Post on 16-Jan-2016
description
Introducción
La comunicación se entiende como el proceso mediante el cual el hombre
se interrelaciona con su entorno social, donde vive y participa. Es algo más que
transportar un mensaje, es el proceso que incluye la respuesta, la interpretación y
la réplica, cerrando el circuito significante que va del emisor al receptor y
viceversa. En este marco se concibe que si las palabras son el reflejo de las cosas,
la comunicación es el reflejo del entendimiento.
La comunicación es diálogo directo del hombre con el hombre, en todo su
repertorio de intercambios, desde los más elementales hasta los más complejos.
En la comunicación afluyen todos los conocimientos y los descubrimientos del
hombre para hacer comprensible cuanto le rodea.
La comunicación es el medio seguro para una eficiente relación en todos
los campos en que el hombre se desenvuelve, por ello se hace necesario que se
practique en cada momento de la vida, así nos permite comprender, aclarar y
sobre todo utilizar la retroalimentación para tomar decisiones e influir en los
demás.
La comunicación escrita (comunicación técnica impresa), a diferencia de
la oral, no está sometida a los conceptos de espacio y tiempo. La interacción entre
el emisor y el receptor no es inmediata e incluso puede llegar a no producirse
nunca, aunque aquello escrito perdure eternamente. Por otro lado, la
comunicación escrita aumenta las posibilidades expresivas y la complejidad
gramatical, sintáctica, y léxica, con respecto a la comunicación oral entre dos o
más individuos.
3
1.- La Comunicación Escrita en Relación a la Cadena de Mando.
La comunicación escrita es un medio muy eficaz de comunicarse con los
demás y representa una prueba confiable de que realmente existió tal
comunicación, de esta manera representa una ventaja al compararla con otros
tipos de comunicación. A su vez también tiene la desventaja de generar gran
cantidad de papeleo que disminuye la rapidez en los procesos, debido a que puede
pasar largos periodos de tiempo antes de que se responda esta comunicación, y
por otra parte no brinda la retroalimentación inmediata que favorece el
entendimiento correcto del mensaje.
Entre los diferentes medios o conductos de comunicación formal que
utiliza la Administración Pública destacan los siguientes: circulares, memorandos
y oficios.
La información que transmiten estos medios de comunicación formal fluye
en diversas direcciones: descendente, ascendente y de manera cruzada, es decir,
de forma horizontal y diagonal. (Ver anexo: Cuadro de flujo de información: nivel
jerárquico-medio de comunicación a utilizar)
4
La comunicación es el elemento que unifica y liga las partes una
organización a través de la comunicación se transmite las órdenes de información
para que puedan realizarse las tareas y se puedan verificar su cumplimiento. Es un
medio que se utiliza en una organización para lograr cambio, y además permite
integrar las diferentes funciones administrativas.
La comunicación puede ser:
• Vertical o Descendente: cuando se realiza de un superior a un subordinado.
• Vertical o Ascendente: cuando se realiza de un subordinado a un superior.
• Horizontal o Lateral: cuando ser realiza entre personas del mismo nivel
jerárquico.
• Diagonal Descendente: cuando se realiza de un superior a un subordinado de
distinto nivel jerárquico perteneciente a distinta cadena de mando.
• Diagonal Ascendente: cuando se realiza de un subordinado a un superior de
distinto nivel jerárquico y de distinta cadena de mando.
Comunicación Vertical:
La comunicación Vertical es la que se realiza en dirección descendente y
ascendente en la cadena de mando de una empresa. La comunicación descendente
comienza en la alta dirección y fluye hacia abajo a través de los niveles
gerenciales hasta llegar a los trabajadores de línea y al personal que no tiene tareas
de supervisión. Los objetivos principales de la comunicación descendente son
aconsejar, informar, dirigir, instruir y evaluar a los subordinados acerca de las
metas y políticas organizacionales.
En este movimiento vertical de información existen dos posibilidades,
ascendentes, de niveles más bajos de la organización a más altos, y descendentes,
en dirección contraria, es decir, de los altos niveles a los inferiores.
5
Ascendente: la comunicación ascendente es complementaria a la
descendente, consistente en que los subordinados informen a la dirección.
Lamentablemente la comunicación ascendente suele ser bastante
insuficiente y suele estar poco valorada por la jerarquía, pero para los
trabajadores de la organización es necesaria y positiva, a parte que puede
llegar a ser muy útil para que los directivos sepan qué es lo que está
ocurriendo.
Descendente: este tipo de comunicación es la utilizada por los niveles
superiores, con el fin de mantener informados a los trabajadores, en forma
de órdenes e instrucciones. Con ella se pretende influir en la conducta de
los subordinados al igual que se utiliza para regular el sistema de
funcionamiento. Se trata de una información de poder. Su efectividad
depende de lo extensa que sea la jerarquía de la empresa, por ejemplo: en
empresas de gran tamaño puede llegar a tener menos efectividad debido al
distanciamiento y esto puede llevar a una distorsión de la información.
Comunicación horizontal (lateral)
Este tipo de comunicación se produce entre personas del mismo nivel
jerárquico dentro de la empresa. La función de la comunicación horizontal es la de
suministrar apoyo entre los trabajadores y coordinar las actividades entre los
distintos departamentos y también para resolver conflictos interdepartamentales.
Comunicación diagonal
La comunicación diagonal se refiere a los contactos con personas de nivel
superior o inferior en otros departamentos, es decir, pasa por diferentes niveles y
diferentes cadenas de mando.
6
2.- Vicios del Lenguaje.
Los vicios del lenguaje son usos o formas incorrectas de hablar o
escribir. Es decir, son transgresiones a la normatividad del idioma, y que
constituyen un verdadero peligro de la deformación de nuestro idioma, por
ejemplo, utilizar palabras foráneas o extranjeras como: Okey, yes, atención contra
la pureza del idioma. A continuación mostramos una lista detallada de dichos
vicios del lenguaje:
Anfibología: Consiste en el doble sentido, vicio de la palabra, manera de
hablar en la que se puede dar más de una interpretación. Oscuridad en la
expresión. Ejemplos:
oCalcetines para caballeros de lana - Calcetines de lana para caballeros
(correcto)
oMedias para señoras de cristal - Medias de cristal para señoras (correcto)
oVentilador de bolsillo eléctrico - Ventilador eléctrico de bolsillo (correcto)
oSe lo agradezco un montón - Se lo agradezco mucho (correcto)
Arcaísmo: Consiste en una frase o manera de decir anticuada. Ejemplos:
o Desfacer entuertos - Deshacer agravios (correcto)
o Currículum - Currículo-s (correcto)
Sonsonete: Consiste en el ruido en la pronunciación. Alterar el correcto sonido
de algunas consonantes. Ejemplo:
o La "shisha" de "Mulshén" es "zenzazional
Barbarismo: consiste en pronunciar o escribir mal las palabras o emplear
vocablos impropios:
oPoner los puntos sobre las is - Poner los puntos sobre las íes. (correcto)
7
oMil nuevecientos noventa y dos - Mil novecientos noventa y dos.
(correcto)
oPartís leña con la hacha -Partís leña con el hacha. (correcto)
oAprobastes el examen - Aprobaste el examen. (correcto)
oEstá prohibido a nivel estatal - Está prohibido en todo el Estado.
(correcto)
oEl equipo gana de cinco puntos - El equipo gana por cinco puntos.
(correcto)
oEs por esto que... - Por esto es por lo que. Por esto. (correcto)
Cacofonía: Consiste en el encuentro o repetición de las mismas sílabas o
letras:
o Juana nadaba sola.
o Atroz zozobra.
Extranjerismo: Consiste en la Voz, frase o giro de un idioma extranjero usado
en castellano:
o Barman - Camarero. (correcto)
o Best-seller - Éxito de venta. (correcto)
o Bungalow - Casa de campo. (correcto)
o El number one - El número uno. (correcto)
Hiato: Consiste en el encuentro de vocales seguidas en la pronunciación:
o De este a oeste.
o Iba a Alcalá.
Idiotismo: Consiste en el modo de hablar contra las reglas ordinarias de la
gramática, pero propio de una lengua:
o Déjeme que le diga - Permítame decirle. (correcto)
o Alcanzabilidad - Alcanzable. (correcto)
8
o Controlabilidad - Control. (correcto)
o Me alegro de que me haga esta pregunta - Su pregunta es acertada.
(correcto)
Impropiedad: Consiste en la falta de propiedad en el uso de las palabras.
Empleo de palabras con significado distinto del que tienen:
o Es un ejecutivo agresivo - Es un ejecutivo audaz. (correcto)
o Examinar el tema con profundidad - Examinar el tema con detenimiento.
(correcto)
o La policía incauta dos kilos de droga - La policía se incauta de dos kilos de
droga. (correcto)
o Juan ostenta el cargo de alcalde - Juan ejerce el cargo de alcalde. (correcto)
o Ha terminado el redactado de la ley -Ha terminado la redacción de la ley.
(correcto)
o El coche era bien grande - El coche era muy grande. (correcto)
Neologismo: Consiste en el abuso de vocablos, acepciones o giros nuevos:
o Acrocriptografía. (Representación de las figuras de vuelo acrobático.)
o Necesito tu "página web" o por lo menos dame tu "e-mail".
Pleonasmo: Consiste en el empleo de palabras innecesarias:
o Miel de abeja - Miel. (correcto)
o Tubo hueco por dentro - Tubo. (correcto)
o Persona humana - Persona. (correcto)
o Me parece a mí que... - Me parece que... (correcto)
o Suele tener a menudo mal humor - Suele tener mal humor. (correcto)
o Muy idóneo - Idóneo. (correcto)
o Muy óptimo - Óptimo. (correcto)
o Volar por el aire - Volar. (correcto)
9
o Etc., etc., etc - Etc. (correcto)
Redundancia: Consiste en la repetición innecesaria de palabras o conceptos:
o Sube arriba y... - Sube y... (correcto)
o Salió de dentro de la casa - Salió de la casa. (correcto)
o A mí, personalmente, me parece que - Me parece que... (correcto)
o Lo vi con mis propios ojos - Lo vi. (correcto)
Solecismo: Consiste en falta de sintaxis; error cometido contra la exactitud o
pureza de un idioma:
o Andé, andamos - Anduve, anduvimos. (correcto)
o Dijistes - Dijiste (correcto)
o Lo llevé un regalo - Le llevé un regalo. (correcto)
o La llevé un regalo - Le llevé un regalo (correcto)
o El humo y el calor no me deja trabajar - El humo y el calor no me dejan
trabajar. (correcto)
o Entrar las sillas - Meter las sillas. (correcto)
o Hacer la siesta - Echar la siesta. (correcto)
o Le dije de que no entrara - Le dije que no entrara. (correcto)
o A grosso modo habría - Grosso modo habría... (correcto)
o Contra más me lo dices - Cuanto más me lo dices... (correcto)
o Han habido mucha gente - Ha habido mucha gente. (correcto)
Ultracorrección o hipercorrección: Consiste en la deformación de una
palabra pensando que así es correcta, por semejanza con otra parecida:
o Bilbado - Bilbao. (correcto)
o Inflacción -Inflación. (correcto)
o Périto - Perito (correcto)
o Tener aficción por - Tener afición por... (correcto)
10
Vulgarismo: Consiste en un dicho o frase incorrecta utilizada por la gente sin
cultura. Son errores propios del vulgo o gente poco instruida. Tipos:
o por sustitución de fonemas: juimos, jósjoro, nojotros, juyío, güenísimo,
agüelo, deligencia, rebundancia, consiguir, Eduviges. “Se venden vacenillas
para niños.”
o por omisión o adición de fonemas, o por metaplasmos no autorizados:
acetar, eletricidá, dentrar, lamber, mendingar, nadien, enchufle, dijieron,
trajieron, alante, pa tras, onde, aonde, amarrao, comío, dormío.
o por adición y sustitución, simultáneamente: agomitar.
o por omisión y sustitución, simultáneamente: refalar, efaratar.
o por regularización no autorizada de verbos irregulares: yo sabo, yo
cabo, yo apreto, yo forzo, yo renovo, yo degollo, yo conducí, él tradució, yo
satisfací, tú satisfaciste, escribido, inscribido.Rompido es correcto, pero
anticuado: hoy en día solo se usa roto.
o Confusión de desinencias verbales por analogía: amaríanos,
comeríanos, estábanos, fuéranos
Dequeísmo: Consiste en añadir elementos innecesarios de enlace. ("DE QUE")
o Dijo de que se iba - Dijo que se iba. (correcto)
o Contestó de que estaba enfermo - Contestó que estaba enfermo.(correcto)
o Creo de que no está bien - Creo que no está bien.(correcto)
o Pienso de que es tarde - Pienso que es tarde.(correcto)
Adequeísmo: Consiste en eliminar elementos de enlace necesarios. ("DE")
o Estoy seguro que vendrá - Estoy seguro de que vendrá. (correcto)
o Le informó que vendría - Le informó de que vendría.(correcto)
o Acuérdate que llega hoy - Acuérdate de que llega hoy.(correcto)
o No te olvides sacar el perro - No te olvides de sacar el perro.(correcto)11
Los Vicios Gramaticales: consisten en la mala ubicación de los signos de
puntuación.
Los Modismos Son modos de hablar propios de una lengua que suelen
apartarse en algo de las reglas generales de la gramática.
Las Muletillas o Bastoncillos: Hábito de repetir sistemática e
inconscientemente una palabra, frase u oración. Son palabras que algunas
personas utilizan para apoyarse, cuando están hablando. En muchos casos hasta
son incoherentes; sin embargo, emplean para no dejar vacíos en los diálogos
cotidianos. Las muletillas o bastoncillos más usados en nuestro medio son:
o osea, ¿sabes?, que, Claro, te lo dije, Bueno, Oye, si o no, Che, Esteeee,
Ajá, Sips, no es cierto, que sé yo, "Te fijas" que cuando salí de la piscina, "te
fijas", él estaba ahí, "te fijas" mirándome con esos enormes ojos, "te fijas" y
yo no sabía que hacer, "te fijas"
Ambigüedad: Es la falta de claridad. Oración con doble interpretación o
comprensión:
o En la avenida Las Condes venden pañales para "adultos desechables".
Monotonía o Pobreza Léxica: consiste en el uso reiterado y excesivo de los
mismos vocablos para expresar ideas diferentes y para las cuales existen palabras
más precisas:
o Decir: decir un discurso, decir un ejemplo, decir lo que ocurrió, decir un
poema...
Apócope: Acortar informalmente una palabra:
o "Rodri" se compró una "bici".
Coprolalia: Son las groserías. Coprolalia significa hablar inmundicias. El vicio
no es decirlas, sino pronunciarlas sin ton ni son o fuera de contexto:
o Lo subió y bajó a "puteadas" frente a los demás.
Folclorismo: Abusar con las expresiones típicas de un país:
12
o Aquella niña hace mucho que ya "no arrastra la bolsa del pan".
Laconismo: Brevedad exagerada en las respuestas o en las expresiones en
general. Mensaje incompleto:
o ¿No te parece que la guerra es un asunto bastante importante como para
ignorar su crueldad y el efecto que produce sobre tantos inocentes? ¿Qué
opinas al respecto?
o ... Nada
Metaplasmo: Agregar o quitar un sonido que es propio de una palabra:
o Ella cumplió "diciocho" años.
Metátesis: Cambio de lugar de un sonido en un vocablo. Modificar un sonido o
letra en las palabras:
o La madre le dio un "peñizco" a su hijo.
Perífrasis: Rodeo de palabras. Decir mucho para expresar poco. Ejemplo:
o"Recién eran las seis de la mañana cuando los primeros rayos solares
escaparon de las crestas de las montañas, luego, atravesaron los valles y
llegaron con su débil calor a las cimas de los montes costeros; uno de los
rayos entró con cierta impertinencia a la modesta casita y dando de lleno en el
rostro del niño, lo despertó".
Queismo: empleo inadecuado del "que":
o es de este principio que se aparten.
o son estas flores que se ven.
o fue entonces que yo corri.
Vicios de Diccion: Los “vicios de dicción” consisten en el mal empleo de un
vocablo considerado en sí mismo, sin tenerse en cuenta sus relaciones con las
palabras del contexto.
Vicios de Construcción: Con el nombre tradicional de “vicios de
construcción” se designan todos aquellos usos incorrectos de las palabras
13
consideradas en su relación con otras palabras de la misma frase u oración. Dicho
de otro modo, los “vicios de construcción” son los errores en la composición o
construcción de los enunciados (compuestos de al menos dos unidades léxicas), o
sea, en la formación de los sintagmas.
3.- Normas de Redacción.
Según la Real Academia Española redactar es: poner por escrito cosas
sucedidas, acordadas o pensadas con anterioridad.
Para redactar hay que tener en cuenta algunas cosas importantes:
Cada texto tiene una superestructura.
Por ejemplo en un cuento hay una introducción con la presentación de los personajes
y el ambiente en que van a suceder los episodios, luego una historia que llega a un
nudo o clímax, después ocurre un desenlace para terminar con una conclusión. Casi
todos los cuentos tienen estas condiciones.
Hay que cuidar la concordancia.
Hay que considerar el estilo de acuerdo al género y al destinatario.
Concordancia entre género, número y persona.
Por ejemplo: no se puede decir eran ellos y yo los que estaban allá. Porque no
concuerda la persona (yo) con el verbo (estaban).
Las chicas eran los integrantes del equipo. No concuerda el género del sustantivo
(chicas) con el artículo (los).
La organización del texto: Cada texto tiene una superestructura.
Una carta requiere un saludo, un planteamiento o solicitud, un desenlace y una despedida.
Si alguna de estas partes no aparece o se presenta en el momento impreciso la redacción
14
es incorrecta o incompleta.
En el caso de un cuento se establece una introducción que presenta los personajes y
el ambiente, una historia, un clímax o nudo del relato y un desenlace, a veces también
presenta una conclusión. Hay partes que se pueden obviar como la conclusión o moraleja,
pero algunas son indispensables, como la introducción que presenta los personajes y el
ambiente, la historia, el nudo del relato y el desenlace.
Normas prácticas para una buena Redacción
1) No emplee vocablos rebuscados. Entre el vocablo de origen popular y el culto,
prefiera siempre el más conocido. Evítese también el excesivo tecnicismo y
aclárese el significado de las voces técnicas cuando no sean de uso común.
2) Cuidado con los barbarismos y solecismos. En cuanto al neologismo, conviene
tener criterio abierto, amplio.
3) No olvide que el idioma español tiene preferencia por la voz activa.
4) No abuse de los incisos y paréntesis. Ajústelos y procure que no sean
excesivos.
5) No abuse de las oraciones de relativo y procure no alejar al pronombre relativo
que de su antecedente.
6) Evite las ideas y palabras superfluas. Tache todo lo que no esté relacionado con
la idea fundamental de la frase o período.
7) Evite las repeticiones excesivas y malsonantes; pero tenga en cuenta que, a
veces, es preferible la repetición al sinónimo rebuscado. Repetir es legítimo
cuando se quiere fijar la atención sobre una idea y siempre que no suene mal al
oído.
15
8) Si, para evitar la repetición, emplea sinónimos, procure que no sean muy raros.
Ahorre al lector el trabajo de recurrir al Diccionario.
9) La construcción de la frase española no está sometida a reglas fijas. No
obstante, conviene tener en cuenta el orden sintáctico (sujeto, verbo,
complementos) y el orden lógico.
10) Como norma general, no envíe nunca el verbo al final de la frase
(construcción alemana).
11) El orden lógico de la frase exige que las ideas se coloquen según el orden del
pensamiento.
12) Destáquese siempre la idea principal.
13) Para la debida cohesión entre las oraciones, procure ligar la idea inicial de una
frase a la idea final de la frase anterior.
14) La construcción armoniosa exige evitar las repeticiones malsonantes, la
cacofonía (mal sonido), la monotonía (efecto de la pobreza de vocabulario) y las
asonancias y consonancias.
[No convienen] ni la monótona sucesión de frases cortas ininterrumpidas (el
abuso del punto y seguido), ni la vaguedad del período ampuloso. Conjúguense
las frases cortas y largas según lo exija el sentido del párrafo.
15) Evítense las transiciones bruscas entre distintos párrafos. Procure fundir con
habilidad para que no se noten dichas transiciones.
16) Procure mantener un nivel (su nivel). No se eleve demasiado para después no
caer vertiginosamente.
17) Recuerde siempre que el estilo directo tiene más fuerza (es más gráfico) que el
indirecto.
16
18) No se olvide que el lenguaje es un medio de comunicación y que las
cualidades fundamentales del estilo son: la claridad, la concisión, la sencillez, la
naturalidad y la originalidad.
19) La originalidad del estilo radica, de modo casi exclusivo, en la sinceridad.
20) No sea superficial, ni excesivamente lacónico, ni plebeyo, ni tremendista,
vicios estos que se oponen a las virtudes antes enunciadas.
21) Huya de las frases hechas y lugares comunes (tópicos) y no olvide que la
metáfora solo vale cuando añade fuerza expresiva y precisión a lo que escribe.
22) Huya de la sugestión sonora de las palabras. Cuando se permite el predominio
de la sugestión musical empieza la decadencia del estilo (Middleton Murry). La
cualidad esencial de lo bien escrito es la precisión.
4.- Las Propiedades del Texto.
El texto es la unidad máxima de comunicación entre varios hablantes.
Responde a una intención comunicativa concreta, se interpreta de acuerdo con la
situación que se enmarca y se caracteriza por mantener la coherencia interna y la
cohesión entre sus elementos. También se le llama discurso. Los discursos pueden
ser orales o escritos.
Las 3 propiedades que definen a un texto son: cohesión, coherencia y
adecuación.
La Cohesión: (hace referencia a la estructura sintáctica del texto): La
cohesión del texto es una propiedad básicamente sintáctica que trata de cómo se
enlazan formalmente los elementos de un enunciado y los enunciados entre sí
para que la información sea más comprensibles.
17
La cohesión es un texto bien definido o bien escrito. Provee los
procedimientos lingüísticos que permiten que cada frase sea interpretada en
relación con las demás. O más fácilmente la cohesión es la manera de relacionar y
unir las distintas palabras, oraciones y párrafos del texto.
Al redactar un texto resulta inevitable repetir algunas ideas o conceptos que
son esenciales para el tema que se está tratando. Con el objeto de producir un
texto lingüísticamente atractivo, el emisor suele utilizar ciertos procedimientos
para conseguir que esas repeticiones no sean literales o innecesarias: manteniendo
el mismo contenido, estos mecanismos permiten introducir una variación
estilística y formal dentro del texto.
Mecanismos de Cohesión
En la cohesión se presentan diversos mecanismos como la conexión o
coherencia en algunos casos del texto.
Estos son:
Sustitución por sinónimos
Sustitución por hiperonimos
Sustitución por pronombres
Uso de palabras de la misma familia léxica
Uso de elipsis: Suprimir un elemento
Uso de repeticiones de la misma palabra .
Conectores: Los conectores son nexos y ellos son los que indican las
relaciones entre las oraciones.
Marcadores del discurso: Son herramientas que se utilizan para organizar
el texto en forma global y así poder identificar qué nos dice cada una de
las partes de un texto.
18
Coherencia: es la propiedad que tiene un texto de dar información ordenada
con un sentido global. Un texto es coherente si está completo, es claro y ordenado
y se entiende bien. Tiene que transmitir la información necesaria respecto el tema
i presentar un orden lógico en su estructura u organización interna.
La coherencia es una propiedad de los textos bien formados que permite
concebirlos como entidades unitarias, de manera que las diversas ideas
secundarias aportan información relevante para llegar a la idea principal, o tema,
de forma que el lector pueda encontrar el significado global del texto. Así, del
mismo modo que los diversos capítulos de un libro, que vistos por separado
tienen significados unitarios, se relacionan entre sí, también las diversas secciones
o párrafos se interrelacionan para formar capítulos, y las oraciones frases para
formar párrafos. La coherencia está estrechamente relacionada con la cohesión;
con la diferencia de que la coherencia es un procedimiento macro textual y la
cohesión es un procedimiento micro textual.
Tipos de Coherencia
Se suele hablar de coherencia global, y coherencia local. La
coherencia global tiene que ver con la unidad temática del texto (o sea el
tema central que da sentido al texto como totalidad); que las distintas
partes mantengan relaciones de significado, y que haya una
adecuada progresión temática; y la coherencia local se refiere a la unidad
temática de sus segmentos (al sentido cabal de cada enunciado).
Adecuación. Es la propiedad de los textos basada en el cumplimiento de
ciertas normas y principios relacionados con el emisor, receptor, el tema y
la situación, y que afecta a la estructura, pertinencia y comprensibilidad de
un texto. Se puede decir que respecto a los destinatarios un texto puede
ser apropiado o inapropiado, en relación con el tema, adecuado o inadecuado, y
en cuanto a la situación, oportuno o inoportuno.
19
En tal sentido la adecuación, es la propiedad del texto que tiene que ver
con el sentido comunicativo que quiere dársele al mensaje específico de que se
trate. Para ello, es recomendable que el enunciador tenga claro a qué enunciatario
se dirige. Además, debe tener bien definido el propósito del mensaje que quiere
producir: explicar, conmover, persuadir, demostrar. Por último, quien produce el
texto debe utilizar el registro apropiado al contexto en el que se produce el
mensaje. Esto último significa considerar el lenguaje y el vocabulario apropiado a
los fines comunicativos.
De esta manera, habrá textos que pueden considerarse como adecuados
para el ámbito académico y otros que se utilizan en espacios específicos como
redes sociales (por ejemplo). La diferencia entre uno y otro está en los fines que se
persiguen y, desde luego, en los matices: el tipo de lenguaje que se utilice y el
sentido que se dé al mensaje en su conjunto.
20
Conclusión
La comunicación se aplica a todas las fases de la administración y es
particularmente importante para la función pública. Es un proceso eminentemente
social, en razón de que su correcta aplicación enriquece la vida colectiva. La
comunicación se entiende como un proceso de intercambio de ideas de manera
oral, escrita, visual o mixta, entre dos o más personas que hacen el papel de
emisor y receptor, y se basa en una doble situación: la de externar y recibir un
mensaje y la realimentación del mismo.
También se puede conceptuar como el proceso mediante el cual un
organismo establece una relación funcional consigo mismo y con el medio que lo
rodea, refleja su propia integración de estructuras y funciones, de acuerdo con las
influencias que recibe del exterior, en un permanente intercambio de información
y conductas.
El propósito de la comunicación en las organizaciones es facilitar el
cambio e inducir la acción hacia el cumplimiento de sus objetivos. La
comunicación es esencial para el funcionamiento interno de las instituciones, toda
vez que integra y hace eficiente las tareas administrativas. La función de la
comunicación es unificar la actividad organizada y modificar la conducta. Con
ella se efectúa el cambio, se hace productiva la información y se cumplen metas.
La transferencia de información de una persona a otra es vital; y la función básica
de la comunicación es vincular a las personas y tareas de una organización para
alcanzar un fin común.
21
Entre los diferentes medios o conductos de comunicación formal que
utiliza la Administración Pública destacan los siguientes: circulares, memorandos
y oficios. La información que transmiten estos medios de comunicación formal
fluye en diversas direcciones: descendente, ascendente y de manera cruzada, es
decir, de forma horizontal y diagonal.
Bibliografía
http://www.ull.es/publicaciones/latina/aa2000tma/136/emilce.html
http://salud.edomexico.gob.mx/intranet/uma/doctos/
manual_de_comunicacion_formal_APE.pdf
http://catarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/lad/barba_g_f/capitulo2.pdf
http://cursoadministracion1.blogspot.com/2008/06/comunicacin.html
http://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/prepa3/n1/m8.html
http://guiaparaescribir.blogspot.com/2009/05/redaccion-y-normas-generales.html
http://www.uaeh.edu.mx/scige/boletin/prepa3/n1/m8.html
http://www.wikiteka.com/apuntes/el-texto-y-sus-propiedades-3/
http://www.rena.edu.ve/TerceraEtapa/literatura/normasRedaccion.html
22