2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

151
REPARACION Y TERMINACION DE POZOS 1 Cursos De Petroleo Gral Mosconi

description

workover

Transcript of 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Page 1: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

REPARACION Y TERMINACION

DE POZOS

1

Cursos De PetroleoGral Mosconi

Page 2: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD

2

Page 3: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD

El choke manifold, o “manifold de choque”, es un conjunto de válvulas que permiten básicamente la regulación de los caudales de fluidos provenientes del pozo.

Tienen por objeto controlar los fluidos y mantener la presión en el fondo del pozo para facilitar el ahogado del mismo.

Se utilizan también para control y ensayo en algunos casos.

3

Page 4: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD

Los diseños de los manifold deben responder a ciertas normas básicas para facilitar la operación:

• Deben permitir una línea directa desde el pozo al campo (flare line), o línea de venteo directa

• Deben permitir una línea al desgasificador primario o atmosférico

• Deben permitir una línea al campo, regulada por los chokes (estranguladores)

4

Page 5: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD : RP53

Los esquemas de diseño están regulados por la RP53, que recomienda ciertas configuraciones de acuerdo a las presiones nominales de TODO EL ESQUEMA DE LA BOCA DE POZO.

La norma API RP 53 , es de “prácticas recomendadas”, solamente es eso, una recomendación, pero es conveniente su aplicación para encuadrarse dentro de un esquema operativo.

5

Page 6: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD : RP53

La norma separa tres esquemas básicos de configuración de los CHOKE MANIFOLD según las presiones: • 2.000 - 3.000 psi• 5.000 psi• 10.000 psi y presiones superiores

VEAMOS LAS CONFIGURACIONES SUGERIDAS:

6

Page 7: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD : RP53

7

Page 8: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD : RP53

Para 2.000 y 3.000 psi:

• VALVULAS SIMPLES

• CHOKES MANUALES

• DIAMETRO MINIMO DE 2” PARA LOS CHOKES.

8

Page 9: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD : RP53

9

Page 10: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD : RP53

Para 5.000 psi:

• VALVULAS SIMPLES AGUAS ARRIBA DE LOS CHOKES -(Se estila duplicar las válvulas, aunque la norma no lo exige)

• CHOKES MANUALES O HIDRAULICO REMOTO.

• DIAMETRO MINIMO DE 2” PARA LOS CHOKES.

10

Page 11: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD

Presión en dirección inversa

11

Page 12: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD

Presión en dirección

Presión en dirección inversa

inversa

12

Page 13: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD :

Chiksan, uniones dobles y Válvulas Flex no son admitidas por RP 53

13

Page 14: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD :

Cambios de ángulo con codos o curvas de mayor espesor y respetando R/d.

No se admiten soldaduras en ángulo

14

Page 15: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD :

Actuadores de los chokes en condiciones…

1

Page 16: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD :

Consolas de chokes en condiciones

16

Page 17: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKE MANIFOLD : Test RIESGOS DE TESTEOS SIN INFORMACION

17

Page 18: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SEGURIDAD DE OP.

• Verificar la operatividad de TODOS los elementos de choke y kill line, manifold, etc.

• Revisar el funcionamiento de válvulas y chokes periódicamente.

• Efectuar los test de acuerdo a RP 53 o bajo las normas que le indique la Cia.

• Durante las operaciones de testeo, NO DEBE HABER PERSONAL EN EL AREA DE TESTEO, a distancias y posiciones peligrosas.

18

Page 19: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SEGURIDAD DE OP.

• VERIFICAR EL CUMPLIMIENTO DEL MANTENIMIENTO DE VALVULAS Y CHOKES, ENGRASE, LAVADO FINAL, ETC.

• (Esto le evitara pérdidas de tiempo en la operación, y lo mas importante: EL RIESGO DE ACCIDENTES MATERIALES Y PERSONALES)

• VERIFICAR QUE SE INSPECCIONEN LAS LINEAS Y CHOKES SEGÚN LOS

PROGRAMAS DE INSPECCION.

19

Page 20: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CORONAS Y GANCHOS

20

Page 21: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CORONAS

Las coronas de los equipos son el conjunto que, con el aparejo, permiten el movimiento de los tubulares en el pozo.

El conjunto de poleas de coronas y aparejos, conforman un sistema denominado aparejo factorial.

21

Page 22: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SISTEMA CORONA APAREJO

PMS

Peso

PMI 22

Page 23: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CORONAS

BANCADAS : Placas de soporte del eje de la corona

EJES : Ejes de fijación de los rodamientos

RODAMIENTOS: A rodillos, bolillas, cono-cubeta, etc.-Permiten el giro de poleas con fricción muy baja

POLEAS: Permiten el deslizamiento de cables y los mantienen en posición.

23

Page 24: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CORONAS

Las coronas pueden tener diversas configuraciones, de acuerdo al equipo, modelo, etc.

Pueden estar armadas en uno o varios ejes, con diversos sistemas de bancadas, tipos de rodamientos, distintos tamaños de poleas, etc.

En general, la última polea, sobre la línea que va al tambor, o línea rápida es de mayor diámetro que las demás

24

Page 25: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

GANCHOS

Los aparejos complementan el sistema de cable de los equipos con el GANCHO, que permite las operaciones con elementos colgados, tales como la Cabeza de Inyección o las amelas.

Los ganchos son uno de los elementos más solicitados en carga de los equipos.

Soportan grandes cargas dinámicas, fatiga y vibraciones

25

Page 26: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

GANCHOS

Los ganchos se componen BASICAMENTE de los siguientes elementos:

CUERPO DEL GANCHO, asas y nariz.

ADAPTADOR DEL GANCHO: Vinculación del gancho al aparejo o asas, o pernos.

EJE DEL GANCHO: Permite el giro del gancho.

SISTEMAS DE AMORTIGUACION: Resortes y otros sistemas de amort. Hidráulica.

26

Page 27: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

GANCHOS: PARTES

Latch o cierre

ASAS Limite de desgaste

27

Page 28: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

GANCHOS: VINCULACIÓN

28

Page 29: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

TRANSMISION

29

Page 30: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CUADROS Y TRANSMISIONES

Los cuadros de los equipos funcionan en base a transmisiones desde el/los motores primarios (mecánicos o eléctricos) hasta el eje del tambor.

Una transmisión típica, esquematizada es la siguiente:

30

Page 31: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CUADROS Y TRANSMISIONES

31

Page 32: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CUADROS Y TRANSMISIONES

La mayoría de las trasmisiones se hacen a través de cadenas, simples a séxtuples, de distintas medidas.

Los acoples de las trasmisiones se hacen por embragues, tanto frontales (Twin disk) o embragues tipo campana.

32

Page 33: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

FRENOS

33

Page 34: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos

Cintas

Lebus

Campanas

Sist. Freno

34

Page 35: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos

Campanas Guía Lebus

3

Page 36: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos

Los sistemas de frenos mecánicos son similares en la mayoría de los cuadros, con variaciones de diseño y mejora según el fabricante.

Fundamentalmente están compuestos de:

• Campanas de freno

• Cintas de freno

• Sistemas de accionamiento y varillaje 36

Page 37: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos

37

Page 38: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos: Campanas

Las cintas de freno abrazan las campanas, produciendo sobre éstas fricción contra los ferodos o tacos, y logran así el frenado.

Por la fricción levantan temperatura, y por eso deben ser refrigeradas, normalmente con agua, o con mezclas anticorrosivas.

El enfriamiento violento de una campana recalentada provoca contracción brusca y fisuras, superficiales o profundas.

38

Page 39: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos : Campanas

Las campanas de freno se pueden refrigerar por goteo, o por una cámara interna de circulación de agua.

En cualquiera de los casos, el espesor de la campana debe ser medido, para determinar si excede lo recomendado, pues puede producirse una pinchadura o una fisura más violenta.

39

Page 40: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos

Los frenos mecánicos se deben inspeccionar periódicamente para determinar:

• Estado de las cintas, en particular por corrosión y fisuras en las zonas de agujeros de fijación de tacos y PRINCIPALMENTE en la zona donde se suelda la zapata o anclaje de la articulación con el sistema del balancín.

40

Page 41: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos

• Estado de todos los componentes del sistema de accionamiento o varillaje.

• Juegos excesivos, fisuras, etc.

• Inspección con ultrasonido, para determinar el espesor de las campanas, fisuras o craqueo por cristalización.

41

Page 42: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos

Las fallas más comunes son:

ROTURA DE CINTAS Por fatiga o mal soldadas, se cortan en el punto de flexión más solicitado, que es la zona de la soldadura de la zapata de anclaje.

ES UNA FALLA RIESGOSA Lamentablemente solo detectable por una inspección con partículas. PINCHADURA DE CAMPANA: Por desgaste en la pared se produce la pinchadura y fuga de agua de refrigeración

42

Page 43: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos mecánicos

Las fallas más comunes son:

DISMINUCIÓN DEL FRENADO: Por cristalización o calentamiento de los tacos, por mala refrigeración o mal material de los tacos.

Por mal registro del sistema de freno.

ES UNA FALLA RIESGOSA. No operar en estas condiciones.

43

Page 44: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Frenos hidromáticos

DISMINUCIÓN DEL FRENADO:

Por disminución de las paredes de rotor y estator por corrosión, o por mal registro del sistema de alimentación de agua, falta de agua de alimentación, etc.

ES UNA FALLA RIESGOSA. No operar en estas condiciones si el freno auxiliar no funciona.

44

Page 45: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SISTEMAS DE FIN DE CARRERA

FALLAS DE ACCIONAMIENTO:

Por mal registro de los sensores o por fallas de funcionamiento en cualquiera de las válvulas.

ES UNA FALLA GRAVE y RIESGOSA. No operar en estas condiciones si el sistema de bloqueo del aparejo no funciona correctamente.

CHEQUEAR EN CADA OPERACIÓN.

45

Page 46: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SEGURIDAD DE OPERACIÓN

• VERIFICAR LA INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS.

• VERIFICAR EL ESTADO DE LAS CAMPANAS, POR RAYADURAS O CANALETAS GRANDES (a veces producidas por los tornillos de ajuste de tacos a cintas)

• VERIFICAR ESTADO DE LOS TACOS.

46

Page 47: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SEGURIDAD DE OPERACIÓN

• VERIFICAR el funcionamiento de los sistemas de freno adicionales.

• VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE FIN DE CARRERA DE APAREJO Y LA DISTANCIA A LA CORONA.

47

Page 48: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ESLINGAS Y CABLES

48

Page 49: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CABLES PARA ESLINGAS

ALMA ACERO O ALMA TEXTIL

6X19 6X36

Más duro Más flexible

Configuración SEALE o W.SMayor resistencia a la tracción 49

Page 50: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

COEFICIENTE DE SEGURIDAD:

Es el factor de seguridad que se toma para diseñar la eslinga o para verificar qué peso se puede izar con ella.

COEF. SEGURIDAD = 5 (=mult. x 0.20)

En caso de verificar, dividir la resistencia del cable por 5(cinco), (o multiplicar por 0.20= 1/5)

En caso de diseño, multiplicar la carga por 5

50

Page 51: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ARMADO DE LOS EXTREMOS

El armado de los extremos de la eslinga tiene gran importancia porque según la conformación del extremo, se afecta la tensión máxima de la eslinga de otro coeficiente, llamado:

"COEFICIENTE DE EFICIENCIA" que puede disminuir la máxima carga.

LAS FORMAS DE TERMINACION PUEDEN SER:

51

Page 52: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte
Page 53: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ARMADO DE LOS EXTREMOS

LOS COEFICIENTES SON:

Terminales emplomados

Terminales prensados

Ojales con manguito Variable según Southwest

wire ropes:

Hasta 1" 100% 1" - 1 ¼ " - Alma acero 95%

Alma textil 92.5%

1 ¼" - 1 7/8" Alma acero 95.5%

Alma textil 90%

Mayor 2" Alma acero 90%

Alma textil 87.5%

100% = 1

100% = 1

100% = 1

53

Page 54: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ARMADO DE LOS EXTREMOS

• Terminales acuñados (según diseño) 70-90%

• Ojales con grampas 80%-90%(según el diám. del cable, a mayor diám., menor eficiencia)

• Nudos 50%Recomendación: no utilizar esta forma

54

Page 55: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ARMADO DE LOS EXTREMOS

5

Page 56: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

FORMAS DE USO DE ESLINGAS

FORMAS MAS COMUNES DE USO DE LAS ESLINGAS PARA IZAJE:

1.- Una eslinga en nudo corredizo

2.- Una o dos eslingas verticales

3.- Una o dos eslingas en ángulo

De acuerdo a la forma en que se use la eslinga, también se ve afectada su resistencia o capacidad de carga por un tercer coeficiente:

“ COEFICIENTE USO” 56

Page 57: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

FORMAS DE USO DE ESLINGAS

EN RESUMEN: Hay 3 factores a tener en cuenta:

1.- Factor de seguridad cable: igual a 5

2.- Factor de eficiencia: es funcion de la forma y accesorios de los extremos de la eslinga

3.- Factor de uso: es función del modo en que se utiliza la eslinga.

Estos factores están tabulados, es decir que hay tablas o gráficos donde, según el diámetro del cable, la forma de los extremos y el modo de uso, se saca directamente la capacidad de carga de la eslinga.

57

Page 58: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

FORMAS DE USO DE ESLINGAS

TENER EN CUENTA:

Cuando se tiene una eslinga ya construida, y se quiere calcular la máxima carga que se le puede aplicar, los factores deben MULTIPLICARSE por la capacidad del cable (como son menores que el valor 1, disminuyen la capacidad de carga)

Cuando se diseña una eslinga para construirla, los valores deben DIVIDIR el peso a levantar, para así llegar a una resistencia, y por ende a un diámetro de cable MAYOR.

58

Page 59: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

FORMAS DE USO DE ESLINGAS

Los ángulos que figuran acá son entre eslingas, equivalentes al doble del ángulo con la vertical.

59

Page 60: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

USO DE ESLINGAS: Ejemplo

Tener en cuenta que esta tabla es para un Ce del 100% ( terminales, manguitos, etc).

Por tanto, si multiplicamos 13.318 X 0,85 ya que es una eslinga con extremos engrampados, nos da un valor de carga máxima = 11.320 kg, similar a los 11.800 que calculamos.

La diferencia es de 500 kg, que representa un 4% de carga, que está sobradamente cubierto con el coef. de seguridad del cable de 5.

Normalmente va a haber diferencias entre las tablas y un cálculo, porque puede ser que se tomen valores distintos aunque similares de cargas de rotura o por redondeo de coeficientes. 60

Page 61: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CUIDADOS y MANTENIMIENTO

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS ESLINGAS

Hay varios puntos principales a tener en cuenta:

1.- Llevar registro de las eslingas: Identificacion, Capacidad de carga, Fecha instalación, etc). Ver planilla en tool box.

2.- Almacenamiento:

• Mantener las eslingas en lugares donde no sea factible que sufra daños con otros elementos.

• Mantener las eslingas limpias y engrasadas.

• Evitar tener eslingas en piso, húmedas o sucias (Corrosión)

61

Page 62: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CUIDADOS y MANTENIMIENTO

3.- Evitar las torceduras o acodados graves

4.- Utilizar grilletes en el izaje, evitando el corredizo -(disminuye la vida útil )

5.- Usar la eslinga apropiada para cada carga, evitando usar eslingas sobredimensionadas, que dificultan la carga y se terminan dañando.

6.- Evitar golpes en terminales.

7.- Mantener la identificación de la eslinga visible.

8.- Evitar aplastar la eslinga con la carga, o tirar de la misma para sacarla.

9.- Evitar el contacto angular de la eslinga con “filos” de la carga. La eslinga debe estar recta. 62

Page 63: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

INSPECCION DE LAS ESLINGAS

Deben inspeccionarse en busca de:

- Daños en terminales o extremos

- Daños en los alambres o en torones

- Daños por retorcido o deformación

- Corrosión en el cable

63

Page 64: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

INSPECCION DE LAS ESLINGAS

1.- Daños en terminales o extremos:

• Inspección con partículas de los terminales.

• Torcedura de los extremos del terminal en los terminales abiertos (G-416)

• Fallas en el “vaciado” con Zinc o resina en el terminal (“chupado”, alambres a la vista, burbujas de aires,etc)

• Daños en los guardacabos, ganchos, etc: (rotura, deformaciones, etc.)

• Grampas flojas : Las eslingas con grampas deben reapretarse, el cable bajo tensión sufre estiramiento, y pierde diámetro, que puede dejar flojas las grampas.

64

Page 65: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CABLES: SEGURIDAD DE OPERACIÓN

• Chequear la documentación de las eslingas existentes en el pozo. NO ADMITIR ESLINGAS SIN DOCUMENTACIÓN o SIN IDENTIFICACION.

• VERIFICAR PERIODICAMENTE LAS ESLINGAS PARA VER SI HAY FALLAS, ALAMBRES CORTADOS, ETC.

• VERIFICAR LAS CAPACIDADES DE CARGA, QUE SEAN CORRECTAS PARA EL USO

65

Page 66: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CABLES: SEGURIDAD DE OPERACIÓN

• Verificar el estado de los terminales con que están armadas (terminales, guardacabos, etc.)

NO ADMITIR ELEMENTOS DAÑADOS. • NO ADMITIR ESLINGAS “CASERAS” (TRENZADAS O CON NUDOS). • VERIFICAR LAS CAPACIDADES DE LOS GANCHOS Y CADENAS EN ESLINGAS CON ESTAS

TERMINACIONES. 66

Page 67: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

MANGUEROTES Y LINEAS

67

Page 68: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LINEAS DE ALTA PRESION

En los equipos encontramos varias líneas de alta presión, las cuales deben cumplir ciertos requisitos para operar en condiciones seguras.

1.- Líneas de bombas, manifold y stand pipe

2.- Líneas de ahogue (kill line)

3.- Líneas de choke (choke lines)

4.- Líneas varias: desgasificadores, inyectores, etc.

68

Page 69: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LINEAS DE ALTA PRESION

Estas líneas, de diámetros variados, deben cumplir INEVITABLEMENTE ciertas condiciones de SEGURIDAD OPERATIVA.

La primera y fundamental condición es estar diseñadas para resistir las presiones de operación.

La segunda condición es cumplir con las especificaciones API sobre extremos y conexiones.

69

Page 70: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LINEAS DE ALTA PRESION

La tercera condición es cumplir con las inspecciones, según contratos o cláusulas aplicables.

Al respecto:

RECORDAR QUE LAS NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE PETROBRAS habilitan al jefe de departamento a solicitar cualquier inspección no contemplada u especificada

Esto lo deben INFORMAR los Supervisores al Jefe de Área .

70

Page 71: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LINEAS DE ALTA PRESION

ASTM A 53 determina dos grados de aceros para tuberías, según la composición química, etc.

Grado A - (menor calidad)

Grados B y C - (mayor calidad)

Y dentro de éstas, varios tipos de tensiones de material, las que resultan en distintas PRESIONES DE TRABAJO.

A su vez divididas según el SCH. (peso y espesor) del tubo. ( Sch - XS - XXs, etc.)

71

Page 72: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LINEAS DE ALTA PRESION

Para verificar una línea, si se desconoce cual es el material, y por tanto la presión de fluencia, puede adoptarse el nivel mínimo de un acero A53 - clase A , sch. 160 , que da un valor de tensión de fluencia de 35.000 psi.

Medir el diámetro, y el espesor por ultrasonido, y aplicar las formulas anteriores. EN EL MANUAL DE SIDERCA (Copia en bloque 1) ESTAN LAS ESPECIFICACIONES DE LOS TUBOS Y en copias están las

72

Page 73: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LINEAS DE ALTA PRESION

EN LOS EQUIPOS HAY VARIAS LINEAS DE ALTA PRESION:

Línea de bombas, y de stand pipe

Líneas de kill line o de ahogue

Líneas de choke line o de choque

Líneas de jets (embudos, desgasificador)

Líneas de golpeadores o desg. atmosférico

Etc.

73

Page 74: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SEGURIDAD de operación

• VERIFICAR SISTEMAS DE SEGURIDAD EN TODAS LAS LINEAS DE ALTA PRESION.

• VERIFICAR INSPECCIONES CON U.SONIDO Y DE SOLDADURAS EN TODAS LAS LINEAS DE ALTA PRESION

• VERIFICAR CONEXIONES FINALES DE LAS LINEAS DE ALTA PRESION.

• ANTE DUDAS EN UNA LINEA (espesor, material de construcción, etc.) SOLICITAR LA VERIFICACION DE LA MISMA. 74

Page 75: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

EQUIPAMIENTO DE LOS CIRCUITOS:

MANGUERAS DE ALTA

75

Page 76: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

MANGUERAS DE AP

Actualmente existen en el mercado mangueras para altas presiones, con presiones de trabajo equivalentes a los tubos de acero.

En los equipos se utilizan para conexiones de alta entre piletas, bombas, líneas de jets, etc

SON UTILES, facilitan el montaje y las conexiones, pero DEBE VERIFICARSE las especificaciones de éstas.

76

Page 77: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

MANGUERAS DE AP

MANGUERAS CIRCUITOS HIDRAULICOS:

Son las usadas en acumuladores y conexiones a BOP - Deben ser armadas (Lado BOP) para evitar daños mecánicos.

Presiones de trabajo 3000- 5000 psi.

MANGUERAS DE CIRCULACION:

Usadas para circular sin el vástago, presiones de hasta 3000 psi ( Tipo R2 )

Verificar SAE 100 R2- 2” = 1200 psi

77

Page 78: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

MANGUERAS DE AP

MANGUERAS ROTARY:

Son los maguerotes de bombas y de unión del Stand Pipe - Diseñados para valores de presión de 5.000 y 10.000 psi, con terminales roscados o bridados.

Son armadas interior y exterior (a pedido) En estos debe verificarse el radio de curvatura máximo admisible. Se especifican por su diámetro interno.

78

Page 79: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

MANGUERAS DE AP Coflexip

7

Page 80: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

MANGUERAS DE AP

8

Page 81: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SEGURIDAD de operación • VERIFICAR TODOS LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Y ANCLAJE DE

MANGUEROTES

• VERIFICAR EL ESTADO DE LAS PROTECCIONES MECANICAS DE LAS MANGUERAS Y DAÑOS VISIBLES.

• EN MANGUERAS DE CHOKE Y BOMBAS, VERIFICAR LOS RADIOS DE CURVATURA ADMITIDOS PARA ESOS DIAMETROS Y EL ESTADO DE LOS TERMINALES.

81

Page 82: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

VALVULAS Y CHOKES

82

Page 83: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

VALVULAS DE ALTA PRESION

SELLO METALICO: MANUALES HIDRAULICAS HCR

VALVULAS DE RETENCION

CHOKES: MANUALES H2 Type HIDRAULICOS

83

Page 84: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SELLO METALICO - MANUALES

Las válvulas de sello metálico se utilizan en las líneas de alta presión, de control de presión de pozo: líneas de ahogue y de choque, árboles de surgencia, choke manifolds, etc.

Hay varias marcas, modelos , tipos y diseños

Básicamente se agrupan por la presión de trabajo, que en la industria son :

3.000 - 5.000 y 10.000 psi y 15.000 psi 84

Page 85: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SELLO METALICO - MANUALES

CAMERON F

85

Page 86: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CAMERON FL

Sello simple : un labio tipo resorte pretensado

86

Page 87: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CAMERON FL y FLS

87

Page 88: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

HCR Vástago cierre manual CAMERON F

Cabezal de cierre manual

Entradas de presión hidráulica

Cabezal sello interior

Vástago de operación y de guía

Cuerpo inferior de empaque vgo. Guía , engrasador e indicador de posición 88

Page 89: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

válvulaS DE RETENCION

TIPO MS 89

Page 90: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOQUES

90

Page 91: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOQUES POSITIVOS

9

Page 92: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOQUES AJUSTABLE

Permite la variación continua del área de estricción y por tanto una regulación continua de la presión y el caudal

92

Page 93: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOQUES : FUNCIONAMIENTO

Pérdida de presión

Aumento de velocidad

Rec. de presión 9

Page 94: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

PRESIONES EN EL CHOKE

La caída de presión provoca cavitación, variación de la temperatura, variación de la

P1

P2

velocidad del gas a velocidad sónica, etc.

94

Page 95: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKES HIDRAULICOS

95

Page 96: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKES HIDRAULICOS - Cameron

Actuador hid.

Asiento y obturador

9

Page 97: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

CHOKES HIDRAULICOS - Swaco

9

Page 98: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SEGURIDAD DE OPERACION

• VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE TODAS LAS VÁLVULAS DE ALTA , DEBEN SER SUAVES Y NO “SALTAR” DURANTE LA OPERACIÓN-

• VERIFICAR QUE SEAN ENGRASADAS CON LA GRASA CORRESPONDIENTE…

• TESTEAR TODAS LAS VÁLVULAS DE ACUERDO A NORMAS, EN BAJA Y EN ALTA presión Y BIDIRECCIONAL SI

CORRESPONDE (ver test de manifolds de choque) 98

Page 99: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

SEGURIDAD DE OPERACION

• VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS CHOKES, MANUALES E HIDRAULICOS - y EL ESTADO Y CONEXIÓN DE LAS CONSOLAS DE COMANDO.

• Los manuales deben girar suave sin resistencia. Sino hay “falta de grasa” o está la aguja doblada.

• Los choques positivos, deben estar en condiciones para poder cambiar el “beam” rápidamente (roscas, etc.)

99

Page 100: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ELEVADORES - Barras de sondeo

- Portamechas

- Casing

- Tubing

100

Page 101: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Fuerzas actuantes –H. Recto

EN LOS ELEVADORES DE HOMBRO RECTO, EL PESO DEL TUBULAR SE DESCOMPONE EN DOS ESFUERZOS PARALELOS

NO HAY ESFUERZOS IMPORTANTES QUE TIENDAN A “ABRIR” EL ELEVADOR.

101

Page 102: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Fuerzas actuantes H. Cónico

En los de hombro cónico, por el peso del tubular aparece un esfuerzo axial y uno transversal

La fuerza transversal es la que tiende a “abrir” el elevador

102

Page 103: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Elevadores usuales

• Barras de sondeo • Casing • Tubing

Para PM se usan los mismos que para barras, con una cabeza elevadora , o elevadores especiales rectos si se usan PM con receso NO SON LOS DE CASING!

103

Page 104: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Barras de sondeo

Según sea el hombro : - Elevadores de hombro recto - Elevadores de hombro cónico

104

Page 105: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ELEVADORES DE CASING

• Casing CON CUPLA :

Elevadores de tope o recto

• Casing SIN CUPLA

Elevadores tipo spider

105

Page 106: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ELEVADORES DE TUBINGS

• Tubing CON CUPLA

Elevadores de tope o recto

• Tubing SIN CUPLA

Elevadores tipo spider

106

Page 107: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Elevadores de barras cónicos:

Las uniones de barras cónicas tienen 18º donde el hombro asienta en el elevador.

Además tienen otro ángulo, llamado de salida, a una conicidad menor.

Además tenemos el diámetro de la barra

Los elevadores deben copiar estos perfiles , teniendo todo en cuenta.

107

Page 108: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ELEVADORES DE TUBING

• Tubing con upset o sin upset, con cupla:

Elevadores de tope o recto

TAMBIEN HAY UNA TABLA CON CODIGOS DE DIAMETRO de boca y de recalque.

Tubing sin cupla, se usan los spider, que es un elevador con cuñas igual que las mesas cuñas automáticas - opera reumáticamente o manual.

108

Page 109: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ELEVADORES DE PM

• Son similares a los Elevadores de tope o rectos, pero NO SON IGUALES ; TIENEN EN BOCA OTRA SALIDA , NO DEBEN CONFUNDIRSE , ni usarse modificados.

• TAMBIEN HAY UNA TABLA CON CODIGOS DE DIAMETRO de boca y de radios de curvatura para el asiento del diámetro del PM -

NO SE RECOMIENDA SU USO : al gastarse el PM, disminuye el área de asiento en el elevador, y hay riesgo - SE RECOMIENDA USAR LAS CABEZAS ELEVADORAS con el cono similar a las barras o a los tubing en uso en el equipo.

109

Page 110: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

AMELAS

110

Page 111: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

AMELAS

• VINCULACION entre el gancho y el elevador.

• Hay varios tipos, diámetros y largos, según sea la necesidad de la operación o del tubular (por ejemplo para entubar suelen usarse amelas que permitan colocar la cabeza de cementación)

111

Page 112: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

AMELAS

• Deben estar proporcionadas a la capacidad del equipo, al diámetro del asa del gancho y del elevador a usar.

• DEBEN TENER UN LARGO proporcional al mástil , sin perjudicar el manejo del tubular.

• NO DEBEN TENER SOLDADURAS DE NINGUN TIPO.

112

Page 113: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

TIPOS DE AMELAS

• Básicamente son dos:

• Amelas de un solo ojo : • Son las que tienen la forma de un

eslabón. Suelen ser soldadas, deben evitarse.

• Amelas de doble ojal : Son las mas comunes, con un ojal para las asas del gancho y otro para el elevador.

113

Page 114: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

TIPOS DE AMELAS

Amelas eslabón

Solían ser soldadas, deben evitarse.

Amelas doble ojal o “weldless” - sin soldar

1

Page 115: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

MEDIDAS DE AMELAS La medida útil es la medida “A”, es decir entre asas de gancho y elevador.

Las medida “B” y “F” determina el mínimo tamaño de gancho con que pueden usarse.

Las medidas “K” y “H” determinan el mínimo tamaño de elevador que puede colocarse.

“K” es la medida NOMINAL - Es la que da la capacidad.

1

Page 116: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Que mirar en el equipo

• Verificar la documentación.

• Verificar estado general -(SOLDADURAS y/o AMOLADOS)

• Verificar diámetros de asas, si se ve desgaste, verificar tablas y :

• VERIFICAR QUE DEN LA CAPACIDAD NECESARIA PARA EL EQUIPO.

• Documentar la capacidad si esta disminuida – ES RIESGOSO…. 116

Page 117: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Portamechas

• Tipos y usos• Diagrama de cargas y punto neutro• Medidas nominales• Roscas• BSR (de un PM y de unión de b/s)• Inspección de PM y HW

117

Page 118: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

PM- Tipos y usos

Lisos y espiralados: • Se usan para dar peso al trépano o fresa• Lisos :Tienen mayor riesgo de pegarse

por presión diferencial en los pozosabiertos cuando hay zonas depletadas

• Con o sin receso para cuñas• Con o sin receso para elevador

118

Page 119: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Presión diferencial

• El PM se apoya contra la pared del pozo en una zona donde la presión de formación es menor a la hidrostática (debida a la columna de fluido), y queda “pegado”

Área pegada

119

Page 120: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Presión diferencial

Helicoidal: pierde 4- 6% de peso.

El espiralado disminuye el área expuesta a la pared del pozo y la posibilidad de pegarse.

120

Page 121: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Diagrama de cargas

• Durante la rotación, aplicando peso a un trepano o fresa , hay una distribución de cargas que va desde la máxima compresión a la máxima tracción en toda la columna. Por lo tanto debe haber un punto neutro.

• Ese punto nunca debe estar ubicado físicamente sobre las barras (que no soportan la compresión)

121

Page 122: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Diagrama de cargas MAXIMA TRACCION

Barras

Portamechas 15/25% coef. seg

PUNTO NEUTRO

75/85 % del peso sumergido = 75/85% longitud de PM

MAXIMA COMPRESION 122

Page 123: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Diámetros más comunes

Diámetro

Exterior

Diámetro Interior

Conexión

9 ½” 8 ¼”

3” 3”

7 5/8 6 5/8

Reg Reg

6 ½”

2 13/16”

4 IF =NC46

4 ¾”

2 ¼”

3 ½ IF =NC38

3 ½”

1 ¼”

2 7/8 IF =NC31

123

Page 124: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Diámetros y roscas

• Hay una relación ideal entre la resistencia del BOX y del PIN • Esa relación se llama BSR (bending strengh ratio), o relación de resistencia a la flexión • El BSR es un número adimensional que depende de:

- el tipo de rosca - el diámetro externo del BOX - el diámetro interno del PIN

124

Page 125: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

¿Que es el BSR?

• El BSR es la relación entre el “módulo de resistencia” del BOX dividido el “módulo de resistencia” del PIN, en las secciones mas solicitadas de la rosca.

• Esas secciones son las siguientes: - en el PIN, a ¾” del espejo - en el BOX, justo donde termina el PIN

125

Page 126: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Secciones más solicitadas

Medida que Medida que

depende del tipo de rosca

y del diámetro int.

del pin.

Box

Pin

depende del tipo de rosca y del diám. exterior box.

El BSR es sólo una función de los diámetros y del tipo de conexión

1

Page 127: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Cálculo y valores

• Es una formula compleja - Hay tablas y gráficos que dan el BSR - Hay programas que lo calculan

• El valor óptimo es 2.5. • A medida que aumenta, más fuerte es el BOX. • A medida que disminuye, más fuerte es el PIN.

127

Page 128: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

ID: 213/16” Gráficos

Preferir la unión nueva que tenga más de 2.5, es decir que tienda a hacer un poco más fuerte el BOX

Así queda margen para cuando pierda diámetro exterior

128

Page 129: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Que verificar en el pozo

• Que en el pozo haya suficiente columna de portamechas para tener el factor de seguridad, de acuerdo al programa del pozo

• Calcular el peso de PM en el aire, afectar por el factor de flotación y multiplicar x 0.75 (o 0.85) para obtener el máximo peso disponible para aplicar sobre el trépano

129

Page 130: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Que verificar en el pozo

• Verificar que los BSR propios de cada portamecha estén en rango

• Verificar, al armar la columna, que las uniones entre PM estén en rango, es decir, calcular el BSR usando el diámetro del PIN del portamecha superior y el BOX del portamechas de abajo.

130

Page 131: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

VASTAGOS

131

Page 132: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Vástagos

Función:

• Permite transmitir el torque a la columna

• Permite circular al conectar la cabeza de inyección a la columna

132

Page 133: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Tipos

Hay básicamente 3 tipos de vástagos:

• Cuadrados

• Hexagonales

• Triangulares (threeface). Es el más resistente, pero el mas dañino para el casing y a la boca de pozo.

133

Page 134: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Tipos conexión

En un vástago hay 2 tipos de conexión:

• Inferior: debe ser rosca derecha

• Superior: debe ser rosca izquierda

Toda rosca por sobre el nivel de la mesa es izquierda (¡Excepto en los top drive y cabezas hidráulicas!)

134

Page 135: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Medidas usuales

• 3” y 3 ½”: cuadrado• 4 ¼”: cuadrado (hexagonal es raro)• 5 ¼”: cuadrado y hexagonal• 6 ¼”: hexagonal

135

Page 136: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Largos

El largo de los vástagos se divide en dos:

• Largo total: es el largo entre espejos

• Largo útil: es el largo perforable

EL LARGO ÚTIL NO ES LO MISMO QUE EL LARGO DEL CUADRANTE!

136

Page 137: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

¿Qué largos son admisibles?

• Largo total: el menor posible según el mástil.

• Largo útil: el menor posible, siempre que se verifique que:

137

Page 138: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Tjs

Lv

Lu

Hb

Tji

Hse - Tji- Hbi

Lu

Hse

L

L p

L < Lu = Lv - Tjs - Tji - Hb

Debe considerarse el estiramiento del sondeo. Esto "acorta" el largo útil del vástago

La altura del buje, arriba y debajo de la mesa, "acorta" el largo útil (cuadrante)

Es independiente de la altura de la Subestructura

Page 139: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Veamos un ejemplo

• Largo entre espejos: 10.97 mts (36 ft) • Largo BOX 6 5/8Reg: 0.45 mts ( 1.5 ft) • Largo PIN NC50: 0.45 mts ( 1.5 ft ) • Largo cuadrante: 10.97-0.45-0.45= 10.07 • Con un buje Varco: 0.45 + 0.30= 0.75

• Lu: 10.07 - 0.75 = 9.32 mts (Largo útil) • Si hay barras de L > 9.32, no entra el buje

139

Page 140: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Veamos un ejemplo

• Es decir que el largo útil será el necesario para poder agregar el largo de la barra más larga del sondeo • Según el tipo de buje que se utilice es posible variar el largo útil del vástago • Según el peso y estiramiento del sondeo, es posible que la herramienta se “apoye” en el fondo antes de que el buje entre en la mesa!

140

Page 141: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Desgastes admisibles

1

Page 142: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LLAVES DE FUERZA (Llaves de torque o llaves

"wilson" ) Y SISTEMAS DE TIRO

142

Page 143: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LLAVES DE FUERZA- Torque

• CONCEPTO DE TORQUE DE AJUSTE DE UNA UNION :

- Dar torque a una union entre tubulares, es ajustar esa union, de modo que quede con un sello que mantenga la union operando bajo las especificaciones de diseño .

- Es decir que : - Una vez ajustada, soporten los esfuerzos de tension, torque, estallido y colapso nominales para esa union.

143

Page 144: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Torque de ajuste

Un ejemplo tipico, es una union API, entre barras , que luego de ajustada opera bajo tension -Esta tension “estira” los filetes de las roscas, lo que haria que , sin un torque anterior que sellara los espejos, esa rosca, sometida a presion interior fugaria por los espejos y o se produzcan engranes en los espejos. El torque inicial compensa ese efecto, de manera que el sello se mantenga.

144

Page 145: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Torquimetro Medicion del torque:

Como vimos se mide en Kg . Mt o en Lbs . Pie , esto es el producto de la fuerza de tiro por la distancia al centro de la llave.

Se mide con un “torquimetro” que es:

Un cilindro con fluido hidraulico , que se comprime con el tiro - Esa presion se lee en un dial calibrado en valores de FUERZA (tiro) o a veces, raramente en valores de TORQUE :

(para esto se debe saber el largo de llave y este debe ser siempre el mismo, es PELIGROSO

145

Page 146: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

Torquimetro

S

PRESION

P = F / S

F = P x S

S es el area del piston - el area del vastago

F (tiro)

Se mide la presion, en un dial calibrado en FUERZA de tiro, (conocida el area del piston)

A veces se calibra en TORQUE pero: CUIDADO: Para que este

calibrado en torque se debe conocer el largo de la llave, y no pueden

146 cambiarse ¡¡¡¡¡

Page 147: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LLAVES DE FUERZA

Hay varios tipos de llaves, de acuerdo al tubular a ajustar y al torque maximo que permiten. (es decir a la fuerza maxima que soporta el brazo y las mandibulas)

Veamos los componentes de una llave:

147

Page 148: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LLAVES DE FUERZA HT14 Colgador

Mandibula larga

Brazo de fuerza

Pernos

Mandibula corta

Cierre

148 Mandibula de cierre

Page 149: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LLAVES DE FUERZA

HT 55

MORDAZAS

Cierre con doble articulacion

M.cierre dentada 149 para regular rango

Page 150: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

LLAVES DE FUERZA

La llave funciona con un principio similar al de la llave de cadena, al tirar del brazo, las

articulaciones abrazan el tubular excentricamente (se "acomodan" al diametro )

Las mordazas se hincan y fijan las mandibulas, transmitiendo la el esfuerzo de torque al tubular.

150

Page 151: 2 Microsoft+PowerPoint+ +Equipo+de+Workover Segunda+Parte

FIN

152