Post on 11-May-2018
Manual de instalaciòn y manutenciòn para puertas correderas(Traducción de las instrucciones originales)
VALORIP1950ES - rev. 2010-11-19
DITEC S.p.A.
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
ES
2
ÍNDICEArgumento Página
32. Declaración de incorporación para las cuasi máquinas 3
2.1 Directiva Máquinas 3445
5. Instalación del automatismo 66789
1011
5.7 Instalación guías al suelo 1314
5.9 Instalación del dispositivo de bloqueo 1415
7. Plan de mantenimiento ordinario 158. Instrucciones de uso 16
168.2 Instrucciones de desbloqueo manual 17
18
Todos los derechos son reservados
3
1. ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD
representa un grave peligro para la seguridad.
arrastre y de peligro en general.
2. DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA LAS CUASI MÁQUINAS
solicitud motivada adecuadamente.
(Managing Director)
2.1 Directiva máquina
Máquina;
cliente;
( ( (((((((( ((((((((((( ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((MMaMaMaMaMaMMaMaMMaMaMaMaMMMaMMMaMaMMMMMaMaMaMaMaMMMMMMaMaMMMMMMMaMaMaMaMaMMMMMMMMMaMaMaMaMMMMMMMMMaMaMMMMMMMMMMaMMMaMMMMMMMMMMMMMMMMaaaaaaaaaaMMMMMMMaaaaaaaaaaMMMMMMMMaaaaaaaMMMMMMaaaaaMMMMaMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM nannnnnnanananananaaaaaaaaaannnnaaann ggggigiggggiggigggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg ngnggggggggnggggggggggggggggggggggggggggggggggggggngggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg D DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDiriririiiriririrrrirrrrrrirrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrececececee tototototototor)r))r)
4
VALOR L - H VALOR P* VALOR B* VALOR N VALOR T
Velocidad Velocidad Intermitencia
5000 mm
TemperaturaGrado de proteciòn IP20
3. DATOS TÉCNICOS
todos los casos particulares.
instalador adoptar unas medidas de seguridad adecuadas a cada tipo particular de instalación.
3.1 Modo de empleo
5
1
4 5 6
32
10
9
11
1 3245
6
7
8 8
200
800
TX
RX TX
RX
3x1,5 mm²
REF. CÓDIGO DESCRIPCIÓN1 Grupo mando-tracción2
Baterías de emergenciaBaterías de reserva
5* Sensor de apertura
Manilla de desbloqueo
7*
89* MD11011* Pulsador de apertura
4. INSTALACIÓN TIPO
i NOTA: la garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas sólo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC.
6
5. INSTALACIÓN DEL AUTOMATISMO
5.1 Fijaciòn de la caja VALOR
70 max
0KP515AB
+/- 8
+/- 6
175
80
90
38
27
28
H
10H
M =
H +
18
145
indicados en los manuales respectivos.ATENCIÓN: si las hojas están dotadas de dispositivo de desfondamiento, use los carros con estribos con 3 puntos de jación.
ATENCIÓN: la jación de la caja a la pared debe ser segura y adecuada al peso de las hojas.
7
5.2 Fijaciòn de la caja VALOR T
KPAM45
KPAM45
255
160
70 max 70 max
90
38
27
28
H
12
145 +/- 8
HM
=H+1
6
+/- 6 +/- 6
indicados en los manuales respectivos.
ATENCIÓN: la jación de la caja a la pared debe ser segura y adecuada al peso de las hojas
8
5.3 Fijaciòn de la caja VALOR H
VALH60
PAMH60
170
≥15
6010
HM
=H-8
HM
=H+6
0*12 8*
H50 *114
9038
175
PH
=H-3
434
-8
+27
6 6
ATENCIÓN: la jación de la caja a la pared debe ser segura y adecuada al peso de las hojas.
max
600
min
80
PL=L-68
L
LM=L+46 (LM=L+164)*57
116*57
116*
7434
10
10
39
30
9
5.4 Preparación de la hoja de vidrio
Ø10 Ø10 Ø10
100
100100
100L ≤ 1000
L ≤ 1000
11 11
100 100 100 100L > 1000
Ø15 Ø15
Ø15 Ø15
Ø15
3030
10010030
30
L ≤ 1000
Ø15
L > 1000
L > 1000
100 100 100 100
100 100 100 100
10
12
Ø6,5 abocinado 3x45° Ø6,5 abocinado 3x45°
100
100 100
100L ≤ 1000
L ≤ 1000
22 22
100 100 100 100L > 1000
Ø15
Ø15 Ø15
3030
100100
3030
L ≤ 1000 L > 1000
L > 1000
100 100 100 100
100 100 100 100
12
Ø15
Ø15
Ø15
10
10
5.5 Instalación y ajuste de las hojas VALOR - VALOR H
-
apoyen en la guía.ATENCIÓN: Solamente entre las hojas de cristal, sin juntas, dejar por lo menos 10 mm en posición de cierre para evitar que los cristales entren en contacto.
150 200
LM
OPEN
200 150
LM
OPEN
LM
150 150 150 150
LM
OPEN OPEN
a
c d
b b
VALOR 2
VALOR 1 DX
VALOR 1 SX
max
0,5
mm
d
11
5.6 Instalación y ajuste de las hojas VALOR T
-
apoyen en la guía.
a
c d
b b
g
f
3 mm
ef
e
g
f
max
0,5
mm
max
0,5
mm
12
LM
200 150 100
S
150
LM
OPEN OPEN
VALOR 1+1 DX
LM
S
200 150 150 100
OPEN OPEN
LM
VALOR 1+1 SX
def
d e f
LMLM
S
150 150 150 150 100 150 100 150
OPEN OPEN OPEN OPEN
LM LM
S
d dee f f
VALOR 2+2
13
5.7 Instalación guías sobre el suelo
min 21max 40
10
2210
HM
50
12 5
12
42 42
19
50
HM
10HV
M
40
10-12
255
50
14
5.8 Ajuste de la correa
ATENCIÓN: un ajuste incorrecto perjudica el buen funcionamiento del automatismo.
LT<2600 = 22 mmLT≥2600 = 20 mm
b
a
5.9 Instalación del dispositivo de bloqueo
a
bc
a
b c
15
6. CONEXIONES ELÉCTRICAS
La instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes se tienen que realizar observando la Buena Técnica y de acuerdo con las normas vigentes.
Los dispositivos de seguridad tienen que proteger eventuales zonas de aplastamiento, cizallado, arrastre y de peligro en general, de la puerta o cancela motorizadas.
Antes de conectar la alimentación eléctrica asegurarse de que los datos de placa respondan a los de la red de distribución eléctrica.
Prever en la red de alimentación un interruptor/seccionador omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm. Comprobar que arriba de la instalación eléctrica haya un interruptor diferencial y una protección de sobrecorriente adecuados. Cuando se requiere, conectar la puerta o cancela motorizadas a una e caz instalación de puesta a tierra realizado como indicado por las vigentes normas de seguridad. Durante las intervenciones de instalación, mantenimiento y reparación, cortar la alimentación antes de abrir la tapa para acceder a las partes eléctricas.
La manipulación de las partes electrónicas se tiene que efectuar dotándose de brazales conductores antiestáticos conectados a tierra.
El constructor de la motorización declina toda responsabilidad en caso de que se instalen componentes incompatibles a nes de la seguridad y del buen funcionamiento. 7. MANTENIMIENTO PERIÓDICO ORDINARIO
automatismo.Sin alimentación 230 V~ ni baterías:
del suelo).
Con alimentación 230 V~ y baterías:
NOTA: Para las piezas de repuesto, hacer referencia al listín de repuestos..
originales.
NOTA: Para las piezas de repuesto, hacer referencia al listín de repuestos..i
16
8.1 Advertencias generales de seguridad
usuario.
uso y el mantenimiento.
accionamiento accidental. -
No respectar estas reglas puede crear situaciones de peligro. -
te.
-ridad.
deben estar a disposiciòn del usuario.
-tamientos.
ON
OFF
DES
PREN
DER
Y E
NTR
EGA
R A
L U
SUA
RIO
8. INSTRUCCIONES DE USO
17
DES
PREN
DER
Y E
NTR
EGA
R A
L U
SUA
RIO
8.2 Instrucciones de desbloqueo manual
ATENCIÓN: efectuar las operaciones de bloqueo y desbloqueo con motor parado.
DITEC S.p.A.
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
TM
ATENCIÓN: efectuar las operaciones de bloqueo y desbloqueo con motor parado.
18
DES
PREN
DER
Y E
NTR
EGA
R A
L U
SUA
RIO
9. INSTRUCCIONES DE USO SELECTOR DE FUNCIONES
FUNCIONES SELECTOR COME COMH-K4
puerta.
1
2
parcialmente.
3
bloqueo).
6
inmediato.5
-
1 5
POWERRESET
-ciones
1
4 5 6
32
DMCS jack DMCS jack
NOTA: durante el procedimiento, el led rojo parpadea.
acceso.
NOTA: durante el procedimiento, el led rojo parpadea.
-
NOTA: para permitir el buen funcionamiento de la puerta y de la recarga permanente de las baterías, el automatismo debe estar siempre alimentado y con las baterías conectadas (también de noche).