Transcript of REHABILITACIÓN TEATRO CAMPOS CONSTRUCCIONES OLABARRI S.L.
- 1. _Teatro Campos Antzokia 2010_ Historia de una remodelacin /
Birmoldaketa baten historia
- 2. _Teatro Campos Antzokia 2010_ Historia de una remodelacin /
Birmoldaketa baten historia
- 3. [6] _Situacin previa_ _Aurreko egoera_ 35 - 55 _Estado
inicial y estado actual_ _Hasierako egoera eta egungoa_ 24 - 33
_Cimentacin_ _Zimendatzea_ 73 - 87 _Demoliciones_ _Eraispenak_ 57 -
71 _ I n d i c e _ _ A u r k i b i d e a _
- 4. [7] _Restauracin_ _Zaharberritzea_ 115 - 139 _Estructura_
_Egitura_ 89 - 113 _Se levanta el teln_ _Oihala gora_ 165 - 191
_Instalaciones_ _Instalazioak_ 141 - 163
- 5. [8] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Para comenzar quiero
agradecer al Ayunta- miento de Bilbao y a la SGAE la oportunidad
que se nos ha dado como empresa de participar en la rehabilitacin
de este edificio tan emblemtico de nuestra Villa, como es el Teatro
Campos. Y aprovecho estas lneas, para expresar mi satisfaccin al
mostrar a lo largo de estas pginas, el devenir de esta obra, que
como todas las que hemos realizado, y en este caso de _Presentacin_
Lehenik eta behin, eskerrak eman nahi diz- kiet Bilboko Udalari eta
SGAEri Campos antzokia, gure hirian hain enblematikoa den eraikina,
zaharberritzeko prozesuan parte hartzeko eman diguten aukeraga-
tik. Eta lerro hauen bidez, atsegin handiz azalduko dut lanon
bilakaera. Egin ditu- gun guztiak bezalaxe, zaharberritze-lan hauek
ez dira nolanahiko erronka izan, _Aurkezpena_
- 6. Birmoldaketa baten historia [9] Vivimos una poca afortunada
en la que Bilbao ha adquirido nuevas incorporacio- nes a su
arquitectura tales como el Museo Guggenheim, el Palacio Euskalduna,
la zona de Abandoibarra con sus grandes edi- ficios o
infraestructuras como el Metro. Edificios nuevos y obras que ayudan
y pro- tagonizan esa transformacin de ciudad industrial a ciudad
realmente significativa desde el punto de vista cultural y
turstico. forma especial, ha supuesto todo un reto profesional.
Cuando uno tiene la suerte de colaborar de forma tan directa en la
restauracin de un edificio tan peculiar, piensa que en realidad est
formando parte de una restauracin ms profunda que la meramente
material de un edificio. Es la restauracin colectiva de nuestra
propia ciudad. formacin urbana. Nuestra identidad, bil- bana, hace
que nos enorgullezca acordar- nos de todas las aportaciones que en
mayor o menor medida llevan nuestra firma y acompaan la actual
fisonoma de Bilbao. Puesto que en cierta medida, forman parte de
nuestro devenir como proyecto empresarial. Hemos vivido ese momento
de transformacin pero tambin creemos, es el momento en el que
debemos redescubrir Y valoramos el esfuerzo que entre todos se ha
hecho en este pas por adaptarnos a los nuevos tiempos. Nuestra
empresa, Construcciones Olabarri es un proyecto empresarial nacido
tambin en Bilbao, que precisamente este ao cum- ple 30 aos, y que
al igual que nuestra Villa ha ido evolucionando y adaptndose a las
necesidades de los tiempos, casi podra decirse en paralelo, a
nuestra trans- Zorioneko unea bizi dugu, Bilbok elementu berriak
txertatu baititu hiriko arkitekturan; konparazio batera, Guggenheim
museoa, Euskalduna jauregia, Abandoibar ingurua eta bertako eraikin
handiak, edota metroa, beste azpiegitura batzuen artean. Eraikin
eta obra berri horiei esker, hiri industrial izateari utzi, eta
kulturaren zein turismoaren aldetik esan- guratsu bilakatu zaigu
Bilbo. Eta aintzat har- Campos antzokia kasu apartekoa izan bada
ere. Tankera honetako eraikin berezi bat berritze- ko prozesuan
zuzen-zuzenean laguntzeko zortea izatean, eraikin bat
zaharberritzeko prozesu material hutsa baino gehiago da. Hain
zuzen, geure hiriaren beraren zahar- berritze kolektiboa da. titzen
gara gure etxeak hiriaren nortasunari zenbatetan egin dion
ekarpenik ikusten dugunean, egungo Bilboren fisonomian guk egindako
lanak ageri direnean. Izan ere, enpresa-proiektu gisa izan dugun
bilakaera- ren parte dira hein batean. Eraldaketa une hori bizi
egin dugu. Edonola ere, gure kalee- tan erro handiak dituzten
balioak berraurkitu behar direla ere uste dugu; Campos antzokia,
tzen dugu herri honetan guztion artean egin- dako eginahala, garai
berrietara egokitzeko. Gure enpresa, Construcciones Olabarri, orain
30 urte jaio zen Bilbon eta, gure hiria beza- laxe, poliki-poliki
bilakatuz eta garai berrietara egokituz joan da. Esan genezake
hiriarekin batera eraldatu dela ia-ia; paraleloan, hain justu.
Bilbotar garen aldetik, harro asko sen-
- 7. [10] _Teatro Campos Antzokia 2010_ que otros bilbanos, antes
que nosotros, tra- bajaron por conseguir la ciudad puntera que fue
y vuelve a ser nuestra Villa. Por eso nos satisface colaborar en la
restau- racin no slo de un edificio que por su complejidad y
peculiaridad, ya en s hubiera merecido la pena, sino por lo que
represen- ta en ese impulso colectivo de restaurar el pulso
cultural que siempre ha acompaado a Bilbao y a nuestro pas. valores
tan entroncados en nuestras calles como por ejemplo el Teatro
Campos, valo- res que ya tenamos, que han sido testigos del devenir
del siglo XX bilbano, y por qu no decirlo, como es mi caso, de
nues- tra propia juventud. El Teatro Campos era una de esas joyas
escondidas que el peatn no percibe al pasear, pero que hemos de
considerar, por- que representan aqulla otra poca en la yecto
realizado, hemos podido demostrar nuestra capacidad de gestin
tcnica y humana, y nuestra labor de equipo indis- pensables para el
logro de la finalizacin de esta obra. No quisiera terminar sin
acordarme de forma muy especial de todas las empresas
subcontratistas que han colaborado en la ejecucin de este proyecto.
Su eleccin, fruto de un trabajo minucioso, nos asegu- Adems, ha
sido una enorme oportunidad como empresa, puesto que la ejecucin de
este trabajo nos aporta un grado de afianzamiento tanto en materia
de rehabi- litacin de edificios antiguos catalogados como en la
construccin de edificios des- tinados a las artes escnicas y dada
la difi- cultad de la labor encomendada, tenien- do en cuenta el
estado en el que estaba el Teatro y lo complejo del fenomenal pro-
tarrek gure hiria punta-puntan ipintzeko egindako lana irudikatzen
baitu. Horrexegatik, eraikin hau zaharberritzen lagundu izanak oso
pozten gaitu. Antzokia- ren konplexutasuna eta berezitasuna kon-
tuan hartuta bakarrik ere mereziko luke ahalegina egitea. Baina,
lan honetan, Bil- bok eta gure herriak izan duten tentu kul-
konparazio batera. Balio horiek lehendik geni- tuen; hain justu,
Bilboko XX. mendeko bilaka- eraren lekuko izan dira, eta, zergatik
ez, baita gure gaztaroarenak ere. Campos antzokia oinezkoek ondotik
igaro- tzean barruntatzen ez zuten ezkutuko bitxi horietako bat
zen, baina kontuan hartu beharrekoa, inondik ere; garai bateko
bilbo- kiaren egoera eta egindako proiektu bikaina- ren
konplexutasuna kontuan hartuta; hala, teknikak eta pertsonak
kudeatzeko gaitasuna agerian utzi dugu, baita obra hau amaitzeko
ezinbesteko talde-lana ere. Amaitu baino lehen, proiektu honetan
azpi- kontratatuta lan egin duten enpresa guztiak aipatu nahi
nituzke. Xehe-xehe egindako turala zaharberritzeak nolabaiteko
bultzada kolektiboa eman digu. Gainera, gure enpresarentzat aukera
bikaina izan da; izan ere, lan honi esker finkatu egin gara
katalogatutako eraikin zaharrak zahar- berritzeko alorrean, baita
arte eszenikoetara bideratutako eraikinak altxatzekoan ere.
Agindutako lanak bazuen zailtasunik, antzo-
- 8. Historia de una remodelacin [11] estado exenta de momentos
de tensin superados con gran profesionalidad. Como siempre y a
pesar de todas las obras en las que hemos participado a lo largo de
estos aos, la ltima es la que ms ilusin nos hace y a m, de forma
par- ticular al coincidir en el tiempo con nues- tro 30
aniversario. Ha sido un orgullo para m poder asistir a la
inauguracin el pasa- do mes de marzo, de la famosa Bombo- ra el
xito de nuestra empresa. Y su cola- boracin como en tantas otras
ocasiones, durante estos aos, nos resulta indispen- sable. Mencin
especial merece todo el equipo humano que forma Construccio- nes
Olabarri puesto que su implicacin personal, ms all del terreno
meramente laboral, tantas veces demostrada, se ha puesto
especialmente de manifiesto en esta obra que por su complejidad, no
ha entorno y a la realidad de este Pas, y que yo, particularmente,
reconozco, he podido disfrutar durante toda mi trayectoria pro-
fesional y humana. JOS LUIS OLABARRI ZALBIDE nera de Bertendona
rodeado de parte de mi equipo y ante los representantes de la
sociedad de nuestra Villa, mostrando con ilusin lo que mejor creo
sabemos hacer, Construir. Espero que los lectores sepan entender el
sentido que nosotros hemos querido dar a estas pginas e interpreten
este libro como botn de muestra de lo que nuestra empresa ha
querido aportar a nuestro uneak bizi izan badira ere, erabateko
profe- sionaltasunez gainditu ditugu. Beti bezala, urte hauetan
guztietan obra askotan parte hartu dugun arren, azkeneko- ak egin
digu ilusio handiena; niri bereziki, 30 urte bete ditugun honetan
egin baitugu. Harro asko sentitu nintzen aurreko martxo- an,
Bertendonako bonboi-kutxa famatua hautaketak gure enpresaren
arrakasta ber- matu du. Eta urteotan haiekin izandako lan- kidetza
ere ezinbesteko izan zaigu. Aipamen berezia egin nahi diot
Construcciones Ola- barri osatzen duen lantaldeari; izan ere,
konpromiso pertsonala argi baino argiago geratu da obra honetan
lan-esparrutik hara- go, hainbatetan erakutsi duten moduan. Hala,
konplexutasunaren eraginez tentsio- egindako ekarpenaren erakusgai
gisa inter- pretatuko dutela liburu hau, nik laneko eta giza
ibilbidean gozatu ahal izan dudan bezalaxe. JOS LUIS OLABARRI
ZALBIDE inauguratzeko ekitaldian, hainbat lankidere- kin batera
Bilboko gizartearen ordezkariei ilusio handiz erakutsi baikenien
ondoen zer egiten dugun; hain zuzen, eraikitzea. Espero dut
irakurleek orrialde hauei eman nahi izan diegun zentzua ulertuko
dutela. Espero dut, era berean, gure enpresak gure inguruari eta
herrialde honen errealitateari
- 9. [12] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 10. Birmoldaketa baten historia [13] El Teatro Campos ha sido
recuperado. Des- pus de varios intentos fallidos, gracias a un
acuerdo entre el Ayuntamiento de Bilbao y la Sociedad General de
Autores y Editores (SGAE), ha podido ponerse en pie. Y a fe ma que
ha quedado precioso, devolviendo un teatro que tuvo pocas gloriosas
al mundo del espectculo bilbano. Adems, la calle donde se ubica,
Bertendona, ha sufrido mejoras importantes. que, en los despachos,
facilitaron los acuerdos y las firmas necesarias para echar a
andar. Larga vida al Campos. I. AZKUNA Alcalde de Bilbao El Campos,
de la mano gestora de la Sociedad de Autores, ha comenzado una
nueva andadura. Ahora hace falta que la programacin sea lo
suficientemente pri- morosa e interesante para que el pblico asista
y disfrute. Como Alcalde, tengo que agradecer a todos/as los que lo
han hecho posible, empresa, trabajadores, arquitectos y a los
Campos antzokia zaharberritu dute. Hainbat ahaleginek porrot egin
ostean, Bilboko Udalak eta Egile eta Editoreen Elkarteak sinatutako
akordioari esker izan da posible. Eta zoraga- rrietan zoragarriena
geratu dela diotsuet; garai loriatsuak bizi izan zituen antzokia
Bilbo- ko ikuskizunen munduan izango dugu berriro ere. Gainera,
antzokia dagoen kalea, Berten- dona, nabarmen hobetu da. abian
jartzeko beharrezko akordio eta sina- durak lortu zituzten orori.
Urte askotarako, Campos antzokia. I. AZKUNA Bilboko alkatea Campos
antzokiak ibilbide berri bati ekin dio Egileen Elkartearen eskutik.
Hurrengo pau- soa programazio bikaina eta interesgarria eskaintzea
izango da, ikusleak erakartzeko eta txunditzeko. Alkate naizen
aldetik, eskerrak eman nahi nizkieke lan hau posible egin duten
guztiei: enpresa, langile, arkitekto eta proiektuak
- 11. [14] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 12. Historia de una remodelacin [15] El Teatro Campos abri de
nuevo sus puertas el pasado marzo de este 2010. La recupera- cin de
este edificio singular de Bertendona supone tambin recuperar la
memoria. Recuerdo cuando ramos nios e bamos a la sesin doble de
cine, recuerdo tambin el olor a bollo de mantequilla recin hecho de
la pas- telera Viena que estaba cerca del Campos Recuperar este
Teatro era una asignatura pendiente en Bilbao, y gracias a la buena
_Rememorar_ de la ciudad, el teatro a la italiana de su interior, y
su singular fachada, y supone dar ms vida a esta zona de Bilbao.
Ahora rescataremos de la memoria esas tardes de cuando ramos nios y
volvere- mos a disfrutar de este magnfico teatro. JOS LUIS SABAS
Concejal de Obras y Servicios Ayto. de Bilbao voluntad del
Ayuntamiento y de la Sociedad General de Autores se ha conseguido.
Estos cinco aos de obras han sido un buen ejemplo de la importancia
del trabajo en conjunto. No es fcil trabajar al 50%, pero hay que
aprender a hacerlo en equipo, sobre todo si es para conseguir una
nueva infraestructura en Bilbao. Haber rehabilitado el Teatro
Campos supo- ne recuperar el patrimonio arquitectnico Campos
antzokia 2010eko martxoan ireki zuten berriro. Bertendonako eraikin
berezi hori berreskuratuta, gure memoria ere berreskuratu dugu.
Gogoan dut gaztetan zinema-saio bikoitzetara joaten ginela; gogoan
dut, halaber, gurinezko opil egin berriaren usaina, Campos
antzokitik gertu zegoen Viena gozotegiak zeriona Antzoki hau
zaharberritzea Bilboren hutsune handia zen; baina lortu dugu,
Udalaren eta _Gogoratzeko_ italiar kutsuko barrualdea duen antzokia
eta eraikinaren fatxada berezia. Eta bizitu egin du Bilboko inguru
hori. Orain, gaztetako garai horiek berriro ekarri- ko ditugu
gogora, eta antzoki bikain hau gozatu ahal izango dugu berriro ere.
JOS LUIS SABAS Obra eta Zerbitzuetako zinegotzia Bilboko Udala
Egile eta Editoreen Elkartearen borondate onari esker. Obretan eman
ditugun bost urte hauek ederki erakusten dute zer-nolako garrantzia
duena talde-lanak. Ez da erraza % 50ean lan egitea, baina taldean
lan egiten ikasi egin behar da; batez ere, Bilborako azpiegitura
berri bat lortzeko baldin bada. Campos antzokia zaharberrituta,
hiriko ondare arkitektonikoa berreskuratu dugu:
- 13. [16] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 14. Birmoldaketa baten historia [17] Tras varios aos de
cooperacin, el esfuerzo comn de la SGAE y el Ayuntamiento de Bil-
bao ha servido para emprender un proyecto que entendemos como la
plasmacin real de uno de los imperativos a los que como sociedad de
gestin debemos atender: la inversin en la promocin cultural. En
este caso, el objetivo ha sido y es com- plementar la oferta
cultural existente en Bilbao, para que la ciudadana disponga de La
puesta en marcha del nuevo Teatro Campos Elseos supone la insercin
definiti- va de Bilbao en una red internacional de centros de
produccin, formacin y difu- sin de las artes escnicas. La red
ARTERIA, promovida por la Fundacin Autor de la SGAE, nace con
vocacin de trenzar un sis- tema de organismos culturales vivos en
los que fluya la creacin y el talento en todo el mundo
iberoamericano. trato personal que han tenido con nosotros, a pesar
de las diferencias y disputas que han habido en estos ltimos seis
aos. Personalmente quiero referirme a nuestro amigo Jos Luis.
Gracias a su buen hacer imper siempre la cordura en todas las
actuaciones. IGNACIO CASADO Director del Teatro Campos Elseos
varias opciones, democratizando el acceso a la cultura. Como
director del Teatro Campos Elseos, quiero aprovechar la oportunidad
que me brinda CONSTRUCCIONES OLABARRI en este prlogo para agradecer
su dedicacin a la rehabilitacin de este nuevo espacio, superando
los imponderables que acarrean siempre obras de esta naturaleza.
Del mismo modo, quiero subrayar el magnfico dako ahaleginari esker,
kultur sustapenean inbertitzeko proiektuari ekin ahal izan diogu;
alegia, kudeaketa-sozietate gisa aintzat hartu beharreko
erronketako bat errealitate bihurtu dugu. Kasu honetan, Bilboko
kultur eskaintza osatzea izan da helburua, eta halaxe jarrai- tzen
du izaten, herritarrek aukera bat baino gehiago izan dezaten; hau
da, kultur sarbi- dea demokratizatu dadin. Campos Elseos antzokia
abian jarrita, Bilbo behin betiko txertatuko da arte eszenikoen
produkzio, prestakuntza eta zabalkuntza zentroen nazioarteko
sarean. SGAEren Autor fundazioak sustatutako ARTeria sarea kultur
erakunde bizien sistema eratzeko sortu zen, sorkuntza eta talentua
Iberoamerikan barre- na heda daitezen. Hainbat urtez batera lan
egin ostean, SGAEk eta Bilboko Udalak elkarrekin egin- duten tratu
pertsonal bikaina nabarmen- du nahiko nuke. Gure lagun Jos Luis
aipatu nahi nuke. Haren lan bikainari esker, zentzuz egin baiti-
tugu egin beharreko guztiak. IGNACIO CASADO Campos Elseos
antzokiaren zuzendaria Campos Elseos antzokiaren zuzendari naizen
aldetik, Construcciones Olabarri enpresak eman didan aukera baliatu
nahi- ko nuke hitzaurre honetan, espazio berri hau birgaitzen egin
duten lanari eskerrak emateko, mota honetako obrek beti iza- ten
dituzten gorabeherak gainditu dituz- telako, bikain gainditu ere.
Era berean, azken sei urteotan ezberdintasunak eta tirabirak izan
ditugun arren, gurekin izan
- 15. [18] _Teatro Campos Antzokia 2010_ dos, por desgracia, a la
desaparicin de par- tes esenciales de su primigenia identidad. El
reto de su rehabilitacin y ampliacin constituye un ejercicio de
arquitectura sobre la arquitectura y representa un empeo de
extraordinaria relevancia; tanto por su natu- raleza y arraigo en
la ciudad, como por la situacin precaria en que el edificio se
encontraba antes de las obras, tras un largo periodo de
inactividad. Razones que han El Teatro Campos Elseos cristaliza en
Bilbao un interesante e indito modelo de arqui- tectura modernista,
sin referente en Espaa y Europa, donde son ms frecuentes los
ejemplos tardobarrocos o neoclsicos. Arrai- gado en un contexto hoy
desaparecido y desde su construccin, ha vivido una azaro- sa
experiencia de transformaciones en aras de su propia continuidad,
siendo protago- nista de los procesos de remodelacin habi- dos en
la manzana; frecuentemente asocia- Aldaketa horien eraginez,
askotan, jatorrizko identitatearen funtsezko zatiak desagerrarazi
dizkiote, tamalez. Birgaitzeko eta handitzeko erronka arkitektu-
raren gainean arkitektura egitea da; oso lan garrantzitsua da,
batetik, eraikinaren izaeraga- tik eta hirian dituen erroengatik,
eta, bestetik, egoera oso kaskarrean zegoelako, urte luzee- tan
itxita egon ostean. Arrazoi horiek medio, Campos Elseos antzokiak
arkitektura modernistaren eredu interesgarri eta berria irudikatzen
du Bilbon. Ez dago horrelakorik ez Espainian, ez Europan; horietan
ohikoa- goak baitira barroko berantiarreko edo neoklasizismoko
eraikinak. Egun desagertu- tako testuinguruan finkatu zen, eta
eraiki zutenetik eraldaketa asko egin dizkiote bizi- raun ahal
izateko, eta etxadian egindako eraldaketa-prozesuen protagonista
izan da.
- 16. Historia de una remodelacin [19] sionantes porque no solo
encarna la razn que justifica la extraordinaria capacidad adictiva
de nuestro oficio poder construir significa poder soar sino porque
represen- ta, adems, la posibilidad de hacerlo sobre el espacio
probablemente mejor concebido para los sueos. Toda una
enriquecedora experiencia cir- cular que se nutre de un extenso y
varia- dsimo conjunto de percepciones diversas, determinado un
alcance inusual en las inter- venciones a realizar y han demandado
la ms resuelta y entusiasta conviccin de sus promotores; Exmo.
Ayuntamiento de Bilbao y S.G.A.E.-Fundacin Autor; as como del
nutrido equipo necesario para convertirlo en un espacio escnico de
vanguardia, que for- mar parte de la red ARTeria Multiespacios. Su
proceso de actualizacin constituye una de las experiencias
profesionales ms apa- A ellos y al pblico de Bilbao, en nombre del
muy amplio y valioso equipo que lo ha hecho posible, va dedicado
nuestro esfuerzo sobre aquel viejo teatro de la calle Bertendo- na
que hoy, se inscribe ya en la vanguardia del siglo XXI. SANTIAGO
FAJARDO Arquitecto confluyentes para la elaboracin del momento
mgico wagneriano y sometida por ello a muy precisos requerimientos
de todo tipo. Msicos, actores, bailarines, escengrafos, directores
artsticos, tcni- cos de sonido, de iluminacin, realizado- res,
decoradores, etc; constituyen un grupo humano a quienes hemos
querido decidida y voluntariamente escuchar y estn detrs de las
lneas que ha trazado nuestra mano. gure lanbideak mendetasuna
sortzeko duen ahalmen paregabea justifikatzen duen arra- zoia
irudikatzen baitu eraiki ahal izatea amets egin ahal izatea da,
eta, gainera, gure ametsetarako ondoen pentsatutako espazioan
egiteko aukera eskaintzen baitu. Esperientzia aberasgarri
zirkularra, era guztie- tako pertzepzio asko eta askorekin osatzen
dena, guztiak ere une magiko wagneriarra inbertsio garrantzitsuak
egin behar izan dira, eta usterik ausartenak eta gogotsuenak azaldu
behar izan dituzte sustatzaileek; alegia, Bilbo- ko Udalak eta
SGAEren Autor fundazioak, baita abangoardiako espazio eszeniko
bihur- tzeko behar den lantaldeak ere (ARTeria Mul- tiespacios
sarearen parte izango da). Eguneratzeko prozesua gure esperientzia
profesional zoragarrienetako bat da izan da, Horiei eta Bilboko
ikusleei eskaintzen dizkie- gu Bertendona kaleko antzoki zahar hura
XXI. mendeko abangoardiako antzoki bihurtzeko egin ditugun ahalegin
guztiak, posible egin duen lantalde zabal eta anitza- ren izenean.
SANTIAGO FAJARDO Arkitektoa taxutzeko, eta, hori dela medio, era
guz- tietako eskakizunak jasotzen dituena. Musikariek, aktoreek,
dantzariek, eszeno- grafoek, zuzendari artistikoek, soinu tekni-
kariek, argi teknikariek, errealizadoreek, dekoratzaileek eta
gainerakoek zer esateko duten entzun dugu, segurtasunez eta geure
borondatez. Horiek guztiak daude, bada, gure lanaren atzean.
- 17. [20] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Todo aquel que paseara
por la calle Ber- tendona durante los 5 aos que ha durado las obras
de Rehabilitacin del Teatro Campos Elseos seguramente se hara la
misma pregunta Qu estarn haciendo ah dentro? Pocos se habran
imaginado la rehabilitacin tan profunda que se estaba acometiendo
en su interior. Y realmente, las visitas recibidas en el transcurso
de la obra manifestaban con sorpresa que desde fuera no pareca tan
grande. _Breve descripcin de la obra_ que las plantas -2 y -1
albergan cuartos de instalaciones, aljibes de agua para la protec-
cin contraincendios, el bajo escenario, acceso al foso para los
msicos y el sistema de rotacin de las butacas, entre otros. Para
conseguir estas dos plantas de nueva crea- cin ha sido necesario
enterrar varios metros ms todas las cimentaciones del teatro, tra-
bajo que ha sido laborioso y delicado. Debido a la prdida de
espacios del anti- guo teatro que a lo largo del tiempo se
Observemos el gran cambio a travs de los planos del antes y el
despus de la rehabilitacin expuestos uno al lado de otro para su
comparacin. Tambin vere- mos las plantas de nueva creacin (-2, -1,
4, 5, 6, 7) que albergan los nuevos servi- cios del teatro.
Invitamos a realizar un breve recorrido guiado por el teatro para
ver estos cam- bios. Si comenzamos este viaje de abajo hacia
arriba, lo primero que observamos es Campos Elseos antzokiak
obretan eman dituen bost urteetan, Bertendona kaletik igaro den
edonork hor barruan zertan ari ote ziren galdetuko zion bere
buruari, ziur aski. Inork gutxik pentsatuko zuen barruan
hainbesterainoko birgaitze-lanak egiten ari zirela. Benetan
diotsuet, halaber: obra garaian izandako bisitek harrituta zioten
kanpotik ez zirudiela hain handia. _Obraren deskribapen laburra_
hasiz gero, lehenik eta behin, -2. eta -1. solairuetan
instalazio-gelak ikusiko ditugu; suteetatik babesteko ur-tangak,
agertokiaren azpia, musikariak pezoira heltzeko bidea eta
besaulkiak biratzeko sistema daude, beste batzuen artean. Bi
solairu berri horiek egite- ko, antzokiaren zimenduak zenbait metro
beheratu behar izan dituzte; oso lan nekeza eta fina egin behar
izan dute. Aldaketa handi hori birgaitzearen aurre- ko eta
ondorengo planoen bidez ikusi ahal izango dugu. Plano horiek bata
beste- aren ondoan jarri ditugu ikusgai, konparatu ahal izateko.
Solairu berriak ere ikusiko ditugu (-2, -1, 4, 5, 6, 7.),
antzokiaren zer- bitzu berriak hartuko dituztenak. Antzokian
barrena ibilbide gidatu labur bat egitera animatzen zaituztegu,
aldaketa horiek ikusi ahal izateko. Bidaia behetik gora
- 18. Birmoldaketa baten historia [21] Las plantas 1, 2 y 3, que
corresponden a la sala antigua, se han rehabilitado completa- mente
picando el hormign de los entrepaos de las mismas y realizando
nuevas particiones. Un ncleo de escaleras construdo, comunica la
planta baja y el resto de plantas nuevas. Adems se han rehabilitado
los elementos decorativos, que estn protegidos por la decla- racin
de Bien Cultural con categora de Monumento Histrico Artstico con
fecha de 5 de diciembre 1977. han producido, ste haba llegado hasta
nuestros das sin camerinos ni otras insta- laciones necesarias para
su funcionamiento como tal, por ello en la planta baja se ha
habilitado un local anexo adquirido expre- samente por el
Ayuntamiento de Bilbao para el uso de camerinos. Adems se ha dotado
a la planta baja de una salida de emergencia y un ncleo de
escaleras de comunicacin con el resto de las plantas del edificio.
Por ltimo, la excepcional fachada principal de estilo Modernista ha
sido rehabilitada en su totalidad. Equipo en obra de Construcciones
Olabarri ANDONI CAMPO SERTUTXA JAVIER FERNANDEZ DE MARTIKORENA JUAN
MANUEL MIRANDA ATXITIA XABIER TRISTANTXO MARTA FRESCO GARCA Las
plantas 4, 5, 6 y 7 son de nueva crea- cin y albergan instalaciones
como cafete- ra, cocina, vestuario, estudios de graba- cin, salas
destinadas a las oficinas de la propia SGAE, cuartos de
instalaciones y una sala multiusos de 680 m2 que ofrece su propia
programacin paralelamente a la sala principal el teatro. En cuanto
al escenario, ha visto ampliada su altura dotndose de instalaciones
escnicas de ltima generacin. Lehen, bigarren eta hirugarren
solairuak, garai bateko aretoari zegozkionak, guztiz birgaitu dira.
Horretarako, solairuen horma- ataletako hormigoia txikitu eta
zatiketa berriak egin dituzte. Beheko solairuak eta gainerako
solairu berriak lotzeko eskailerak ere egin dituzte. Gainera,
dekorazio-elemen- tuak ere birgaitu dituzte; kultur ondasun
izendapena dute, Monumentu Historiko Artistiko dira 1977ko
abenduaren 5etik. Antzoki zaharrak, denboraren poderioz, espazioak
galdu zituen, eta kamerinorik eta behar bezala funtzionatzeko
beharrezko ins- talaziorik gabe iritsi zitzaigun berritu aurreko
egunetara. Hori dela eta, Bilboko Udalak lokal bat eskuratu du
propio aldamenean, kamerino bezala erabiltzeko. Beheko solai- ruan,
halaber, larrialdietako irteera bat eta eraikinaren gainerako
solairuekin lotzen duten eskailerak ere ipini dituzte. Aurrealdeko
fatxada, estilo modernistakoa, erabat birgaitu dute. Construcciones
Olabarri etxeko obra-lantaldea ANDONI CAMPO SERTUTXA JAVIER
FERNANDEZ DE MARTIKORENA JUAN MANUEL MIRANDA ATXITIA XABIER
TRISTANTXO MARTA FRESCO GARCA Laugarren, bosgarren, seigarren eta
zazpiga- rren solairuak berriak dira; horietan, kafete- gia,
sukaldea, aldagelak, grabaketa-estudioa, SGAEren bulegoak,
instalazio-gelak eta pro- gramazio propioa eskaintzen duen 680
metro karratuko erabilera anitzeko gela daude. Agertokiari
dagokionez, garaiera handitu diote, eta punta-puntako instalazio
eszeni- koak jarri dituzte.
- 19. _Han participado en la obra_ _Lanetan parte hartu dute_
[22] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 20. Historia de una remodelacin [23] Narea Tarrago (Ingenieros
Labein-Tecnalia). Jos Antonio Fernndez y Natalia Arribas
(Ingenieros). GDC Consulting (Ingeniera escnica). Ingeniera CPAA
(Audio-vdeo). GE&Asociados (Instalaciones generales). Luis
Miranda y Olatz Nicols (Labein-Tecnalia). Mnica Martnez de Musitu.
Eloy Martnez (Coordinador de seguridad Labein-Tecnalia) Directora
de obra: Maider Alzola (Labein-Tecnalia) Autores: Santiago Fajardo
(SGAE). Blanca Brea y Elas Ms (Ayuntamiento de Bilbao). Maider
Alzola (Labein-Tecnalia) Colaboradores: Silvia Urra y Andere Payo
(Arquitectos). Beatriz Tejeda y Jos Miguel Arrate (Atica
Aparejadores). Javier Orduna (Ingeniero Ayuntamiento de Bilbao).
Rosa Muga (Aparejadora Ayuntamiento de Bilbao). Ignacio Marcos,
Jess Dez, Mikel Ezkerro y Cubiertas Riojanas. Metalistera: Proiek.
Fachadas: Vifasa. Fontanera: Fontanera Ibargoitia. Climatizacin:
UTE Etxea-Ondoan. Ascensores: Schindler. Restauracin: Siglo XXI,
Proart. Estructura escnica: CTM. Suelo escenario: Reesan
Subcontratas: Excavaciones: Garmendia. Cimentaciones: Abando
Cimentaciones. Electricidad: Tecuni, Acelec. Iluminacin: Luz
Bilbao, Acelec. Intrusin: Prosegur. Pintura: Priminor. Carpintera
de madera: Landa, Building. Puertas: Noratek, Acstica Integral,
Building. Ventanas: Landa. Tabiquera: Edekor. Revestimientos y
alicatados: Piedras Erletxes, Kaixo. Parquet y moquetas: Bimade.
Estructura metlica: Ecoduero. Cubiertas: (Labein-Tecnalia
Ingeniariak). Jos Antonio Fernndez eta Natalia Arribas
(Ingeniariak). GDC Consulting (Eszeniko Ingeniaritza). Ingeniera
CPAA (Audioa eta videoa). GE&Asociados (Instalazio orokorrak).
Luis Miranda eta Olatz Nicols (Labein- Tecnalia). Mnica Martnez de
Musitu. Eloy Martnez (Labein-Tecnalia Segurtasunaren
koordinatzailea) Lanaren Zuzendaria: Maider Alzola
(Labein-Tecnalia) Egileak: Santiago Fajardo (SGAE). Blanca Brea eta
Elas Ms (Bilboko Udala). Maider Alzola (Labein-Tecnalia)
Laguntzaileak: Silvia Urra eta Andere Payo (Arkitektoak). Beatriz
Tejeda eta Jos Miguel Arrate (Atica Aparejadores). Javier Orduna
(Bilboko Udaleko Ingeniaria). Rosa Muga (Bilboko Udaleko
Aparejadorea). Ignacio Marcos, Jess Dez, Mikel Ezkerro eta Narea
Tarrago Cubiertas Riojanas. Metal tailerra: Proiek. Aurrekaldeak:
Vifasa. Iturgintza: Fontanera Ibargoitia. Berogailua: UTE
Etxea-Ondoan. Igogailuak: Schindler. Zaharberritzea: Siglo XXI,
Proart. Eszeniko egitura: CTM. Agertokiko solairua: Reesan
Azpikontratazioak: Azterkuntzak: Garmendia. Zimendatzeak: Abando
Cimentaciones. Elektrizitatea: Tecuni, Acelec. Argiztapena: Luz
Bilbao, Acelec. Lapurren aurkokoa: Prosegur. Pintura: Priminor.
Egur aroztegia: Landa, Building. Ateak: Noratek, Acstica Integral,
Building. Leihoak: Landa. Holtzak: Edekor. Estaldurak eta
azukejo-estaldurak: Piedras Erletxes, Kaixo. Egur zorua eta
moketak: Bimade. Metalezko egitura: Ecoduero. Estaldurak:
- 21. _Estado inicial y estado actual_ _Hasierako egoera eta
egungoa_ [24] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 22. Birmoldaketa baten historia [25] _Planta Baja_ _Beheko
solairua_ Estado inicial Hasierako egoera Estado actual Egungo
egoera
- 23. [26] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Planta Primera_
_Lehenengo solairua_ Estado inicial Hasierako egoera Estado actual
Egungo egoera
- 24. Historia de una remodelacin [27] _Planta Segunda_ _Bigarren
solairua_ Estado inicial Hasierako egoera Estado actual Egungo
egoera
- 25. [28] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Planta Tercera_
_Hirugarren solairua_ Estado inicial Hasierako egoera Estado actual
Egungo egoera
- 26. Birmoldaketa baten historia [29] _Nuevas Plantas_ _Solairu
berriak_ _Planta Cuarta_ _Laugarren solairua_ _Planta Quinta_
_Bosgarren solairua_ Oficinas SGAE SGAEren bulegoak Cafetera / rea
Tcnica Kafetegia / Arlo teknikoa
- 27. [30] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Nuevas Plantas_
_Solairu berriak_ _Planta Sexta_ _Seigarren solairua_ _Planta
Sptima_ _Zazpigarren solairua_ Sala Polivalente Erabilera anitzeko
aretoa Cubierta / Instalaciones Teilatua / Instalazioak
- 28. Historia de una remodelacin [31] _Nuevas Plantas_ _Solairu
berriak_ _Planta Stano -2_ _-2 soto solairua_ _Planta Stano -1_ _-1
soto solairua_
- 29. [32] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Seccin del nuevo
edificio_ _Eraikin berriaren sekzioa_ ampliaciones handitzeak
estructura inicial jatorrizko egitura
- 30. Birmoldaketa baten historia [33] _Seccin del nuevo
edificio_ _Eraikin berriaren sekzioa_ ampliaciones handitzeak
estructura inicial jatorrizko egitura
- 31. _Situacin previa_ _Aurreko egoera_
- 32. El Teatro Campos Elseos de Bilbao, cons- truido por
iniciativa privada, en la actuali- dad es propiedad del Excmo.
Ayunta- miento de Bilbao, quien ha sido co-pro- motor junto a la
Sociedad General de Autores y Editores del Proyecto de Ampliacin y
Rehabilitacin del Teatro Campos Elseos. Acorde con su realidad de
edificio histrico y singular fue declarado bien cultural con la
_Situacin previa_ El teatro ha permanecido cerrado durante largo
tiempo, lo que ha dado lugar a su deterioro actual. El hecho
sealado anterior- mente de que slo se haya llegado a mante- ner la
sala y el escenario, hace inviable la explotacin como teatro,
siendo necesario dotarle de otras estancias necesarias como
camerinos, almacenes, oficinas, incluso nue- vas instalaciones
escnicas acordes con los tiempos, y otras complementarias como
estudios de grabacin e incluso cafetera. categora de Monumento
Histrico Artstico de la fecha 5 de Diciembre de 1977. El edificio
est situado en una manzana con- solidada, confinado por dos de sus
laterales por edificaciones anexas. En origen, el Teatro contaba
con mayor volumen edificado, si bien ha ido mermando como
consecuencia de varias segregaciones. As, en la actualidad
prcticamente solo quedan la sala y el escena- rio de lo que en su
da fue el edificio original. Bilboko Campos Elseos antzokia ekimen
pribatuak bultzatuta eraiki zen eta, egun, Bilboko Udala du jabe.
Udalak eta Egile eta Editoreen Elkarteak sustatu dute Campos Elseos
antzokia handitzeko eta birgaitzeko proiektua. Eraikin historikoa
eta berezia denez, kul- tur ondasun izendatu zuten Monumentu
Historiko Artistiko kategorian, 1977ko abenduaren 5ean. _Aurreko
egoera_ zuten; hortaz, ezinezkoa zen antzoki moduan ustiatzea eta
beste gela batzuk gehitu beharra zegoen; esaterako, kameri- noak,
biltegiak, bulegoak eta gaur egungo instalazio eszeniko berriak,
baita grabaketa- estudioa, kafetegia eta tankerako beste osagarri
batzuk ere. Eraikina etxadi finkatuan dago, eta albo banatan
eraikinak ditu. Jatorrian, bolumen handiagoa zuen antzokiak, baina
hainbat banaketaren ondorioz murriztuz joan da. Egun, jatorrizko
eraikinaren aretoa eta ager- tokia besterik ez dira geratzen.
Luzaroan itxita egon denez, hondatu egin da poliki-poliki, harik
eta berritu aurreko egoerara iritsi arte. Lehen esan bezala,
aretoak eta agertokiak bakarrik iraun Historia de una remodelacin
[37]
- 33. [38] EL DESAFO. Estado del teatro al inicio de la obra.
Esta foto ha estado presidiendo la caseta de la obra desde el
inicio y la bautizamos con el nombre de El desafo ERRONKA.
Antzokiaren egoera obra hasi zen garaian. Argazki hau obra-txabolan
egon da ikusgai hasiera-hasieratik, eta erronka izena jarri genion
[0]
- 34. [40] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estado de la sala de
butacas desde los palcos Besaulki-aretoaren egoera, palkoetatik
ikusita[0]
- 35. Historia de una remodelacin [41] Planta cuarta: antiguo
gallinero de madera, hoy en da oficina de la SGAE Laugarren
solairua: egurrezko galeria zaharra. Gaur egun, SGAEren bulegoa
[0]
- 36. [42] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Lo nuevo y lo viejo
Berria eta zaharra [0]
- 37. Birmoldaketa baten historia [43] Bajo la sala de proyeccin
Proiekzio-aretoaren azpian [0] Divisin de palcos antiguos Garai
bateko palkoaren banaketa [0]
- 38. [44] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Ventanas de la fachada
Fatxadako leihoak[0]
- 39. Historia de una remodelacin [45] Planta segunda Bigarren
solairua [0]
- 40. [46] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Palcos de sala
apuntalados Areto-palko zurkaiztuak[0]
- 41. Birmoldaketa baten historia [47] Estado de la sala al
inicio de la obra Aretoaren egoera obren aurretik [0]
- 42. [48] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Escaleras de comunicacin
entre diferentes plantas Solairuak lotzeko eskailerak [0] La
fachada Fatxada nagusia [0]
- 43. [49]
- 44. [50] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Fisuras longitudinales y
transversales en cuerpos laterales salientes de la fachada
principal Luzetarako eta zeharkako pitzadurak fatxada nagusiko
gorputz irtenetan [0] Detalle del elemento ornamental fisurado que
corona el arco central de la fachada principal Fatxada nagusiko
erdiko arkuaren gainaldeko elementu edergarri pitzatuaren
xehetasuna [0]
- 45. Birmoldaketa baten historia [51] Formacin de escamas y
ampollamientos de la capa externa de la pintura en zonas
localizadas de la fachada, debido a la presencia de sales solubles
en agua Fatxadako zenbait tokitako pinturaren kanpoko geruzan
ateratako ezkatak eta burbuilak, uraren gatz disolbagarriak
direla-eta [0]
- 46. [52] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Fisura en roseta bajo
cenefa del cuerpo lateral saliente Pitzadura alboko gorputz
irtenaren zerrendaren azpiko errosetan[0]
- 47. Historia de una remodelacin [53] Detalle de las fisuras en
los laterales del cuerpo saliente que coincide con perfil metlico,
que en este caso se encuentra corrodo Gorputz irteneko alboetako
pitzaduren xeheta- suna, metalezko profilarekin bat egiten duena
(janda dago, kasu honetan) [0] Fisuras en elemento armado, en el
que se aprecia el xido de la armadura Pitzadurak elementu armatuan;
armaduraren oxidoa ikus daiteke [0]
- 48. [54] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Presencia de fisuras,
armadura a la vista, formacin de escamas y eflorescencias, en
elemento decorativo que corona el arco central de la fachada
principal Pitzadura, bistako armadura, ezkatak eta efloreszentziak
fatxada nagusiko erdiko arkuaren goialdeko elementu apaingarrian
[0] Elemento decorativo que se encuentra armado. Las armaduras a la
vista se encuentran muy corrodas Elementu osagarri armatua. Bistako
armadurak oso janda daude [0]
- 49. Historia de una remodelacin [55] Detalle de la cornisa
Erlaitzaren xehetasuna [0]
- 50. _Demoliciones_ _Eraispenak_
- 51. Birmoldaketa baten historia [59] Las demoliciones en el
Teatro Campos han sido importantes y delicadas a la vez, debido a
que mientras algunas zonas del edificio se mantenan, otras
desaparecan para permitir su ampliacin. Por otra parte estaba la
necesidad de prote- ger de una forma especial los elementos que
posteriormente se iban a restaurar como antepechos de palco, los
pilares de sala y la cpula en el interior as como la propia fachada
en el exterior del edificio. Toda la estructura metlica de la sala
se mantiene, aunque hubo que picar todo el _Demoliciones_ escaleras
interiores de comunicacin y las distribuciones interiores. A la
hora de demoler la cubierta original del Teatro, que se encuentra
encima de la bve- da de la sala, hubo que proteger sta para evitar
que se daara. Las demoliciones han sido largas y minu- ciosas,
teniendo que hacer apuntalamien- tos provisionales en algunos casos
y no pudiendo demoler muchas de ellas en su totalidad hasta que no
se reedificasen otras partes del edificio y as garantizar su
estabilidad. hormign del entrevigado y sustituir la estructura
afectada por una nueva para luego reponer el hormign. Tambin se ha
demolido la cubierta del escenario y el antiguo peine dejando las
cerchas originales para arriostrar los muros del proscenio y
medianera hasta colocar las nuevas celosas de la cubierta del
escenario. Parte del muro del edificio que da al callejn del
edificio de Correos que cierra el escena- rio tambin ha sido
demolido as como las Campos antzokian egindako eraispenak garrantzi
handikoak eta zailak izan dira; izan ere, eraikinaren zenbait gune
bere horretan utzi dituzte, baina beste batzuk kendu egin dituzte,
eraikina handitu ahal izateko. Bestalde, zenbait elementu bereziki
babestu behar izan dituzte, ondoren zaharberritzeko; esaterako,
palkoen karelak, aretoko pilareak eta barruko kupula, baita eraikin
kanpoko fatxada bera ere. Aretoko metalezko egitura guztia bere
horretan utzi da; hala ere, habearteko hor- _Eraispenak_
Antzokiaren jatorrizko teilatua eraisteko, aretoko ganga babestu
behar izan zuten, kalterik ez egiteko. Eraispenek luze jo zuten,
eta kontu handiz egin dituzte; zenbait kasutan, behin-behineko
eskoramenduak egin behar izan dira, eta horietako asko ezin izan
dira guztiz eraitsi eraikineko beste parte batzuk berriro eraiki
arte; hartara, egonkortasuna bermatu da. migoi guztia txikitu egin
behar izan da, eta kaltetutako egituraren ordez beste bat jarri,
gero hormigoi berria jartzeko. Agertokiko teilatua eta langet
zaharra ere eraitsi egin dituzte, eta jatorrizko zertxak utzi dira.
Halaber, proszenioko eta meheli- neko hormak txarrantxatu dituzte,
eta ager- tokiko teilatuko sareta berriak ipini. Era berean,
Correosen eraikineko kalezulora ematen duen hormaren zati bat,
agertokia ixten duena, eraitsi dute, baita barneko eskailerak eta
banaketak ere.
- 52. [60] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Catas previas Aurretiko
laginak[0]
- 53. Historia de una remodelacin [61] Demolicin del muro del
escenario Agertokiko hormaren eraispena [0]
- 54. [62] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Demoliciones de soleras
de sala y escenario Aretoko eta agertokiko zolarrien
eraispenak[0]
- 55. Birmoldaketa baten historia [63] Demolicin de la fachada
del callejn de Correos y ncleo de escaleras Correosen kalezulora
ematen duen fatxada eta eskailerak eraistea [0]
- 56. [64] _Teatro Campos Antzokia 2010_ El desafo en marcha
Erronka martxan [0]
- 57. Historia de una remodelacin [65] Demoliciones en el muro de
proscenio para hacer los recalces Proszenioko hormak eraistea,
eraikina azpiberritzeko [0]
- 58. [66] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Picado en los
entrevigados de los forjados viejos Txikitzeak solairu-armazoietako
habearteetan [0]
- 59. Birmoldaketa baten historia [67] Saneo de la estructura
metlica Metalezko egituraren saneamendua [0]
- 60. [68] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Demolicin de la sala de
proyeccin Proiekzio-aretoaren eraispena [0]
- 61. Historia de una remodelacin [69] Demoliciones en sala
Eraispenak aretoan [0]
- 62. [70] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Demoliciones en planta
de butacas Eraispenak besaulki-solairuan[0]
- 63. Birmoldaketa baten historia [71] Demolicin de la cubierta
del escenario Agertokiko teilatuaren eraispena [0]
- 64. _Cimentacin_ _Zimendatzea_
- 65. [74] _Teatro Campos Antzokia 2010_ gando a descender en
algunos casos hasta cinco metros con respecto a la cota actual.
Para lograrlo inicialmente (sobre la cota), se ejecutaron los
micropilotes de cada nueva zapata, para posteriormente apear el
pilar con unas torres y as anular sus cargas. A con- tinuacin, hubo
que demoler la zapata vieja y el fuste de piedra y excavar hasta la
nueva cota de cimentacin. As lleg la ejecucin de la nueva zapata y
su pilar de hormign hasta La cimentacin ha sido laboriosa, delicada
y complicada al haber tenido que realizarse totalmente en el
interior del Teatro. Esta actividad se puede dividir en dos fases:
una de consolidacin del edificio antiguo y otra de ejecucin de
nuevas estancias. En relacin con la consolidacin del edificio era
necesario bajar la cimentacin de todos los pilares existentes en el
antiguo Teatro, lle- _Cimentacin_ aldean bost metro ere jaitsi
behar izan dituz- te zenbait kasutan. Hori lortzeko (kotaren
gainean), zapata berri bakoitzeko mikropiloteak egin dituzte; gero,
pilarea dorre batzuekin zurkaiztu da; hartara, kargak ezabatzeko.
Jarraian, zapata zaharra eta harrizko fustea eraitsi, eta
zimendatze-kota berriraino induskatu behar izan da. Ondoren, zapata
berria eta Zimendatzea lan nekeza, fina eta zaila izan da,
antzokiaren barruan egin baitute guztiz. Lanok bi fasetan banatu
zituzten: lehenik eta behin, eraikin zaharra finkatzea, eta,
bigarre- nik, gela berriak egitea. Eraikina finkatzeari dagokionez,
garai bateko antzokian zeuden pilare guztien zimenduak jaistea
beharrezkoa izan da; egungo kotaren _Zimendatzea_
- 66. Historia de una remodelacin [75] Bajo el escenario se ha
construido un nivel, pero de mayor altura para alojar almacenes.
Estas nuevas cimentaciones se ejecutan utilizando un muro pantalla
perimetral, para poder luego excavar en su interior sin afectar a
la cimentacin preexistente. Uno de los problemas iniciales fue
introducir la mquina, una apantalladora en el interior del Teatro.
la cota definitiva, para pasar por ltimo a reti- rar las torres y
hacer entrar en carga el pilar. En la 2 fase, consistente en
construir las nuevas dependencias bajo la antigua sala de butacas,
se han introducido dos nuevos niveles: uno alberga el sistema Gala,
que es el encargado de la ocultacin de las butacas, y debajo de l
hay otro que alber- ga los aljibes de agua para el sistema contra
incendios del Teatro. El trabajo con esta mquina en la sala ha sido
sumamente delicado porque adems la zona de trabajo quedaba muy
cerca de los antepechos de los palcos, que haba que conservar y
restaurar. Por ello, ha habido zonas en las que la apantalladora no
poda hacer el muro y se opt por hacer una pantalla de micropilotes
y despus un muro por bataches. Esta circunstancia se puede ver en
una de las fotografas en la que est la apantallado- ra en la sala y
que mejor transmite la aven- tura que ha vivido el Teatro Campos
para transformarse en su versin actual. Para introducir la mquina
hubo que demo- ler el muro del escenario y acortar en tres tramos
la pluma de la mquina y evitar as que colisionara con la cpula.
Agertokiaren azpian altuera handiagoko maila bat eraiki dute,
biltegietarako. Zimendatze berri horiek egiteko pantaila- horma
perimetrala erabili dute; hala, barrualdea induskatu dute, aurretik
zegoen zimendatzeari kalterik egin gabe. Hasiera batean, lanak izan
ziren horretarako makina antzokiaren barruan sartzeko. haren
hormigoizko pilarea behin betiko kotan jarri dira, eta, azkenik,
dorreak kendu eta pilareak karga hartu du. Bigarren fasean, garai
bateko besaulki-areto- aren azpian gela berri batzuk ipini dituzte.
Bi maila berri daude: batean, besaulkiak ezkutatzeko Gala sistema
jarri da, eta, horren azpian, suteen kontrako sistemarako ur-tangak
instalatu dituzte. Areto barruan makina horrekin lan egitea zaila
izan da, lan-ingurua palkoen karelen oso gertu baitzegoen eta karel
horiek gorde eta zaharberritu behar baitziren. Hori dela eta,
makinak ezin zuen horma egin gune guztietan; ondorioz, mikropilo-
tezko pantaila bat egitea erabaki zuten, eta, ondoren, batatxe
bidezko horma. Egoera hori makina-areto barruan zegoene- an aterako
argazkietan ikus daiteke ondo; argazki horiek ederki adierazten
dute egungo egoerara iristeko Campos antzo- kiak zer-nolako
abentura bizi izan duen. Makina sartzeko agertokiko horma bota eta
makinaren masta hiru zatitan moztu behar izan da, kupularekin talka
ez egiteko.
- 67. [76] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Mquina apantalladora
haciendo muros pantalla Makina pantaila-hormak egiten[0]
- 68. Birmoldaketa baten historia [77] El monstruo Munstroa
[0]
- 69. [78] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Mquina de micropilotar
Mikropiloteak egiteko makina [0] Pilares en el aire para hacer las
nuevas cimentaciones Aireko pilareak, zimendu berriak egiteko
[0]
- 70. Historia de una remodelacin [79]
- 71. [80] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Preparando la estructura
metlica para empalmar el pilar Metalezko egitura prestatzen,
pilarea elkartzeko[0]
- 72. Birmoldaketa baten historia [81] Aqu se ve cmo se han
profundizado las nuevas cimentaciones con el edificio encima
Eraikina goian izanik, zimendu berriak nola jaitsi diren ikus
daiteke [0]
- 73. [82] _Teatro Campos Antzokia 2010_ [0] Se han tenido que
tomar muchas soluciones a pie de obra Konponbide asko obran bertan
erabaki behar izan zituzten[0]
- 74. Historia de una remodelacin [83] Visita de autoridades
Agintarien bisita [0]
- 75. [84]
- 76. Birmoldaketa baten historia [85] Preparando las
cimentaciones Zimenduak prestatzen [0]
- 77. [86] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 78. Historia de una remodelacin [87] Pantalla de micropilotes
para la contencin del edificio contiguo Ondoko eraikinari eusteko
mikropilote-pantaila [0]
- 79. _Estructura_ _Egitura_
- 80. Birmoldaketa baten historia [91] El captulo de estructura
tiene dos objeti- vos: uno reforzar y sanear la estructura actual,
y otro construir una nueva para la ampliacin del edificio. En la
sala se contempla el saneo de todos los forjados que se mantienen
sustituyendo los perfiles metlicos en mal estado as como parte de
los pilares metlicos y dinte- les de ventanas. En algunos casos ha
sido necesaria la prolongacin de vigas originales _Estructura_ la
Clnica Euskalduna de donde cuelga el peine. Estas celosas van
apoyadas en dos pilares en la celosa de proscenio y en tres en la
celosa de medianera, sobre las que se colocaron vigas Vortek
(HEM-600) y otras vigas de apoyo de cubierta para sujetar el
forjado de hormign. Asimismo se ha realizado un ncleo lateral en el
escenario que alberga las escaleras y que da acceso a las nuevas
pasarelas. y refuerzo de obras. En relacin con la ampliacin del
edificio se han creado nue- vos forjados en las plantas 4, 5 y 6, y
una cubierta metlica curva sobre la 6. Tambin se han construido
nuevas escaleras para comunicar las plantas. En el escenario se ha
construido un nuevo forjado para la cubierta nueva, que se apoya en
dos celosas paralelas a los muros de proscenio y de medianera con
Egiturari buruzko kapituluak bi helburu ditu: bata, egungo egitura
indartzea eta saneatzea, eta, bestea, eraikina zabaltzeko beste
egitura bat sortzea. Mantentzen diren solairu-armazoi guztiak
saneatu dituzte; egoera txarrean zeuden metalezko profilak,
metalezko pilareetako batzuk eta leihoburu batzuk ordezkatu egin
dituzte. Zenbait kasutan, jatorrizko habeak luzatzea eta obrak
sendotzea beharrezkoa _Egitura_ kalduna klinikarekin. Azken
horretatik dago zintzilik langeta. Sareta horiek bi pilare dituzte
oinarri proszenio-saretan, eta hiru mehelin-saretan. Horien
gainean, Vor- tek habeak (HEM-600) eta beste euskarri- habe batzuk
jarri dituzte, hormigoizko solairu-armazoiari eusteko. Halaber,
agertokiaren albo batean gune bat egin dute eskailerak jartzeko eta
pasagune berrietara bide emateko. izan da. Eraikina zabaltzeari
dagokionez, solairu-armazoi berriak egin dituzte lauga- rren,
bosgarren eta seigarren solairuetan, eta metalezko teilatu kurbatua
seigarren solairuaren gainean. Solairuak lotzeko eskai- lera
berriak ere egin dituzte. Agertokian teilatu berriarentzako
solairu- armazoi berria eraiki dute. Horrek bi sareta ditu oinarri.
Saretok proszenioko eta mehelineko hormen paraleloan daude
Eus-
- 81. [92] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 82. Historia de una remodelacin [93] Colocando pilares metlicos
Metalezko pilareak jartzen [0]
- 83. [94] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Aqu se puede apreciar lo
delicado del proceso de recalce de los pilares, en donde algunos se
encuentran en su estado inicial, mientras otros ya han sido
modificados. Tambin se pueden ver las torres de apuntalamientos que
se han utilizado para realizar estos trabajos Pilareak
azpiberritzeko prozesuak zer-nolako zailtasunak izan dituen
antzeman daiteke hemen; horietako batzuk jatorrizko egoeran daude,
baina beste batzuk aldatu egin dituzte. Lanak egiteko erabili diren
eskoratze-dorreak ere ikus daitezke [0]
- 84. [95]
- 85. [96] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Muros del aljibe que
estn bajo el patio de butacas que servir para almacenar el agua
para el sistema contra incendios Besaulki-patioaren azpian dagoen
ur-tangaren hormak, suteen kontrako sistemarako ura
biltzeko[0]
- 86. Historia de una remodelacin [97] Al fondo el escenario y el
bajo escenario. En la zona anterior se ve la zona del aljibe de
agua. En esta tapa se ha colocado el sistema Gala Atzealdean,
agertokia eta agertokiaren azpialdea. Aurrealdean, ur-tanga.
Estalki honetan Gala sistema ipini da [0]
- 87. [98] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 88. Birmoldaketa baten historia [99] Reforzando la estructura
antigua Garai bateko egitura sendotzen [0]
- 89. [100]
- 90. Historia de una remodelacin [101] El escenario desde
arriba. Se pueden ver los nuevos pilares de la cubierta Agertokia
goitik ikusita. Teilatuaren pilare berriak ikus daitezke [0]
- 91. [102] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Pilares donde se apoyan
las celosas de cubierta Estalki-saretek oinarri dituzten pilareak
[0]
- 92. Birmoldaketa baten historia [103] El teln cortafuegos
Suaren kontrako oihala [0]
- 93. [104] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estructura del peine
Langetaren egitura[0]
- 94. Historia de una remodelacin [105] Colocando estructura
Egitura jartzen [0]
- 95. [106] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Consolidacin de la
estructura de la cpula Kupularen egitura finkatzea [0]
- 96. [107]
- 97. [108] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estructura de la
cubierta de la sala superior Goiko aretoko teilatuaren egitura
[0]
- 98. Historia de una remodelacin [109]
- 99. [110]
- 100. Birmoldaketa baten historia [111] Cubierta metlica de la
sala de instalaciones de climatizacin Airea girotzeko
instalazio-aretoaren metalezko teilatua [0]
- 101. [112] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Pilares nuevos Pilare
berriak [0]
- 102. Historia de una remodelacin [113] Mientras algunos
restauran el antepecho, otros estn construyendo la estructura
Batzuk karela zaharberritzen; beste batzuk, berriz, egitura
eraikitzen [0]
- 103. _Restauracin_ _Zaharberritzea_
- 104. [116] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Restauracin_ cuanto
al cromatismo, los colores son sua- ves: verdes, azules y tierras.
Este edificio est catalogado segn el BOE del 5 de Diciembre de 1977
como bien de inters cultural con la categora de monu- mento
histrico artstico. Antes de comenzar el captulo de demolicio- nes
fue necesario realizar un estudio para determinar los colores
originales y volme- El Teatro Campos Elseos de Bilbao es un
edificio de estilo modernista art noveau construido por iniciativa
privada en el ao 1901-1902. Este movimiento se desarroll a finales
del siglo XIX y principios del XX, como un arte nuevo rompiendo con
los estilos dominantes de la poca. Las caractersticas de este nuevo
movimien- to son la inspiracin en la naturaleza, el uso de la lnea
curva y los motivos exticos. En _Zaharberritzea_ koak izan ziren.
Kromatismoari dagokionez, koloreak leunak dira: berdeak, urdinak
eta lur-koloreak. Eraikina kultur ondasun izendatu zuten Monumentu
Historiko Artistiko kategorian, 1977ko abenduaren 5eko BOEn bilduta
dagoenez. Eraisketen kapituluari ekin baino lehen, zaharberritu
behar ziren guneek lehen zer Campos Elseos antzokia art noveau edo
estilo modernistako eraikina da, eta ekimen pribatuak bultzatuta
eraiki zuten 1901. urte- an. Aipatutako mugimendua XIX. mende
amaieran eta XX. mende hasieran garatu zen, garaiko estilo
nagusietatik aldentzeko. Mugimendu berri horren ezaugarri nagu-
siak, besteak beste, naturan inspiratzea, lerro kurbatuaren
erabilera eta motibo exoti-
- 105. Birmoldaketa baten historia [117] rehabilitacin ha sido
complicada al tener que conjugar su proteccin con el resto de la
obra. En algunas de las imgenes del interior del teatro se puede
observar cmo se est restaurando el antepecho de la sala y a su vez
se estn haciendo las nuevas cimentaciones y estructuras. La fachada
principal es otro de los elemen- tos protegidos que, debido al
tiempo y a los agentes atmosfricos, se encontraba en nes en las
zonas a restaurar, dado que la mayor parte de los techos y
parmentos verticales iban a desaparecer. La restauracin de los
elementos protegi- dos como son los antepechos de palco, los
pilares de sala, los separadores de palcos en el interior y la
fachada principal en el exterior, ha sido realizada por empresas
especialistas en este campo. La coordina- cin entre estos trabajos
y el resto de la zado la extraccin de sales solubles cristali-
zadas en superficie. Como acabado y con el fin de homogeneizar la
fachada tanto cromticamente como en su textura se ha aplicado una
pintura mineral al silicato de exteriores y como tratamiento final
se ha aadido un hidrofugante. Tanto la restauracin interior como la
exte- rior ha sido una experiencia muy gratifican- te a tenor de
los resultados conseguidos. mal estado. Para su restauracin ha sido
necesaria una actuacin en profundidad sustituyendo partes de la
fachada original por otras nuevas evitando la entrada de agua en su
interior. Para ello ha sido nece- saria la obtencin de moldes,
posterior- mente reproducirlos y proceder a su mon- taje. La
estructura metlica oculta que sirve de apoyo a estos elementos ha
sido reforzada y protegida. Tambin se ha reali- koordinazioa ez da
erraza izan, elementu horiek babestu egin behar izan baitituzte,
gainerakoa egin bitartean. Antzoki barruko zenbait argazkitan ikus
daitekeen bezala, aretoko karela zaharberritzen ari ziren
bitartean, zimendu eta egitura berriak egi- ten ari ziren. Fatxada
nagusia da babestutako beste elementuetako bat; izan ere,
denboraren kolore eta bolumen zituzten aztertu dute; izan ere,
sabai eta parametro bertikal gehie- nak desagertu egin behar ziren.
Elementu babestuak zaharberritzeaz (besteak beste, palkoaren
karelak, aretoko pilareak, barrualdeko palko banatzaileak eta
kanpoal- deko fatxada nagusia) arlo horretan adituak diren enpresak
arduratu dira. Lan horien eta zaharberritzeko egindako gainerakoen
arteko babestu dute. Azalerako gatz disolbagarri kristalizatuak ere
erretiratu dituzte. Kolore eta egitura aldetik fatxada
homogeneizatze aldera, kanpoalderako silikatuzko pintura minerala
aplikatu diote, eta substantzia hidrofugoa gaineratu. Esperientzia
zoragarria izan da eraikinaren barrualdea eta kanpoaldea
zaharberritzea, halaxe erakusten dute lortutako emaitzek. joanak
eta aireko kutsatzaileek egoera kaxkarrean utzi zuten. Hori
zaharberritze- ko jarduketa sakona egin behar izan dute; alegia,
jatorrizko fatxadaren zenbait zati- ren ordez zati berriak jarri
dituzte, ura sar ez zedin. Horretarako, moldeak lortu behar izan
dituzte, gero kopiatzeko eta munta- tzeko. Elementu horiek ezkutuan
eusten dituen metalezko egitura sendotu eta
- 106. [118] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Restauracin de pilar
de sala Aretoko pilarea zaharberritzea [0]
- 107. Historia de una remodelacin [119] Restaurando antepecho
del palco Palkoaren karela zaharberritzen [0]
- 108. [120] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estructura de la cpula
Kupularen egitura [0]
- 109. [121]
- 110. [122] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Restauracin de la
cpula Kupula zaharberritzea [0]
- 111. Historia de una remodelacin [123] Pintando el antepecho
del palco Palkoaren karela margotzen [0]
- 112. [124] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Se levanta el
teloncillo Oihaltxoa irekitzen [0]
- 113. Birmoldaketa baten historia [125]
- 114. [126] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 115. Historia de una remodelacin [127]
- 116. [128] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Bveda restaurada Ganga
zaharberritua [0]
- 117. [129]
- 118. [130] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Pintando el antepecho
del palco Palkoaren karela margotzen [0]
- 119. Historia de una remodelacin [131] Pilar de sala ya
restaurado Aretoko pilarea, zaharberritu ondoren [0]
- 120. [132] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Restauracin de fachada
sacando moldes de zonas deterioradas Fatxada zaharberritzea;
hondatutako guneetatik moldeak ateratzen[0]
- 121. Birmoldaketa baten historia [133]
- 122. [134] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 123. Historia de una remodelacin [135]
- 124. [136] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 125. Birmoldaketa baten historia [137]
- 126. [138] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Fachada terminada
Fatxada amaituta [0]
- 127. [139]
- 128. _Instalaciones_ _Instalazioak_
- 129. [142] _Teatro Campos Antzokia 2010_ _Instalaciones_ Las
instalaciones han sido un captulo muy importante en la
rehabilitacin del Teatro Campos Elseos. Tanto en las instalaciones
escnicas como en las generales se han bus- cado e instalado la
tecnologa ms avanzada del mercado. Es muy importante la pluralidad
de actos que se pueden representar en el Teatro Campos Elseos.
Gracias al sistema de volteo de butacas Gala, la sala se puede
convertir _Instalazioak_ Instalazioek garrantzi handia izan dute
Campos Elseos antzokia zaharberritzeko prozesuan. Instalazio
eszenikoetan zein orokorretan merkatuko teknologiarik aurre-
ratuena bilatu eta instalatu da. Mota askotako ekitaldiak egin
daitezke Campos Elseos antzokian. Besaulkiak biratzeko Gala
sistemari esker, aretoa
- 130. Birmoldaketa baten historia [143] energtico y la renovacin
de aire con la menor prdida. Asimismo y dada la potencia elctrica
nece- saria se ha dotado al teatro de un centro de transformacin de
abonado con dos trans- formadores secos encapsulados de 800 KVAS
auxiliado con un grupo autnomo de apoyo de 300 KVAS. en auditorio
para un concierto de cmara y al da siguiente estar preparada para
asistir al espectculo de un concierto de rock ,sin ninguna butaca
en el patio. A su vez ha sido necesario dotar al teatro de una
instalacin de climatizacin adaptable a cada situacin,
compatibilizando el mximo confort de los espectadores y recogiendo
factores de sos- tenibilidad para conseguir un mayor ahorro
comunicaciones, megafona y proteccin contra incendios. Desde el
punto de vista prctico ha sido muy interesante encajar todas estas
instalaciones en un edificio que, en gran parte, ya estaba
construido, estando muy limitadas las alturas de los techos y los
pasos entre forjados. La iluminacin escnica y ambiental ha sido
tambin un capitulo fundamental de las instalaciones. El movimiento
de las barras en el escenario est totalmente motorizado estando
bastan- tes de ellas electrificadas. El teatro cuenta en la planta
5 con salas de grabacin y de video. Por otra parte tam- bin se han
incorporado instalacin de tele- kontuan hartu dira energia
aurrezteko eta airea berritzeko, ahalik eta gutxien gal dadin.
Halaber, behar den potentzia elektrikoa dela-eta, 800 KVA-ko bi
transformadore lehor kapsulatu eta 300 KVA-ko multzo autonomo
lagungarridun transformazio- zentroa ipini dute. ganbera-kontzertu
bat emateko audito- rium bilaka daiteke egun batean; hurren- go
egunean, berriz, rock kontzertu bat egiteko auditorium, besaulkirik
gabe. Horrez gain, egoera bakoitzera egokitu daitekeen airea
girotzeko instalazioa jarri da, ikusleak ahalik eta erosoen egon
dai- tezen. Gainera, iraunkortasun-faktoreak instalazioa, megafonia
eta suteen kontrako babesa ere jarri dute. Instalazio horiek
guztiak neurri handi batean eraikita zegoen eraikin batean
txertatzea oso interesgarria izan da, sabaien altuerak eta
solairu-armazoi arteko pasaguneak oso mugatuak baitziren.
Agertokiaren eta inguruaren argiztapena ere instalazioetako
oinarrizko kapitulua izan da. Agertokiko barren mugimendua erabat
motorizatuta dago, eta horietako gehienak elektrifikatuta daude.
Bosgarren solairuan grabaketa eta bideo aretoak daude. Bestalde,
telekomunikazio
- 131. [144] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Sistema de rotacin de
butacas Gala visto desde abajo Besaulkiak biratzeko Gala sistema
behetik ikusita [0]
- 132. Historia de una remodelacin [145] Visto desde arriba
Goitik ikusita [0]
- 133. [146] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Motorizacin de las
varas desde el peine Barren motorizazioa langetetik ikusita[0]
- 134. Birmoldaketa baten historia [147] Sistema de varas visto
desde el patio de butacas Barra-sistema besaulki-patiotik ikusita
[0]
- 135. [148] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Escenario desde abajo
Agertokia behetik [0]
- 136. Historia de una remodelacin [149] Escenario desde arriba
Agertokia goitik [0]
- 137. [150] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Motores del sistema de
varas Barra-sistemaren motorrak [0]
- 138. Birmoldaketa baten historia [151] Carretes de iluminacin
de varas desde el peine Barren argiztapen karrika langetetik
[0]
- 139. [152] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Instalaciones
generales dentro del edificio Eraikin barruko instalazio
orokorrak[0]
- 140. Historia de una remodelacin [153] Ha sido complicado
colocar todas las instalaciones en el edificio antiguo debido a la
altura de los techos Sabaien altuera dela-eta, zaila izan da
instalazioak garai bateko eraikinean txertatzea [0]
- 141. [154] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Soleras acsticas en la
5 planta Bosgarren solairuko zolarri akustikoak [0]
- 142. Birmoldaketa baten historia [155] En los techos no cabe
ms! Sabaietan ez da beste ezer sartzen! [0]
- 143. [156] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Estudio de vdeo Bideo
estudioa [0]
- 144. Historia de una remodelacin [157] Estudio de grabacin de
audio Audio grabaketa-estudioa [0]
- 145. [158] _Teatro Campos Antzokia 2010_ La cafetera Kafetegia
[0]
- 146. Birmoldaketa baten historia [159] La cafetera antes Garai
bateko kafetegia [0]
- 147. [160] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Camerino Kamerinoa [0]
Sala 6 antes Seigarren aretoa lehen [0]
- 148. Historia de una remodelacin [161] Sala despus Aretoa
ondoren [0]
- 149. [162] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Escalera antes
Eskailera lehen [0] Acabado de hall de planta Solairuko hallaren
akabera [0]
- 150. Birmoldaketa baten historia [163] Escalera despus
Eskailera ondoren [0]
- 151. _Se levanta el teln_ _Oihala gora_
- 152. [166] _Teatro Campos Antzokia 2010_ 2 de agosto de 1902
1902ko abuztuaren 2a El Nervin Mide el foyer 18,50 metros de largo
por 14,10 m. de ancho y lo adornan 8 grandes espejos. Sus altos
techos, en los que sobre- sale la pintura artstica y modernista y
sus delicados adornos, le convierten en una estancia magnfica. Por
amplsima escalera se pasa a sala, cuyos tonos dominantes son blanco
y oro, que se combinan con el verde de cortinas, butacas, y teln de
boca, ofreciendo un buen golpe de vista. En la tarde de ayer
acudimos a presenciar las pruebas de alumbrado y decorado en el
lindo teatro que han levantado los seores Urzar y Vivanco entre las
calles de Berten- dona y Euskalduna, y cuya inauguracin se celebrar
el prximo jueves 7, por la com- paa del Teatro de la Comedia de
Madrid, en la que figura como primera actriz la sim- ptica Rosario
Pino. Pudimos apreciarlo desde el saln foyer que resulta soberbio,
hasta la ltima localidad. El teln de boca es obra de del pintor
escenografito, seor Muriel, y representa unos paos verdes con
flecos y borlas de oro y atributos de las artes, etc. En el fondo,
haciendo bonito efecto con ellos dos juegos de luces de batera
(blanco y verde). El techo de la sala est tambin pintado por el
seor Muriel y es de gusto modernista, muy bien pensado. Todo lo
dems del deco- rado es tambin obra del mismo seor. Foyera 18,50
metro luze da, eta 14,10 metro zabal. Zortzi ispilu handi ditu.
Sabai garaietatik pintura artistikoa eta modernista gailentzen
dira, eta apaingarri finek aparte- ko bihurtzen dute gela hau.
Eskailera handi batek zuri eta urre koloreko aretora eramango
gaitu. Kolore horiek gorti- nen, besaulkien eta aho-oihalaren
berdeare- kin nahasten dira, eta ikuspegi bikaina eskaintzen
digute. Atzo arratsaldean, Urizar eta Vivanco jau- nek Bertendona
eta Euskalduna kaleen artean eraiki duten antzoki ederraren
argiztapen eta dekoratu probak ikusten izan ginen. Eraikina
datorren ostegunean inauguratuko du, hilak 7, Madrilgo Kome- dia
antzerki taldeak, lehen aktore gisa Rosario Pino atsegina duenak,
hain zuzen. Foyer aretotik ikusi ahal izan genuen; ede- rretan
ederrena, azken aulkiraino. Aho-oihala margolari eszenografiko
Muriel jaunaren lana da, eta oihal berdeak irudika- tzen ditu
urrezko lits eta borlekin, arteen ikurrekin, eta abarrekin.
Atzealdean, horie- kin efektu polita eginez, bateriako bi argi joko
daude (zuria eta berdea). Aretoko sabaia ere Muriel jaunak margotua
da; ukitu modernista du eta oso ondo pen- tsatuta dago.
Dekoratuaren gainerakoa ere aipatutako jaunak egindakoa da.
- 153. Historia de una remodelacin [167] Viernes, 25 de febrero
2011 Bilbao ya saborea La Bombonera Ostirala, 2011ko otsailaren 25a
Inauguratu dute Campos Antzokia Viernes, 25 de febrero 2011 El
Campos Elseos levanta de nuevo el teln quince aos despus Viernes,
25 de febrero 2011 El teln del Teatro Campos Elseos de Bilbao ya
est arriba Ostirala, 2011ko otsailaren 25a Bilbo, bonboi-kutxa
dastatzeko prest Viernes, 25 de febrero 2011 Inaugurado el Teatro
Campos Ostirala, 2011ko otsailaren 25a Campos Eliseos antzokiaren
oihala berriro ere altxatu dute, hama- bost urteren ondoren
Ostirala, 2011ko otsailaren 25a Altxatu dute Bilboko Campos Eliseos
antzokiko oihala
- 154. [168] El desafo ha sido superado Erronka gainditu dute
[0]
- 155. [170] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Sala de butacas
Besaulki-aretoa[0]
- 156. Historia de una remodelacin [171] Patio de butacas y
antepechos Besaulki-aretoa eta karelak [0]
- 157. [172] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Techos de palco
Palkoaren sabaiak [0]
- 158. Birmoldaketa baten historia [173] Antepecho de palco y
sala Palkoaren karela eta aretoa [0]
- 159. [174] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Hay veces que es
bonito echar la vista atrs y recordar de dnde venamos para
disfrutar de lo conseguido Batzuetan polita da atzera begiratzea,
nondik gentozen gogoratzea, lortutakoaz gozatzeko[0]
- 160. Historia de una remodelacin [175] La sala Aretoa [0]
- 161. [176] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Hall de entrada a sala
Aretora sartzeko halla [0]
- 162. Birmoldaketa baten historia [177] El escenario desde la
sala Agertokia aretorik [0]
- 163. [178] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Sistema Gala Gala
sistema [0]
- 164. Historia de una remodelacin [179]
- 165. [180] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 166. Birmoldaketa baten historia [181]
- 167. [182] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 168. Historia de una remodelacin [183]
- 169. [184] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Descubriendo la placa
Plaka irekitzea[0]
- 170. Birmoldaketa baten historia [185] Jos Luis Olabarri e
hijos Jos Luis Olabarri eta seme-alabak [0]
- 171. [186] _Teatro Campos Antzokia 2010_ Autoridades Agintariak
[0]
- 172. Historia de una remodelacin [187] Esto ya est! Amaituta
dago! [0]
- 173. [188] _Teatro Campos Antzokia 2010_ El desafo se ha
conseguido Erronka lortu dugu [0]
- 174. Birmoldaketa baten historia [189]
- 175. [190] _Teatro Campos Antzokia 2010_
- 176. Historia de una remodelacin [191] Construcciones
Olabarri[0]
- 177. Edita / Argitaratzailea: Construcciones Olabarri Ripa, 1.
Bajo 48001 Bilbao Tel.: 94 661 20 34 Fax: 94 425 72 47
olabarri@olabarri.com www.olabarri.com Diseo y coordinacin /
Diseinua eta koordinazioa: Servisistem Licenciado Poza, 65 - 1
dcha. 48013 Bilbao Tel.: 94 442 22 88 servisistem@servisistem.com
Fotografa / Argazkiak: Juan Gmez Impresin / Inprimatzailea: Samper
Construcciones Olabarri D.L.: BI- Prohibida la reproduccin total o
parcial de este libro sin el consentimiento expreso de sus autores.
Debekatuta dago liburu hau osorik edo zatika erreproduzitzea,
egileen berariazko baimenik gabe.