Post on 18-Jul-2015
Poemas Autorreflexivos
Los poemas presentados tienen en común que se refieren a
sí mismos. Por ello les llamo poemas autorreferenciales o
autorreflexivos y caen de lleno en la órbita de la poesía
pues, al hablar sobre sí mismos y al afectar el significado del
texto, generan ambigüedad. Lo ambiguo y lo autorreflexivo
son las marcas de lo poético. La ambigüedad tiene que ver
con la transgresión de las normas y códigos de la lengua que
hace, entre otras cosas, que un texto pueda ser interpretado
de muy diversas maneras.
Pero, la ambigüedad, sólo afecta la significación del texto.
Cuando la desviación afecta tanto al significado como a la
forma de la expresión, es decir, la manera en la que se
expone el texto, éste se vuelve autorreferencial.
Si digo:
"Esta frase tiene cinco palabras"
se aprecia la autorreferencia pero la poesía está ausente
por falta de ambigüedad.
Si analizamos el clásico ejemplo del Gertrudi Stein:
"una rosa es una rosa es una rosa"
vemos que sólo se aprecia un exceso de redundancia. Se
respeta el código lingüístico (no se dice: "una es rosa").
Sin embargo, luego de la primera redundancia, comienza a
surgir la ambigüedad porque esa definición reiterada de
"rosa" no se adecua al saber social, para el cual una "rosa" es simplemente una "rosa".
"Una rosa es una rosa" puede admitirse pero "una rosa es
una rosa es una rosa" excede los límites del sentido
común.
Se llega, así, a la situación típica de todo poema:
"comunica demasiado y demasiado poco", según la feliz
expresión de Umberto Eco, abriendo un mundo de
sentidos y significaciones que hará real la libre opción del
"lector" a interpretar el texto de acuerdo a su nivel de conocimientos y experiencias personales.
Los poemas autorreflexivos nacen con la propia poesía visual. Los poemas de figuras o carmina
figurata son autorreferentes en razón de que la dimensión visual
reproduce lo expresado por la dimensión verbal como en este ejemplo de Lewis Carroll en la
saga de Alicia en donde la disposición y tamaño de los versos
van delineando formas que reafirman visualmente lo
expresado verbalmente en el poema: la huída del ratón.
O como en este poema visual de Simmias de Rodas (s. III adc) en donde el texto
verbal se dispone espacialmente siguiendo el contorno de un hacha, Por
ello el aporte informacional de la visualidad en estos
poemas es casi cero. Habrá que esperar a Stéphane
Mallarmé para que ambas dimensiones fueran las
responsables de la totalidad de la información emitida
poéticamente.
silencio silencio silenciosilencio silencio silenciosilencio silenciosilencio silencio silenciosilencio silencio silencio
El “silencio” también puede ser expresado con el vacío o la falta de palabras, es decir, con recursos paralingüísticos como en este poema de Eugen Gomringer (Kontellationen, Suiza, 1953) en donde el marco que forma la palabra “silencio” remite al propio concepto.
Entre el 17/8/69 y el 31/8/69 un avión escribirá con humo la
palabra HUMO. Este mensaje se realizará en todos los
grandes centros urbanos de la Provincia de Buenos Aires.
Este poema bien que podría ser confundido con una obra
conceptual.
Carlos Ginzsburg
This is a square poem.This poem is a square.Is this square a poem?This square is a poem.This square is. A poemIs a poem - this squareThis is a poem-squareA poem-square is this
Poem. This is a square.A square poem is thisSquare. This is poem,This is a poem-square.
BOB COBBINGS
A continuación realizaré una lectura de poesía autorreferencial mediante los
soportes del arte de la acción incluyendo poemas de Dick Higgins, Bartolomé
Ferrando, Felipe Boso, José Lino Grünewald, Joan Brossa, Jean- Claude Moineau, Rubén Tani, Fernando Aguiar,
Juan Ángel Italiano, Fran Mon, Jorge Caraballo, Tchelo d´ Barros y míos propios.