y .6V3300 1004.7 y .6V3300 1008.7 y .6

Orden de desplazamiento Más y Menos para eje geométrico 1para eje geométrico 2para eje geométrico 3

Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Debe realizarse un desplazamiento en el sentido del eje correspondiente. La orden de desplazamiento sedispara de formas distintas según el modo de operación.

– Modo de operación JOG: con las teclas de desplazamiento Más o Menos– En el submodo de operación REF: con la tecla de desplazamiento que lleva al punto de referencia– Modo de operación AUTO/MDA: se ejecuta una secuencia de programa que contenga un valor de

coordenadas para el eje correspondiente.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

En el sentido de eje correspondiente no hay actualmente ninguna petición de desplazamiento o el desplaza-miento ha terminado correctamente.� Modo de operación JOG:

– Anulación de la tecla de desplazamiento– Al finalizar el desplazamiento con el volante.

� En el submodo de operación REF:al llegar al punto de referencia

� Modo de operación AUTO/MDA:– La secuencia del programa se ha ejecutado (y la siguiente secuencia no tiene ningún valor de

coordenadas para el eje correspondiente)– Cancelación con ”RESET”, etc.– NST ”Bloqueo de eje” activada

Ejemplo(s) de aplicación Soltar la traba en los ejes con trabaNota: Si la traba sólo se suelta con la orden de desplazamiento, en estos ejes

no será posible el modo de contorneado.Correspondencia con... NST ”Tecla de desplazamiento Más” y ” ... Menos” para eje geométrico 1 (V3200 1000.7 y .6)

para eje geométrico 2 (V3200 1004.7 y .6)para eje geométrico 3 (V3200 1008.7 y .6)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

Page 163: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.6 Señales específicas de canal

6-163SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Función de máquina INC1, ..., continuo activaV3300 1001.0, ..., .6V3300 1005.0, ..., .6V3300 1009.0, ..., .6

para eje geométrico 1para eje geométrico 2para eje geométrico 3

Señal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Se comunica a la interfaz del PLC la función de máquina que está efectiva para el eje geométrico en el modode operación JOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función de máquina correspondiente no está activa.

Correspondencia con... NST ”Función de máquina INC1,..., continuo” para eje geométrico 1 (V3200 1001.0 ... .6)para eje geométrico 2 (V3200 1005.0 ... .6)para eje geométrico 3 (V3200 1009.0 ... .6)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

V3300 4001.1 Consigna de piezas alcanzadaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Se ha alcanzado el valor de consigna especificado para el número de piezas.

En función del ajuste en el DM 27880: PART_COUNTER:Bit 1 = 0: cuando $AC_REQUIRED_PARTS es igual a $AC_ACTUAL_PARTSBit 1 = 1: cuando $AC_REQUIRED_PARTS es igual a $AC_SPECIAL_PARTS

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

No se ha alcanzado el valor de consigna especificado para el número de piezas.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: K1

Page 164: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-164SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Eje 3Eje 2

Señales al eje (V380x ....)

Proceso de traba en curso (V380x 0002.3)

Final de carrera hardware Más (V380x 1000.1)

Final de carrera hardware Menos (V380x 1000.0)

2º final de carrera software Más (V380x 1000.3)

2º final de carrera software Menos (V380x 1000.2)

Eje 1

Vigilancias de ejes

Frecuencia límite del captadorsobrepasada 1 (V390x 0000.2)

Señales del eje (V390x ....)..

.x=0 –> eje 1,x=1 –> eje 2, ...

x=0 –> eje 1,x=1 –> eje 2, ...

Fig. 6-2 Señales de interfaz del PLC para vigilancias de ejes

6.7.1 Funciones M y S específicas de eje transferidas

VD370x 0000 Función M para cabezalesSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC), específicas de ejeEvaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:En general, las funciones M se emiten en V2500... de forma específica de canal. En el rango V25001... sólose mantienen durante un ciclo de PLC; en V25003... se mantienen hasta una nueva emisión.En esta NST ”Función M para cabezal” están disponibles para el cabezal las funciones M como valor en-tero actual del PLC.

� M3 –> valor: 3

� M4 –> valor: 4

� M5 –> valor: 5Correspondencia con... NST ”Función S para cabezales” (VD370x 0004), específica de eje

NST ”Transferencia de funciones auxiliares desde el canal CN” (V2500...)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

VD370x 0004 Función S para cabezalesSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC), específicas de ejeEvaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:De forma general, la función S se transfiere al PLC de forma específica de canal en VD2500 4000 comovalor de coma flotante.En esta NST ”Función S para cabezales” se emite en el PLC de forma específica de canal como valor decoma flotante:

� S.... como velocidad de giro del cabezal en r/min (valor programado)

� S.... como velocidad de corte constante en m/min o pies/min con G96

Las siguientes funciones S no se emiten aquí:

� S.... como límite de velocidad de giro progr. del cabezal G25

� S.... como límite de velocidad de giro progr. del cabezal G26

� S.... como tiempo de espera en vueltas del cabezalCorrespondencia con... NST ”Función M para cabezales” (VD370x 0000), específica de eje

NST ”Función S transferida” (VD2500 4000), específica de canalNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 165: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-165SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

6.7.2 Señales al eje/cabezal

VB380x 0000 Corrección del avance (específica de eje)Señal de interfaz Señal(es) al eje (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La corrección del avance específica de eje se especifica en código Gray mediante el PLC.

Tabla 6-3 Código Gray para la corrección del avance específica de eje

Pos. delselector

Código

12345678910111213141516171819202122232425262728293031

00001000110001000110001110010100100011000110101111011100101001011010010100011000110011101111010111101111111101111001010010101101111011010010100111000110000

0.00.010.020.040.060.080.100.200.300.400.500.600.700.750.800.850.900.951.001.051.101.151.201.201.201.201.201.201.201.201.20

Factor axial de

correc. del avance

Correspondencia con... NST ”Corrección efectiva” (V380x 0001.7)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

Page 166: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-166SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V380x 0001.1 Confirmar tope fijo alcanzadoSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC � NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.0Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Significado después de alcanzar el tope fijo:NST ”Tope fijo alcanzado” = 1� El eje empuja con el par de sujeción contra el tope fijo� La ventana de vigilancia de tope fijo está activa� Se realiza un cambio de secuencia

Estado de señal 0

Cambio de flanco 1 –––> 0

Significado después del alcanzar el tope fijo:NST ”Tope fijo alcanzado” = 1� El eje empuja con el par de sujeción contra el tope fijo.� La ventana de vigilancia de tope fijo está activada.� No se realiza ningún cambio de secuencia y se muestra el mensaje de canal

”Espere: falta confirmación de función auxiliar”.

Significado después de alcanzar el tope fijo:NST ”Tope fijo alcanzado” = 1La función se cancela y se muestra la alarma ”20094 eje %1 función cancelada”.Significado al anular la función ”FXS = 0” con el programa de pieza:Se cancelan la limitación de par y el control de la ventana de vigilancia de tope fijo.

NST irrelevante... DM 37060: FIXED_STOP_ACKN_MASK (observancia de confirmaciones del PLC para desplazamiento atope fijo) = 0 ó 1 (pero con valores > 1)

Correspondencia con... DM 37060: FIXED_STOP_ACKN_MASK (observancia de confirmaciones del PLC para desplazamiento atope fijo)NST ”Tope fijo alcanzado”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

V380x 0001.2 Sensor tope fijoSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC � NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.0Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Se ha alcanzado el tope fijo.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

No se ha alcanzado el tope fijo.

Correspondencia con... La señal sólo es efectiva cuando el DM 37040: FIXED_STOP_BY_SENSOR = 1.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

V380x 0001.7 Corrección efectivaSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Corrección del avance efectiva (para ejes):� Se tiene en cuenta la corrección del avance específica de eje que se ha introducido

en la interfaz del PLC (entre un 0 y un 120% como máximo).

Corrección del cabezal efectiva (para cabezales):� Se tiene en cuenta la corrección del cabezal que se ha introducido en la interfaz del PLC (entre un 50

y un 120% como máximo).Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La corrección del avance o del cabezal específica del eje no tiene efecto.Si la corrección no tiene efecto, se utiliza un factor de corrección interno del ”100%”.Nota:La primera posición del selector de la interfaz en código Gray para ese valor constituye una excepción.Aunque la corrección no sea efectiva, se utiliza igualmente el factor de corrección de la primera posicióndel selector y un valor de corrección del 0% para los ejes (actúa como ”bloqueo de avance”); y del 50%para el cabezal.

Casos especiales,errores...

� En el modo de operación del cabezal ”Modo de vaivén”, la corrección del cabezal es siempre del100%.

� La corrección del cabezal actúa sobre los valores programados antes de que se apliquen las limita-ciones (por ejemplo G26).

� La corrección del avance no tiene efecto cuando está activa la función G33.Correspondencia con... NST ”Corrección del avance” y NST ”Corrección del cabezal” Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

Page 167: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-167SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V380x0002.0 Activación de levaSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la

versión de software: 2.1Estado de señal 1 o La salida de las señales de leva Menos y Más de un eje se activa en la interfazcambio de flanco 0 –––> 1 general del PLC.

Tras procesar la NST ”Activación de leva” en el NCK, la activación queda habilitadainmediatamente.

Estado de señal 0 o Las señales de leva Menos y Más de un eje no se emiten en la interfazcambio de flanco 1 –––> 0 general del PLC.Correspondencia con... NST ”Señal de leva Menos 1–32” (V2700 0004.0 a .7)

NST ”Señal de leva Más 1–32” (V2700 0008.0 a .7)

V380x 0002.2 Reset de cabezal/borrar trayecto residualSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Cambio de flanco 0 –––> 1 Independientemente del DM 35040: SPIND_ACTIVE_AFTER_RESET, el Reset de cabezal tiene el siguiente

efecto en los distintos modos de operación del cabezal:Modo de lazo abierto: – El cabezal se detiene.

– El programa continúa.– El cabezal continúa ejecutándose con las siguientes órdenes de programa M y S.

Modo de vaivén: – El vaivén se cancela.– Los ejes continúan.– El programa continúa con el escalón de reducción actual.– Dado el caso, la NST ”Velocidad de giro de consigna limitada” (V390x 2001.1) se activa con el siguiente valor M y el valor S superior.

Modo de posicionam.: – Se detiene.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Sin efecto

Correspondencia con... DM 35040: SPIND_ACTIVE_AFTER_RESET (Reset de cabezal propio)NST ”Reset” (V300 00000.7)NST ”Borrar trayecto residual” (V380x 0002.2) es otro nombre para la misma señal, pero aplicada a los ejes.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V380x 0002.3 Proceso de traba en cursoMódulo de datos Señal(es) al eje/cabezal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Proceso de traba en curso.La vigilancia de traba se activa.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El proceso de traba finaliza.La vigilancia de traba se sustituye por la vigilancia de parada.

Correspondencia con... DM 36050: CLAMP_POS_TOL (tolerancia de traba)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

Page 168: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-168SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V380x 0003.1 Habilitar desplazamiento a tope fijoSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC � NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.0Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Significado al seleccionar la función ”FXS” con el programa de pieza(NST ”Activar desplazamiento a tope fijo” = 1):

Se habilita el desplazamiento a tope fijo y el eje de desplaza de la posición inicial a la posición de destino conla velocidad programada.

Estado de señal 0

Cambio de flanco 1 –––> 0

Significado al seleccionar la función ”FXS” mediante el programa de pieza(NST ”Activar desplazamiento a tope fijo” = 1):� El desplazamiento a tope fijo está bloqueado.� El eje permanece en la posición inicial con un par reducido.� Se muestra el mensaje de canal ”Espere: falta confirmación de función auxiliar”.

Significado antes de alcanzar el tope fijoNST ”Tope fijo alcanzado” = 0.� Se cancela el desplazamiento a tope fijo.� Se muestra la alarma ”20094: eje %1 función cancelada”.

Significado después de alcanzar el tope fijoNST ”Tope fijo alcanzado” = 1.Se cancelan la limitación de par y el control de la ventana de vigilancia de tope fijo.

NST irrelevante... DM 37060: FIXED_STOP_ACKN_MASK (observancia de confirmaciones del PLC para desplazamiento atope fijo) = 0 ó 2

Correspondencia con... DM 37060: FIXED_STOP_ACKN_MASK (observancia de confirmaciones del PLC para desplazamiento atope fijo)NST ”Activar desplazamiento a tope fijo”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

V380x 0003.6 Limitación de velocidad/velocidad de giro del cabezalMódulo de datos Señal(es)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El NCK limita la velocidad/velocidad de giro del cabezal al valor límite introducido en el DM 35160: SPIND_EXTERN_VELO_LIMIT.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Ninguna limitación activa.

Correspondencia con... DM 35100: SPIND_VELO_LIMIT (velocidad giro cabezal máx.)DO 43220: SPIND_MAX_VELO_G26 (límite programable de la vel. de giro del cabezal G26)DO 43230: SPIND_MAX_VELO_LIMIT (límite programable de la vel. de giro del cabezal G96)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

V380x 0004.0 a .1 Activar volante (1 a 2)Señal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Con estas señales de interfaz del PLC se define si este eje de máquina está asignado al volante 1, 2 ó 3, ono está asignado a ningún volante.En un momento determinado un eje sólo puede tener asignado un solo volante.Si hay activadas varias señales de interfaz ”Activar volante”, se aplicarán las prioridades’Volante 1’ por delante de ’Volante 2’, y ésta por delante de ’Volante 3’.Si la asignación está activa es posible desplazar el eje de máquina con el volante en modo de operaciónJOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Este eje de máquina no tiene asignados el volante 1, 2 ó 3.

Ejemplo(s) de aplicación La señal de interfaz permite bloquear desde el programa de usuario del PLC la influencia del eje mediante elgiro de un volante.

Correspondencia con... NST ”Volante activo” 1 a 3 (V390x 0004.0 a .2)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

Page 169: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-169SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V380x 0004.3 Parada de avance/cabezal (específica de eje)Señal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La señal es efectiva en todos los modos de operación.

Parada de avance:� La señal detiene el avance del eje que corresponda. Si el eje está en movimiento, la señal lo frena de

manera controlada hasta detenerlo (parada con rampa), sin que se active ninguna alarma.� Si se envía ”Parada de avance” para uno de los ejes de contorneado, la señal bloquea el avance de

todos los ejes que se desplazan en correspondencia interpolatoria. En tal caso, todos los ejes separan sin perder la trayectoria. Después de eliminarse la señal de la parada de avance, el programade pieza interrumpido continúa ejecutándose.

� La regulación de posición se mantiene, lo que reduce el error de seguimiento.� Si un eje con ”Parada de avance” recibe una petición de desplazamiento, ésta se conservará. Esta

petición pendiente se ejecutará nada más eliminarse la situación de ”Parada de avance”.Si el eje se encuentra en correspondencia interpolatoria con otros ejes, esto se aplica también a ellos.

Parada del cabezal:� El cabezal se frena siguiendo su curva característica de aceleración hasta pararse.� En el modo de posicionamiento, al activar la señal ”Parada del cabezal” se interrumpe la operación de

posicionamiento. En lo que se refiere a los ejes individuales, se aplica el comportamiento anterior.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Parada de avance:� El avance se desbloquea para el eje.� Una vez eliminada la ”parada de avance”, si el eje recibe una petición de desplazamiento (”orden de

desplazamiento”); ésta se ejecuta directamente.Parada del cabezal:� Se desbloquea la velocidad de giro para el cabezal.� Una vez eliminada la ”Parada del cabezal”, el cabezal acelera hasta la consigna de velocidad de giro

anterior siguiendo su curva característica de aceleración; y, si se encuentra en el modo de posiciona-miento, continúa la operación de posicionamiento.

Ejemplo(s) de aplicación Parada de avance:� Aunque se envíe la señal ”Parada de avance”, los movimientos de desplazamiento de los ejes de la

máquina no comienzan si, por ejemplo, la máquina se encuentra en determinados estados operativosque impiden el movimiento de los ejes (por ejemplo, si la puerta no está cerrada).

Parada del cabezal:� Para realizar un cambio de herramienta.

Casos especiales,errores...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

V380x 0004.4 Bloqueo de teclas de desplazamientoSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Las teclas de desplazamiento Más y Menos no tienen efecto en el eje de máquina correspondiente. Así, porejemplo, no será posible desplazar el eje en JOG con las teclas de desplazamiento del panel de mando demáquina.Si el bloqueo de teclas de desplazamiento se activa durante un desplazamiento, el eje de máquina se de-tendrá.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Las teclas de desplazamiento Más y Menos están habilitadas.

Ejemplo(s) de aplicación De esta forma es posible bloquear desde el programa de usuario del PLC, según el estado operativo, el des-plazamiento del eje de máquina en JOG a través de las teclas de desplazamiento.

Correspondencia con... NST ”Tecla de desplazamiento Más” y ”Tecla de desplazamiento Menos” (V380x 0004.7 y .6)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

Page 170: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-170SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V380x 0004.5 Superposición del rápidoSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Si la señal de interfaz del PLC ”Superposición del rápido” se emite junto con ”Tecla de desplazamiento Más”o ”Tecla de desplazamiento Menos”, el eje de máquina correspondiente se desplaza con la marcha rápida.La velocidad rápida se especifica con el DM 32010: JOG_VELO_RAPID.La superposición del rápido se aplica con las siguientes variantes en el modo de operación JOG:

– en el desplazamiento continuo– en el desplazamiento incremental

Si la superposición del rápido está activa, se podrá influir en la velocidad con el selector para la correccióndel avance específico de eje.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El eje de máquina se desplaza con la velocidad JOG especificada (DO 41110: JOG_SET_VELO ó DO 41130 ó DM 32020: JOG_VELO).

Señal irrelevante... – Modos de operación AUTOMÁTICO y MDA– Desplazamiento del punto de referencia (modo de operación JOG)

Correspondencia con... NST ”Tecla de desplazamiento Más” y ”Tecla de desplazamiento Menos” (V380x 0004.7 y .6)NST específica de eje ”Corrección del avance” (VB380x 0000)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

V380x 0004.7 y .6 Teclas de desplazamiento Más y MenosSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El modo de operación JOG permite desplazar el eje seleccionado en ambos sentidos con las teclas dedesplazamiento Más y Menos.Desplazamiento incremental

Con el estado de señal 1, el eje comienza a recorrer el incremento ajustado. Si la señal pasa al estado 0antes de haber recorrido el incremento, se interrumpirá el desplazamiento. Si la señal vuelve a pasar alestado 1, el desplazamiento se reanudará.Hasta que el incremento se haya recorrido completamente, el desplazamiento del eje se puede detener yreanudar repetidamente tal y como se describe anteriormente.

Desplazamiento continuoSi no se ha elegido una medida INC, sino ”continuo”, el eje se desplazará mientras se mantenga pulsadala tecla de desplazamiento.

Si las dos señales de desplazamiento se ajustan al mismo tiempo (Más y Menos), no se producirá ningúnmovimiento y se cancelará el desplazamiento.Con la señal de interfaz del PLC ”Bloqueo de teclas de desplazamiento” se puede bloquear de forma indi-vidual el efecto de estas teclas en cada eje.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Ningún desplazamiento

Señal irrelevante... Modos de operación AUTOMÁTICO y MDAEjemplo(s) de aplicación El eje de máquina no se puede desplazar en JOG si ya se está desplazando a través de la interfaz del PLC

específica de canal (como eje geométrico). Se emitirá la alarma 20062.Casos especiales, ... Ejes de divisiónCorrespondencia con... NST ”Tecla de desplazamiento Más” y ” ... Menos” para eje geométrico 1 (V3200 1000.7 y .6)

para eje geométrico 2 (V3200 1004.7 y .6)para eje geométrico 3 (V3200 1008.7 y .6)

NST ”Bloqueo de teclas de desplazamiento” (V380x 0004.4)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

Page 171: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-171SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V380x 0005.0 a .6 Función de máquina INC1, INC10, INC100, INC1000, INC10000, INCvar, continuoSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Este rango de entrada sólo se utiliza cuando no está activada la NST ”Entradas INC en rango GCS activas”(V2600 0001.0). Con las NST ”INC...” se define el número de incrementos que el eje de máquina recorrerá al pulsar la teclade desplazamiento o al girar el volante una posición de retícula. Para ello debe estar activado el modo deoperación JOG.En el caso de ”INCvar” se aplicará el valor del DO general 41010: JOG_VAR_INCR_SIZE.Con ”continuo”, el eje correspondiente se puede desplazar con la tecla de desplazamiento Más o Menos eltiempo que se mantenga pulsada la tecla.

En el momento en que tiene efecto la función de máquina seleccionada, se notificará a la interfaz del PLC(NST ”Función de máquina activa INC1...”).Si en la interfaz se seleccionan al mismo tiempo varias señales de funciones de máquina (INC1, INC... o”Desplazamiento continuo”), no se activará internamente en el control ninguna función de máquina.Nota: La NST de entrada ”INC...” o ”continuo” para cambiar la función de máquina activa debe mantenerse comomínimo durante un ciclo del PLC. No es necesario que permanezca activada estáticamente.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función de máquina correspondiente no está seleccionada. No se solicita ningún cambio en la función demáquina activa.Si un eje se desplaza un incremento, al anular o conmutar la función de máquina también se cancelará elmovimiento.

Correspondencia con... NST ”Función de máquina activa INC1, ...” (V390x 0005.0 ... .6)NST ”Entradas INC en rango GCS activas” (V2600 0001.0)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

V380x 1000.1 y .0 Final de carrera hardware Más y MenosMódulo de datos Señal(es) al eje/cabezal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Al final de ambos lados del campo de desplazamiento de un eje de máquina se puede colocar un interruptorque envíe durante el arranque una señal ”Final de carrera hardware Más o Menos” al CN a través del PLC. Si la señal se reconoce como activada, se emitirá la alarma 021614 ”Final de carrera hardware + o –” y eleje se detendrá inmediatamente. El modo se definirá con el DM 36600: BRAKE_MODE_CHOICE (comportamiento de frenado en el final de carrera hardware).

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Estado normal, ningún final de carrera hardware ha respondido.

Correspondencia con... DM 36600: BRAKE_MODE_CHOICE (comportamiento de frenado en el final de carrera hardware) Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

V380x1000.3 ó .2 2º final de carrera software Más o MenosMódulo de datos Señal(es) al eje/cabezal (PLC –––> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El 2º final de carrera software para el sentido positivo o negativo está activo.El 1er final de carrera software para el sentido positivo o negativo no está activo.Además de los primeros finales de carrera de software (Más o Menos), estas señales de interfaz puedenactivar los segundos finales de carrera de software (Más o Menos).La posición se define a través del DM 36130: POS_LIMIT_PLUS2, DM 36120: POS_LIMIT_MINUS2 (2º final de carrera software Más, 2º final de carrera software Menos).

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El 1er final de carrera software para el sentido positivo o negativo está activo.El 2º final de carrera software para el sentido negativo o positivo no está activo.

Correspondencia con... DM 36110: POS_LIMIT_PLUS, DM 36130: POS_LIMIT_PLUS2, DM 36100: POS_LIMIT_MINUS, DM 36120: POS_LIMIT_MINUS2, (final de carrera software Más, final decarrera software Menos)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

Page 172: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-172SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V380x1000.7 Deceleración del desplazamiento al punto de referenciaSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El eje de máquina se encuentra sobre la leva de referencia.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El eje de máquina se encuentra antes de la leva de referencia. Utilizando una leva de referencia lo bastantelarga (hasta el final de la zona de desplazamiento) se debería impedir que el eje de la máquina se puedaencontrar por detrás de la leva de referencia.

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1

V380x 2000.0 a .2 Escalón de reducción real A a CSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 (contro-lado por estado)

Si está insertado el nuevo escalón de reducción, el usuario del PLC activa las NST ”Escalón de reducciónreal A” a ”...C” y la NST ”Reductor cambiado”. Con ello se notifica que se ha insertado correctamente elescalón de reducción apropiado. El cambio de escalón de reducción se considera finalizado (el modo deoperación del cabezal de vaivén queda anulado), el cabezal gira en el nuevo escalón con la última velocidadde giro programada y se puede ejecutar la siguiente secuencia del programa de pieza.El escalón de reducción real se emite codificado (valores ABC).Para cada uno de los 5 escalones de reducción hay un juego de parámetros asignado tal y como se muestraa continuación:

Nº del juego Datos del juego de parámetros Contenidode parámetros Código

CBA0 – Datos del modo de eje Factor Kv

Vigilancias1 000 Datos del 1er escalón de reducción Velocidad de giro M40

001 Velocidad de giro mín./máx.Aceleraciones

2 010 Datos del 2º escalón de reducción etc.3 011 Datos del 3er escalón de reducción4 100 Datos del 4º escalón de reducción5 101 Datos del 5º escalón de reducción

110111

Casos especiales, errores... Si desde el usuario del PLC se responde con un escalón real distinto del escalón de reducción prescritoenviado desde el NCK al PLC, el cambio de escalón de reducción se seguirá considerando correcto y seactivará el escalón A a C.

Correspondencia con... NST ”Escalón de reducción prescrito A” a ”...C” (V390x 2000.0 a .2)NST ”Cambio de reducción” (V390x 2000.3)NST ”Reductor cambiado” (V380x 2000.3)NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)Juegos de parámetros (DM) para escalones de reducción

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 173: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-173SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V380x 2000.3 Reductor cambiadoSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Si está insertado el nuevo escalón de reducción, el usuario del PLC activa la NST ”Escalón de reducción realA a C” y la NST ”Reductor cambiado”. Con ello se notifica que se ha insertado correctamente el escalón dereducción apropiado. El cambio de escalón de reducción se considera finalizado (el modo de operación delcabezal de vaivén queda anulado), el cabezal gira en el nuevo escalón con la última velocidad de giro pro-gramada y se puede ejecutar la siguiente secuencia en el programa de pieza. La NST ”Cambio de reducción”se desactiva con el NCK, con lo cual el usuario de PLC desactiva la NST ”Reductor cambiado”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Sin efecto

Señal irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de vaivénCasos especiales, errores... Si desde el usuario del PLC se responde con un escalón real distinto del escalón de reducción prescrito

enviado desde el NCK al PLC, el cambio de escalón de reducción se seguirá considerando correcto y seactivará el escalón A a C.

Correspondencia con... NST ”Escalón de reducción real A” a ”...C ”(V380x 2000.0 a .2)NST ”Escalón de reducción prescrito A” a ”...C” (V390x 2000.0 a .2)NST ”Cambio de reducción” (V390x 2000.3)NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V380x 2001.0 Corrección del avance con cabezal válida (en lugar de Corrección del cabezal)Señal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (PLC –>NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

En lugar del valor de ”Corrección del cabezal” se utiliza el valor de ”Corrección del avance” (VB380x 0000) para el cabezal.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Se utiliza el valor de ”Corrección del cabezal”.

Correspondencia con... NST ”Corrección del cabezal” (VB380x 2003)NST ”Corrección del avance” (VB380x 0000)NST ”Corrección efectiva” (V380x 0001.7)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

V380x 2001.4 Nueva sincronización del cabezal durante el posicionamiento 1Señal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 El cabezal se debe volver a sincronizar durante el posicionamiento.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Sin efecto

Señal irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de posicionamientoEjemplo(s) de aplicación El cabezal dispone de un sistema de medida indirecto y entre el motor y el medio de sujeción puede produ-

cirse un deslizamiento. Al comenzar el proceso de posicionado, si la señal = 1, la antigua referencia se borray se vuelve a buscar el impulso de origen antes de desplazarse a la posición final.

Correspondencia con... NST ”Referenciado/sincronizado 1” (V390x 0000.4)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V380x 2001.6 Inversión de M3/M4Señal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

El sentido de giro del motor del cabezal se modifica con las siguientes funciones:� M3� M4� M5� SPOS a partir de la situación de movimiento; no aplicable cuando se ejecuta SPOS desde una situación

de parada.Ejemplo(s) de aplicación La máquina tiene una conmutación entre el cabezal vertical y horizontal. La construcción mecánica se ha

realizado de tal forma que en el cabezal horizontal interviene una rueda dentada más que en el cabezalvertical. De esta forma, en el cabezal vertical se deberá cambiar el sentido de giro cuando el cabezal vaya agirar siempre en sentido horario con M3.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 174: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-174SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V380x 2002.4 Vaivén a través del PLCSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Si se activa la NST ”Vaivén a través del PLC”, se emitirá una velocidad con la NST ”Velocidad de giro devaivén” sólo en combinación con las NST ”Sentido de giro prescrito antihorario y horario”. El usuario del PLCpuede efectuar el vaivén, es decir, el cambio continuo de sentido de giro, con las NST ”Sentido de giro pre-scrito antihorario y horario” (vaivén a través del PLC).

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Si la NST ”Vaivén a través del PLC” no está activada, se realizará un vaivén automático en el NCK con laNST ”Velocidad de giro de vaivén”. Los dos tiempos para los sentidos de giro se introducen en el DM 35440:SPIND_OSCILL_TIME_CW (tiempo de vaivén para el sentido M3) y el DM 35450:SPIND_OSCILL_TIME_CCW (tiempo de vaivén para el sentido M4).

Ejemplo(s) de aplicación Si, tras varios intentos durante el vaivén, el nuevo escalón de reducción no se puede insertar a través delNCK, se puede cambiar al modo de vaivén a través del PLC. En tal caso, el usuario del PLC puede modificararbitrariamente los dos tiempos para los sentidos de giro. De esta forma se puede garantizar un cambio ade-cuado del escalón de reducción incluso si los ajustes de las ruedas dentadas no son apropiados.

Correspondencia con... DM 35440: SPIND_OSCILL_TIME_CW (tiempo de vaivén para el sentido M3)DM 35450: SPIND_OSCILL_TIME_CCW (tiempo de vaivén para el sentido M4)NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)NST ”Sentido de giro prescrito antihorario” (V380x 2002.7)NST ”Sentido de giro prescrito horario” (V380x 2002.6)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V380x 2002.5 Velocidad de oscilaciónSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Si se ejecuta un cambio de escalón de reducción (la NST ”Cambio de reducción” (V390x 2000.3) está acti-vada), el modo de operación del cabezal pasa a modo de vaivén.Dependiendo del momento en que se activó la NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5), el cabezalse frena hasta detenerse con distintas aceleraciones:

1. La NST ”Velocidad de giro de vaivén” está activada antes de que se active la NST ”Cambio de reduc-ción” con el NCK. El cabezal se frena con la aceleración producida durante el vaivén (DM: SPIND_OSCILL_ACCEL) hasta detenerse. Una vez está detenido el cabezal, comienza inmediata-mente el vaivén.

2. La NST ”Velocidad de giro de vaivén” se activa después de que se haya activado la NST ”Cambio dereducción” con el NCK y cuando el cabezal ya está detenido. La vigilancia de regulación se desconecta.El cabezal se frena con la aceleración en el modo de regulación de velocidad de giro. Una vez activadala NST ”Velocidad de giro de vaivén”, el cabezal comienza a oscilar con la aceleración de vaivén (DM:SPIND_OSCILL_ACCEL).

Si la NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4) no está activada, se realizará un vaivén automático enel NCK con la NST ”Velocidad de giro de vaivén”. Los dos tiempos para los sentidos de giro se introducen enSPIND_OSCILL_TIME_CW (tiempo de vaivén para el sentido M3) y SPIND_OSCILL_TIME_CCW (tiempode vaivén para el sentido M4).Si se activa la NST ”Vaivén a través del PLC”, se emitirá una velocidad con la NST ”Velocidad de giro devaivén” sólo en combinación con las NST ”Sentido de giro prescrito antihorario y horario”. El usuario del PLCpuede efectuar el vaivén, es decir, el cambio continuo de sentido de giro, con las NST ”Sentido de giro pre-scrito antihorario y horario” (vaivén a través del PLC).

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

El cabezal no tiene un movimiento de vaivén.

Señal irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de vaivénEjemplo(s) de aplicación La velocidad de giro de vaivén se utiliza para facilitar la inserción de un nuevo escalón de reducción.Correspondencia con... NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4)

NST ”Sentido de giro prescrito antihorario” (V380x 2002.7)NST ”Sentido de giro prescrito horario” (V380x 2002.6)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 175: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-175SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V380x 2002.7/.6 Sentido de giro prescrito antihorario/Sentido de giro prescrito horarioSeñal de interfaz Señal(es) al eje/cabezal (PLC –> NCK)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Si se activa la NST ”Vaivén a través del PLC”, con las dos NST ”Sentido de giro prescrito antihorario y hora-rio” se especifica el sentido de giro para la velocidad de giro de vaivén. Los tiempos para el movimiento devaivén del motor del cabezal se definen en función de la duración que se haya establecido en las NST ”Sen-tido de giro prescrito horario y antihorario”.

Señal irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de vaivén.Ejemplo(s) de aplicación Véase la NST ”Vaivén a través del PLC”Casos especiales, errores... � Si las dos NST están activadas al mismo tiempo, no se emitirá ninguna velocidad de giro de vaivén.

� Si ninguna de las dos NST está activada, no se emitirá ninguna velocidad de giro de vaivén.Correspondencia con... NST ”Vaivén a través del PLC” (V380x 2002.4)

NST ”Velocidad de giro de vaivén” (V380x 2002.5)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

VB380x 2003 Corrección del cabezalSeñal de interfaz Señal(es) al cabezal (PLC → NCK)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La corrección del cabezal se especifica en código Gray mediante el PLC.El valor de corrección determina el porcentaje de la consigna de velocidad de giro programada que seenvía al cabezal.

Tabla 6-4 Código Gray para la corrección del cabezal

Posición delselector

Código Factor de corrección del

12345678910111213141516171819202122232425262728293031

00001000110001000110001110010100100011000110101111011100101001011010010100011000110011101111010111101111111101111001010010101101111011010010100111000110000

0.50.550.600.650.700.750.800.850.900.951.001.051.101.151.201.201.201.201.201.201.201.201.201.201.201.201.201.201.201.201.20

cabezal

Correspondencia con... NST ”Corrección efectiva” (V380x 0001.7) NST ”Corrección del avance con cabezal válida” (V380x 2001.0)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: V1

Page 176: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-176SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

6.7.3 Señales del eje/cabezal

V390x 0000.0 Cabezal/ningún ejeSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

El eje de máquina se maneja como si fuera un cabezal en los siguientes modos de operación del cabezal:

� Modo de lazo abierto� Modo de vaivén� Modo Posicionar� Roscado con macho sin mandril de compensaciónLas NST al eje (de V380x 1000 a V380x 1003) y del eje (de V390x 1000 a V390x 1003) no son válidas.Las NST al cabezal (de V380x 2000 a V380x 2003) y del cabezal (de V380x 2000 a V390x 2003) sonválidas.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

El eje de máquina se maneja como si fuese un eje.Las NST al eje (de V380x 1000 a V380x 1003) y del eje (de V390x 1000 a V390x 1003) son válidas.Las NST al cabezal (de V380x 2000 a V380x 2003) y del cabezal (de V380x 2000 a V390x 2003) no sonválidas.

Ejemplos de aplicación Si, en una máquina herramienta, en ocasiones se maneja un cabezal como eje giratorio (torno con cabezal/eje C o fresadora con cabezal/eje giratorio para roscado con macho sin mandril de compensación), se puededetectar con la NST ”Cabezal/ningún eje” si el eje de la máquina se encuentra en modo de operación de ejeo de cabezal.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x 0000.2 Frecuencia límite del captador sobrepasada 1Módulo de datos Señal(es) del eje/cabezal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La frecuencia límite ajustada en el DM 36300: ENC_FREQ_LIMIT (frecuencia límite del captador) se ha re-basado. El punto de referencia para el sistema de medida de posición correspondiente se ha perdido (NST:Referenciado/Sincronizado tiene el estado de señal 0). Ya no será posible la regulación de posición. Loscabezales continúan con regulación de velocidad de giro.Los ejes se detienen con una parada rápida (con lazo de regulación de posición abierto) a través de unarampa de consigna de velocidad.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La frecuencia límite ajustada en el DM 36300: ENC_FREQ_LIMIT ya no se rebasa. Para el cambio de flanco 1 ––> 0, la frecuencia del captador no debe haber alcanzado el valor del DM 36302:ENC_FREQ_LIMIT_LOW (valor % del DM 36300: ENC_FREQ_LIMIT).

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: A3

V390x 0000.4 Referenciado/sincronizado 1Señal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Ejes:Si durante la búsqueda del punto de referencia el eje de máquina llega al punto de referencia (sistemas demedida incrementales) o al punto final (sistema de medida de longitud con marcas de referencia codifica-das por distancia), el eje de la máquina se referencia y se activa la NST ”Referenciado/sincronizado 1”(dependiendo del sistema de medida de posición activo durante el referenciado).

Cabezales:Tras el ”Red Con”, se sincroniza un cabezal no más tarde de una vuelta del cabezal (impulso de origen) oal sobrepasar el detector BERO.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El eje de máquina/cabezal con el sistema de medida de longitud 1 no está referenciado/sincronizado.

Correspondencia con... NST ”Sistema de medida de la posición 1” (V380x 0000.5)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: R1, S1

Page 177: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-177SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V390x 0000.6 Posición alcanzada con parada exacta gruesaMódulo de datos Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

El eje se encuentra en la parada exacta correspondiente, no hay interpolador activo para el eje y– el control se encuentra en el estado Reset (tecla Reset o fin de programa).– el eje se ha programado como cabezal posicionador.– el movimiento interpolado se ha finalizado con Parada CN.– el cabezal está parado y en el modo con regulación de posición.– el eje cambia del modo con regulación de velocidad de giro al modo con regulación de posición con la

NST ”Sistema de medida de la posición”.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

El eje no se encuentra en la parada exacta correspondiente, el interpolador está activo o– el movimiento interpolado se ha finalizado con Parada CN.– el cabezal está en el modo con regulación de velocidad de giro.– está activado el modo ”Estacionar” para el eje.– el eje cambia del modo con regulación de posición al modo con regulación de velocidad de giro con la

NST ”Sistema de medida de la posición”. Señal irrelevante...Correspondencia con... DM 36000: STOP_LIMIT_COARSE (parada exacta gruesa)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: B1

V390x 0000.7 Posición alcanzada con parada exacta finaMódulo de datos Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Véase la NST ”Posición alcanzada con parada exacta gruesa”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Véase la NST ”Posición alcanzada con parada exacta gruesa”.

Señal irrelevante...Correspondencia con... DM 36010: STOP_LIMIT_FINE (parada exacta fina)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: B1

V390x 0002.3 Medición activaSeñal de interfaz Señal(es) de eje/cabezal (NCK → PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La función ”Medición” está activa.

Indica el estado de medición del eje en un momento dado (se está ejecutando la secuencia de medición coneste eje).

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función ”Medición” no está activa.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: M5

V390x 0002.4 Activar desplazamiento a tope fijoSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK � PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.0Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

La función ”Desplazamiento a tope fijo” está activa.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función ”Desplazamiento a tope fijo” no está activa.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

V390x 0002.5 Tope fijo alcanzadoSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK � PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.0Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Después de seleccionar la función ”FXS” se ha alcanzado el tope fijo.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Después de seleccionar la función ”FXS” todavía no se ha alcanzado el tope fijo.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: F1

Page 178: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-178SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V390x 0004.0 a .1 Volante activo (1 a 2)Señal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Con estas señales de interfaz del PLC se notifica si este eje de máquina está asignado al volante 1 ó 2 o sino está asignado a ningún volante.En un momento determinado un eje sólo puede tener asignado un solo volante.Si hay activadas varias señales de interfaz ”Activar volante”, se aplicarán las prioridades’Volante 1’ pordelante de ’Volante 2’.Si la asignación está activa es posible desplazar el eje de máquina con el volante en modo de operaciónJOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

Este eje de máquina no tiene asignados el volante 1 ó 2.

Correspondencia con... NST ”Activar volante” (V380x 0004.0 a .1)NST ”Volante seleccionado” de la HMI (V1900 0003 y siguientes)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

V390x 0004.7 y .6 Orden de desplazamiento Más y MenosSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Debe realizarse un desplazamiento en el sentido del eje correspondiente. La orden de desplazamiento sedispara de formas distintas según el modo de operación.

– Modo de operación JOG: con las teclas de desplazamiento Más o Menos

– En el submodo de operación REF: con la tecla de desplazamiento que lleva al punto de referencia

– Modo de operación AUT/MDA: se ejecuta una secuencia de programa que contenga un valor decoordenadas para el eje correspondiente.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

En el sentido de eje correspondiente no hay actualmente ninguna petición de desplazamiento o el desplaza-miento ha terminado correctamente.� Modo de operación JOG:

– Anulación de la tecla de desplazamiento.– Al finalizar el desplazamiento con el volante.– En el submodo de operación REF: al llegar al punto de referencia

� Modo de operación AUT/MDA:– La secuencia del programa se ha ejecutado (y la siguiente secuencia no

tiene ningún valor de coordenadas para el eje correspondiente)– Cancelación con ”RESET”, etc.– NST ”Bloqueo de eje” activada

Ejemplo(s) de aplicación Soltar la traba en los ejes con traba (p. ej., en mesas giratorias).Nota: Si la traba sólo se suelta con la orden de desplazamiento, en estos ejes

no será posible el modo de contorneado.Correspondencia con... NST ”Tecla de desplazamiento Más” y ”Tecla de desplazamiento Menos” (V380x 0004.7 y .6)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

V390x 0005.0, ..., .6 Función de máquina INC1, ..., continuo activaSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 1.1Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 ––> 1

Se comunica a la interfaz del PLC la función de máquina que está efectiva para el eje de máquina en el modode operación JOG.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 ––> 0

La función de máquina correspondiente no está activa.

Correspondencia con... NST ”Función de máquina INC1,..., continuo” (V380x 0005.0, ..., .6)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: H1

Page 179: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-179SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V390x 2000.0 a .2 Escalón de reducción prescrito A a CSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Se puede especificar un escalón de reducción:

� de forma fija con el programa de pieza (M41 a M45)

� de forma automática con la velocidad de giro programada del cabezal (M40)M41 a M45:

� El escalón de reducción se puede especificar de forma fija en el programa de pieza con M41 a M45. Sise especifica un escalón de reducción con M41 a M45 distinto del escalón (real) actual, se activarán laNST ”Cambio de reducción” y la NST ”Escalón de reducción prescrito A” a ”... C”.

M40:

� Con M40 en el programa de pieza, el escalón de reducción se define automáticamente con el control. Deesta forma se comprueba en qué escalón de reducción es posible la velocidad de giro del cabezal pro-gramada (función S). Si da como resultado un escalón de reducción distinto del escalón (real) actual, seactivará la NST ”Cambio de reducción” y la NST ”Escalón de reducción prescrito A” a ”... C”.

El escalón de reducción prescrito se emite codificado:1er escalón de reducción 0 0 0 (C B A)1er escalón de reducción 0 0 12º escalón de reducción 0 1 03er escalón de reducción 0 1 14º escalón de reducción 1 0 05º escalón de reducción 1 0 1Valor no válido 1 1 0Valor no válido 1 1 1

Señal irrelevante... Modos de operación del cabezal distintos del modo de vaivén.Correspondencia con... NST ”Cambio de reducción” (V390x 2000.3)

NST ”Escalón de reducción real A” a ”...C” (V380x 2000.0 a .2)NST ”Reductor cambiado” (V380x 2000.3)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x 2000.3 Cambio de reducciónSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Se puede especificar un escalón de reducción:� de forma fija con el programa de pieza (M41 a M45)� de forma automática con la velocidad de giro programada del cabezal (M40)M41 a M45:� El escalón de reducción se puede especificar de forma fija en el programa de pieza con M41 a M45. Si

se especifica un escalón de reducción con M41 a M45 distinto del escalón (real) actual, se activarán laNST ”Cambio de reducción” y la NST ”Escalón de reducción prescrito A” a ”... C”.

M40:� Con M40 en el programa de pieza, el escalón de reducción se define automáticamente con el control. De

esta forma se comprueba en qué escalón de reducción es posible la velocidad de giro del cabezal pro-gramada (función S). Si da como resultado un escalón de reducción distinto del escalón (real) actual, seactivará la NST ”Cambio de reducción” y la NST ”Escalón de reducción prescrito A” a ”... C”.

� Mientras la señal es 1, en el mensaje del modo de canal aparecerá un texto como el siguiente ”Esperando el cambio de escalón de reducción”.

Casos especiales, errores... La NST ”Conmutar reductor” sólo se activa cuando se especifica un nuevo escalón de reducción distinto delescalón real actual.

Correspondencia con... NST ”Escalón de reducción prescrito A” a ”...C ”(V390x 2000.0 a .2)NST ”Escalón de reducción real A” a ”...C” (V380x 2000.0 a .2)NST ”Reductor cambiado” (V380x 2000.3)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 180: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-180SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V390x 2001.0 Límite de velocidad de giro rebasadoSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Si la velocidad de giro real rebasa la velocidad de giro máx. del cabezal (DM 35100: SPIND_VELO_LIMIT)más de lo definido en la tolerancia de velocidad de giro (DM 35150: SPIND_DES_VELO_TOL), se activa laNST ”Límite de velocidad de giro rebasado” y se emite la alarma 22050 ”Velocidad de giro máxima alcan-zada”. Se frenan todos los ejes y los cabezales del canal.

Correspondencia con... DM 35150: SPIND_DES_VELO_TOL (tolerancia de velocidad de giro del cabezal)DM 35100: SPIND_VELO_LIMIT (velocidad de giro máx. del cabezal)Alarma 22050 ”Velocidad de giro máxima alcanzada”

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x 2001.1 Consigna de velocidad de giro limitada (velocidad programada demasiado alta)Señal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Si se programa una velocidad de giro del cabezal (r/min) o una velocidad de corte constante (m/min o pies/min), se habrá rebasado por exceso uno de los siguientes límites:� Velocidad de giro máx. del escalón de reducción especificado� Velocidad de giro máx. del cabezal� Límite de velocidad de giro a través de la señal de interfaz del PLC� Límite programable de la velocidad de giro del cabezal G96� Límite programable de la velocidad de giro del cabezal con G96

La velocidad de giro del cabezal disminuirá hasta alcanzar el límite máximo.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Si se programa una velocidad de giro del cabezal (r/min) o una velocidad de corte constante (m/min o pies/min), no se habrá rebasado por exceso ningún límite:

Ejemplo(s) de aplicación A partir de la NST ”Consigna de velocidad de giro limitada” se puede detectar que no se puede alcanzar lavelocidad programada. El usuario del PLC puede reconocer este estado como no admitido y bloquear elavance de contorneado, o también puede bloquear el avance o todo el canal. Con la NST ”Cabezal en zonaprescrita” se efectuará la ejecución.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x 2001.2 Consigna de velocidad de giro aumentada (velocidad de giro programada demasiado baja)Señal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Si se programa una velocidad de giro del cabezal (r/min) o una velocidad de corte constante (m/min o pies/min), se habrá rebasado por defecto uno de los siguientes límites:� Velocidad de giro mín. del escalón de reducción especificado� Velocidad de giro mín. del cabezal� Límite de velocidad de giro a través del PLC� Límite programable de la velocidad de giro del cabezal G25� Límite programable de la velocidad de giro del cabezal con G96

La velocidad de giro del cabezal aumentará hasta alcanzar el límite mínimo.Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Si se programa una velocidad de giro del cabezal (r/min) o una velocidad de corte constante (m/min o pies/min), no se habrá rebasado por defecto ningún límite:

Ejemplo(s) de aplicación A partir de la NST ”Consigna de velocidad de giro aumentada” se puede detectar que no se puede alcanzarla velocidad de giro programada. El usuario del PLC puede reconocer este estado como no admitido y blo-quear el avance de contorneado, o también puede bloquear el avance o todo el canal. Con la NST ”Cabezalen zona prescrita” se efectuará la ejecución.

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 181: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-181SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V390x 2001.5 Cabezal en zona prescritaSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Con la NST ”Cabezal en zona prescrita” se señaliza si se ha alcanzado una velocidad de giro del cabezalprogramada y, dado el caso, limitada.En el modo de operación del cabezal de lazo abierto se compara la velocidad de giro de consigna (velocidadde giro programada * corrección de cabezal incorporando las limitaciones) con la velocidad de giro real. Si lavelocidad de giro real varía con respecto a la de consigna menos de lo que indica la tolerancia de la veloci-dad de giro del cabezal del DM 35150: SPIND_DES_VELO_TOL, se activa la NST ”Cabezal en zona pre-scrita”.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Con la NST ”Cabezal en zona prescrita” se señaliza si el cabezal aún se encuentra en la fase de aceleracióno frenado.En el modo de operación del cabezal de lazo abierto se compara la velocidad de giro de consigna (velocidadde giro programada * corrección de cabezal incorporando las limitaciones) con la velocidad de giro real. Si lavelocidad de giro real varía con respecto a la de consigna más que la tolerancia del DM 35150:SPIND_DES_VELO_TOL, se desactiva la NST ”Cabezal en zona prescrita”.

Señal irrelevante... Todos los modos de operación del cabezal salvo el modo de velocidad de giro (Modo de lazo abierto).Ejemplo(s) de aplicación Si el cabezal se encuentra en fase de aceleración (la velocidad de consigna de giro programada no se ha

alcanzado), el avance de contorneado normalmente se debe bloquear.Esto puede suceder así:

� La NST ”Cabezal en zona prescrita” se evalúa y se activa la NST ”Bloqueo de avance”(V3200 0006.0).

� El DM 35500: SPIND_ON_SPEED_AT_IPO_START (desbloqueo del avance del cabezal en la zonaprescrita) se activa y, además, el NCK evalúa internamente si el cabezal se encuentra en la zona pre-scrita. El avance de contorneado no se habilita hasta que el cabezal se encuentre en la zona prescrita.Los ejes de posicionamiento nunca se paran por efecto de esta función.

Correspondencia con... DM 35500: SPIND_DES_VELO_TOL (tolerancia de velocidad de giro del cabezal)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x 2001.7 Sentido de giro real horarioSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Cuando el cabezal gira, el sentido de giro HORARIO se señaliza con la NST ”Sentido de giro real horario” = 1. El sentido de giro real se deriva del captador de posición del cabezal.

Estado de señal 0 ocambio de flanco 1 –––> 0

Cuando el cabezal gira, el sentido de giro ANTIHORARIO se señaliza con la NST ”Sentido de giro realhorario” = 0.

Señal irrelevante... � El cabezal está detenido, NST ”Eje/cabezal parado” = 1 (en estado de parada no es posible evaluar unsentido de giro)

� Cabezales sin captador de posiciónCorrespondencia con... NST ”Cabezal parado” (V390x 0001.4)Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x 2002.0 Velocidad de corte constante activaSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Durante la programación de G96 S... se ejecuta la función Velocidad de corte constante. La palabra S seaplica como valor de corte.

Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

Page 182: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

Señales de interfaz

6-182SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

V390x 2002.3 Roscado con macho sin mandril de compensación activoSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

El cabezal se desplaza en la función Roscado con macho sin mandril de compensación (interpolación deroscas G331/G332).En el caso de roscados con macho sin mandril de compensación, la programación de la velocidad de giro delcabezal también se efectúa con S.... en r/min, aunque el sentido de giro se guarda como signo del paso derosca.No se produce ninguna reacción o actualización de todas las señales de interfaz específicas de cabezal,como:NST ”Reset de cabezal”NST ”Sincronización de cabezal”NST ”Inversión de M3/M4”NST ”Cabezal en zona prescrita”NST ”Velocidad de giro programada demasiado alta”

Ejemplo(s) de aplicación Durante el roscado con macho sin mandril de compensación no se deben utilizar ciertas funciones, como:� Desactivar la NST ”Desbloqueo del regulador” (V380x 0002.1)� Activar la NST ”Parada de avance” (V380x 0004.3)� Reset� Si se acciona la PARADA DE EMERGENCIA durante el roscado con macho sin mandril de

compensación se debe procurar que la herramienta y la pieza se encuentren en su forma de cierre.Correspondencia con...Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x 2002.5 Modo de operación del cabezal, modo de posicionamiento activoSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

Durante la programación de SPOS=..... el cabezal se encuentra en el modo de posicionamiento.

Correspondencia con... NST ”Modo de operación del cabezal, modo de lazo abierto activo” (V390x 2002.7)NST ”Modo de operación del cabezal, modo de vaivén activo” (V390x 2002.6)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x 2002.6 Modo de operación del cabezal, modo de vaivén activoSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

El cabezal se encuentra en modo de vaivén cuando se ha especificado un nuevo escalón de reducción conla selección automática de escalón de reducción (M40) o con M41 a M45 (la NST ”Conmutar reductor” estáactivada). La NST ”Conmutar reductor” sólo se activa cuando se especifica un nuevo escalón de reduccióndistinto del escalón real actual.

Correspondencia con... NST ”Modo de operación del cabezal, modo de lazo abierto activo” (V390x 2002.7)NST ”Modo de operación del cabezal, modo de posicionamiento activo” (V390x 2002.5)NST ”Conmutar reductor” (V390x 2000.3)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x 2002.7 Modo de operación del cabezal, modo de lazo abierto activoSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezal (NCK –> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software:Estado de señal 1 ocambio de flanco 0 –––> 1

El cabezal se encuentra en modo de lazo abierto con la siguiente función:Especificación de sentido de giro del cabezal M3/M4 ó parada del cabezal M5

Correspondencia con... NST ”Modo de operación del cabezal, modo de vaivén activo” (V390x 2002.6)NST ”Modo de operación del cabezal, modo de posicionamiento activo” (V390x 2002.5)

Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: S1

V390x5004.2 Inversión de vaivén activaSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezalEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 7.2Estado de señal 1 o La fase de frenado tras la inversión de vaivén del externo (DB31, ...DBX28.0) está activa.cambio de flanco 0 –––> 1Estado de señal 0 o No hay ningún frenado activo tras la inversión de vaivén del externo.cambio de flanco 1 –––> 0

Page 183: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Señales de interfaz

6.7 Señales específicas de eje/cabezal

6-183SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

V390x5004.3 Vaivén imposible de iniciarSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezalEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.1Estado de señal 1 o El eje de vaivén no se puede iniciar, error en la programación. Este estado también puede aparecercambio de flanco 0 –––> 1 cuando ya se ha desplazado.Estado de señal 0 o Se puede iniciar el movimiento de vaivén.cambio de flanco 1 –––> 0

V390x5004.4 Error durante el movimiento de vaivénSeñal de interfaz Señal(es)Evaluación de flancos: Señal(es) actualizada(s): Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2..1Estado de señal 1 o El movimiento de vaivén se ha interrumpido.cambio de flanco 0 –––> 1Estado de señal 0 o El movimiento de vaivén se efectúa sin fallos.cambio de flanco 1 –––> 0

V390x5004.5 Afinado activoSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezalEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.1Estado de señal 1 o El eje ejecuta pasadas de afinado.cambio de flanco 0 –––> 1Estado de señal 0 o El eje no efectúa ninguna pasada de afinado en estos momentos.cambio de flanco 1 –––> 0Correspondencia con... DBX100.7

V390x5004.6 Movimiento de vaivén activoSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezalEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.1Estado de señal 1 o El eje efectúa un movimiento de vaivén entre dos puntos de inversión.cambio de flanco 0 –––> 1Estado de señal 0 o El eje no oscila en estos momentos.cambio de flanco 1 –––> 0Señal irrelevante... DBX100.7 = 0Correspondencia con... DBX100.7

V390x5004.7 Vaivén activo (oscilación)Señal de interfaz Señal(es) del eje/cabezalEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.1Estado de señal 1 o El eje se desplaza en estos momentos como eje de vaivén.cambio de flanco 0 –––> 1Estado de señal 0 o El eje es un eje de posicionamiento.cambio de flanco 1 –––> 0Correspondencia con... DBX100.5, DBX100.6

V390x5008.0 a .5 Ejes de penetración activosSeñal de interfaz Señal(es) del eje/cabezalEvaluación de flancos: no Señal(es) actualizada(s): cíclica Señal(es) válidas a partir de la versión de

software: 2.1Estado de señal 1 o El eje del que procede la señal es, en estos momentos, un eje de vaivén y emite en este campo suscambio de flanco 0 –––> 1 ejes de penetración activos (104.0 eje 1 es eje de penetración, 104.1 eje 2 es eje de penetración, etc.).Estado de señal 0 o El eje correspondiente no es un eje de penetración.cambio de flanco 1 –––> 0Correspondencia con... DBX100.7

Page 184: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

6.8 Funciones de gestión de herramientas del canal CN

Señales de interfaz

6-184SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

6.8 Funciones de gestión de herramientas del canal CN

V5300 0000.0 Límite de preaviso de herramienta alcanzadoSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): controlada por

NCK por peticiónSeñal(es) válidas a partir de la versión desoftware:

Estado de señal 1/valor Se ha alcanzado el límite de preaviso para una herramienta bajo vigilancia.El número T se obtiene con VD5300 1000.

Estado de señal 0 No se ha alcanzado el límite de preavisoNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

V5300 0000.1 Valor límite de herramienta alcanzadoSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): controlada por

NCK por peticiónSeñal(es) válidas a partir de la versión desoftware:

Estado de señal 1/valor Se ha alcanzado el valor límite para una herramienta bajo vigilancia.El número T está disponible en VD5300 1004.

Estado de señal 0 No se alcanza el valor límiteNota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

VD5300 1000 Número T para límite de preaviso de herramientaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): controlada por

NCK por peticiónSeñal(es) válidas a partir de la versión desoftware:

Estado de señal 1/valor Se obtiene el número T para el cual se ha activado el límite de preaviso de herramienta.Estado de señal 0 No se comunica ningún número de herramienta.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

VD5300 1004 Número T para valor límite de herramientaSeñal de interfaz Señal(es) del canal (NCK –––> PLC)Evaluación de flancos: sí Señal(es) actualizada(s): controlada por

NCK por peticiónSeñal(es) válidas a partir de la versión desoftware:

Estado de señal 1/valor Se obtiene el número T para el cual se ha activado el valor límite de herramienta.Estado de señal 0 No se comunica ningún número de herramienta.Nota para el lector: Descripción de funciones 802D sl: W1

Page 185: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7-185SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Interfaz de usuario del PLC

7.1 Espacios de direcciones

Identificador de operando Descripción Rango

V Datos V0.0 hasta V79999999.7 (ver abajo)

T Temporizadores T0 hasta T39

C Contadores C0 a C31

I Imagen entradas digitales I0.0 a I17.7

Q Imagen salidas digitales Q0.0 a Q11.7

M Marcas M0.0 a M383.7

SM Marca especial SM0.0 hasta SM 0.6 (ver abajo)

A ACCU (lógica) AC0, AC1 (UDword)

A ACCU (aritmética) AC2, AC3 (Dword)

Formación de la dirección, espacio V:

Identificador de tipo

(nº DB)

Nº de espacio

(nº canal, nº eje)Área parcial Offset Direccionamiento

10

(10–79)

00

(00–99)

0

(0–9)

000

(000–999)simbólico (8 dígitos)

Marcadores especiales SM, definición de bits (sólo lectura):

SM–Bits Descripción

SM 0.0 Marca con señal UNO definida

SM 0.1 Ajustes iniciales: primer ciclo PLC ’1’, ciclos siguientes ’0’

SM 0.2 Datos en búfer perdidos, válido sólo en el primer ciclo de PLC (”0”: datos correctos, ”1”: datosperdidos)

SM 0.3 Power On: primer ciclo PLC ’1’, ciclos siguientes ’0’

SM 0.4 Ciclo de 60 s (alternando, ’0’ durante 30 s, después ’1’ durante 30 s)

SM 0.5 Ciclo de 1 s (alternando, ’0’ durante 0,5 s, después ’1’ durante 0,5 s)

SM 0.6 Frecuencia de ciclo PLC (alternando un ciclo ’0’, después un ciclo ’1’)

7

Page 186: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.1 Espacios de direcciones

Interfaz de usuario del PLC

7-186SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Nota

Todos los campos vacíos en la interfaz de usuario están ”Reservados para Siemens”. Estáprohibido escribir en ellos o evaluarlos.

Los campos identificados con un ”0” tienen siempre el valor ”0 lógico”.

Las referencias para la descripción de las señales de interfaz se refieren a los capítuloscorrespondientes de la descripción de funciones y se indican con [F ”número decapítulo/apartado”].

Derechos de acceso a variables:

[r] identifica un espacio de ”sólo lectura”[r/w] identifica un espacio de ”lectura y escritura”con indicación del formato de datos:

1: BIT8: BYTE16: INT/WORD32: DINT/DWORD/REAL

sin indicación del formato de datos: todos los formatos citados se pueden leer y escribir.

Page 187: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.2 Datos de usuario

7-187SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.2 Datos de usuario

7.2.1 Datos de usuario 1

1000 Datos 1 [r/w]Módulo de datos

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Datos de usuario

1000 0000

hasta

Datos de usuario

1000 0011

7.2.2 Datos de usuario 2

1100 Datos 2 [r/w]Módulo de datos

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Datos de usuario

1100 0000

hasta

Datos de usuario

1100 0007

7.2.3 Señales del panel de mando (conectado al módulo MCPA)

1000 Datos 1 [r/w]Módulo de datos

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1000 1000 Tecla 8

JOG

Tecla 7

Var. INC

Tecla 6

Tecla deusuario 6

Tecla 5

Tecla deusuario 5

Tecla 4

Tecla deusuario 4

Tecla 3

Tecla deusuario 3

Tecla 2

Tecla deusuario 2

Tecla 1

Tecla deusuario 1

1000 1001 Tecla 16

4º eje–

Tecla 15

Cabezal aizquierdas

Tecla 14

Parada delcabezal

Tecla 13

Cabezal aderechas

Tecla 12

MDA

Tecla 11

Secuenciaa

secuencia

Tecla 10

AUTO

Tecla 9

LOG REF

1000 1002 Tecla 24

4º eje+

Tecla 23

1er eje–

Tecla 22

2º eje–

Tecla 21

3er eje+

Tecla 20

Super-posición del

rápido

Tecla 19

3er eje–

Tecla 18

2º eje+

Tecla 18

1er eje+

1000 1003 Tecla 27

ARRANQUE

Tecla 26

STOP

Tecla 25

RESET

1000 1004 Selector de corrección del avance1000 1004

E D C B A

1000 1005 Selector de corrección de la velocidad de giro del cabezal1000 1005

E D C B A

Page 188: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.2 Datos de usuario

Interfaz de usuario del PLC

7-188SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.2.4 Señales al panel de mando (conectado al módulo MCPA)

1000 Datos 1 [r/w]Módulo de datos

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1100 1000 6 LED 5 LED 4 LED 3 LED 2 LED 1 LED

7.2.5 Lectura/escritura de datos del CN: Tarea [F20.6]

1200 Lectura/escritura de datos del CN [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1200 0000 Escribirvariables

Marcha

1200 0001 Número de variables

1200...1207 Lectura/escritura de datos del CN [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

120x1000 Índice de variable

120x1001 Número de espacio

120x1002 Índice de fila variable x NCK (WORD)

120x1004 Índice de columna variable x NCK (WORD)

120x1006

120x1008 Escritura: Datos a variable x NCK (tipo de datos de las variables: 1...4 bytes)

7.2.6 Lectura/escritura de datos del CN: Resultado [F20.6]

1200 Lectura/escritura de datos del CN [r/w]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1200 2000 Error entarea

Tareaterminada

1200 2001

1200 2002

Page 189: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.3 Espacio de datos remanente

7-189SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

1200...1207 Lectura/escritura de datos del CN [r/w]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

120x3000 Variableválida

120x3001 Resultado de acceso

120x3002

120x3004 Lectura: Datos de variable x NCK (tipo de datos de las variables: 1...4 bytes)Resultado de acceso: 0 no hay error

3 acceso no autorizado a objeto5 dirección no válida10 objeto inexistente

7.3 Espacio de datos remanente

1400 Datos remanentes [r/w]Módulo de datos

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Datos de usuario

1400 0000

hasta

Datos de usuario

1400 0127

Page 190: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.4 Alarma de usuario

Interfaz de usuario del PLC

7-190SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.4 Alarma de usuario

Nota: si desea más información sobre las alarmas del PLC, incluida la configuración de lasalarmas de usuario: Bibliografía: ”Istruzioni operative”, cap. ”Alarmas del PLC”

7.4.1 Alarma de usuario: Activación

1600 Activación alarma [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> HMI

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Activación alarma nº

1600 0000 700007 700006 700005 700004 700003 700002 700001 700000

Activación alarma nº

1600 0001 700015 700014 700013 700012 700011 700010 700009 700008

Activación alarma nº

1600 0002 700023 700022 700021 700020 700019 700018 700017 700016

Activación alarma nº

1600 0003 700031 700030 700029 700028 700027 700026 700025 700024

Activación alarma nº

1600 0004 700039 700038 700037 700036 700035 700034 700033 700032

Activación alarma nº

1600 0005 700047 700046 700045 700044 700043 700042 700041 700040

Activación alarma nº

1600 0006 700055 700054 700053 700052 700051 700050 700049 700048

Activación alarma nº

1600 0007 700063 700062 700061 700060 700059 700058 700057 700056

7.4.2 Variable para alarma

1600Módulo de datos

Variable para alarma [r32/w32]Interfaz PLC –––––> HMI

Byte decomienzo

1600 1000 Variable para alarma 700000 (4 bytes)

1600 1004 Variable para alarma 700001 (4 bytes)

1600 1008 Variable para alarma 700002 (4 bytes)

... ...

1600 1244 Variable para alarma 700061 (4 bytes)

1600 1248 Variable para alarma 700062 (4 bytes)

1600 1252 Variable para alarma 700063 (4 bytes)

Page 191: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.5 Señales de/a HMI

7-191SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.4.3 Reacción a la alarma activa

1600 Reacción a la alarma activa [r]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> HMI

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1600 2000 Parada delPLC

PARADADEEMERG.

Bloqueo deavance detodos los

ejes

Bloqueode lectura

Bloqueo demarcha CN

1600 2001

1600 2002

1600 2003

7.5 Señales de/a HMI7.5.1 Señales de influencia del programa procedentes de la interfaz HMI

(espacio remanente)

1700 Señales HMI [r]Módulo de datos Interfaz HMI –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1700 0000 Avance de recorridode prueba

selec.[F–K1]

M01 selec.[F–K1]

1700 0001 Prueba deprograma

selec.[F–K1]

Correcciónde avance

paramarcharápidaselec.[F–K1][F–V1]

1700 0002 Omisión desecuencias

7 selec.

Omisión desecuencias

6 selec.

Omisión desecuencias

5 selec.

Omisión desecuencias

4 selec.

Omisión desecuencias

3 selec.

Omisión desecuencias

2 selec.

Omisión desecuencias

1 selec.

Omisión desecuencias

0 selec.[F–K1]

1700 0003 Mediciónen JOGactiva[F–M5]

Omisión desecuencias

9 selec.

Omisión desecuencias

8 selec.

7.5.2 Selección de programa por parte del PLC (espacio remanente)

1700 Señales HMI [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> HMI

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1700 1000 Selección de programa por parte del PLC: Número de programa [F–A2]

1700 1001 Tarea de comando por parte del PLC: Comando [F–A2]

1700 1002hasta

1700 1003

Page 192: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.5 Señales de/a HMI

Interfaz de usuario del PLC

7-192SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.5.3 Respuesta selección de programa desde la HMI (espacio remanente)

1700 Señales HMI [r]Módulo de datos Interfaz HMI –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1700 2000 Error en

selecciónde

programa

[F–A2]

Programaselec.

[F–A2]

1700 2001 Error en ejecución

decomando

[F–A2]

Ejecuciónde

comando

[F–A2]

1700 2002hasta

1700 2003

7.5.4 Señales de la HMI

1800 Señales HMI [r]Módulo de datos Interfaz HMI –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1800 0000 Iniciomediciónen JOG

[F–M5]

Bloqueo delcambio demodo deoperación

[F–M5]

Modo deoperación

JOG

[F–M5]

Modo deoperación

MDA

[F–M5]

Modo deoperación

AUTO

[F–M5]

1800 0001 Función demáquina

REF activa[F–M5]

7.5.5 Señales del PLC

1800 Señales del PLC [r]Módulo de datos Interfaz PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1800 1000 MCPAdisponible

Arranquecon datosguardados

[F–A2]

Arranquecon valorespor defecto

[F–A2]

1800 1001

1800 1002

1800 1003

Page 193: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.5 Señales de/a HMI

7-193SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.5.6 Señales del panel de mando (espacio remanente)

1900 Señales HMI [r/w]Módulo de datos Interfaz HMI –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1900 0000 Simulaciónactiva[F–K1]

1900 0001

1900 0002

1900 0003

7.5.7 Señales generales de selección/estado procedentes de la interfaz HMI(espacio remanente)

1900 Señales HMI [r]Módulo de datos Interfaz HMI –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1900 1000

1900 1001

1900 1002

Número de eje para volante 1

1900 1003 Eje demáquina[F–H1]

C

[F–H1]

B

[F–H1]

A

[F–H1]

Número de eje para volante 2

1900 1004 Eje demáquina[F–H1]

C

[F–H1]

B

[F–H1]

A

[F–H1]

1900 1005

1900 1006

1900 1007

Page 194: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.5 Señales de/a HMI

Interfaz de usuario del PLC

7-194SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.5.8 Señales generales de selección/estado dirigidas a la interfaz HMI(espacio remanente)

1900 Señales al panel de mando [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> HMI

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

1900 5000 Bloqueo deteclado OP

[F–A2]

1900 5001 Actualizarlista de

herramien-tas

[F–W1]

1900 5002 Desbloq.medición

deherramien-ta en JOG

[F–M5]

1900 5003

1900 5004...

1900 5007Número T para medición de herramienta en JOG (DINT)

[F–M5]

Page 195: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.6 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN

7-195SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.6 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN

2500 Funciones auxiliares del canal NCK[r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2500 0000

hasta

2500 0003

2500 0004 Modificar

func. M 5

[F–H2]

Modificar

func. M 4

[F–H2]

Modificar

func. M 3

[F–H2]

Modificar

func. M 2

[F–H2]

Modificar

func. M 1

[F–H2]

2500 0005

2500 0006 Modificarfunc. S 1

[F–H2]

2500 0007

2500 0008 Modificarfunc. T 1[F–H2]

2500 0009

2500 0010 Modificarfunc. D 1[F–H2]

2500 0011

2500 0012 Modificarfunc. H 3[F–H2]

Modificarfunc. H 2[F–H2]

Modificarfunc. H 1[F–H2]

2500 0013

hasta

2500 0019

Page 196: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.6 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN

Interfaz de usuario del PLC

7-196SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.6.1 Señales M descodificadas (M0 – M99)

2500 Funciones M del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Funciones M dinámicas [F–H2]

2500 1000 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 M0

Funciones M dinámicas [F–H2]

2500 1001 M15 M14 M13 M12 M11 M10 M9 M8

Funciones M dinámicas [F–H2]

2500 1002 M23 M22 M21 M20 M19 M18 M17 M16

...

Funciones M dinámicas [F–H2]

2500 1012 M99 M98 M97 M96

2500 1013

hasta

2500 1015Notas: las señales se envían durante el tiempo que dura un ciclo de PLC.

7.6.2 Funciones T transferidas

2500 Funciones T del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte decomienzo

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2500 2000 Función T 1 (DINT) [F–H2]

2500 2004hasta

2500 2007

Page 197: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.6 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN

7-197SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.6.3 Funciones M transferidas

2500 Funciones M del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte decomienzo

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2500 3000 Función M 1 (DINT) [F–H2]

2500 3004 Dirección ampliada de función M 1 (byte)

2500 3008 Función M 2 (DINT) [F–H2]

2500 3012 Dirección ampliada de función M 2 (byte)

2500 3016 Función M 3 (DINT) [F–H2]

2500 3020 Dirección ampliada de función M 3 (byte)

2500 3024 Función M 4 (DINT) [F–H2]

2500 3028 Dirección ampliada de función M 4 (byte)

2500 3032 Función M 5 (DINT) [F–H2]

2500 3036 Dirección ampliada de función M 5 (byte)

7.6.4 Funciones S transferidas

2500 Funciones S del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte decomienzo

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2500 4000 Función S 1 (REAL) [F–H2]

2500 4004 Dirección ampliada de función S 1 (byte)

2500 4008 Función S 2 (REAL) [F–H2]

2500 4012 Dirección ampliada de función S 2 (byte)

7.6.5 Funciones D transferidas

2500 Funciones D del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte decomienzo

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2500 5000 Función D 1 (DINT) [F–H2]

2500 5004

Page 198: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.6 Transferencia de funciones auxiliares del canal CN

Interfaz de usuario del PLC

7-198SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.6.6 Funciones H transferidas

2500 Funciones H del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte decomienzo

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2500 6000 Función H 1 (REAL) [F–H2]

2500 6004 Dirección ampliada función H 1 (INT) [F–H2]

2500 6008 Función H 2 (REAL)

2500 6012 Dirección ampliada función H 2 (INT) [F–H2]

2500 6016 Función H 3 (REAL) [F–H2]

2500 6020 Dirección ampliada función H 3 (INT) [F–H2]

Page 199: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.7 Señales NCK

7-199SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.7 Señales NCK

7.7.1 Señales generales dirigidas a NCK

2600 Señales generales dirigidas a NCK [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2600 0000 Nivel de protección [F–A2] Confirma-ción de

PARADADE

PARADADE

EMERG.

[F–N2]

Frenado enel contornoen caso dePARADA

4 5 6 7

PARADADE

EMERG.

[F–N2]

EMERG.

[F–N2]

en caso dePARADA

DEEMERG.

2600 0001 Petición detrayectosresiduales de eje

Petición de valoresreales de eje

EntradasINC enárea GCSactivas 1)[F–H1]

2600 0002

2600 0003

Notas: 1) véase el apartado sobre señales de modos de operación

7.7.2 Señales generales procedentes de NCK

2700 Señales generales procedentes de NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2700 0000 PARADADE

EMERG.activa [F–N2]

2700 0001 Sistema demedida enpulgadas

[F–G2]

Palpador 2accionado

[F–M5]

Palpador 1accionado

[F–M5]

2700 0002 Acciona-miento

listo[F–A2]

Acciona-mientos en

modocíclico[F–A2]

2700 0003 Alarma detempera-

tura del aire[F–A2]

AlarmaNCK

activada[F–A2]

2700 0004 Leva SWMENOS 7

Leva SWMENOS 6

Leva SWMENOS 5

Leva SWMENOS 4

Leva SWMENOS 3

Leva SWMENOS 2

Leva SWMENOS 1

Leva SWMENOS 0

2700 0005

2700 0006

2700 0007

2700 0008 Leva SWMÁS 7

Leva SWMÁS 6

Leva SWMÁS 5

Leva SWMÁS 4

Leva SWMÁS 3

Leva SWMÁS 2

Leva SWMÁS 1

Leva SWMÁS 0

2700 0009

Page 200: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.7 Señales NCK

Interfaz de usuario del PLC

7-200SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

2700 0010

2700 0011

2700 0012 Contador de modificaciones para movimientos del volante 1

2700 0013 Contador de modificaciones para movimientos del volante 2

2700 0014

2700 0015 Contador de modificaciones sistema de medida métrico/imperial

7.7.3 Señales a entradas/salidas rápidas

2800 Señales a entradas/salidas rápidas [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2800 0000 Bloqueo de las entradas de NCK digitales

Entrada 8 Entrada 7 Entrada 6 Entrada 5 Entrada 4 Entrada 3 Entrada 2 Entrada 1

2800 0001 Valores del PLC para las entradas de NCK

Entrada 8 Entrada 7 Entrada 6 Entrada 5 Entrada 4 Entrada 3 Entrada 2 Entrada 1

2800 0004 Bloqueo de las salidas de NCK digitales

Salida 8 Salida 7 Salida 6 Salida 5 Salida 4 Salida 3 Salida 2 Salida 1

2800 0005 Máscara de sobrescritura para salidas de NCK digitales

Salida 8 Salida 7 Salida 6 Salida 5 Salida 4 Salida 3 Salida 2 Salida 1

2800 0006 Valores del PLC para salidas de NCK digitales

Salida 8 Salida 7 Salida 6 Salida 5 Salida 4 Salida 3 Salida 2 Salida 1

2800 0007 Máscara de especificación para salidas de NCK

Salida 8 Salida 7 Salida 6 Salida 5 Salida 4 Salida 3 Salida 2 Salida 1

Page 201: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.7 Señales NCK

7-201SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

2800 Señales a entradas/salidas rápidas [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2800 1000 Bloqueo de las entradas de NCK digitales externas

Entrada 16 Entrada 15 Entrada 14 Entrada 13 Entrada 12 Entrada 11 Entrada 10 Entrada 9

2800 1001 Valores del PLC para las entradas de NCK externas

Entrada 16 Entrada 15 Entrada 14 Entrada 13 Entrada 12 Entrada 11 Entrada 10 Entrada 9

2800 1008 Bloqueo de las salidas de NCK digitales externas

Salida 16 Salida 15 Salida 14 Salida 13 Salida 12 Salida 11 Salida 10 Salida 9

2800 1009 Máscara de sobrescritura para las salidas de NCK digitales externas

Salida 16 Salida 15 Salida 14 Salida 13 Salida 12 Salida 11 Salida 10 Salida 9

2800 1010 Valores del PLC para las salidas de NCK digitales externas

Salida 16 Salida 15 Salida 14 Salida 13 Salida 12 Salida 11 Salida 10 Salida 9

2800 1011 Máscara de especificación para las salidas de NCK externas

Salida 16 Salida 15 Salida 14 Salida 13 Salida 12 Salida 11 Salida 10 Salida 9

7.7.4 Señales de entradas/salidas rápidas

2900 Señales de entradas/salidas rápidas [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2900 0000 Valor real de las entradas de NCK digitales

Entrada 8 Entrada 7 Entrada 6 Entrada 5 Entrada 4 Entrada 3 Entrada 2 Entrada 1

2900 0004 Consigna de las salidas de NCK digitales

Salida 8 Salida 7 Salida 6 Salida 5 Salida 4 Salida 3 Salida 2 Salida 1

2900 Señales de entradas/salidas rápidas [r/w]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

2900 1000 Valor real de las entradas de NCK digitales externas

Entrada 16 Entrada 15 Entrada 14 Entrada 13 Entrada 12 Entrada 11 Entrada 10 Entrada 9

2900 1004 Consigna de NCK para las salidas de NCK digitales externas

Salida 16 Salida 15 Salida 14 Salida 13 Salida 12 Salida 11 Salida 10 Salida 9

Page 202: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.7 Señales NCK

Interfaz de usuario del PLC

7-202SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.7.5 Señales de modos de operación

3000 Señales de modos de operación dirigidas a NCK [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Reset

[F–K1]

Bloqueo delcambio demodo de

Modo de operación

3000 0000[F–K1] cambio de

modo deoperación

[F–K1]

JOG

[F–K1]

MDA

[F–K1]

AUTOM.

[F–K1]

Función de máquina

3000 0001 REF

[F–K1]

Teach In

Función de máquina 1) [F–H1]

3000 0002 Desplaza-miento

continuo

INCvar INC10 000 INC1000 INC100 INC10 INC1

3000 0003Notas:

1) Función de máquina Para utilizar las señales de función de máquina en VB3000 0002, la señal ”Entradas INC en área GCS activas” (V2600 0001.0) debe estar ajustada a ”1”.No todos los paneles de mando permiten utilizar la función de máquina INC10 000.

3100 Señales de modos de operación procedentes de NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Modo de operación activo

3100 0000 802–READY[F–K1]

JOG

[F–K1]

MDA

[F–K1]

AUTOM.

[F–K1]

Función de máquina activa

3100 0001 REF

[F–K1]

Teach In

3100 0002 Desplaza-miento

continuoactivo

var. INC activo

10000 INCactivo

1000 INCactivo

100 INC activo

10 INCactivo

1 INCactivo

3100 0003

Page 203: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.8 Señales de canal

7-203SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.8 Señales de canal

7.8.1 Señales dirigidas al canal CN

Señales de mando dirigidas al canal CN

3200 Señales dirigidas al canal NCK [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

3200 0000 Activaravance derecorridode prueba

[F–V1]

Activar

M01

[F–K1]

Activar 4)

secuenciaa

secuencia

[F–K1]

ActivarDRF

Activardesplaza-

mientohacia

delante

Activardesplaza-

mientohacia atrás

3200 0001 Activarprueba deprograma

[F–K1]

Habilitarzonas

protegidas

Activarreferenc.

[F–R1]

3200 0002 Activaromisión desecuencias

7

Activaromisión desecuencias

6

Activaromisión desecuencias

5

Activaromisión desecuencias

4

Activaromisión desecuencias

3

Activaromisión desecuencias

2

Activaromisión desecuencias

1

Activaromisión desecuencias

0

[F–K1]

Troquelado y punzonado

3200 0003 Activaciónde carreramanual 2

Carreraretardada

La carrerano avanza

Supresiónde carrera

Activaciónde carrera

manual

Bloqueo decarrera

3200 0004 Corrección del avance2) [F–V1]

H G F E D C B A

3200 0005 Corrección del rápido3) [F–V1]

H G F E D C B A

3200 0006 Correccióndel

avance1)

efectiva

[F–V1]

Correccióndel rápidoefectiva

[F–V1]

Limitaciónde la

velocidad decontorn.

Cancel. delnivel de

programa

[F–K1]

Borrarnúmero depasadas

delsubprogr.

Borrartrayectoresidual[F–A2]

Bloqueo delectura

[F–K1]

Bloqueo deavance

[F–V1]

3200 0007 Suprimirbloqueo dearranque

Parada CNde ejes y cabezales

[F–K1]

Parada CN

[F–K1]

Parada CNen límite desecuencia

[F–K1]

Marcha CN

[F–K1]

Bloqueo demarcha CN

[F–K1]

3200 0008 Activar zona protegida asociada a la máquina

Zona 8 Zona 7 Zona 6 Zona 5 Zona 4 Zona 3 Zona 2 Zona 1

3200 0009 Activar zona protegida asociada a la máquina

Zona 10 Zona 9

3200 0010 Activar zona protegida específica de canal

Zona 8 Zona 7 Zona 6 Zona 5 Zona 4 Zona 3 Zona 2 Zona 1

3200 0011 Activar zona protegida específica de canal

Zona 10 Zona 9

3200 0012

Page 204: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.8 Señales de canal

Interfaz de usuario del PLC

7-204SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

3200 0013 Nobloquear

herra-mienta[F–W1]

Desconectarcontador de

piezas[F–W1]

3200 0014 Activar volante manual de contorno(codificado en bit/binario)

Activar M01asociado

Sim.volante

manual decontornosentidonegativo

Sim.volante

manual decontornoactivada

Volantemanual 2

Volantemanual 1

3200 0015 Activarsupresión

desecuencia

9

Activarsupresión

desecuencia

8Notas:

1)+ Corr. de avance efectiva Aunque la corrección del avance no esté en vigor (=100%), el ajuste del 0% sí se aplica.2)+ Corrección del avance 31 ajustes (código Gray)3)+ Corrección del rápido 31 ajustes (código Gray)4)+ Secuencia individual Preselección de tipo (SBL gruesa/SBL fina) mediante pulsador de menú (véase ”Manual de

usuario”)

Page 205: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.8 Señales de canal

7-205SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Señales de mando dirigidas a ejes geométricos (ejes en el sistema WKS)

3200 Señales dirigidas al canal NCK [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Eje geométrico 1 (eje 1 del WKS)

3200 1000 Teclas de desplazamiento Super-posición del

rápido

Bloqueo deteclas dedesplaza-

Parada delavance

Activar volante

+

[F–H1]

[F–H1]

posición delrápido

[F–H1]

teclas dedesplaza-

miento

[F–H1]

avance

[F–V1] 2

[F–H1]

1

[F–H1]

Eje geométrico 1 (eje 1 del WKS)

3200 1001 Función de máquina 1) [F–H1]

Desplaza-miento

continuo

INCvar INC10 000 INC1000 INC100 INC10 INC1

3200 1002

3200 1003

Eje geométrico 2 (eje 2 del WKS)

3200 1004 Teclas de desplazamiento Super-posición del

rápido

Bloqueo deteclas dedesplaza-

Parada delavance[F–V1]

Activar volante

+

[F–H1]

[F–H1]

posición delrápido

[F–H1]

teclas dedesplaza-

miento

[F–H1]

avance[F–V1] 2

[F–H1]

1

[F–H1]

Eje geométrico 2 (eje 2 del WKS)

3200 1005 Función de máquina 1) [F–H1]

Desplaza-miento

continuo

INCvar INC10 000 INC1000 INC100 INC10 INC1

3200 1006

3200 1007

Eje geométrico 3 (eje 3 del WKS)

3200 1008 Teclas de desplazamiento Super-posición del

rápido

Bloqueo deteclas dedesplaza-

Parada delavance

Activar volante

+

[F–H1]

[F–H1]

posición delrápido

[F–H1]

teclas dedesplaza-

miento

[F–H1]

avance

[F–V1] 2

[F–H1]

1

[F–H1]

Eje geométrico 3 (eje 3 del WKS)

3200 1009 Función de máquina 1) [F–H1]

Desplaza-miento

continuo

INCvar INC10 000 INC1000 INC100 INC10 INC1

3200 1010

3200 1011Notas:1) Función de máquina: Definición de la función de máquina en VB3200 1001, VB3200 1005, VB3200 1009 sólo

si la señal ”Entradas INC en área GCS activas” (V2600 0001.0) no está activada.No todos los paneles de mando permiten utilizar la función de máquina INC10 000.

Page 206: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.8 Señales de canal

Interfaz de usuario del PLC

7-206SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.8.2 Señales procedentes del canal CN

Señales de estado procedentes del canal CN

3300 Señales procedentes del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

3300 0000 Últimasecuencia

de acciones

activa[F–K1]

M0/M1 activa[F–K1]

Secuenciade

posiciona-mientoactiva[F–K1]

Secuenciade

accionesactiva[F–K1]

Desplaza-mientohacia

delanteactivo

Desplaza-miento

hacia atrásactivo

Ejecuciónde externo

activa

3300 0001 Prueba deprograma

activa[F–K1]

Transformación activa

[F–M1]

M2/M30activa[F–K1]

Búsquedade

secuenciaactiva[F–K1]

Super-posición del

volanteactiva

Avance porvueltaactivo[F–V1]

Referencia-do activo[F–R1]

3300 0002

Estado del canal Estado del programa

3300 0003 Reset[F–K1]

interrum-pido

[F–K1]

activo[F–K1]

cancelado[F–K1]

interrum-pido

[F–K1]

detenido[F–K1]

enejecución

[F–K1]

3300 0004 AlarmaNCK conparada demecani-

zadoactivada[F–A2]

AlarmaNCK

específicade canalactivada[F–A2]

Todos losejes

parados[F–B1]

Todos losejes

referen-ciados[F–R1]

Petición deparada

Petición dearranque

3300 0005 Volante manual de contorno activo(codificado en bit/binario)

Volantemanual 2

Volantemanual 1

3300 0006 Troquelado y punzonado3300 0006

Acuse deactivaciónde carrera

manual

Activaciónde carrera

3300 0007 Zonasprotegidas

nogarantiza-

das

3300 0008 Zonas protegidas asociadas a la máquina preactivadas3300 0008

Zona 7 Zona 6 Zona 5 Zona 4 Zona 3 Zona 2 Zona 1

3300 0009 Zonas protegidas asociadas a la máquina preactivadas3300 0009

Zona 10 Zona 9

3300 0010 Zonas protegidas específicas de canal preactivadas3300 0010

Zona 7 Zona 6 Zona 5 Zona 4 Zona 3 Zona 2 Zona 1

3300 0011 Zonas protegidas específicas de canal preactivadas3300 0011

Zona 10 Zona 9

3300 0012 Zonas protegidas asociadas a la máquina dañadas3300 0012

Zona 7 Zona 6 Zona 5 Zona 4 Zona 3 Zona 2 Zona 1

3300 0013 Zonas protegidas asociadas a la máquina dañadas3300 0013

Zona 10 Zona 9

3300 0014 Zonas protegidas específicas de canal dañadas3300 0014

Zona 7 Zona 6 Zona 5 Zona 4 Zona 3 Zona 2 Zona 1

3300 0015 Zonas protegidas específicas de canal dañadas3300 0015

Zona 10 Zona 9

Page 207: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.8 Señales de canal

7-207SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Señales de estado de ejes geométricos (ejes en el sistema WKS)

3300 Señales procedentes del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Eje geométrico 1 (eje 1 del WKS)

3300 1000 Orden de desplazamiento Petición dedesplazamiento

Volante activo

plus[F–H1]

menos[F–H1]

plus menos 2[F–H1]

1[F–H1]

3300 1001 Función de máquina activa [F–H1]

Desplaza-miento

continuo

INCvar INC10 000 INC1000 INC100 INC10 INC1

3300 1002

3300 1003

Eje geométrico 2 (eje 2 del WKS)

3300 1004 Orden de desplazamiento Petición dedesplazamiento

Volante activo

plus[F–H1]

menos[F–H1]

plus menos 2[F–H1]

1[F–H1]

3300 1005 Función de máquina activa [F–H1]

Desplaza-miento

continuo

INCvar INC10 000 INC1000 INC100 INC10 INC1

3300 1006

3300 1007

Eje geométrico 3 (eje 3 del WKS)

3300 1008 Orden de desplazamiento Petición dedesplazamiento

Volante activo

plus[F–H1]

menos[F–H1]

plus menos 2[F–H1]

1[F–H1]

3300 1009 Función de máquina activa [F–H1]

Desplaza-miento

continuo

INCvar INC10 000 INC1000 INC100 INC10 INC1

3300 1010

3300 1011

Otras señales de estado procedentes del canal CN

3300 Señales procedentes del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

3300 4000 G00 activa

3300 4001 Petición dedesplaza-

mientoprueba deacciona-miento

pendiente

Consignade piezasalcanzada

[F–K1]

Modo delenguajeexternoactivo[F–A2]

3300 4002

3300 4003 DELAYFST SUP-

PRESS

DELAYFST

Page 208: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.8 Señales de canal

Interfaz de usuario del PLC

7-208SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Funciones G procedentes del canal CN

3500 Señales procedentes del canal NCK [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

3500 0000 Función G activa del grupo 1

3500 0001 Función G activa del grupo 2

3500 00.. Función G activa del grupo ...

3500 0063 Función G activa del grupo 64

Nota:Con SINUMERIK 802D, en VB3500 0001 se transfiere al grupo G 2 con los valores 0: – no se activa ninguna orden G del grupo 2, 1: G4, 2: G63, 3: G74, 4: G75, 11: G147, 12: G247, 13: G347,14: G148, 15: G248, 16: G348 (resto de valores: no disponibles en SINUMERIK 802D)como orden G activa (ajuste por defecto).El DM 22510 permite otros ajustes: véase el apartado 21.3.Cuando el programa CN termina o se cancela, se mantiene el último estado de los grupos. El signifi-cado de las órdenes G se explica enBibliografía: ”Programación y manejo”, cap. ”Resumen de instrucciones”Importante: No se garantiza que el programa de usuario del PLC tenga en todo momento una relaciónde sincronía entre la secuencia CN activa y el código G activado. Esta relación, por ejemplo, no se dacuando en el modo de contorneado (G64) se trabaja con secuencias que duran poco tiempo.

Page 209: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.9 Señales de eje/cabezal

7-209SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.9 Señales de eje/cabezal

7.9.1 Funciones M/S transferidas, específicas de eje

3700 ... 3704 Funciones M/S [r]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte decomienzo

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

370x 0000 Función M para cabezal (DINT) [F–S1]

370x 0004 Función S para cabezal (REAL) [F–S1]

7.9.2 Señales al eje/cabezal

Señales comunes dirigidas al eje/cabezal

3800 ... 3804 Señales al eje/cabezal [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Corrección del avance [F–V1]

380x 0000 H G F E D C B A

380x 0001 Correcciónefectiva

[F–V1]

Sistema demedida deposición 1

[F–A2]

Segui-miento[F–A2]

Bloqueo deeje/cabezal

[F–A2]

Sensortope fijo[F–F1]

Confirmartope fijo

alcanzado[F–F1]

380x 0002 Proceso detraba en

curso

[F–A3]

Resettrayecto

residual/cabezal

[F–S1]

Desbloq.regulador

[F–A2]

Activaciónde leva

380x 0003 Prueba deprograma

desbloqueoeje/cabezal

Limitaciónde la

velocidad/velocidadde giro del

cabezal

[F–A3]

Habilitardesplaza-miento

a tope fijo[F–F1]

Teclas de desplazamiento Super-posición del

rápido

Bloqueo deteclas dedesplaza-

Parada delavance

Activar volante

380x 0004 plus

[F–H1]

menos

[F–H1]

posición delrápido

[F–H1]

teclas dedesplaza-

miento

[F–H1]

avance

Parada delcabezal

[F–V1]

2

[F–H1]

1

[F–H1]

380x 0005 Función de máquina1) [F–H1]

Desplaza-miento

continuo

INCvar INC10 000 INC1000 INC100 INC10 INC1

380x 0006

hasta

380x 0011Notas: 1) Función de máquina Definición de la función de máquina en VB380x 0005 sólo si la señal

”Entradas INC en área GCS activas” (V2600 0001.0) no está activada.No todos los paneles de mando permiten utilizar la función de máquina INC10 000.

Page 210: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.9 Señales de eje/cabezal

Interfaz de usuario del PLC

7-210SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Señales al eje

3800 ... 3804 Señales al eje [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Retardobúsquedadel punto

de

ModuloLimit

Enabled

2º final de carrera desoftware

Final de carrera hardware

380x 1000(eje)

del puntode

referencia

[F–R1]

Enabled

plus

[F–A3]

menos

[F–A3]

plus

[F–A3]

menos

[F–A3]

380x 1001

hasta

380x 1003

Señales al cabezal

3800 ... 3804 Señales al cabezal [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Borrar valorS

Sinvigilancia

develocidad

Resin-cronizar

cabezal 2

Resin-cronizar

cabezal 1

Reductorcambiado

[F–S1]

Escalón de reducción real

380x 2000

(cabezal)

velocidadde giro enel cambio

dereducción

[F–S1]C

[F–S1]

B

[F–S1]

A

[F–S1]

380x 2001(cabezal)

InvertirM3/M4

[F–S1]

Resin-cronizar enposiciona-miento 1

[F–S1]

Correcciónde avance

para cabezalválida

[F–V1]

Sentido de giro prescrito Velocidadde giro de

Vaivén através de

380x 2002

(cabezal)

antihorario

[F–S1]

horario

[F–S1]

de giro devaivén

[F–S1]

través dePLC

[F–S1]

380x 2003 Corrección de cabezal [F–V1]

(cabezal) H G F E D C B A

Page 211: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.9 Señales de eje/cabezal

7-211SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Señales al eje del PLC

3800 ... 3805 Señales al eje del PLC [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

380x 3000 Arrancareje de

posiciona-miento

380x 3001

380x 3002 Unidad dedesplaza-

mientopulgadas(no sist.métrico)

Condiciónde

desplaza-miento

recorridomás corto

(DC)

Condiciónde

desplaza-miento

incremental(IC)

380x 3003 Posición dedivisión

Condiciónde

desplaza-mientosentido

pos. abs.(ACP)

Condiciónde

desplaza-mientosentido

neg. abs.(ACN)

380x 3004 Posición (REAL, con eje de división: DWORD)

380x 3005

Posición (REAL, con eje de división: DWORD)

380x 3006

380x 3007

380x 3008 Velocidad de avance (REAL),si = 0, se toma el valor del DM POS_AX_VELO

380x 3009

Velocidad de avance (REAL),si = 0, se toma el valor del DM POS_AX_VELO

380x 3010

380x 3011

Señales al accionamiento

3800 ... 3805 Señales al eje/cabezal [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

380x 4000 Filtrado deconsigna

develocidad

de giro

380x 4001 Habilitaciónde

impulsos

[F–A2]

Bloqueo delintegrador

delregulador

de

Selección de juego de parámetros[F–A2]

[F–A2]de

velocidad

[F–A2]

C B A

380x 4002

380x 4003

Page 212: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.9 Señales de eje/cabezal

Interfaz de usuario del PLC

7-212SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Señales a funciones tecnológicas

3800 ... 3805 Señales al eje/cabezal [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC –––––> NCK

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

380x 5000

380x 5001

380x 5002

380x 5003 StopHIAxMove

StopCorr

StopDEPBCS

StopDEPMCS

ResumeHIAxMove

ResumeCorr

ResumeDEPBCS

ResumeDEPMCS

380x 5004

(rectificado)(vaivén)

PLCcontrola el

eje

AxStop,parada

Parada enel siguiente

punto deinversión

Modificarpunto deinversión

Establecerpunto deinversión

AxResume AxReset OscillAxExtReversal

380x 5005

(rectificado)

380x 5006

(cabezal)

Posicionarcabezal

Cambioautomáticode escalón

dereducción

Sentido degiro

prescritoantihorario

Sentido degiro

prescritohorario

Parada delcabezal

Page 213: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.9 Señales de eje/cabezal

7-213SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.9.3 Señales del eje/cabezal

Señales generales del eje/cabezal

3900 ... 3905 Señales del eje/cabezal [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Posición alcanzada Referencia-do/sincro-

Frecuencialímite del

Cabezal/ningún eje

390x 0000 Con paradaexacta fina

[F–B1]

Con paradaexactagruesa[F–B1]

do/sincro-nizado 1[F–R1]

límite delcaptadorsobre-

pasada 1[F–A3]

ningún eje[F–S1]

390x 0001 Reguladorde

intensidadactivo[F–A2]

Reguladorde

velocidadde giroactivo[F–A2]

Reguladorde posición

activo[F–A2]

Eje/cabezalparado

(n < nmín)[F–A2]

Segui-mientoactivo[F–A2]

390x 0002 Fuerza detope fijolimitada

Tope fijo alcanzado

[F–F1]

Activardesplaza-miento

a tope fijo [F–F1]

Mediciónactiva[F–M5]

Leva activa

390x 0003

Orden de desplazamiento Petición dedesplazamiento

Volante activo

390x 0004 plus[F–H1]

menos[F–H1]

plus menos 2 1plus[F–H1]

menos[F–H1] [F–H1] [F–H1]

Función de máquina activa [F–H1]

390x 0005 de formacontinua

INCvar INC10 000 INC1000 INC100 INC10 INC1

390x 0006hasta

390x 0010

390x 0011 Eje de PLCasignado

permanen-temente

Señales del eje

3900 ... 3905 Señales del eje [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

390x 1000 ModuloLimit

Enabledactivo

390x 1001

390x 1002 Eje deredondeo

en posición

Eje dedivisión enposición

Eje de posi-cionado

Eje decontor-neado

Impulso delubricación

[F–A2]

390x 1003

Page 214: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.9 Señales de eje/cabezal

Interfaz de usuario del PLC

7-214SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Señales del cabezal

3900 ... 3905 Señales del cabezal [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Conmutarreductor

Escalón de reducción prescrito

390x 2000(cabezal)

Conmutarreductor[F–S1]

C[F–S1]

B[F–S1]

A[F–S1]

390x 2001(cabezal)

Sentido degiro realhorario[F–S1]

Vigilanciade la

velocidadde giro

Cabezal enzona

prescrita[F–S1]

Límite de lazona deapoyoviolado

Vigilanciade la

geometría

Velocidadde giro deconsigna

aumentada[F–S1]

Velocidadde giro deconsignalimitada[F–S1]

Límite develocidad

de girorebasado

[F–S1]

Modo de operación del cabezal activo Roscadocon machosin mandrilde compen-

Velocidadperiférica

activa

Velocidadde corte

constanteactiva390x 2002

(cabezal)Modo de

lazo abierto[F–S1]

Modo devaivén[F–S1]

ModoPosicionar

[F–S1]

de compen-sación[F–S1]

activa[F–S1]

390x 2003 Cabezal enposición

Señales del eje del PLC

3900 ... 3905 Señales del cabezal [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

390x 3000 Eje deposiciona-

mientoactivo

Posiciónalcanzada

Errordurante eldesplaza-

miento

Eje noarrancable

390x 3001

390x 3002

390x 3003 número de error

Señales del accionamiento

3900 ... 3905 Señales del eje/cabezal [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

390x 4000

390x 4001 Impulsosdesblo-queados[F–A2]

Integradordel

reguladorde

Acciona-miento

listo[F–A2]

Juego de parámetros activo [F–A2]

[F–A2] develocidadbloqueado

[F–A2]

[F–A2]C B A

390x 4002 nreal=ncons[F–A2]

nreal<nx[F–A2]

nreal<nmín[F–A2]

Md<Mdx[F–A2]

Proceso deaceleraciónfinalizado

Prealarma detemperatura[F–A2] [F–A2] [F–A2] [F–A2] aceleración

finalizado[F–A2]

Disipador[F–A2]

Motor[F–A2]

390x 4003 Uzk<Uzkx

Page 215: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.9 Señales de eje/cabezal

7-215SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Señales de funciones tecnológicas

3900 ... 3905 Señales del eje/cabezal [r]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

390x 5000

390x 5001

390x 5002 Reacciónde

detección yretirada

ampliadasactivada

Umbral dealarma poraceleraciónalcanzado

Umbral dealarma porvelocidadalcanzado

Movimientosuper-puesto

390x 5003 Aceleraciónmáx.

alcanzada

Velocidadmáx.

alcanzada

Sincroni-zación enmarcha

Eje acelera

390x 5004

(rectificado)(vaivén)

Vaivénactivo

(oscilación)

Movimientode vaivén

activo

Afinadoactivo

Errordurante el

movimientode vaivén

Vaivénimposiblede iniciar

OscillAxExtReversal

activo

390x 5005

390x 5006

390x 5007

390x 5008 Eje adicional activo390x 5008

Eje 6 Eje 5 Eje 4 Eje 3 Eje 2 Eje 1

Page 216: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.10 Datos de máquina del PLC

Interfaz de usuario del PLC

7-216SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.10 Datos de máquina del PLC

7.10.1 Valores INT (DM 14510 USER_DATA_INT)

4500 Señales de NCK [r16]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte decomienzo

4500 0000 Valor Int (WORD/2 bytes)

4500 0002 Valor Int (WORD/2 bytes)

4500 0004 Valor Int (WORD/2 bytes)

hasta

4500 0062 Valor Int (WORD/2 bytes)

7.10.2 Valores HEX (DM 14512 USER_DATA_HEX)

4500 Señales de NCK [r8]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte

4500 1000 Valor Hex (BYTE)

4500 1001 Valor Hex (BYTE)

hasta

4500 1031 Valor Hex (BYTE)

7.10.3 Valores FLOAT (DM 14514 USER_DATA_FLOAT)

4500 Señales de NCK [r32]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte decomienzo

4500 2000 Valor Float (REAL/4 bytes)

4500 2004 Valor Float (REAL/4 bytes)

hasta

4500 2028 Valor Float (REAL/4 bytes)

Page 217: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Interfaz de usuario del PLC

7.11 Lectura y escritura de variables de PLC

7-217SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

7.10.4 Alarma de usuario: configuración (DM 14516 USER_DATA_PLC_ALARM)

4500 Señales de NCK [r8]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte

4500 3000 Reacción a la alarma/Criterio para la cancelación de la alarma 700000

4500 3001 Reacción a la alarma/Criterio para la cancelación de la alarma 700001

hasta

4500 3031 Reacción a la alarma/Criterio para la cancelación de la alarma 700031

Nota: si desea más información sobre las alarmas del PLC, incluida la configuración de lasalarmas de usuario: Bibliografía: ”Instrucciones de puesta en servicio”, cap. ”Alarmas delPLC”

7.11 Lectura y escritura de variables de PLC

4900 Variables de PLC [r/w]Módulo de datos Interfaz PLC

Byte

4900 0000 Offset[0]

4900 0001 Offset[1]

hasta

4900 1021 ...

4900 1022 Offset[1022]

4900 1023 Offset[1023]

Nota: Los responsables de organizar este espacio de datos son los propios programadoresde aplicaciones del NCK y el PLC. El tipo de datos, el decalaje de posición y el significadode las variables deben acordarse. Es preciso tener en cuenta los límites de área de memoriapara cada variable según el tipo de datos (tipo de 1, 2 ó 4 bytes).Si desea más información al respecto: Bibliografía: ”Programación y manejo”, cap. ”Lectura y escritura de variables de PLC”

Page 218: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

7.12 Funciones de gestión de herramientas procedentes del canal CN

Interfaz de usuario del PLC

7-218SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

7.12 Funciones de gestión de herramientas procedentes del canal CN

Señales de modificación de funciones de gestión de herramientas

5300 Funciones de gestión de herramientas [r]Módulo de datos Interfaz NCK PLC –––––> PLC

Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

5300 0000Valor límitede herra-mienta

alcanzado

[F–W1]

Límite depreaviso de

herra-mienta

alcanzado

[F–W1]

Funciones de gestión de herramientas transferidas

5300 Funciones de gestión de herramientas [r32]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte

5300 1000 Número T para límite de preaviso de herramienta (DINT) [F–W1]

5300 1004 Número T para valor límite de herramienta (DINT) [F–W1]

Valores reales de eje y trayectos residuales

5700 ... 5704 Señales del eje/cabezal [r32]Módulo de datos Interfaz NCK –––––> PLC

Byte

570x 0000 Valor real del eje (REAL)

570x 0004 Trayecto residual del eje (REAL)

Nota: Los valores reales y los trayectos residuales del eje se pueden solicitar por separado:– V2600 0001.1 Petición de valores reales de eje– V2600 0001.2 Petición de trayectos residuales de eje

Una vez establecido el requisito, el NCK envía esos valores para todos los ejes.

Page 219: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

8-219SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Parámetros SINAMICS

Nota para el lector

Los parámetros SINAMICS se pueden consultar en la documentación ”Manual deparámetros SINAMICS S”.

8

Page 220: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Parámetros SINAMICS

8-220SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

Notas

Page 221: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice alfabético

Índice-221SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/20066FC5397–5CP10–0EA0

Índice alfabéticoAAceleración (B2)|Ajuste por defecto de DM de la

limitación de tirones axial, 4-95Aceleración (B2)|Tirón axial de DM, 4-96

CCompensaciones (K3)|DM Constante de tiempo

equivalente del lazo de regulación de la velocidadde giro, 4-97

Compensaciones (K3)|DM Mando anticipativoactivable por el programa, 4-96

Compensaciones (K3)|DM SSFK activo, 4-97

DDatos de máquina (DM)

de visualización, 1-23específicos de canal, 1-38específicos de eje, 1-49, 4-90generales, 1-29Vista general, 1-23

Datos de máquina de visualización, 1-23Datos de máquina específicos de canal, 1-38, 4-82Datos de máquina generales, 1-29, 4-78Datos de máquina por eje, 1-49, 4-90Datos de máquina y de operador, Explicación, 1-17Datos de máquina, datos de operador

Efecto, 1-18Sectores, 1-22

Datos de operador específicos de canal, 5-123Datos de operador específicos de eje/cabezal, 5-125Datos del operador, 5-121

específicos de canal, 3-67específicos de eje, 3-71generales, 3-65Vista general, 3-65

Datos del operador generales, 5-121Descripción de datos

Datos de máquina específicos de canal, 4-82Datos de máquina generales, 4-78Datos del operador, 5-121Visualización de datos máquina, 4-75

Desplazamiento manual y con volante (H1)|DMImpulsos de volante por posición de retícula, 4-80

Desplazamiento manual y con volante (H1)|DMMarcha rápida convencional, 4-94

Desplazamiento manual y con volante (H1)|DMVelocidad de eje convencional, 4-94

Desplazamiento manual y con volante (H1)|DO Magni-tud del incremento variable en INC/volante, 5-121

Desplazamiento manual y con volante (H1)|DOVelocidad JOG para ejes giratorios, 5-121

Desplazamiento manual y con volante (H1)|DOVelocidad JOG para ejes lineales (para G94), 5-121

Desplazamiento manual y con volante (H1)|DOVelocidad JOG para el cabezal, 5-122

EEmisión de funciones auxiliares (H2)|DM extensión de

función auxiliar, 4-85Emisión de funciones auxiliares (H2)|DM grupo de

funciones auxiliares, 4-84Emisión de funciones auxiliares (H2)|DM valor de

función auxiliar, 4-85Emisión de funciones auxiliares (H2)|Número de

funciones auxiliares distribuidas en grupos de fun-ciones auxiliares, 4-79

Envío de funciones auxiliares (H2)|DM tipo de funciónauxiliar, 4-84

Espacios de direcciones, 7-185

FFunciones de gestión de herramientas del canal CN,

6-184Funciones M y S específicas de eje transferidas, 6-164

GGama de valores, 1-21GCS, canal, servicio con programa (K1)|DM constante

de vigilancia del punto final del arco, 4-84GCS, canal, servicio con programa (K1)|DO Avance de

recorrido de prueba, 5-123

IIdentificadores, 1-17Intercambio cíclico de señales, 6-130Interfaz de usuario del PLC, 7-185

Alarma de usuario, 7-190Datos de máquina del PLC, 7-216Datos de usuario, 7-187Señales de canal, 7-203Señales de eje/cabezal, 7-209

Interfaz PLC/NCK, 6-129

Page 222: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Índice alfabético

Índice-222SINUMERIK 802D sl Listas (LIS), Edición 02/2006

6FC5397–5CP10–0EA0

MModo de contorneado, parada exacta y LookAhead

(B1)|DM Parada exacta fina, 4-110Modo de contorneado, parada exacta y LookAhead

(B1)|DM Parada exacta gruesa, 4-109

NNiveles de protección, 1-21Número, 1-17

PParámetros SINAMICS, 8-219

RReferencias cruzadas, 1-17

SSeñales al canal, 6-145Señales al eje/cabezal, 6-165Señales de influencia del programa procedentes de la

interfaz HMI, 6-131Señales de interfaz, 6-129

Activar referenciado, 6-146Avance de recorrido de prueba seleccionado, 6-131Avance por vuelta activo, 6-157Cabezal en zona prescrita, 6-181Cabezal/ningún eje, 6-176Cambio de reducción, 6-173, 6-179Corrección de avance para marcha rápida seleccio-

nada, 6-131Deceleración del desplazamiento al punto de refe-

rencia, 6-172Escalón de reducción prescrito A a C, 6-179Escalón de reducción real A a C, 6-172Final de carrera hardware Más y Menos, 6-171Frecuencia límite del captador sobrepasada, 6-176Inversión de M3/M4, 6-173Limitación de velocidad/velocidad de giro del cabe-

zal, 6-168Límite de velocidad de giro rebasado, 6-180Modo de operación del cabezal, modo de lazo

abierto activo, 6-182Modo de operación del cabezal, modo de posicio-

namiento activo, 6-182Modo de operación del cabezal, modo de vaivén

activo, 6-182Nueva sincronización del cabezal durante el posi-

cionamiento, 6-173

Palpador accionado, 6-140Proceso de traba en curso, 6-167Referenciado activo, 6-157Reset de cabezal/borrar trayecto residual, 6-167Roscado con macho sin mandril de compensación

activo, 6-182Segundo final de carrera software Más o Menos,

6-171Sentido de giro prescrito antihorario/Sentido de giro

prescrito horario, 6-175Sentido de giro real horario, 6-181Todos los ejes con punto de referencia obligatorio

están referenciados, 6-160Vaivén a través del PLC, 6-174Velocidad de giro de consigna aumentada, 6-180Velocidad de giro de consigna limitada, 6-180Velocidad de oscilación, 6-174

Señales de la HMI, 6-132Señales de modos de operación, 6-142Señales de/a HMI, 6-131Señales del canal, 6-156Señales del CN, 6-133Señales del eje/cabezal, 6-176Señales del panel de mando, 6-133Señales específicas de canal, 6-145Señales específicas de eje/cabezal, 6-164Señales generales, 6-139Señales generales de selección/estado dirigidas a la

interfaz HMI, 6-134Señales generales dirigidas al CN, 6-139Señales generales procedentes de NCK, 6-140Sistema de medida, 1-17

TTipos de datos, 1-20Transferencia de funciones auxiliares del canal CN,

6-136

UUnidad, 1-17

VValores estándar, 1-21Visualización de datos máquina, 4-75

Page 223: 2 SINUMERIK 802D sl 3 Listas 4 5 6 7 8 - Siemens AG · Interfaz de usuario del PLC 7 Parámetros ... El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal ... una vez

Remitente

Nombre

Empresa/Dpto.

Calle

C.P. Localidad:

Teléfono: /

Sugerencias

Correcciones

Para el manual:

SINUMERIK 802D sl

Documentación para el fabricante

Listas

Referencia: 6FC5397–5CP10–0EA0Edición: 02/2006

Si durante la lectura de este documentoencuentra algún error de imprenta,rogamos nos lo comunique rellenandoeste formulario. De igual modo leagradecemos ideas y mejoras.

SIEMENS AGA&D MC MSPostfach 3180

D–91050 Erlangen(Tel. +49 (0) 180 5050 – 222 [Hotline]Fax +49 (0) 9131 98 –63315 [Documentación]E–mail: mailto:[email protected])

Fax: /

Sugerencias y/o correcciones