У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії...

12
- 1 - VESPERS / CONFESSION: Saturdays / Eve of Feast Days 6:30 PM 3RD AND 6TH HOURS: Sundays 9:00 AM DIVINE LITURGY: Sundays 9:30 AM Weekday Feast Days 10:00 AM www.stvlads.com PASTOR: Rt. Rev. Fr. Taras Krochak 403-241-7742 / 403-264-3437 ASSOCIATE PASTOR: Rev. Fr. Timothy Chrapko 403-453-5407 / 403-264-3437 PARISH COUNCIL PRESIDENT: Joan Popowich 403-932-7724 / 403-264-3437 CULTURAL CENTRE: Michele Faryna 403-264-3437 / 403-264-3437 УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА ГРОМАДА СВ. ВОЛОДИМИРА 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 ST. VLADIMIRS UKRAINIAN ORTHODOX CONGREGATION 404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB T2E 5A6 SUNDAY, JANUARY 14, 2018

Transcript of У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії...

Page 1: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

- 1 -

VESPERS / CONFESSION: Saturdays / Eve of Feast Days 6:30 PM 3RD AND 6TH HOURS: Sundays 9:00 AM DIVINE LITURGY: Sundays 9:30 AM Weekday Feast Days 10:00 AM

www.stvlads.com

PASTOR: Rt. Rev. Fr. Taras Krochak 403-241-7742 / 403-264-3437 ASSOCIATE PASTOR: Rev. Fr. Timothy Chrapko 403-453-5407 / 403-264-3437 PARISH COUNCIL PRESIDENT: Joan Popowich 403-932-7724 / 403-264-3437 CULTURAL CENTRE: Michele Faryna 403-264-3437 / 403-264-3437

УКРАЇНСЬКА ПРАВОСЛАВНА

ГРОМАДА СВ. ВОЛОДИМИРА

404 Meredith Rd. N.E. Calgary, AB

T2E 5A6

ST. VLADIMIR’S UKRAINIAN ORTHODOX

CONGREGATION 404 Meredith Rd. N.E.

Calgary, AB T2E 5A6

SUNDAY, JANUARY 14, 2018

Page 2: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

- 2 -

Т. 25. – Ч. 18 — V. 25. – N. 18

неділя 14-го січня, 2018 р.б.

32-га неділя по п’ятидесятниці неділя після різдва христового

обрізання господнє неділя перед богоявленням

св. василія великого, архиєпископа кесарії каппа-докійської (379). голос 7-ий. апостол: кол. 2:8-12 [зачало

254] і іі тим. 4:5-8 [зачало 298]. євангелія: лк. 2:20-21, 40-52

[зачало 3] і мк 1:1-8 [зачало 1]

літургія св. василія великого

Тропар Воскресний – Голос 7: Зруйнував єси Хрестом Твоїм смерть, відкрив Ти розбійнику рай, Мироно-сицям плач змінив, і Апостолам Про-повідувати повелів єси, що Ти воск-рес, Христе Боже, даючи світові вели-ку милість.

Тропар Обрізання – Голос 1: На престолі вогнеподібному, Ти си-диш у вишніх з Отцем Безначальним і Божественним Твоїм Духом. Ти бла-гозволив народитися на землі від Ді-виці, що не знала мужа, Матері Твоєї, Ісусе. Тому і обрізаний був Ти, як лю-дина восьмиденна. Слава всеблагому Твоєму зволенню, слава провидінню Твоєму, слава низходженню Твоєму, Єдиний Чоловіколюбче.

Тропар Святителю Василію Великому – Голос 1: Розійшлося віщування твоє по всій землі, що прийняла слово твоє, яким достойно навчив єси. Природу створіння єства з’ясував єси, звичаї людські прикра-сив єси. Царське священство, препо-добний отче Васипію, моли Христа Бога, щоб спастися душам нашим.

Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові.

sunday, january 14, 2018

32nd sunday after pentecost sunday after the nativity

the circumcision of our lord sunday before theophany

st. basil the great, archbishop of caesarea in cappadocia. tone 7. epistle: col. 2:8-12 [beginning

254] & ii tim. 4:5-8 [beginning 298]. gospel: lk 2:20-21, 40-52

[beginning 3] & mk. 1:1-8 [beginning 1]

liturgy of st. basil the great

Tropar of the Resurrection – Tone 7: You destroyed death by Your Cross. You opened paradise to the thief, You changed the Myrrh-Bearers weep-ing and commanded the Apostles to preach that You are risen, О Christ God, granting the world great mercy.

Tropar of the Circumcision – Tone 1: You, Who sit upon a fiery throne in the highest, together with the heavenly Father and Your Divine Spirit, condescended to be born on earth of a Virgin Maiden, Your Mother, O Jesus. For this reason, You were circumcised on the eighth day as man. Glory to Your all-gracious will, glory to Your dispensa-tion, glory to Your condescension, O Only Lover of Mankind.

Tropar to St. Basil the Great – Tone 1: Your proclamation has gone out into all the earth which has received your word, taught in a God-pleasing manner. You expounded the nature of created things and ennobled human customs. Venerable Father Basil, of Royal Priesthood, intercede with Christ our God, that our souls be saved.

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Page 3: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

- 3 -

Кондак Святителю Василію Великому – Голос 4: Явився єси непохитною основою Церкви, подаю-чи всім людям скарб, не відійманий, правилами твоїми запечатавши від неба явленний, Василіє преподоб-ний.

І нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь.

Кондак Передсвята - Голос 4: Бувши сьогодні в струменях Йордан-ських, Господь промовляє до Іоана: Не бійся Мене хрестити, бо Я прий-шов спасти первоствореного Адама.

Прокимен – Голос 6: Спаси, Го-споди, людей твоїх і благослови на-сліддя Твоє.

Стих: : До Тебе, Господи, взиваю, Боже мій, не мовчи передо мною.

Прокимен – Голос 1: Уста мої промовлятимуть премудрість, і пов-чання серця мого – розум.

(Кол. 2:8-12) Браття! Стережіть-ся, щоб ніхто вас не звів філософією та марною оманою за переданням людським, за стихіями світу, а не за Христом, бо в Ньому тілесно живе вся повнота Божества. І ви маєте в Нім повноту, а Він Голова всякої вла-ди й начальства. Ви в Ньому були й обрізані нерукотворним обрізанням, скинувши людське тіло гріховне в Христовім обрізанні. Ви були з Ним поховані у хрещенні, у Ньому ви й разом воскресли через віру в силу Бога, що Він з мертвих Його воскре-сив.

(II Тим. 4:5-8) Браття! Але ти будь пильний у всьому, терпи лихо, виконуй працю благовісника, спов-няй свою службу. Бо я вже за жерт-ву стаю, і час відходу мого вже на-став. Я змагався добрим змагом,

Kondak to St. Basil the Great – Tone 4: You were revealed as an un-shakable foundation of the Church granting all men a lordship which can-not be taken away, sealing it with your precepts, O Venerable Basil, revealer of heavenly things.

Both now and ever and unto the ages of ages. Amen.

Kondak of the Fore-feast – Tone 4: In the running water of the Jordan today, the Lord cries out to John: do not be afraid to baptize Me for I have come to save Adam, the first-created man.

Prokeimenon – Tone 6: O Lord, save Your people, and bless Your inher-itance. Verse: To You O Lord, I call, O my

God, be not silent before me. Prokeimenon – Tone 1: My

mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart – understanding.

(Col. 2:8-12) Brethren! Be on guard that no one betray you with phi-losophy and the empty deceit of human tradition, with worldly inclination, and not according to Christ, for in Him the whole fullness of God physically dwells. And you have fullness in Him, Who is the head of every power and authority. With Him you were circumcised with a circumcision not made with hands, hav-ing put off the sinful body in the circum-cision of Christ. You were buried with Him in baptism, you were also raised with Him through faith in the power of God, Who raised Him from the dead.

(II Tim. 4:5-8) Brethren! In all things be steadfast, endure suffering, do the work of an evangelist, fulfill your ministry. For I am about to be sacrificed, and the time of my departure has come. I have fought the good fight, I have fin-

Page 4: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

- 4 -

свій біг закінчив, віру зберіг. Наос-танку мені призначається вінок пра-ведности, якого мені того дня дасть Господь, Суддя праведний; і не тіль-ки мені, але й усім, хто прихід Його полюбив.

Алилуя – Голос 2: Пастирю Ізра-їля, поглянь, Ти, що водив Йосифа, наче ягня.

Стих: Уста праведного виголошу-ють мудрість і язик його промовляти-ме – присуд.

Алилуя – Голос 6: Лине з серця мого слово добре, говорю я про діла мої Цареві.

(Lk. 2:20–21, 40-52) Пастухи ж повернулись, прославляючи й хва-лячи Бога за все, що почули й поба-чили, так як їм було сказано. Коли ж виповнились вісім день, щоб обрі-зати Його, то Ісусом назвали Його, як був Ангол назвав, перше ніж Він в утробі зачався. А Дитина росла та зміцнялася духом, набираючись му-дрости. І благодать Божа на Ній пробувала. А батьки Його щорічно ходили до Єрусалиму на свято Пас-хи. І коли мав Він дванадцять ро-ків, вони за звичаєм на свято пішли. Як дні ж свята скінчились були, і ве-ртались вони, молодий Ісус в Єруса-лимі лишився, а Йосип та мати Йо-го не знали того. Вони думали, що Він із подорожніми йде; пройшли день дороги, та й стали шукати Його поміж родичами та знайомими. Але, не знайшовши, вернулися в Єрусалим, та й шукали Його. І ста-лось, що третього дня відшукали у храмі Його, як сидів серед учителів, і вислухував їх, і запитував їх. Усі ж, хто слухав Його, дивувалися розу-мові та Його відповідям. І як вони Його вгледіли, то здивувались, а ма-

ished the race, I have kept the faith. In the end a crown of righteousness has been prepared for me, which the Lord, the Righteous Judge, will bestow on me on that Day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Alleluia – Tone 2: Be attentive, O Shepherd of Israel, You Who lead Jo-seph like a sheep. Verse: The lips of the righteous pro-

claim wisdom and his tongue will speak of judgement.

Alleluia – Tone 6: My heart pours forth a good word; I speak of my works to the King.

(Lк. 2:20–21, 40-52) And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. And at the end of eight days, when He was cir-cumcised, He was called Jesus, the Name given by the angel before He was conceived in the womb. And the Child grew and became strong, filled with wis-dom; and the favour of God was upon Him. Now His parents went to Jerusa-lem every year at the feast of the Passo-ver. And when He was twelve years old, they went up according to custom; and when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, but supposing Him to be in the com-pany they went a day's journey, and they sought Him among their kinsfolk and acquaintances; and when they did not find Him, they returned to Jerusa-lem, seeking Him. After three days they found Him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and ask-ing them questions; and all who heard Him were amazed at His knowledge and His answers. And when they saw Him they were astonished; and His mother

Page 5: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

- 5 -

ти сказала до Нього: Дитино, чому так Ти зробив нам? Ось Твій батько та я із журбою шукали Тебе. А Він їм відказав: Чого ж ви шукали Ме-не? Хіба ви не знали, що повинно Мені бути в тому, що належить Мо-єму Отцеві? Та не зрозуміли вони того слова, що Він їм говорив. І пі-шов Він із ними, і прибув у Назарет, і був їм слухняний. А мати Його зберігала оці всі слова в своїм серці. А Ісус зростав мудрістю, і віком та благодаттю, у Бога й людей.

(Мк. 1:1-8) Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї написано: Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця, який перед Тобою дорогу Твою приготує. Голос того, хто кличе: У пустині го-туйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому! Виступив був так Іван, що в пустині христив та проповідував хрищення на покаяння для прощен-ня гріхів. І до нього приходила вся країна Юдейська та всі єрусалимля-ни, і в річці Йордані від нього христи-лись вони, і визнавали гріхи свої. А Іван зодягався в одежу з верблюжого волосу, і мав пояс ремінний на стег-нах своїх, а їв сарану та мед польовий. І він проповідував, кажучи: Услід за мною йде он Потужніший від мене, що Йому я негідний, нагнувшись, ро-зв'язати ремінця від узуття Його. Я христив вас водою, а Той вас христи-тиме Духом Святим.

Замість Достойно: Тобою ра-дується, Благодатная, всякая твар, ангельський Собор і людський рід, освячений храме і раю словесний, дівства похвало. Від Тебе Бог во-плотився і Дитям став, Предвічний Бог наш. Бо лоно Твоє Престолом учинив і утробу Твою просторішою

said to Him: Son, why have You treated us so? Behold, Your father and I have been looking for You anxiously. And He said to them: How is it that you sought Me? Did you not know that I must be in My Father's house? And they did not understand the saying which He spoke to them. And He went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them; and His mother kept all these things in her heart. And Jesus in-creased in wisdom and in stature, and in favour with God and man.

(Mk. 1:1-8) The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God. As it is written in Isaiah the prophet: Be-hold, I send my messenger before Your face, who shall prepare Your way; the voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make His paths straight! John the Baptizer ap-peared in the wilderness, preaching a baptism of repentance for the for-giveness of sins. And there went out to him all the country of Judea, and all the people of Jerusalem; and they were bap-tized by him in the river Jordan, confess-ing their sins. Now John was clothed with camel's hair, and had a leather gir-dle around his waist, and ate locusts and wild honey. And he preached, saying: After me comes He Who is mightier than I, the thong of Whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. I have baptized you with water; but He will baptize you with the Holy Spirit.

Instead of “It is Truly Worthy”: All creation rejoices in You, О Full of Grace, the assembly of angels and the human race; the sanctified temple and spiritual paradise, the glory of virgins. God was incarnate of You and became a Child – our God before the ages. He made Your body into а throne, and Your

Page 6: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

ПОРЯДОК БОГОСЛУЖІНЬ

Четвер, 18-го січня - БОГОЯВЛЕННЯ - ХРЕЩЕННЯ ГОСПОДНЄ - ЙОРДАН: Велике Освячення Води - 5:00 год. вечора Спільна Йорданська Вечеря - 6.30 год. вечора

П’ятниця, 19-го січня - БОГОЯВЛЕННЯ - ХРЕЩЕННЯ ГОСПОДНЄ - ЙОРДАН: Св. Літургія й Велике Освячення Води о год. 9:30 рано.

Субота, 20-го січня - Вечірня й Сповідь - 6:30 вечора. Неділя, 21-го січня - Св. Літургія - 9:30 рано. Субота, 27-го січня - Вечірня й Сповідь - 6:30 вечора. Неділя, 28-го січня - Св. Літургія - 9:30 рано.

ОГОЛОШЕНЬ

- 6 -

ХРИСТОС РOЖДАЄТЬСЯ! З нами Бог!

Вітаю вас з Різдвом Христовим! Новий Рік нехай принесе нам усім добре здоров'я, добробут, душевний спокій, та радість у Христі Ісусі!

+ ІЛАРІОН, Єпископ Едмонтону і Західної Єпархії,

Української Православної Церкви Канади

Духовенства Громади разом з Церковною Управою сердечно вітають усіх членів і прихильників Української Православної Громади Св. Володимира, усіх складових організацій та установ при громаді, усіх жертводавців і усіх людей доброї волі та бажають всім Вам веселих свят Різдва Христового й

щасливого Нового 2018-го Року! Христос Рождається! – Славіть Його!

небес сотворив. Тобою, Благодат-ная, радується всякая твар; слава Тобі!

Причасники: Хваліте Госпо-да з небес, хваліте його во виш-ніх.

В пам’ять вічну буде праведник, ли-хої слави він не убоїться. Алилуя, Алилуя, Алилуя.

womb more spacious than the heavens. All of creation rejoices in You, О Full of Grace; glory to You!

Communion Verses: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest.

The righteous shall be in eternal re-membrance, he will not fear evil tidings. Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Page 7: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

БОГОЯВЛЕНСЬКА (ЙОРДАНСЬКА) ВЕЧЕРЯ: Щиросердечно запрошуємо усіх вірних нашої громадської родини на спільну Святу Йорданську Вечерю, яка від-будеться у четвер 18-го січня 2018 р. зараз після Йорданського Великого Освя-чення Води о год. 5:00 пополудні. Місця обмежені. Квитки: Дорослі $20.00; Студенти (14 до 17 років) $10.00; Діти (7 до 13 років) $5.00; Діти 6 років та моло-дші безплатно. За квитками просимо звертатися до Мішел Фарина на число 403-264-3437 або Етел Тасій на 403-934-4688. Ця спільна Йорданська Вечеря уже давно увійшла в традицію нашої громади, отож, сподіваємось Вашої участі на цій вечері.

ОСВЯЧЕННЯ ДОМІВ: Якщо Ви бажаєте, щоб Ваш дім був посвячений з “Йорданською водою” цього року, просимо виповнити призначену картку щодо цього, яку можете набути у притворі нашої церкви і повернути її до о. Тараса чи до о. Тимофія не пізніше 12-го лютого.

DIVINE SERVICES

Thursday, January 18: THEOPHANY - BAPTISM OF OUR LORD - JORDAN FEAST: Great Blessing of Water - 5:00 p.m. Jordan Feast Supper - 6:30 p.m.

Friday, January 19: THEOPHANY - BAPTISM OF OUR LORD - JORDAN FEAST: Divine Liturgy & Great Blessing of Water - 9:30 АМ.

Saturday, January 20 - Vespers and Confession - 6:30 PM. Sunday, January 21 - Divine Liturgy - 9:30 AM. Saturday, January 27 - Vespers and Confession - 6:30 PM. Sunday, January 28 - Divine Liturgy - 9:30 AM.

ANNOUNCEMENTS

FR. TIMOTHY IS SERVING IN RED DEER TODAY.

AN EXPRESSION OF SINCEREST APPRECIATION goes out to everyone who con-tributed generously to our congregation’s recent Christmas Charity Appeal! Thank you very much for considering those in need of our love and help during the Christ-

- 7 -

ПРИМІТКА ЩОДО СВ. ПРИЧАСТЯ – Св. Православна Церква розуміє Причастя, як повну спільність у духовному житті, приналежність до од-ного віросповідання, і що можуть приймати Св. Причастя тільки ті, хто є членами Православної Церкви, і які належно підготували себе до цього через молитву, піст і нещодавню Сповідь. Після отримання Святого Причастя, ми повинні залишатися в церкві до завершення Літургії. На-ше спілкування починається після того, як ми поцілуємо Хрест і отрима-ємо просфору (Антидор - яку можуть брати усі присутні). Якщо у вас є питання, щодо вищої примітки, або якщо ви хотіли б стати членом Пра-вославної Церкви, будь ласка, звертайтеся до о. Тараса або о. Тимофія.

Page 8: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

mas Season which is the Season of Love. May the supreme love of God, as expressed in the Incarnation of His Beloved Son and our God, Jesus Christ, bless each and eve-ry one of you for your generosity!

CHRISTMAS CAROLLING: St. Vladimir’s Congregation will once again be organiz-ing an opportunity for parishioners to have ‘carollers’ come to their homes during the Nativity. If you are interested in welcoming carollers to your home between January 7 and January 17, or are interested in joining a carolling group yourself, please con-tact Tim Michayluk by phoning 403-282-0398 or emailing him @ [email protected]. This tradition in our faith continues to be an important way to celebrate the birth of our Lord and Saviour, Jesus Christ, as well as to strengthen and build upon our community fellowship as Orthodox Christians.

- 8 -

A NOTE REGARDING COMMUNION – The Holy Orthodox Church under-stands Communion to mean that we have all things in common, sharing an identical Faith, and only those who are members of the Orthodox Church and who have prepared themselves through prayer, fasting and recent con-fession may participate in Holy Communion. Following reception of Holy Communion, we should stay in the church until the conclusion of the Litur-gy. Our fellowship begins after we venerate the Cross and receive the Blessed Bread (Antidoron - of which all may partake). If you have ques-tions concerning the above, or if you would like to become a member of the Orthodox Church, please feel free to speak with Fr. Taras or Fr. Timothy.

CHRIST IS BORN! God is with us!

I greet you on this occasion of the Great Nativity Feast. May the New Year bring us all good health, prosperity, inner peace and joy in Jesus Christ!

+ ILARION, Bishop of Edmonton and the Western Eparchy,

Ukrainian Orthodox Church of Canada

The Congregation Clergy and Parish Council sincerely greet all members and adherents of St. Vladimir's Ukrainian Orthodox Congregation, all member or-ganizations and groups located at our congregation, all donors and all people of good will on the occasion of the Feast of the Nativity of Christ and the New Year. We wish everyone a joyous Feast of the Nativity of Christ and all the

best in the New 2017 Year! Christ is Born! – Let us Glorify Him!

Page 9: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

THEOPHANY (JORDAN) SUPPER: We sincerely invite all the faithful of our congre-gational family to our communal Theophany Supper which will take place on Thurs-day, January 18, 2018 immediately following the Great Blessing of Water at 5:00 pm. Limited seating is available. Tickets: Adults $20.00; Students (14 to 17 years of age) $10.00; Children (7 to 13 years of age) $5.00; Children 6 years of age and under free. Contact for tickets: Ethel Tacey 403-934-4688 or Michele Faryna 403-264-3437. This communal Theophany Supper has become a longstanding tradition of our con-gregation and we look to seeing all of you there.

NEW CHURCH PICTORIAL DIRECTORY: Please note: Group Photos of Parish Council, Church Choir, Church School, Acolytes, UWAC, TYC, OSA, etc. have been rescheduled and will be taken after Liturgy on Sunday, January 28. All members of these groups are urged to attend this photo session. For more information, please contact Debbie Sawchyn @ 403-949-3912 or via email at [email protected]

2018 CHURCH WALL CALENDARS: Please note that there is a substantial cost to the congregation to be able to provide the yearly Church Wall Calendars. The 2018 Church Wall Calendars are available at the Candle Table at the entry to the church. Please consider giving a $4.00 per calendar contribution to help defray some of the above mentioned expenses. Please also note that the 2018 Church Wall Calendars are a fundraising project of the Eastern Eparchy Ukraine Orphanage support pro-gram. Your support of this project is appreciated!

- 9 -

PANTOCRATOR ICON PROJECT

ICON PROJECT DONATIONS: The last Special General Meeting of St. Vla-dimir’s Ukrainian Orthodox Congregation in Calgary approved com-mencement of the writing of the Pantocrator Icon in our church contin-gent on sufficient pledges and donations being received. We require $25,000 in donations for this project to be fully funded. Please consider supporting this important matter by making a donation or pledge, to do so, please contact Icon Committee chair Aka Papish or committee mem-bers Dan Zukiwsky or Sdn. Ihor Triska.

Volunteers are needed to help prepare for our FEAST OF JORDAN SUPPER. Volunteers are needed on January 17,

2018 for prep and on the 18th for prep, serving and clean up. Please call Ethel at (403) 934-4688 if you can help out

or email [email protected]

Page 10: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

- 10 -

Page 11: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

PICTORIAL DIRECTORY BUSINESS ADVERTISEMENTS AND PROMOTION: Companies wishing to promote their businesses or products are welcome to do so in our congregation Pictorial Directory which is currently being prepared for publica-tion. Any companies wishing to include an advertisement in our upcoming Pictorial Directory are encouraged to so by contacting Debbie at 403-949-3912 or via email at [email protected]

SAMP SUPPORT: St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Congregation extends its sin-cerest gratitude to His Grace, Bishop Ilarion, who, at his recent Hierarchal Visitation to our congregation, presented a cheque in the amount of $5,000.00 on behalf of the Western Eparchy of the UOCC in support of the Southern Alberta Mission Project (SAMP). St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox Congregation expresses its sincerest gratitude to His Grace, Bishop Ilarion and the Western Eparchy for their ongoing support of and commitment to the Southern Alberta Mission Project!

SINCEREST APPRECIATION: Our heartfelt thanks to our Church fam-ily for your prayers, cards, baking for the funeral, beautiful singing, and kind expressions of sympathy on the recent falling asleep in the Lord of our dear mother and ba-bunia, Stephania Holowach. Our sincerest appreciation to Rt. Rev. Fr. Taras and Rev. Fr. Timothy for your unfailing support during this difficult time and throughout Mama’s illness. May the newborn Christ Child bless you all with good health, peace, and happiness dur-ing the Nativity season and throughout the New Year. ХРИС-ТОС РАЖДАЄТЬСЯ! СЛАВІТЕ ЙОГО! Elaine and Paul Amiot and Family.

SINCEREST GREETINGS ARE

- 11 -

SUNDAY COFFEE HOUR

The following people have graciously vol-unteered to be our hosts and volunteers for Coffee Hour for:

January 7 – РІЗДВО / NATIVITY OF OUR LORD – NO COFFEE HOUR

January 14 – Nataliya Butynets & Nadiya Melnychuk

January 21 – Elaine Amiot & Marsha Frankiw

January 28 – Elena Baker & Iryna Goulet

We sincerely thank our Coffee Hour hosts and volunteers for providing us with this expression of congregational hospitality and the opportunity for extended Christian fellowship! God bless you for your gener-osity and hospitality!

FROM THE WESTERN EPARCHY ORPHANAGE PROJECT IN UKRAINE

Many needed items were purchased in 2017. More assistance will be provided in 2018.

Tax Receipts for Revenue Canada will be issued. THANK YOU FOR THE CONTINUED SUPPORT

RECEIVED BY YOUR GENEROUS DONATIONS

Page 12: У ST. VLADIMIR S П UKRAINIAN Г ORTHODOX ......(Мк. 1:1-8) -Початок Євангелії Ісу-са Христа, Сина Божого. Як у проро-ка Ісаї

EXTENDED TO: Lukian McCrank who recently celebrated his birthday. May the Lord bless him with good health and grant him Many Years – На Многі Літа!

NOTE—BIRTHDAY AND ANNIVERSARY GREETINGS: If you wish to have your Birthday or Anniversary included in or removed from the weekly announcements, please inform Fr. Taras of your request.

SOUTHERN ALBERTA MISSION PROJECT (SAMP): St. Vla-dimir’s Ukrainian Orthodox Congregation sincerely thanks everyone who generously contributed to the Southern Alberta Mission Project in the past and humbly requests your continued support of this most worthy project by voluntarily donating $75/member in support of this important work of the Church. If you wish to donate to this project, please indicate on your offering envelope that this is a donation to the South-ern Alberta Mission Project (SAMP) in order that the congregation may track the pro-gress of this program.

OUR YOUTUBE CHANNEL: Please visit our YouTube channel. You can find your way there by clicking on the YouTube button on our main webpage at stvlads.com. There you will be able to see and enjoy video clips of recent congregation events.

- 12 -

UKRAINIAN WOMEN’S ASSOCIATION OF CANADA - UWAC

Ethel Tacey - President Tel: 403-264-3437 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox CHURCH SCHOOL

Joanna Calkins - Director Tel: 403-278-0822 Tel: 403-264-3437

UKRAINIAN SELF RELIANCE ASSOCIATION OF CANADA - TYC

Michael Zubkow - President Tel: 403-246-1609 Tel: 403-264-34377

UKRAINIAN MUSEUM OF CANADA Calgary Collection

Zennovia Haydey Tel: 403-238-3071 Tel: 403-264-3437

St Vladimir’s Ukrainian Orthodox CHURCH CHOIR

Greg Syrnick

Tel: 403-461-9771 Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox LIBRARY & ARCHIVES

Tel: 403-264-3437

SADOCHOK (Ukrainian Preschool) Ages 3-5

Tel: 403-264-3437

St. Vladimir’s Ukrainian Orthodox SENIORS’ GOLDEN AGE CLUB

Daniel Zukiwsky - President Tel: 403-247-7041 Tel: 403-264-3437

ORDER OF ST. ANDREW

Paul Amiot - President

Tel: 403-257-5778 Tel: 403-264-3437