1. Las lenguas y su origen clásico

21

description

 

Transcript of 1. Las lenguas y su origen clásico

0. El alfabeto griego

• Procede del fenicio, que fue adaptado con modificaciones en el s. IX a.C.

0. El alfabeto griego• En origen el alfabeto

griego…– … sólo empleaba

mayúsculas.– … no usaba signos de

puntuación.– … no separaba palabras.– … no seguía el orden de

izquierda a derecha.

0. El alfabeto griego• Consta de 24 letras.• Innovaciones

– Anotación de vocales.– Signos de puntuación y

tildes.– Letras minúsculas.– Separación de palabras.

0. El alfabeto griego• Repercusiones– Ha dado origen a la mayoría de los alfabetos de Europa.

0. El alfabeto griego• Repercusiones– Muchas letras son usadas

en ciencias:• = P Número pi

(3,1415…).• F = Número fi (1,618…).• S = Sumatorio.• …

1. Las lenguas romances• El indoeuropeo– Hipotética lengua o

conjunto de dialectos afines que se hablaba en Asia central hacia el V milenio a.C.

– Los pueblos que la hablaban emigraron a Europa y Asia, dando lugar a diversas familias lingüísticas, que con el tiempo se convertirán en las lenguas actuales.

1. Las lenguas romancesFamilias indoeuropeas

1. Las lenguas romancesFamilias indoeuropeas

1. Las lenguas romancesLos lingüistas observaron componentes léxicos semejantes entre lenguas y concluyeron que tenían un origen común.

1. Las lenguas romances• Las lenguas romance o románicas son aquellas

lenguas que provienen del latín.• Se llaman así porque nacieron en el territorio

donde Roma extendió su imperio y sus costumbres en un proceso que se conoce como romanización.

1. Las lenguas romances

Copia la tabla del alfabeto griego (p. 9)

Cuestiones: Escribe tu nombre y apellidos en griego (p.9)

Actividades (p. 10)

2. Del latín al castellano• Origen del léxico

castellano:– Latín (la gran

mayoría).– Árabe (almohada,

aljibe, jarabe…).– Griego (anorexia,

antología, clima…).– Celta (embajador,

truhán, vasallo…).– Otros.

2. Del latín al castellano• El latín que se hablaba en la

Península Ibérica era:– El latín vulgar, usado por

comerciantes, soldados y el pueblo llano. • Es el latín hablado.• De aquí derivan las palabras

patrimoniales o vulgarismos.– El latín culto, usado por la

minoría del poder. • Es el latín escrito, en

documentos oficiales o literarios.

• De aquí derivan los cultismos.

2. Del latín al castellano• Palabras patrimoniales o vulgarismos

– Proceden de la romanización.– Sufren cambios fonéticos

destacados por su uso constante.• Cultismos

– Se incorporan más tarde.– Han sufrido cambios fonéticos o

semánticos.– Algunos términos han hecho

doblete: han dado lugar a una palabra patrimonial y a otra culta.

• Latinismos– Palabras tomadas directamente del

latín (aquarium, status, quorum, honoris causa, per capita, in vitro…)

Latín Vulgarismos CultismosPopulum Pueblo PopularAquam Agua AcuosoFilium Hijo Filial

3. El griego en el castellano• Etimología (étimo = verdadero, logo = tratado): estudia el origen y significado de las

palabras.• Muchas palabras griegas pasaron al castellano:

– A través del latín.– A través de la religión cristiana.– A través de la ciencia (especialidades, aparatos, operaciones…).

Para hacer en clase, el viernes 27:Cuestiones p. 11 y 12

Leer «Una leyenda. Un dios»Actividades 1, 3, 4 (p.14-15)

Los sistemas de escritura• Escritura pictográfica o ideográfica.

– Cada signo escrito o dibujo representa un concepto.– Es complejo expresar conceptos abstractos.– Hay un número amplísimo de signos especialización

(escribas).

Los sistemas de escritura

Los sistemas de escritura• Escritura fonética (cada signo

representa un sonido).– Escritura silábica: cada signo

responde a una sílaba. • El número de signos se

reduce, pero sigue siendo numeroso y difícil de aprender.

– Escritura alfabética: cada signo responde a una letra.• Se reduce el número de

signos.• Permite expresar conceptos

abstractos.• Aprendizaje más sencillo.

Actividades finales (p.16-17-18):1, 3, 4, 5 (libro), 7, 9, 10 (libro),

11