- GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI - SET OF JOINT … · - Fresa para ensambles sobre cualquier tipo de...
Transcript of - GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI - SET OF JOINT … · - Fresa para ensambles sobre cualquier tipo de...
TG
TG 001
Articolo TG. 04
Articolo TG. 07 Articolo TG. 08
Articolo TG. 02
Articolo TG. 05
Articolo TG. 03
Articolo TG. 06
Pagina TG 006
Pagina TG 009 Pagina TG 011
Pagina TG 004
Pagina TG 007
Pagina TG 005
Pagina TG 008
Articolo TG. 01
Pagina TG 003
- GRUPPI FRESE PER GIUNZIONI- SET OF JOINT CUTTERS- GROUPES DE FRAISES POUR ASSEMBLAGES- FRAESERGRUPPE FUER VERBINDUNGEN- GRUPOS DE FRESAS PARA JUNTAS
5
CARATTERISTICHE FRESE / PUNTE
CARATTERISTICHE PUNTE
MATERIALE DA LAVORARE
FRESE PER GIUNZIONI
Ditta:
Compilato da:
Rif.Commissione N°
Rif.RdO/Offerta N°
Allegato N°
Del giorno
Diametro
Tipo di Attacco
Qualità Materiale
Lunghezza della Giunzione
Avanzamento
Angolo Assiale
Spessore Foro
N° Giri
N° Taglienti
Lavorazione
Tipo di Punta
Tipo di Giunzione
Traverso vena DXSXLungo vena
CM 2
DP(Diamante P.)Discordanza
A Disegno
Fora Traslando
Senza Luce
Compensati Multistrati
Truciolare
Laminati Plastici
PVC
Mediapan / MDF
Masonte
Faesite
Melaminici su Truciolare
Melaminici su Formica
Altro
Cilindrico
HC(Saldobrasato HM)Concordanza
CM 3
Fora e Contorna
Con Luce
Legno Esotico
Fil.Cilindrico
HW(Coltelli HM)
Lungo la Vena
Automatico
CM 2 F30
Fora
Lasca
Legno Duro
Fil.Conico
HS(Acciaio)
Traverso la Vena
L = mm.________________
Manuale
Fil.Interno
Contorna
Stretta
Legno Tenero
N° Rasanti N° Inserti
Macchina
Rotazione
Il p
rese
nte
dis
eg
no
,no
n v
err
à a
cc
ettato
se
no
n c
om
pila
to in
tu
tte
le
su
e v
oc
i.R
3
1
4
2
TG 002MADE IN ITALY
- RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS -
Articolo D B d Z
TG. 01.01 180 80 30/35/40/50 SX DX2+2 M 50
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
CodicePrezzo
4200 - 7800
180
ArticoloTG. 01
TG 003
Ø n.min. n.max.
Art. CU. 04133PS23( SX ) List. H 9
50x30
Art. CU. 04132PD23( DX ) List. H 9
50x30
Art. VU. OP.02List. A47
Art. SC. CM.04List. A27
B 5
Art. VU. DS.04List. A45
M 1
0x2
2
MAN
FRESA PER GIUNZIONI A SPESSORE VARIABILE
FRAISE POUR ASSEMBLAGES À ÉPAISSEUR VARIABLE
VARIABLE THICKNESS JOINT CUTTER
FRAESER FUER VERBINDUNGEN MIT VERSCHIEDENEN STAERKEN
FRESA PARA ENSAMBLES A ESPESOR VARIABLE
d =
D =
DX
- Frese combinate a spessore variabile per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Particolarmente adatto per giunzioni di testa.
- Fraises combinées à épaisseur variable pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Particuliérment indiqué pour joints d'about.
- Kombinierte Fraeser mit verschiedenen Staerken zur Herstellung von Verbindungen, geeignet fuer alle Holzarten. Besonders für kopfverbindungen geeignet.
- Fresa para ensambles sobre cualquier tipo de madera. Particularmente apto para junturas de testa.
- Combined, variable thickness cutters for making joints on any type of wood. Especially reccomended for buttjoints.
B
29
>5
8
10
16°1.5
5.8
S6. 04132PD23List. H10
50
x30
x2
S6. 04133PD23List. H10
50
x30
x2
MADE IN ITALY
- RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS -
Articolo D B d Z
TG. 02.01 150 65 30/35/40/50 DX3+3 M 51
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
CodicePrezzo
8500
150
ArticoloTG. 02
TG 004
Ø n.min. n.max.
Art. CU. 03995PD67( DX ) List. H 9
60x30
Art. SC. CM.04List. A27
B 5
FRESA PER GIUNZIONI A SPESSORE VARIABILE
FRAISE POUR ASSEMBLAGES À ÉPAISSEUR VARIABLE
VARIABLE THICKNESS JOINT CUTTER
FRAESER FUER VERBINDUNGEN MIT VERSCHIEDENEN STAERKEN
FRESA PARA ENSAMBLES A ESPESOR VARIABLE
d =
D =
Ø 140
DX
- Frese combinate a spessore variabile per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Particolarmente adatto per giunzioni longitudinali.
- Fraises combinées à épaisseur variable pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Particuliérment indiqué pour joints longitudinau.
- Kombinierte Fraeser mit verschiedenen Staerken zur Herstellung von Verbindungen, geeignet fuer alle Holzarten. Besonders für längsverbindungen geeignet.
- Fresa para ensambles sobre cualquier tipo de madera. Particularmente apto para junturas longitudinales.
- Combined, variable thickness cutters for making joints on any type of wood. Especially reccomended for length-wise joints.
B
5
30°
1.7
6
S6. 03995PD67List. H11
60x30x2
MEC
20
>6
5
Art. VU. GC.10List. A37
M 1
0x2
0
Art. S0. CF.12List. B 4
12x12x1.5
NB: d=50 ( Senza mozzo/Without sleeve/Sin casquillo/Ohne Spannbuchse/Sans manchon )
Art. CU. TB.03List. A 1
12x12
Art. SC. CQ.01List. A35
5x5 Art. VU. VQ.01
List. A55M 5
x25
MADE IN ITALY
- RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS -
Articolo D B d Z
TG. 03.01 146 65 30/35/40/50 DX3+3 M 52
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
CodicePrezzo
8700
146
ArticoloTG. 03
TG 005
Ø n.min. n.max.
Art. CU. 04140PD67( DX ) List. H 9
60x30
Art. SC. CM.04List. A27
B 5
FRESA PER GIUNZIONI A SPESSORE VARIABILE
FRAISE POUR ASSEMBLAGES À ÉPAISSEUR VARIABLE
VARIABLE THICKNESS JOINT CUTTER
FRAESER FUER VERBINDUNGEN MIT VERSCHIEDENEN STAERKEN
FRESA PARA ENSAMBLES A ESPESOR VARIABLE
d =
D =
Ø 140
DX
- Frese combinate a spessore variabile per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Particolarmente adatto per giunzioni longitudinali.
- Fraises combinées à épaisseur variable pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Particuliérment indiqué pour joints longitudinau.
- Kombinierte Fraeser mit verschiedenen Staerken zur Herstellung von Verbindungen, geeignet fuer alle Holzarten. Besonders für längsverbindungen geeignet.
- Fresa para ensambles sobre cualquier tipo de madera. Particularmente apto para junturas longitudinales.
- Combined, variable thickness cutters for making joints on any type of wood. Especially reccomended for length-wise joints.
S6. 04140PD67List. H12
60x30x2
MEC
Art. VU. GC.10List. A37
M 1
0x2
0
3
556°
20
>6
5B
NB: d=50 ( Senza mozzo/Without sleeve/Sin casquillo/Ohne Spannbuchse/Sans manchon )
Art. S0. CF.12List. B 4
12x12x1.5
Art. CU. TB.03List. A 1
12x12
Art. SC. CQ.01List. A35
5x5 Art. VU. VQ.01
List. A55M 5
x25
MADE IN ITALY
- RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS -
FRESE PER GIUNZIONI A 45°
FRAISE POUR ASSEMBLAGES À 45°
CUTTERS FOR JOINTS WITH 45°
FRÄSER FÜR VERBINDUNGEN ZU 45°
FRESA PARA ASEMBLAJES DE 45°
Articolo D B d Z R T
TG. 04.01 182 35 30/35/40/50 DX2 2 2 M 53
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
CodicePrezzo
4200 - 7800
182MAN
ArticoloTG. 04
TG 006
Art. VU. OC.02List. A46
M 8
x22
Art. VU. DS.03List. A45
Ø n.min. n.max.
Art. SC. CM.03List. A27
B 4
Art. VU. VR.02List. A43M
5x8
Art. CU. TB.06List. A 1
20x12
Art. S4. RA.01List. E14
14x14x2
Art. CU. TB.04List. A 1
12x12
Art. S0. CF.12List. B 4
12x12x1.5
Art. SC. CM.02List. A27
B 3
Art. VU. OC.01List. A46
Art. VU. DS.01List. A45M 6
x18
DX
d =
D =
Ø 138
- La giunzione si ottiene con due successive lavorazioni, la prima con il legno in posizione orizzontale e la seconda con il legno in posizione verticale.
- The joint is made by working the two pieces in horizontal and vertical direction.
- La jonction se réalise en travaillant les pièces dans le sens horizontal et dans le sens vertical.
- Ein Werkstück wird in horizontaler,das andere Werkstück in vertikaler lage gefraest.
- El ensamble se obtiene con dos mecanizaciones sucesivas, la primera con la madera en posicion horizontal y la segunda con la madera en posicion vertical.
Art. VU. VS.02List. A44
M 6
x15
Art. S5. SB.04List. F 2
25x20x4
Art. S0. CF.20List. B 6
20x12x1.5
15
>3
5B
8
44
MADE IN ITALY
- RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS -
FRESE PER GIUNZIONI A 22.5°
FRAISE POUR ASSEMBLAGES À 22.5°
CUTTERS FOR JOINTS WITH 22.5°
FRÄSER FÜR VERBINDUNGEN ZU 22.5°
FRESA PARA ASEMBLAJES DE 22.5°
Articolo D B d Z
TG. 05.01 162 44 30/35/40/50 DX2 M 54
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
CodicePrezzo
4700 - 8200
162MAN
ArticoloTG. 05
TG 007
Ø n.min. n.max.
d =
- Gruppo frese per giunzioni a 22.5° composto da 2 elementi.
- Group of 22.5° joint cutters composed of 2 elements.
- Groupe de fraises pour assemblages à 22.5°, il est composé de 2 éléments.
- Fraesergruppen zu 22.5° fuer zweiteilige Tuerrahmen.
- Grupo de fresas para juntas a 22.5° compuesto de 2 elementos.
DX
D =
15
>4
4B
Art. CU. 04145PS01( SX ) List. H 9
20x25
Art. CU. 04146PD22( DX ) List. H 9
50x25
Art. VU. OP.02List. A47
Art. SC. CM.04List. A27
B 5
Art. VU. DS.04List. A45
M 1
0x2
2
S6. 04145PS01List. F29
20
x25
x2
Testa 1
Testa 1
Testa 2
S6. 04146PD22List. F49
50
x25
x2
22.5°
MADE IN ITALY
- RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS -
FRESE PER GIUNZIONI
FRAISE POUR ASSEMBLAGES
CUTTERS FOR JOINTS
FRÄSER FÜR VERBINDUNGEN
FRESA PARA ASEMBLAJES
Articolo D B d Z
TG. 06.01 131 80 30/35/40/50 SX DX3 M 55
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
CodicePrezzo
5800 - 9100
131MAN
ArticoloTG. 06
TG 008
Ø n.min. n.max.
d =
D =
Ø 125
B
Art. CU. 04304PD66( DX ) List. H 9
80x30
Art. VU. OP.02List. A47
Art. SC. CM.04List. A27
B 5
Art. VU. DS.04List. A45
M 1
0x2
2
S6. 04304PD66List. H13
80
x30
x2
- Frese combinate per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Particolarmente adatto per giunzioni longitudinali.
- Fraises combinées pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Particuliérment indiqué pour joints longitudinau.
- Kombinierte Fraeser zur Herstellung von Verbindungen, geeignet fuer alle Holzarten. Besonders für längsverbindungen geeignet.
- Fresa para cualquier tipo de madera. Particularmente apto para junturas longitudinales.
- Combined, for making joints on any type of wood. Especially reccomended for length-wise joints.
DX
56°
3
5
2.5
NB: d=50 ( Senza mozzo/Without sleeve/Sin casquillo/Ohne Spannbuchse/Sans manchon )
MADE IN ITALY
Articolo D B d Z
TG. 07.01 149 60 30/35/40/50 SX DX4 N 1
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
CodicePrezzo
8600
149
ArticoloTG. 07
TG 009
Ø n.min. n.max.
d =
D =
Ø 125
DX
- Fresa porta coltelli adatta ad eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. La progettazione di questo utensile permette di produrre 7 tipi diversi di giunzione a seconda delle esigenze. Viene fornita con il profilo scelto ed accessori d'uso.
- Fraises porte-couteaux adaptée pour effectuer des assemblages sur tous types de bois. La conception spéciale de cet outil permet de réaliser ju 0 squ'à 7 types d'assemblages différents en fonction des besoins. Livrée avec le profil choisi et accessoires.
- Messerkopf zur Ausführung von Verbindungen auf jeder Werkholzart. Die besonderen Eigenschaften dieses Werkzeugs ermöglicht die Ausführung 7 unterschiedlicher, den Anforderungen entsprechenden Verbindungsarten.Lieferung mit dem gewünschten Profil und Zubehör.
- Fresa porta-cuchillas apropriado para realizar ensambles sobre cualquier tipo de madera. El proyecto particular de esta herramienta permite realizar hasta 7 tipos diferentes de ensambles segun las exigencias. Se suministra con el perfil elegido y sus accesorios de uso.
- Knife holder head suitable for producing joints on any type of wood. The special design of this tool makes it possible to produce 7 different types of joints as required. Supplied with the chosen profile and accessories necessary for use.
B
FRESE PER GIUNZIONI
FRAISE POUR ASSEMBLAGES
CUTTERS FOR JOINTS
FRÄSER FÜR VERBINDUNGEN
FRESA PARA ASEMBLAJES
MEC
- Placchette in HW- Carbide Blank- Plaquette carbure- Hartmetall-Blankett- Pieza en bruto de metal duro
- Placchette di supporto - Back Support- Porte-plaquette - Stützplatte- Placa de soporte
S6
S9
S6S9
MADE IN ITALY
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
ArticoloTG. 07
TG 010
- RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS -
Art. CU. 04150PD31( DX ) List. H 9
60x30
Art. VU. OP.02List. A47
Art. SC. CM.04List. A27
B 5
Art. SC. CM.03List. A27
B 4
Art. VU. DS.04List. A45
M 1
0x2
2
60
x35
x2S6. 04156PD32List. H20
S9. 04156PD32List. H21
12
1.5
18
.5
6.2
60
x35
x2
S6. 04155PD32List. H19
S9. 04155PD32List. H21
9
14
.1
4.7
1
60
x30
x2
S6. 04154PD31List. H18
S9. 04154PD31List. H21
4
15
3.8
1
60
x30
x2
S6. 04151PD31List. H15
S9. 04151PD31List. H21
5
816
2.6
6
60
x30
x2
S6. 04152PD31List. H16
S9. 04152PD31List. H21
8
5.1
20
1.5
60
x30
x2
S6. 04153PD31List. H17
S9. 04153PD31List. H21
7
4.8
14
.7
1.5
60
x30
x2
S6. 04150PD31List. H14
S9. 04150PD31List. H21
5
8.6
1.5
4.3
- Placchette di supporto - Back Support- Porte-plaquette - Stützplatte- Placa de soporte
H=
5.5
S9
Art. VU. SA.01List. G48
M 5
x8
A
E F G
B C D
FRESE PER GIUNZIONI
FRAISE POUR ASSEMBLAGES
CUTTERS FOR JOINTS
FRÄSER FÜR VERBINDUNGEN
FRESA PARA ASEMBLAJES
MADE IN ITALY
Articolo D B d L t Z
TG. 08.01TG. 08.02
TG. 08.03TG. 08.04
TG. 08.05TG. 08.06
TG. 08.07TG. 08.08
TG. 08.09TG. 08.10
TG. 08.11TG. 08.12
TG: 08.13TG. 08.14
TG. 08.15
160160
170170
180180
180180
250250
260260
260260
260
28.628.6
28.628.6
33.033.0
37.037.0
28.628.6
28.628.6
33.033.0
37.0
5050
5050
5050
5050
5050
5050
5050
50
10/1010/11
15/1515/16.5
20/2020/22
20/2020/22
10/1010/11
15/1515/16.5
20/2020/22
20/22
44
44
44
44
66
66
66
6
77
77
55
77
77
77
55
7
3.83.8
3.83.8
6.26.2
5.05.0
3.83.8
3.83.8
6.26.2
5.0
N 2N 3
N 4N 5
N 6N 7
N 8N 9
N 10N 11
N 12N 13
N 14N 15
N 16
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
CodicePrezzo
N. deidentini
ArticoloTG. 08
TG 011
d =
D =
L
DX
B
FRESE PER GIUNZIONI DI TESTA COMPONIBILI
FRAISES POUR JONCTIONS À ÉLÉMENTS
MINI FINGER-JOINT CUTTERS
MINIZINKENFRÄSER
FRESAS PARA MINI ENSAMBLES
MEC
10/11
15/16
20/22
- Frese a 4/6 taglienti riportati in HS o HC per eseguire giunzioni su qualsiasi tipo di legno. Possibilità di comporre le frese in funzione dello spessore del legno da lavorare.
- Milling cutters with 4/6 tips in HS o HC for making joints on any type of wood. Possibility of combining the cutters according to the thickness of wood to be worked.
- Fraises à 4/6 tranchants rapportés en HS ou HC pour réaliser des assemblages sur n'importe quel type de bois. Possibilité de fabriquer les fraises en fonction de l'épaisseur du bois à travailler.
- Fraeser mit 4/6 Aufbauschneiden aus HS oder HC zur Herstellung von Verbindungen in allen Holztypen. Die Fraeser koennen je nach Staerke des zu verarbeitenden Holzes kombiniert werden.
- Fresa a 4/6 cortes soldadas en HS o HC para ensambles sobre cualquier tipo de madera y posibilidad de componer las fresas en función del espesor de la madera a trabajar.
60
60
70
.6
51
.35
1.3
59
t
800080008000
60006000
160170180
250260
Ø n.min. n.max. Ø n.min. n.max.
HS RIPORTATO
MADE IN ITALY
- I -
- F -
- GB -
- D -
- E -
ArticoloTG. 08
TG 012
ESEMPI DI LAVORAZIONE
EXEMPLES D’USINAGES
EXAMPLES OF PROCESSING
ANWENDUNGS-BEISPIELE
EJEMPLO DE TRABAJOS
- Tabella per determinare il numero di teste da utilizzare in relazione allo spessore del legno e alla profondità di giunzione -
Giunzione L =10 - 15 Passo 3.8
Giunzione L =20 Passo 6.2
Giunzione L =20 Passo 5
Numero TesteTotali
2451
77104
131157
184210
237264
2859
90121
152183
214245
276307
3267
102137
172207
242277
312347
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
B max=B max=
0102
0304
0506
0708
0910
A
C D
B
MADE IN ITALY