Post on 18-Jul-2015
Sw Libre na Sociedade GalegaSw Libre na Sociedade Galega
Asociación de Usuari@s GNIX
www.agnix.org
brenlla.blogaliza.org
Roberto Brenlla
brenlla@agnix.org
www.agnix.org
Índice
● Contexto ● Software e Lingua
● LUGs => GUGLs
● Competitividade (experiencia persoal)
● Acordo de goberno
● Iniciativas políticas
● Outras Iniciativas
www.agnix.org
Contexto
• Galicia ou Galiza é unha nación establecida administrativa e xuridicamente como Comunidade Autónoma con estatuto de "nacionalidade histórica"
• Orixe megalítica, cultura prehistórica castrexa e influencias de diversos pobos: romano, xermánico, viquingo, bretón, musulmán...
• Idioma galego é derivado do latín e de orixe común ao portugués
• Galego e Portugués foron a mesma lingua no noroeste peninsular ata a Idade Media (s.IX ao s.XV). Hoxe o galego é minorizado.
• 29.574 km² (~ 6% do Estado) e ~ 2,8 millóns de habitantes
• Minifundismo
www.agnix.org
Sw e Lingua (I)
• 1992: Dicionario galego para WordPerfect
• 1993: RD 564 esixe teclados coa letra ñ
• 1996: Ciberirmandade da Fala
• 1998: Nace Proxecto Xis
• 1999: Nacen GzLinux e GPUL-Tradución
• 2000: A TaiGa, tradutor castelán - galego
• 2000: Galego21 traduce uns 20 programas pechados
• 2000: GzLinux + GPUL-Tradución = Trasno (tradutores sen nome)
• 2004: Ceibe traduce o OpenOffice.org (Roberto Abade e Jorge Rivas)
• 2006: UbuntuGalicianTranslator nace con 41 integrantes
www.agnix.org
Sw e Lingua (II)
E a administración pública galega (sw)?
• 2005: CESGA convoca tradución de OpenOffice.org 2.0
Polémicas
• 2003 – 2004: Xunta traduce MS Windows e Office
www.agnix.org
LUGs => GUGLs
• AGNIX: Asociación de usuari@s GNIX
• AULUSC: Asociación de usuarios de Linux da USC
• GALITE: Grupo Asociado Libre Información e a Tecnoloxía de Foz
• GALPon: Grupo de Amigos de Linux de Pontevedra
• GLUG: Grupo de Usuarios de Linux de Galicia
• GPUL: Grupo de Programadores y Usuarios de Linux
• GULO: Grupo de Usuarios de Linux de Ourense
• INESTABLE: Grupo de Usuarios de Linux de Ordes
• LUCUX: Asociación de usuarios de Software Libre de Lugo
• OUSLI: Asociación de usuarios de Software Libre de Ourense
www.agnix.org
Competitividade (experiencia persoal)
• 2004: Flamer e dificultades para AGNIX en Linux-Galicia
• 2004: Pago relatores “I Xornadas... Ensino”
• 2005: Richard Stallman (Grupos Linux?)
• 2003: “GNU/Linux para O Pobo” (GNIX)
• 2006: Unha distro oficial galega?
• 2006: Mancomun.org e Trasno
• 2006: OuSLi nace escindíndose de GULO
Cordialidade e Amizade
www.agnix.org
Acordo de Goberno
• 2005 (xullo): Asinan acordo de goberno PSG e BNG
• 43 páxinas con 2 mencións ao termo 'software' => LIBRE, ABERTO
• PSG dirixe a Consellería de Educación
• BNG dirixe a Consellería de Innovación e Industria
• Solapamento
• Paz Política
www.agnix.org
Iniciativas Políticas
• Mancomun.org: carácter horizontal, aberto, dinamizador, integrador...
• PEGSI, Plano Estratéxico Galego da Soc. da Información
• Converxencia cos obxectivos da UE
• Adopción de Estándares Abertos
• Apoio ao Sw Libre
• Rede de Dinamización, disminuindo a fenda dixital
www.agnix.org
Outras Iniciativas
• Web 2.0
• Blogaliza.org
• Chuza!
• RadioBlogaliza
• AGASOL, Asociación de Empresas Galegas de Sw Libre
• Belenus
Agradecementos
Francisco Serrallé, Javier Gª Tobío, Carlos Rodríguez, Ramom Flores, Manuel Morán,Carlos Neira, Jordi Mas ... aos Proxectos Trasno, Galego21, Debian, GNU, Morphix, Ubuntu... aos brasileiros Alessandro de Oliveira Faria (Cabelo), Claudio F. Filho, Sulamita García, Sandro Araújo, Augusto Campos brain..... a quen colaboradora en AGNIX, especialmente a Manuel Hermo, Pedro Silva, Tonio Castro, José A. Salgueiro, Jesús Arribi, Sepe, Óscar Casal, Víctor Andrade choutos, Daniel Couso, Xocas, Rafael Ávila, Xurxo...
e tantos máis (polo menos)!
Á miña familia
www.agnix.org
Dúvidas?
Licenza Recoñecemento-Non comercial-Compartir baixo a mesma licenza. 2.5 España de Creative Commons.
brenlla@agnix.orgbrenlla@gmail.combrenlla@tegnix.com
brenlla.blogaliza.orgwww.tegnix.com
www.agnix.org
Muito obrigado !