Post on 18-Jan-2017
+ Artículo + Adjetivos de la 1ª clase + Anticipo de los verbos atemáticos
Morfología nominal: 2ª declinación
Temas en o masculinos caso art. singular art. plural
N o( lo/g-oj oi( lo/g-oi
V lo/g-e lo/g-oi
A to\n lo/g-on tou\j lo/g-ouj
G tou= lo/g-ou tw=n lo/g-wn
D t%= lo/g-% toi=j lo/g-oij
lo/g-oj, lo/g-ou, o(
Morfología nominal: 2ª declinación
Temas en o femeninos caso art. Singular art. plural
N h( nh=s-oj ai( nh=s-oi
V nh=s-e nh=s-oi
A th\n nh=s-on ta\ j nh/s-ouj
G th=j nh/s-ou tw=n nh/s-wn
D tv= nh/s-% tai=j nh/s-oij
nh=s-oj, nh/s-ou, h(
Morfología nominal: 2ª declinación
Temas en o neutros caso art. singular art. plural
N to\ dw= r-on ta\ dw= r-a
V dw= r-on dw= r-a
A to\ dw= r-on ta\ dw= r-a
G tou= dw/ r-ou tw=n dw/ r-wn
D t%= dw/ r-% toi=j dw/ r-oij
dw=r-on, dw/r-ou, to/
El ártículo o(, h(, to/
Caso Singular Plural
M F N M F N N o( h( to/ oi( ai( ta/
no hay vocativo A to/n th/n to/ tou/j ta/ j ta/
G tou= th=j tou= tw=n tw=n tw=n
D t%= tv= t%= toi=j tai=j toi=j
Morfología nominal: adjetivos de la 1ª clase
1ª Clase (1ª y 2ª decl.)
3 term. masculino femenino neutro makr-o/j makr-a/ makr-o/n kal-o/j kal-h/ kal-o/n
Declinación 2ª 1ª 2ª 2 term. e)/ndoc-oj e)/ndoc-on
Declinación 2ª 2ª
Atención: e)/n -docoj , de do/ca
Morfología nominal: adjetivos
1ª Clase makr-o/j, makr-a/ , makr-o/n Singular
masculino femenino neutro N makr-o/j makr-a/ makr-o/n
V makr-e/ makr-a/ makr-o/n
A makr-o/n makr-a/ n makr-o/n
G makr-ou= makr-a=j makr-ou=
D makr-%= makr-#= makr-%=
Morfología nominal: adjetivos
1ª Clase makr-o/j, makr-a/ , makr-o/n Plural
masculino femenino neutro N makr-oi/ makr-ai/ makr-a/
V makr-oi/ makr-ai/ makr-a/
A makr-ou/j makr-a/ j makr-a/
G makr-w= n makr-w= n makr-w= n
D makr-oi=j makr-ai=j makr-oi=j
Morfología nominal: adjetivos
1ª Clase kal-o/j, kal-h// , kal-o/n Singular
masculino femenino neutro N kal-o/j kal-h/ kal-o/n
V kal-e/ kal-h/ kal-o/n
A kal-o/n kal-h/ n kal-o/n
G kal-ou= kal-h=j kal-ou=
D kal-%= kal-v= kal-%=
Morfología nominal: adjetivos
1ª Clase kal-o/j, kal-h/ , -o/n Plural
masculino femenino neutro N kal-oi/ kal-ai/ kal-a/
V kal-oi/ kal-ai/ kal-a/
A kal-ou/j kal-a/ j kal-a/
G kal-w= n kal-w= n kal-w= n
D kal-oi=j kal-ai=j kal-oi=j
Encajamos piezas
Colocación del adjetivo griego:
Sin artículo
• kalo\j a)/nqrwpoj = un hombre bueno
• a)/nqrwpoj kalo/j = un buen hombre
• kalh\ nh=soj = una isla bonita
• nh=soj kalh/ = una bonita isla
Encajamos piezas
Atributiva • o( kalo\j a)/nqrwpoj = el hombre bueno
• o( a)/nqrwpoj o( kalo\j = el hombre (precisamente el) bueno
Predicativa • kalo/j o( a)/nqrwpoj (e)sti/n) = el hombre (es) bueno
• o( a)/nqrwpoj kalo/j (e)stin) = el hombre (es) bueno
Colocación del adjetivo griego:
Encajamos piezas
Colocación del adjetivo griego:
Atributiva • h( kalh\ nh=soj = la isla bonita
• h( nh=soj h( kalh/ = la isla (la que es) bonita
Predicativa • kalh/ h( nh=soj (e)sti/n) = la isla (es) bonita
• h( nh=soj kalh/ (e)stin) = la isla (es) bonita
Encajamos piezas
• El sueño es hermano de la muerte
…………………………………………………………………………….
u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte
Encajamos piezas
• El sueño es hermano de la muerte
……………………………………………………………………………. (O u(/pnoj
u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte
Encajamos piezas
• El sueño es hermano de la muerte
……………………………………………………………………………. (O u(/pnoj e)stin
u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte
Encajamos piezas
• El sueño es hermano de la muerte
……………………………………………………………………………. (O u(/pnoj e)stin a)delfo/j
u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte
Encajamos piezas
• El sueño es hermano de la muerte
……………………………………………………………………………. (O u(/pnoj e)stin a)delfo\j tou= qana/tou
u(/pnoj, ou, o(: sueño ei)mi/: ser a)delfo/j, ou=, o(: hermano qa/natoj, ou, o(: muerte
Seguimos
Encajamos piezas
• Los persas sacrifican caballos al sol
…………………………………………………………………………….
Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol
Encajamos piezas
• Los persas sacrifican caballos al sol
……………………………………………………………………………. Oi( Pe/rsai
Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol
Encajamos piezas
• Los persas sacrifican caballos al sol
……………………………………………………………………………. Oi( Pe/rsai qu/ousin
Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol
Encajamos piezas
• Los persas sacrifican caballos al sol
……………………………………………………………………………. Oi( Pe/rsai qu/ousin i(/ppouj
Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol
Encajamos piezas
• Los persas sacrifican caballos al sol
……………………………………………………………………………. Oi( Pe/rsai qu/ousin i(/ppouj t%= h(li/%
Pe/rsai, w=n, o(i: persas qu/w: sacrificar i(/ppoj, ou, o(: caballo h(/lioj, ou, o(: sol
Seguimos
Encajamos piezas
• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos
…………………………………………………………………………….
no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: c i u d a d a n o
Encajamos piezas
• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos
……………………………………………………………………………. Oi( no/moi
no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: c i u d a d a n o
Encajamos piezas
• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos
……………………………………………………………………………. Oi( no/moi fula/ttousi
no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: c i u d a d a n o
Encajamos piezas
• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos
……………………………………………………………………………. Oi( no/moi fula/ttousi to\n bi/on
no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: c i u d a d a n o
Encajamos piezas
• Las leyes protegen la vida de los ciudadanos
……………………………………………………………………………. Oi( no/moi fula/ttousi to\n bi/on tw=n politw=n
no/moj, ou, o(: ley fula/ttw: proteger bi/oj, ou, o(: vida poli/thj, ou, o(: ciudadano
Seguimos
Encajamos piezas
• Egipto es un regalo del río Nilo
…………………………………………………………………………….
Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo
Encajamos piezas
• Egipto es un regalo del río Nilo
……………………………………………………………………………. (H Ai)/guptoj
Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo
Encajamos piezas
• Egipto es un regalo del río Nilo
……………………………………………………………………………. (H Ai)/gupto/j e)sti
Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo
Encajamos piezas
• Egipto es un regalo del río Nilo
……………………………………………………………………………. (H Ai)/gupto/j e)sti dw=ron
Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo
Encajamos piezas
• Egipto es un regalo del río Nilo
……………………………………………………………………………. (H Ai)/gupto/j e)sti dw=ron tou= Nei/lou potamou=
Ai)/guptoj, ou, h(: Egipto ei)mi/: ser dw=ron, ou, to/: regalo, don potamo/j, ou=, o(: río Nei=loj, ou, o(: Nilo
Seguimos
Encajamos piezas
• Las fieras corren en la llanura
…………………………………………………………………………….
qhri/on, ou, to/: fiera tre/xw: correr e)n + dativo: en pedi/on, ou, to/: llanura
Encajamos piezas
• Las fieras corren en la llanura
……………………………………………………………………………. Ta\ qhri/a
qhri/on, ou, to/: fiera tre/xw: correr e)n + dativo: en pedi/on, ou, to/: llanura
Encajamos piezas
• Las fieras corren en la llanura
……………………………………………………………………………. Ta\ qhri/a tre/xei
qhri/on, ou, to/: fiera tre/xw: correr e)n + dativo: en pedi/on, ou, to/: llanura
Encajamos piezas
• Las fieras corren en la llanura
……………………………………………………………………………. Ta\ qhri/a tre/xei e)n t%= pedi/%
qhri/on, ou, to/: fiera tre/xw: correr e)n + dativo: en pedi/on, ou, to/: llanura
Seguimos
Encajamos piezas
• Las rosas de la llanura son hermosas
…………………………………………………………………………….
r(o/don, ou, to/: rosa pedi/on, ou, to/: llanura ei)mi/: en kalo/j, h/, o/n: hermoso
Encajamos piezas
• Las rosas de la llanura son hermosas
……………………………………………………………………………. Ta\ r(o/da
r(o/don, ou, to/: rosa pedi/on, ou, to/: llanura ei)mi/: en kalo/j, h/, o/n: hermoso
Encajamos piezas
• Las rosas de la llanura son hermosas
……………………………………………………………………………. Ta\ tou= pedi/ou r(o/da
r(o/don, ou, to/: rosa pedi/on, ou, to/: llanura ei)mi/: en kalo/j, h/, o/n: hermoso
Encajamos piezas
• Las rosas de la llanura son hermosas
……………………………………………………………………………. Ta\ tou= pedi/ou r(o/da kala/ e)stin
Seguimos
r(o/don, ou, to/: rosa pedi/on, ou, to/: llanura ei)mi/: en kalo/j, h/, o/n: hermoso
Encajamos piezas
• Árboles buenos producen buenos frutos
…………………………………………………………………………….
de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir
Encajamos piezas
• Árboles buenos producen buenos frutos
……………………………………………………………………………. De/ndra
de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir
Encajamos piezas
• Árboles buenos producen buenos frutos
……………………………………………………………………………. De/ndra a)gaqa/
de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir
Encajamos piezas
• Árboles buenos producen buenos frutos
……………………………………………………………………………. De/ndra a)gaqa\ karpou\j kalou/j
de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir
Encajamos piezas
• Árboles buenos producen buenos frutos
……………………………………………………………………………. De/ndra a)gaqa\ karpou\j a)gaqou\j fe/rei
de/ndron, ou, to/: árbol a)gaqo/j, h/, o/n: bueno karpo/j, ou=, o(: fruto fe/rw: producir
Seguimos
Encajamos piezas
• Un estrecho camino conduce a la llanura
…………………………………………………………………………….
steno/j, h/, o/n: estrecho o(do/j, ou=, h(: camino a)/gw: conducir pedi/on, ou, to/: llanura
Encajamos piezas
• Un estrecho camino conduce a la llanura
…………………………………………………………………………….
steno/j, h/, o/n: estrecho o(do/j, ou=, h(: camino a)/gw: conducir ei)j + acus.: a, hacia pedi/on, ou, to/: llanura
Stenh\ o(do/j
Encajamos piezas
• Un estrecho camino conduce a la llanura
…………………………………………………………………………….
steno/j, h/, o/n: estrecho o(do/j, ou=, h(: camino a)/gw: conducir ei)j + acus.: a, hacia pedi/on, ou, to/: llanura
Stenh\ o(do/j ei)j to\ pedi/on
Encajamos piezas
• Un estrecho camino conduce a la llanura
…………………………………………………………………………….
steno/j, h/, o/n: estrecho o(do/j, ou=, h(: camino a)/gw: conducir ei)j + acus.: a, hacia pedi/on, ou, to/: llanura
Stenh\ o(do/j ei)j to\ pedi/on a)/gei
Seguimos
Cambiamos de número
• (O a/) dikoj dikasth/j
…………………………………………………………………………….
a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez
Cambiamos de número
• (O a/) dikoj dikasth/j
……………………………………………………………………………. Oi( a)/ dikoi dikastai/
a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez
Seguimos
Cambiamos de número
• Tou\j a) di/kouj dikasta/ j
…………………………………………………………………………….
a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez
Cambiamos de número
• Tou\j a) di/kouj dikasta/ j
…………………………………………………………………………….
a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez
To\n a)/ dikon dikasth/n
Seguimos
Cambiamos de número
• T%= a) di/k% dikastv=
…………………………………………………………………………….
a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez
Cambiamos de número
• T%= a) di/k% dikastv=
…………………………………………………………………………….
a)/dikoj, on: injusto dikasth/j, ou=, o(: juez
Toi=j a)/ dikoij dikastai=j
Seguimos
Cambiamos de número
• Tou= a) qana/ tou qeou=
…………………………………………………………………………….
a)qa/natoj, on: inmortal qeo/j, ou=, o(: dios
Cambiamos de número
• Tou= a) qana/ tou qeou=
…………………………………………………………………………….
a)qa/natoj, on: inmortal qeo/j, ou=, o(: dios
Tw=n a) qana/twn qew=n
Seguimos
Cambiamos de número
• Oi( a) qa/ natoi qeoi/
…………………………………………………………………………….
a)qa/natoj, on: inmortal qeo/j, ou=, o(: dios
Cambiamos de número
• Oi( a) qa/ natoi qeoi/
…………………………………………………………………………….
a)qa/natoj, on: inmortal qeo/j, ou=, o(: dios
(O a) qa/ natoj qeo/j
Seguimos
Cambiamos de número
• To\ e)/rgon to\ xalepo/n
…………………………………………………………………………….
xalepo/j, h/, on: difícil e)/rgon, ou, to/: trabajo
Cambiamos de número
• To\ e)/rgon to\ xalepo/n
…………………………………………………………………………….
xalepo/j, h/, on: difícil e)/rgon, ou, to/: trabajo
Ta\ e)/rga ta\ xalepa/
Seguimos
Cambiamos de número
• Tw=n e)/rgwn tw=n xalepw=n
…………………………………………………………………………….
xalepo/j, h/, on: difícil e)/rgon, ou, to/: trabajo
Cambiamos de número
• Tw=n e)/rgwn tw=n xalepw=n
…………………………………………………………………………….
xalepo/j, h/, on: difícil e)/rgon, ou, to/: trabajo
Tou= e)/rgou tou= xalepou=
Seguimos
Cambiamos de número
• Th\n parqe/non th\n kalh\n
…………………………………………………………………………….
parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso
Cambiamos de número
• Th\n parqe/non th\n kalh\n
…………………………………………………………………………….
parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso
Ta\ j parqe/nouj ta\ j kala/ j
Seguimos
Cambiamos de número
• Th=j parqe/nou th=j kalh=j
…………………………………………………………………………….
parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso
Cambiamos de número
• Th=j parqe/nou th=j kalh=j
…………………………………………………………………………….
parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso
Tw=n parqe/nwn tw=n kalw=n
Seguimos
Cambiamos de número
• Tv= parqe/n% tv= kalv=
…………………………………………………………………………….
parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso
Cambiamos de número
• Tv= parqe/n% tv= kalv=
…………………………………………………………………………….
parqe/noj, ou, h(: doncella kalo/j, h, o/n: hermoso
Tai=j parqe/noij tai=j kalai=j
Seguimos
Verbos: presente atemático
ei)mi/ ei)mi/ ei)= e)sti/(n) e)sme/n e)ste/ ei)si/(n)
Tema verbal terminación dei/knu-
di/dw- di/do-
fh- fa-
mi j si men te (a)si (n)
irreg
ular
Tipos
Mnemosine
MNEMOSUNH
MHTHR
TWN MOUSWN
Departamento de Latín
http://www.educa2.madrid.org/web/centro.ies.maestromatiasbravo.valdemoro/
http://romaquadrata.blogspot.com.es/