| 13 S t a | | a t i 013 | 13S t r U C t 1013 S Fo r S d e ......2 Cierre las puertas y use un...
Transcript of | 13 S t a | | a t i 013 | 13S t r U C t 1013 S Fo r S d e ......2 Cierre las puertas y use un...
| 13 S t a | | a t i 013 | 13 S t r U C t 1 013 S Fo r S _ d e _ B _ _ _ _ d e R e ['T _ g e T a [ 0 T This document shouldonly be removedby customerafter installation.
Tools Necessary:
Phlllip_'= _ad
i
1 PrepareTheinstallationSiteYour refrigeratorisdesignedto be partof a built-inkitchencabinetsystem.Besureto coordinatesite preparationand installationwithyourkitchencontractor.
includetheseminimumguidelinesin yoursite preparation:
• Choosea place neara groundedelectricaloutlet.• Do not use an extensioncordor an adapter plug.• Avoiddirectsunlightand closeproximityto a range,dishwasheror other
heatsource.
• Floor shouldbe leveland ableto supporta fully loaded refrigerator.• The refrigerator'sice & Water Dispenserrequireswater supplyaccess.• Plan foreasy accessto countertops whenremovingfood.• Forcompleteaccessto drawersand freezerbaskets,doors mustbe able
to fully open.
Allow the followingclearancesfor easeof installation,properair circulation,andplumbingand electricalconnections:
Sides& Top:3/8 inch Rear 1 inch
2 TransportUnpackagedRefrigeratorToSiteBynow, youhavealready removedyour refrigerator'sshippingcarton.You maysillneedto use a handtruck to move itthrough closespacesor entrances,if therefrigeratoris larger than an entrance,considertwo options:
• Removethe entrancedoorif oneexists.
• Removethe refrigeratordoors(see how in your Use& CareGuide).
Whenusinga handtruck:
• Loadrefrigeratorfrom side of cabinetonly.• Do not run retainingstrapsover handles.• Do not over-tightenretainingstraps.• Neveruse refrigeratorhandlesto movethe refrigerator.• Removetapefrom doorsonly after unit is in place.
3 ConnectWaterSupply
What you will need:• Accessto a cold water line
with pressureof30-100psi.
1• Coppertubingwith ¼-inch(6.4ram)OD. Lengthforthis tubing is the distancefrom the rearof the refrigeratorto your householdwater supply line plus 7 feet (2.1 meters).
• A shut-offvalvefor the connectionbetweenyourhouseholdwater line andthe refrigeratorsupply line.Do not use a self-piercingshut-offvalve.
• A compressionnut and ferrule(sleeve)for thewater supplyconnectionat the rearof yourrefrigerator.
Toconnectthe water supplyto the rear of your refrigerator:
1 Ensurethat the refrigeratoris not pluggedin.2 Flushthe supplyline until water is clearby placingthe end of the
coppertube in a sinkor bucketand openingthe shut-offvalve.3 Removethe plasticcapfrom the watervalveinlet at the rear d
your refrigerator.Discardthe cap.4 Slidethe brasscompressionnut, thenthe ferrule (sleeve)onto
coppertube.5 Pushthe coppertube intowatervalveinlet as far as it will go
(1/4 inch).6 Slidethe ferrule (sleeve)intovalve andfinger-tightenthe
compressionnut ontovalve.Tightenanotherhalf turn with awrench. Donot over-tighten.
7 Securethe coppertube to your refrigerator'srearpanelwith asteel clamp andscrew (seeillustration).
8 Coilthe excesscoppertubing (about2V_turns) behind yourrefrigeratoras shown.Arrangecoiledtubing to avoid vibrationorwear againstother surfaces.
g Openwatersupplyshut-offvalveand tighten anyconnectionsthat leak.
4 PlaceIn PermanentPosition
- Copper water line
trem household water supply
(Include enough tubing i_ loop to allow
if possible,usea handtruck to positionthe refrigeratordirectly infront ofits cabinetenclosure.
Becareful not to move the refrigeratorbeyond its watersupply(coppertubing) connections.
Plug inthe powercord, and pushthe refrigeratorstraightback intoplace.
5 LevelRefrigerator& Adjust Doors(ifnecessary)
Guidelinesfor final positioningof your refrigerator:
• Allfourcomers oftbe cabinetmust rest firmlyon tbefloor.• Thecabinetshouldbelevelatthetent andrear.
• ThesidesshouldtiltY_-inch(6ram)frornfrontto back(to ............ensurethatdoorscloseandsealproperly).• Doorsshouldalignwitheachotherandbelevel.
All oftheseconditions canbemet by raisingor loweringthe adjustablefront rollers.
To level the cabinet using the front rollers:
1 Openboth doors and remove the toe grille by gently pulling forward(see illustration f).
2 Close the doors and use a flat-blade screwdriver or 3/8 inch socketwrench to raise or lower the front rollers. (See illustration 2.)
3 Ensureboth doors are bind-free with their seals touching the cabineton all four sides.
To level the doors using the lower hinge:
1 If the refrigerator door is lower than the freezer door, raise therefrigerator door by turning the adjustment screw clockwise. (Seeillustration 3.)
2 If the freezer door is lower than the refrigerator door, raise thefreezer door by turning the adjustment screw clockwise. (Seeillustration 3.)
3 Ensuredoorstopflangeistouchinghingeflange.Ifnot,readjustasnecessary.(Seeillustration4.)
4 Replacethetoegdllebyfittingitintoplace.
RAISE I_ISE
II)OOR
ooo s ooiUiiiii]....oct
RemoveInternalShippingMaterialsElectroluxusespacking foamand tape to secure the internalparts of your refrigeratorforshipping. Oncetherefrigeratoris in position,youcan removethis material.
I FOAM BLOCK --SHELF SPACER WITH TOE GRILL
- _'_ / i 1 PIECE OF TAPE
1 PIECE OF TAPE-
3 PIECES OF TAPE-
3 PIECES OF TAPE-
2 PIECES OF TAPE_
5 PIECES OF TAPE-
2 PIECES OF TAPE-
4 PIECES OF TAPE-
2 PIECES OF TAPE _
-- 1 PIECE OF TAPE
-- 4 PIECES OF TAPE
-- 4 PIECES OF TAPE
-- I BOX OF DOOR BINS
AND DAIRY COMPARTMENT
-- 4 PIECES OF TAPE
-- 1 BOX OF DOOR HANDLESAND 2 PIECES OF TAPE
-- 12 PIECES OF TAPE
-- 7 PIECES OF TAPE
-- 2 FOAM BLOCKS
6 PIECES OF TAPE
Location of these materials may vary dependingon your model.
7 Problems?TryTheseSuggestions
Operationproblemsare possibleif anyof the installationtasks arenot completed.Here is a list of things to checkfor:
• Is the refrigerator'spowercordplugged in?• Is the refrigeratorconnectedto the householdwatersupply?• If you had to removethe refrigeratorand freezerdoors,did youreattachwaterand powerconnectorsat the
door hinges?(Seethe Use & CareGuidefor detailedinstructionson removingand replacingdoors.)• Is the ice maker powerswitchturned On?
Otherpossibilitiesto check:• Is the power to the receptacleturned on?• _sthe_aterfi_terab_vethefreshf__dc_mpartmentfu__yseated(seeuse&CareGuidef_rdetai_s)?
if youstill have operationproblemsafter checkingthesesuggestions,pleasesee the "SolutionsToCommonProblems"sectionin your Use& CareGuide.
What'sNext?
Congratulations.You are readyto beginenjoyingyour new Electroluxrefrigerator.
• Tobecomeawareof importantsafety instructionsand learnhow to operateyour refrigerator,pleaseread theentire Use& Care Guide.
• Youmaywant to start with the "NormalOperatingSights& Sounds"sectionof the Guideto learnmore aboutwhatto expectdaringtypical operation.
• Pleaseregisteryour product.Youcanregisteronline at www.electroluxusa.comor youcan simplysend in tbeRegistrationCard.
And thank you for choosing Electrolux.
9 [] Installation Checkoff List
Doors Ice Maker
[] Handlesare secureand tight[] Doorsealscompletelyto cabinet on all sides[] Freezerdoor is levelacrossthe top
Leveling
[] Refrigeratorislevel,sideto sideandtilted1/4"(6ram)front to back
[]_Toe grille is properlyattachedto refrigeratorCabinetis settingsolidon all corners
Electrical Power
[]_ Housepower turned onRefrigeratorplugged in
[] Housewatersupplyconnectedto refrigerator[] No water leaks present at all connections -
recheckin 24 hours[] ice Makeris turned ON.[] ice & WaterDispenseroperatescorrectly[] Frontfiltermustbeflushwithfilterhousing(some
models)
Final Checks
[] Shippingmaterialremoved[] Fresh Food and Freezertemperaturesset[] CrisperHumiditycontrolsset[] RegistrationCardsent in
Not satisfiedwith the installationof your refrigerator? D Pleasecontactthestoreyoupurchasedit from. P/N:
lnstrucciones de instalaci6n para Refrigerador de dos Este documento s6io debe set retirado pot el cliente despues de la instaiaci6n.
=¥ _\ o ....... o
1 Prepareel [ugar de instalaci6nSu refrigerador fue diee6ado para set parte de un eietema de gabinetes empobados de
cocina Asegurese de coordinar la preparacion de[ lugar de inetalaci6n y la insta[aci6nmisma con eu contratista
Incluya estas pautas minimas pars la preparacion del sitio de instalacion:
Elija un lugar que se encuentre pr6ximo a un tomacorriente con conexi6n a tierra
No use un cable de extension ni un adaptador
Evite la luz solar directa y la proximidad a una estufa, lavavajil[ae o cualquier
otra fuente de calor
El piso debe estar nivelado y debe poder soportar la carga de un refrigeradorIleno
El distdbuidor de hie[o y agua del refrigerador requiere acceso al suministro de
agua
Planifique un faci[ acceso a los mostradores pars cuando retire los alimentos
del refdgerador
Pars obtener acceso completo a los ca jones del refrigerador y alas ceetas del
congelador, las puertas deben poder abrirse compbtamente
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalaci6n de1refrigerador, la
circulaci6n adecuada del airs y las conexiones el6ctricas y de plomerta:
Costados y parts superior: 3/8" (0,95 cm) Parle traaera: 1" (2,54 cm)
2 Transports el refrigerador sin desempacaral lugarde instalaci6n
En este punto ya retiro la caja de empaque del refrigerador Es poeibJe que a(_n necesite una
carretiJla para moverlo a traves de entradae o espacios eetrechoe Si el refrigerador ee mae grande
que la entrada, considere dos opciones
, Retire la puerta de la entrada (si exists)
, Rethe [as puertas de[ refrigerador (consu[te [as instrucciones en [a Guia de usa y cuidado)Cuando use una carreti[la:
, Levante el refrigerador por el costado so[amente
, No co[oque los amarree de seguridad sobre lae manijas
, No apdete demasiadolos amarres
, Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo
, Retire la cinta de lae puertas e6[o despues de que este en euubicaci6n final
3 Conecteel suministrodeagua
Que necesitara:
, Acceso a una tuberia de agua fria con presion de 30 a 100 psi
(2 a 6,9 bar)
, Tubeda de cobre de 1/4" (6,4mm) de diametro externo La Iongitud de
esta tuberia es la distancfa desde la parts trasera del refdgerador
hasta la tuberia de suministro de agua del hogar mas 7 pies (2,1 m), Una valvula de cien'e de la conexion entre la tubeda de suministro de
agua del hogar y [a tuberia de suministro de agua del refrigerador
No use una va[vula autoperforante
, Una tuerca de compresi6n y una guamici6n (manguito) pars la
conexi6n del suministro de agua a la parte tracers del refrigerador
Para conectar el suministro de agua en el panel trasero del refrigerador:
1 Asegurese de que el refrigerador no eete enchufado
2 Lave la tuberia de suministro hasta que el agua salga limpia colocando el
extremo de la tuberia de cobre en el fregadero o en un balde y abriendo la
valvula de cierre
3 Retire la tapa de pJastico de la admisi6n de la va[vula del agua en la parte
trasera del refrigerador Deecarte la tapa
4 Inserts la tuerca de compresi6n de lat6n, luego la guarnici6n (manguito) en la
tuberia de cobre
6 Inserts la tuberta de cobre en la admisi6n de la va[vula del agua tan adentro
como sea posible (1/4" o 6,35 mm)
6 Inserts la guamici6n (manguito) en la valvula y apriete a mano la tuerca de
compresf6n en la va[vula Apriete media vuelta mas con una I[ave
No apriete demasiado.
7 Asegure la tuberia de cobre en el panel trasero de eu refdgerador con una
abrazadera de acero y un tornillo (ver ilustraci6n)
8 Enrolls el exceso de tuberia de cobre (aproximadamente 2 ½ weltas) detras
del refrigerador como se muestra Coloque la tuberia enroilada de modo que
no se produzca vibraci6n ni desgaste contra otras superficies
9 Abra la va[vula de cierre del suministro de agua y apriete cua[quier conexi6n
que pueda tenet escape
"_Jberla de agua Abrazi 3eradepl_tlco hacla de • -e oel tubede Jlenado _ _"
,_"-d ela m_qulnadehacefhlelo Tuerci de
compr_=_16n
de I tt6n
_ Guam _16n(Mang lit0)
'+"_+,,,,;i°de +oi re
N__ sop, +t+
.+......Cb _-- Admlsl+ndela v+lv la
v+m.
!ii!_i_ deagua
Tubetladeaguadecebredearieelsum n _trodeaguadel hogar
rolladaquepermltamovefhaclaatuera
el _efPIgradorpapahacerla Ilmpleza.)
4 Instalsel electrodomesticoensu ubicaci6npermanents
De set posibie, use una carretiila para colocar el refrigerador directamente deiante de
su alojamiento
Tenga cuidado de no mover el refdgerador mas alia de lae conexiones del suminbtro
de agua (tubedas de cobre)
Enchufe e[ cordon y empuje e[ refrigerador derecho hacia atras hasta que quede en
sulugar
5 Niveleel refrigeradory ajustelaspuertas(desetnecesario)
Consejos para la co]ocaci6n de] refrigerador en su ubicaci6nfinal:
Las cuatro esquinas del reftigerador deben deecansar
fin'nemente sobre el piso
El refrigerador debe eetar niveiado en la parts delantera
y trasera
Los costados deben estar inc[inados 1/4" (6 ram) de adelante
hacia atras (pars aeegurarse de que las puertas cierren
adecuadamente) ............................./++++ _
Las puertas deben eetar alineadas la una con la otra y estar niveladas
Todas estas condiciones se pueden cumplir subiendo o bajando las ruedas _+
delanteras ajustables.[
Para nivelar el refrigerador con las ruedas delanteras:t Abra ambas puertas y retire [a rejflla inferior trtando suavemente hacia
adelante (yea la iiustraci6n 1)2 Cierre las puertas y use un destornillador piano o una +lave de cubo de r,u_m*_
3/8" pars subir o bajar las ruedas delanteras (Vea +a ilustraci6n 2)
3 Asegurese de que ambas puertas no tengan ningun amarre o fijaci6n y
que sus juntas toquen el refrigerador en los cuatro ladoe
Para nivelar las puertas con la bisagra inferior:t Si la puerta del refrigerador est& mas baja que la puerta de[ congelador,
suba la puerta de[ refrigerador girando su tornii[o de ajuete hacia la
derecha (Vea la ilustraci6n 3)
2 Si la puerta del congelador esta mas baja que la puerta del refrigerador,
subs la puerta del congelador girando su tornillo de ajuste hacia laderecha (Vea la ilustraci6n 3)
3 AsegQrese de que el reborde del tope toque el reborde de la bisagra De Io contrario,
ajuste segun sea necesafio (Vea la iiustraci6n 4)
4 Vuelva a co+ocar la rejilla inferior en su lugar
/,No se encuentrasatisfecho con ia instalaci6nde su refrigerador? D P6ngaseen contactocon la tiendadondeIoadquiri6.
Retireel materialdeempaqueintemoElectroiux usa cinta y eepuma de empaque pars fijar las piezae internas del refrigerador pars su transporte Una vez que el
refrigerador este instalado en su lugar, puede retirar este material
ESPACEUR DE CLAYE_E1 BLOQUE de ESPUMA -- r-" AVEC GRILLE DE PROTECTION
1 P_DAZOD_C+NTA-- _ _
-- ........................................................................Z --
La ubicaci6n de estos materiales puede variar seg_n el modelo.
3 PEDAZOS DE ClNTA--
3 PEDAZOS DE CINTA--
2 PEDAZOS DE CINTA_
5 PEDAZOS DE CINTA--
2 PEDAZOS DE CINTA--
4 PEDAZOS DE CINTA--
2 PEDAZOS DE CINTA _
1 PEDAZO DE CtNTA
-- 1 PEDAZO DE CINTA
-- 4 PEDAZOS DE CINTA
-- 4 PEDAZOS DE C_NTA
-- 1 CAJA DE CA JONES PARA LA PUERTA
Y COMPART{MIENTO PAPA PRODUCTOS L/_TEOS
-- 4 PEDAZOS DE CINTA
-- 1 CAJA DE MANUAS PARA LA PUERTA
Y 2 PEDAZOS DE CINTA
-- 12 PEDAZOS DE CINTA
-- 7 PEDAZOS DE CINTA
-- 2 BLOQUE de ESPUMA
6 PEDAZOS DE CINTA
7 ,Problemas?Pruebeestassugerencias
Los problemas de funcionamiento son probables euando no esta eompieta euaiquiera de las tareas de instalaei6n Utiliee eeta [istade verifieaci6n:
+ zest& enchufado el cord6n electbco del refrigerador?
+ zest& coneetado el refngerador al suministro de agua del hogar?
Si tuvo que retirar las puertas del refrigerador y congeiador, Zvolvi6 a instalar los eoneetores de agua y eleetricidad en lae
bisagras? (Consults la Guia de uso y cuidado pars obtener inetrueeiones detalladas sobre como desinstalar y reinstalar [as
puertas)
zests encendido el interruptor electrieo dei fabricador de hielo?
Estos son otroe elementos que puede verifiear:
zest& aetivado el suministro electbeo al enehufe?
+ zEsta completamente aeentado el filtro de agua sobre el refngerador (Consulte la Guia de uso y culdado para obtener mas
informaci6n)?
Si aQn tiene prob[emas para hacer funeionar el eleetrodomestieo deepues de verificar todos estoe elementoe, consults la eecci6n
"So[uciones a prob[emae eomunee' de la Guia de uso y cuidado
8 ,Cual es el pr6ximopaso?
iFelieitaciones! Ya esta iisto para diefrutar de su nuevo ref%erador Electrolux
+ Para familiarizarse con algunas instrueeionee importantes de seguridad y aprender a usar el refrigerador, por favor lea la Guia
de uso y cuidado en su totalidad
Puede eomenzar con la seeei6n "Sonidos y seffales normalee de funcionamiento" de la guia para aprender mae sobre ei
funcionamiento normal del eleetrodom6stico
Por favor registre su producto por Interest en www eleetroluxusa corn o enviando la tarjeta de registro
Gracias por elegir Electrolux.
9 [] Lista de verificaci6n de la instalaci6n
Puertas Fabricador de hielo
[] Las manijas estan firmemente instaladas
[] La puerta se cierra bien contra el refrigerador en todos los
costados
[] La puerta del eongelador eeta nivelada en la parts superior
Nivelacibn
[] El refrigerador est& nivelado de lado a lado e inelinado 1/4"
(6 ram) de adeiante basis atras
[] La rejilla inferior esta firmemente instalada en el refdgerador
[] El refrigerador deeeansa firmemente sobre sus cuatro
esquinae
Suministro electrico
[] El suministro el6etrico del hogar esta aetivado
[] El refbgerador esta enchufado
[] El suministro de agua esta coneetado al refdgerador
[] No hay escapes en ninguna de lae unionee; vuelva a verifiear
alas 24 horas
[] El fabricador de hielo est& ENCENDIDO
[] El distribuidor de hielo y agua funeionan de manera Co,Tecta
[] El fiitro delantero debe estar al ras de[ alojamiento de[ fiitro
(aigunos modeios)
Inspeccibn final
[] Matedal de empaque removido
[] Temperaturas del refrigerador y eongeiador programadas
[] Control de humedad del eaj6n para verduras programado
[] Tarjeta de regietro enviada
P/N: 241868801
Instructions d'installation du r Frig rateur cTte cTte Cedocumentnedevrait treenleveparieclientqu'apresi'installation.
Phillipsh_:point÷
'VbbCl_ polygon_lede 2/8 pc
1 Pr@arationdeI'emplacementVotre refrig@rateur @stcongu pour 6tre encastr@ dans un ensemble d'armoires de cuisine
Assurez-vous aupr@s de votre entrepreneur que votre cuisine poss@de ]'empMcement
necessaire e I'installation de votre appareil
Tenez compte des @lements suivants dans M pr@paration de ]'emplacement :
Placez I'apparei] pres dMne prise electrique mise @la terre
N'utilisez pas de rallonge @lectdque ni de fiche d'adaptation
Evitez d'exposer le r@fdg@rateur aux rayons directs du solefl et ne 17nstallez pas pres
d'une cuisini@re, d'un lave-vaisselle ou de route autre source de chaleur
Le piancher doit @trede niveau et doit pouvoir supporter un r@ffig@rateurrempli e pleine
capacit@
Le distdbuteur d'eau et de gMgons du r@frig@rateurn@cessite un raccordement eI'aJimentafion en eau
Pr@voyez un acc@sfacile aux comptoirs pour y d@poser les aliments provenant du
reffig@rateur
Pour acc@der sans difficult@ aux bacs de rangement et aux paniers de congelateur,
les portes doivent pouvoir 6tre ouvertes completement
Pr@voyez les d@gagements suivants pour faciliter I'installafion, assurer une circulation d'air
appropdee et raccorder la plomberie et les branchements @lectfiques :
Cdtes ef dessus : 9,5 mm (3/8 pc) Artier@ : 25,4 mm (1 pc)
2 Transportdurefrigerateurdeball6verssonemplacementA cette @tape, vous avez d@jaenlev@ I'emballage d'expedifion du r@flig&ateur II se peut que _,_ /fo_
vous ayez encore besoin d'un chariot manuel pour le d@pMcer dans des passages ou espaces
restreints Si le r@fdg@rateur est plus large qu'une entr@e, vous avez deux options :
, EMevez la porte de I'entr@e, s'il yen a une
, Enlevez les portes du r@fdg@rateur(reportez-vous au Guide d'ufilisafion ef d'entrefien pour
des instructions d@tafll¢es)
Lorsque vous uMisez un chariot manuel :
, Installez le refdg@rateur sur le chariot seulement du c6te de ses patois lat@ales
, Ne faites pas passer de courroie de retenue par-dessus les poign@es
, Ne serrez pas trop les COU_Toiesde retenue
, Ne d@pMcez jamais le r@fiigerateur par ses poignees
, Enlevez le ruban des portes seulement apres avoir mis I'appareil en
place
3 RaccordementdeI'alimentationeneau
Vous aurez besoin de ceci"
Un acces @la canalisation d'eau
froide dMne pression de 138 @
690 kPa (30 e 100 ]b/pc =)
Une conduite en cuivre de 6,4 mm
(1/4 pc) de diam@tre ext&ieur Pour
connaitre la Iongueur de conduite
dont vous avez besoin, ajoutez 2,1 m
(7 P0 @la distance qui s@pare I'arriere du r@frfg@rateur@la
canalisation du systcme d'ardvee d'eau de la maison
Un robinet d'arret pour le raccord entre la canalisation d'eau et M
conduite du reffig&ateur
N'utilisez pas de robinets d'arr@tauto-perceur
Un @crou@compression etune bague (manchon) pour le raccord de
I'alimentation en eau situ@@I'a n'i@e du r@frigerateur
Pour raccorder I'alimentation en eau a I'arficre de votre rCfrigerateur "
f Assurez-vous que le r@fdg&ateur n'est pas branch@
2 Placez I'extr@mit@de la conduite en cuivre darts un @vier ou un seau, puis
ouvrez le robinet d'an@t pour laisser couler I'eau jusqu'a ce qu'elle soit
propre
3 Enlevez le capuchon en plastique du robinet d'arrfv@e d'eau situ@@I'ard&e
du r@fng@rateur detezle capuchon
4 Faites glisser I'@crou @compression en Miton et la bague (manchon) sur M
conduite en cuivre
5 Poussez la conduite en cuivre dans le robinet d'ardv@e d'eau auss[ loin
que possible (8,4 mm [1/4 pc])
6 Fakes glisser la bague (manchon) dans le robinet et serrez I'@crou e
compression sur M robinet avec les doigts Serrez d'un autre demi-tour
avec une cl@ Ne serrez pas trop.
7 Fixez la conduite en cuivre au panneau arri@re du r@frig@rateur e raide d'un
collier en acier et d'une vis (reportez-vous @I'illustration ci-contre)
8 Enroulez I'exc@dent de conduite en cuivre (deux tours et demi environ)
derd&e votre r@frfg@rateur, tel qu'illustr@ Disposez M conduite enroul@e
pour @viter les vibrations ou I'usure contre d'autres surfaces
9 Ouvrez le robinet d'alimentation en eau et serrez tousles raccordements
quifuient
Tubeenplactlquepour'eau allantau tube _ Collie
deremplls_age enaclede la machine
gla_°ns EC_OU
_compresslo
_ Bague(manchon)
Condull_
I culwE(5 _ support c_3 {asoupa_
_) _ A_flv_ed
la soupap
Soupaped'eau
Condulted'eauencu]vreenprovenancede I'allrnentaflon
son
(Pr_volr_uffl_ammentdecondultedan_la bouclepourpermettre]ed_placement
du r_ftig_tateur]orsd'unnettoyage.)
4 Installationa I'emplacementpermanentSi possible, ufilisez un chariot manuel pour installer le r@ffig&ateur directement
devant I'espace pr@vu entre les armoires
Fakes attention de ne pas installer le reffig&ateur au-dela de M Iongueur des
raccords d'alimentafion en eau (conduite en cuivre)
Branchez le cordon d'alimentation, puis poussez le refrig@ateur tout droit en place
5 Miseaniveaudu refrig&ateur et ajustementdesportes(sin¢cessaire)
Directives pour la raise en place finale de votre refrigerateur : _'_*_-.._ I .
Les quatre coins de la caisse doivent reposer fermement sur le
plancherLa caisse doit 8tre de niveau e I'avant et e I'ard@e
Les c6tes doivent Btre inclin@s de 6 mm (1/4 pc) de I'avant versI'arrfere pour que les portes se ferment hen'n@tiquement
Les portes doivent 6tre align@es IMne sur raube et 8tre de niveau
Toutes ces conditions peuvent 6tre obtenues en relevant ou en abaissant les roulettes _
avant reglables. _ I
Pour mettre a niveau la caisse au rnoyen des roulettes avant :
t Ouvrez les deux portes et d@posez la grille de protection en ]a tirantdoucement vers ]'avant, comme ]e montre ]'illustration 1
2 Fermez les portes et uti]isez un tournevis e lame plate ou une cie e
douMe de 3/8 po pour soul@vet ou abaisser les roulettes avant SOUL_WZ SeU_WZL_PORTE La_OnTE
(Reportez-vous @PiIIustration 2) 3 !3 Assurez-vous que les portes ne coincent pas au niveau de leurs joints
d'@tanch@ite situ@s aux quatre coins de la caisse
Pour mettre @ niveau les portes au moyen de la cbarniere inferieure :
t Si la porte du r@frigerateur est plus basse que celle du cong@lateur,
soulevez-la en tournant la vis de reglage dans le sens horaire
(Reportez-vous @]'illustration 3)
2 Si la porte du congelateur @st plus basse que celle du r@frigerateur,
soulevez-la en tournant la vis de reglage darts le sens horaire(Reportez-vous @Pfllustration 3)
3 Assurez-vous que la but@e de M porte touche la bride de la charni@re Sinon,
apportez les ajustements necessaires (Reportez-vous @1711ustrafion4)
4 Remettez la grille de protection en place
/F = iVousn'#tespas satisfait de I'installation de votre rerngerateur. D Veuillezcommuniqueravecle magasinoQvousravezachet&
Enlevementdumat&iel d'expeditioninterieurElecttolux ufilise de la mousse et du ruban d'emballage pour prot@ger les pi6ces internes de vobe r@frig@rateur durant I'exp@difion
Une fois que votre r@frig@rateur est install@, vous pouvez enlever le mat&iel d'expedifion
ESPACEUR DE CLAYETTE1
1 MORCEAU DE RUBAN J
3 MORCEAUX DE RUBAN --
3 MORCEAUX DE RUBAN J
2 MORCEAUX DE RUBAN
5 MORCEAUX DE RUBAN --
2 MORCEAUX DE RUBAN --
4 MORCEAUX DE RUBAN --
2 MORCEAUX DE RUBAN _
MORCEAU DE RUBAN
MORCEAU DE RUBAN
UBAN
BOfTES CONTENANT LES BALCONNETS
ET LE COMPARTIMENT DES PRODUITS LA_TIERS
X DE RUBAN
BOfTES CONTENANT LES POIGNEES
DE PORTE ET 2 MORCEAUX DE RUBAN
IBAN
UBAN
1 BLOC DE MOUSSE
L'ernptacement du materiel d'e×pedition peut varier selon le model@.
7 Desproblem@s?Essayezcessuggestions
II @stpossible que vous @prouviez des prob]@mes si ]'une ou ]'autre des @tapes d'installation n'a pas @t@effectu@e Voici une list@
des choses @v@rifier :
Le cordon d'alimentation du r@ffig&ateur est-il branch@?
• Le refrfgerateur est41 raccord@ au system@ d'alimentation en eau?
• Si vous avez eu e enlever M porte du r@fdg&ateur et du cong@Mteur, avez-vous raccord@ les prises d'eau et d'alimentation en
@lectbcit@au niveau des charni&es des portes? (Reportez-vous au Guide dutilisafion ef d'entrefien pour obtenir des
instructions d@taillees sur M pose et M d@pose des portes )
• L'interrupteur de M machine e gM£ons est-il en position de march@?
Autres verifications e faire :
• La prise @lectrique est-elle sous tension?
• Le filtre e eau au-dessus du compartiment r@frfg@rateurest-il bien install@? (Reportez-vous au Guide d'ufilisafion ef d'en#efien
pour plus de d@tails )
Si vous @prouvez toujours des probl@mes apr@s avoir suivi ces suggestions, veufllez vous reporter e M section l/Solutions aux
probl@mes courants >>du Guide d'ufilisafion ef dentrefien
8 Etmaintenant?
F@][citafions! Vous 6tes maintenant pret @utiliser votre nouveau r@fdg&ateur Electrolux
• Pour prendre connaissance des instructions de s@curit@importantes et apprendre comment ufiliser votre r@fdg&ateur, veuillezlire le Guide dufilisation et d'entretien en entier
• Vous pouvez commencer par M section <{Bruits et @lements visuels d'un fonctionnement normal _>du Guide pour en apprendre
davantage sur le fonctionnement babituel de I'appareil
• VeuilMz enregistrer votre produit Vous pouvez enregistrer votre appareil par Intemet e ]'adresse www electroluxca com ou
simplement en nous faisant parveng M carte d'enregistrement de votre produit
Merci d'avoir choisi Electrolux.
[] Liste de verification de I'installation
Portes
[] Les poign@es sont bien fixees
[] Les portes se ferment herm@tiquement sur touMes cetes de
la caisse
[] La porte du cong@lateur est de niveau tout le long de la
pattie sup&ieure
Mise @niveau
[] Les c6t@s du r@frig&ateur sont de niveau Le r@frfg@rateur
est incline de I'avant vers I'arri&e de 6 mm (1/4 pc)
[] La gfilM de p_tection @stconectement fixce au reffig&ateur
[] Les quatre coins de la caisse reposent fermement sur le
p]ancher
Alimentation en electricite
[] Le systeme @lectfique de M maison est sous tension
[] Le r@ffig&ateur est branch@
Machine @glagons
[] Le syst@me d'alimentation en eau est raccord@ au
r@ffig@rateur
[] II n'y a aucune fuite au niveau des raccords - seconde
v@dficafion 24 heures plus tar(]
[] La machine e gMgons est en marche
[] Le distfibuteur d'eau et de glagons fonctionne correct@merit
[] Le filtre avant est bien aiust@dans le boitier du filtre (certains
model@s)
Verifications finales
[] Le mat@rield'expedifion @stenlev@
[] La temperature des compartfments r@frig@rateur et
cong@Mteur est r@gl@e
[] Les commandes du contr61e d'humidit@ sont r@gl¢es
[] La carte d'enregistrement est envoy@e
PIECEN°: 241868801