Post on 18-Feb-2019
Análisis fonético-acústico
de los segmentos líquidos
/l/ y /r/ distensivos en el
español de la Habana Elizabeth Santana Cepero
Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa (UAM-I)
VI Congreso Internacional de Fonética Experimental
Universitat de València
5-7 de noviembre de 2014
OBJETIVOS
(1) Identificar fonéticamente las variantes asimiladas de los segmentos líquidos /l/ y /r/ distensivos en el español hablado en la Habana.
(2) Describir, desde una perspectiva instrumental, las variantes asimiladas de /l/ y /r/ implosivas.
(3) Determinar los patrones fónicos que especifican las variantes asimiladas de /l/ y /r/ implosivas en la variedad habanera del español cubano para diferenciarlas de otras variantes como la conservada y la elidida.
CONTEXTO VARIABLE
(1)Final de sílaba interior de palabra: add ‘arde’
[adtura] ‘altura’
(2)Frontera de palabra:
Contexto de silabificación continua:
tratadd ‘tratar de’
[agkaelanoʧe] ‘al caer la noche’
CONTEXTO VARIABLE. MÁS
EJEMPLOS
(1) aggo ‘algo’
(2) [ˈabbol] ‘árbol’
(3) [sedtame] ‘suéltame’
(4) add ‘arde’
(5) tratadd ‘tratar de’
(6) dot ‘deporte’
(7) e ̬o ‘cuerpo’.
(8) [ˈabboffron̪dso] ‘árbol frondoso’
PARÁMETROS ACÚSTICOS
• Estructura formántica de las variantes asimiladas documentadas.
• Zonas de mayor o menor intensidad en el espectro.
• Zonas de transición.
• Silencios en las róticas y en las obstruyentes sordas.
• Duración de la adyacencia de la variante asimilada y la consonante posterior.
METODOLOGÍA Y CORPUS
• Muestra obtenida de grabaciones de habla espontánea de cuatro hablantes de nivel universitario originarios de La Habana. Dos mujeres y dos hombres de un grupo etario de 35 a 45 años.
• Base de datos con un registro de 4800 ítems.
• Revisión de 400 contextos que favorecieran las condiciones fonotácticas del proceso de asimilación.
• Análisis perceptual y fonotáctico de 100 casos por informante.
• Análisis instrumental de 40 archivos de audios para la observación de los parámetros acústicos.
• El análisis instrumental se hizo en Praat.
• La muestra se seleccionó de una base de datos más amplia elaborada para el proyecto doctoral en curso inscrito en El Colegio de México: “Fonología y peso silábico en el español de La Habana” (14,400 ocurrencias totales) de /l/, /r/ y /s/ implosivos en el español de La Habana.
ANTECEDENTES
Costa Sánchez, M. (1984, 1988)
Choy López, Luis R (1985)
Dohotaru, Puica (1998-1999, 2002, 2009)
Darias , José L. (1999)
Guitart, J. (1976, 1978, 1994:230)
Haden Ernest, F. y Matluck, Joseph, H (1977)
Harris, J.W. (1985)
Isbasescu, C. (1968)
López Morales, H (1966, 1970)
Montero Bernal, L. E. (2002)
Santana Cepero, E. (2006, 2010)
Vitelio Ruiz Hernández y Eloína Miyares Bermudez (1984)
LO QUE SE HA DICHO
“con las líquidas, como con otras clases de fonemas, se registran también soluciones intermedias entre la conservación y la elisión. Por ejemplo, en habanero ambas líquidas pueden realizarse como alófonos obstruyentes retroflejos ante coronal prevocálica (…[ádto] por alto y harto) y como geminados con la consonante seguida de /r/ ([mát] tropical por mal y mar) o no coronal ([púgga] por pulga y purga)”. Guitart (1994:230).
TAMBIÉN SE HAN CLASIFICADO COMO
ALÓFONOS PRECONSONÁNTICOS
ASIMILADOS
• Dohotaru, P. etiqueta ocho variantes de /r/ en esta variedad. La autora reconoce la variante asimilada (R-3 asimilada, Dohotaru, 2009:53) con alto porcentaje de aparición en el habanero. En relación con lo anterior, señala: “R-3 reune los alófonos preconsonánticos que coinciden en su homorganicidad plena o parcial con la realización fonética del segmento siguiente– [limitádte] (20:045); [aβlág kó̃ø] (15:442)- (…) alófonos preconsonánticos asimilados que (…) aparecen ante las consonantes /t, d, n/ y, en ocasiones, ante /s/”. (Dohotaru, P. 2009:54).
PERSPECTIVA INSTRUMENTAL DE
ESTE ESTUDIO
Identificar los patrones fónicos de las variantes dialectales de /l/ y /r/ resultado de
un proceso general de la lengua: la
asimilación consonántica. En el español de
la Habana este proceso variable identifica
formas asimiladas completas por
asimilación total, y formas asimiladas
incompletas por asimilación parcial.
CONCEPTOS FONÉTICOS Y
FONOLÓGICOS
• Cualidades fonéticas de las
líquidas.
• Asimilación.
• Tipos de asimilación.
• Localidad de la asimilación.
• Direccionalidad de la asimilación.
CUALIDADES DE LAS LÍQUIDAS
Las cualidades acústicas y articulatorias de las
líquidas se relacionan entre sí, de manera que
justifican un análisis unitario para definir patrones
fónicos con apoyo instrumental.
“ Las consonantes líquidas son las más parecidas a las vocales, por su
articulación y su estructura acústica. Se articulan con una
configuración abierta del tracto, como en el caso de las vocales, y,
aunque existe algún obstáculo a la salida de aire, tal obstáculo no
impide que salga libremente el aire por espacios del conducto buco-
faríngeo que deja libres. Desde el punto de vista acústico, estas
consonantes presentan una estructura formántica muy clara, con
formantes intensos, como los de las vocales, pero más inestables por
las antirresonancias a que da lugar el obstáculo situado en algún punto
del tracto” (D’Introno, F., Del Teso y R. Weston: 1995:113).
CUALIDADES GENERALES DE LAS
LÍQUIDAS LATERALES
• Ausencia de ruido, por tanto son de tipo aproximante (Martínez Celdrán y A. M. Fernández Planas, 2007:136.
• Transición abrupta con las vocales adyacentes si las comparamos con sus variantes aproximantes o asimiladas.
• Estructura formántica diferente a las otras resonantes (vocales y nasales): cambios de intensidad que se observan en las transiciones.
• El F1 de la lateral alveolar oscila entre los 336Hz y los 420Hz, de acuerdo con la vocal adyacente. El F2 tiene una progresión de menor a mayor desde los 1.495Hz para la vocal posterior y hasta los 1.630 Hz para la vocal anterior. (Martínez Celdrán y A. M. Fernández Planas, 2007:136)
• Oclusión en su articulación, cierre que no impide que el aire salga de manera continua por la cavidad oral, por ambos lados o por un lado del tracto oral.
CUALIDADES GENERALES DE LAS
LÍQUIDAS RÓTICAS
• La duración de un ciclo completo en la rótica es siempre bastante mayor que el de las cuerdas vocales, 39.85ms, lo cual se ve a simple vista en cualquier espectrograma por la distancia que mantienen entre sí las estrías de los pulsos de una vocal (…)”. (Martínez Celdrán, E. y A. M. Fernández Planas, 2007).
• Los cierres de las cuerdas en la articulación de un trill se observan como espacios en blanco o silencios, mientras que la parte oscura del espectro corresponde a la abertura de las cuerdas. Gestos de cierre y de abertura.
• Acústicamente un trill (vibrante múltiple) se observa como varios flap (vibrantes simples).
CONSERVACIÓN~ASIMILACIÓN~ELISIÓN
Predicción
Las variantes asimiladas de /l/ y /r/ que se
producen en el español hablado en la
Habana manifiestan características
acústicas distintas a las variantes
conservadas y a las elididas, aspecto que
se evidencia a partir del análisis
espectrográfico.
LA ASIMILACIÓN. DEFINICIÓN
La asimilación se ha definido como el proceso mediante el cual un segmento influye sobre la articulación de otro, de modo que los sonidos llegan a ser parecidos o idénticos (Crystal, D. 2000:68).
Hualde, I. (2005:107) lo define de la siguiente manera: “Assimilation is a process by which a segment acquires some features from another segment, becoming more to it. Assimilation may involve both consonants and vowels as both triggers and targets. Most assimilations are anticipatory phenomena; that is, they result in a segment anticipating some aspect of the articulation of a following segment (…). Less commonly, however, we also find assimilations in the opposite direction (perseverative assimilation)”.
DIRECCIONALIDAD DE LA ASIMILACIÓN
Y ASIMILACIÓN CONSONÁNTICA
(1) La asimilación local anticipatoria de /l/ y /r/ implica
cambios en la representación fonológica segmental:
operaciones fonológicas de desasociación y asociación de
un rasgo, de un grupo de rasgos o de todos los rasgos del
segmento asimilado. (Generalización en la lengua).
(2) Los dos tipos de asimilación local analizados en el
español habanero determinan dos patrones en el proceso:
la asimilación completa o total de la que resulta una falsa
geminada con alargamiento compensatorio y en la se
desasocia, desde el nodo raíz, toda la estructura de rasgos
del segmento asimilado y, la incompleta o parcial que involucra nodos supralaríngeos o laríngeos de /l/ y /r/ con o
sin alargamiento. (Generalización en la variedad
habanera del español de Cuba).
DIRECCIONALIDAD DE LA
ASIMILACIÓN
• Las variantes asimiladas de /l/ y /r/ resultan de
una asimilación anticipatoria: en una secuencia
AB el segmento A se hace más parecido a B
(Zsiga, Elizabeth C., 2011).
• Las predicciones sobre la adyacencia de
posiciones de Coda y de Ataque (AB) para la
asimilación se puede formular a partir de
secuencias de consonantes CC que tienden a
hacerse CC. (Santana, Elizabeth (2010).
MUESTRAS DEL ANÁLISIS
FONÉTICO-ACÚSTICO
Figura 1. ‘algo’. Lateral /l/ no asimilada.
Figura 2. ‘algo’. Lateral /l/ asimilada.
Fig. 1a de ‘algo’ y Fig. 2a de ‘algo’
Fig. 1a [ˈalgo] Fig.2a [ˈalgo]
Fig. 1b de ‘carne’ y Fig. 2b de ‘carne’
Fig.1b. [ˈkarne] Fig. 2b. [ˈkanne]
Fig. 3. ‘árbol frondoso’.
Rótica y lateral no asimiladas
[ˈarbolfronˈdoso]
Fig. 4. ‘árbol frondoso’. Rótica y lateral
asimiladas
[ˈabboffronˈdoso]
Fig. 5. Rótica asimilada con alargamiento
compensatorio. ‘viernes’
[ˈbjenne]
Fig.6. Rótica asimilada con alargamiento
no compensatorio. ‘permiso’
[peˈmmiso]
Fig.7. Rótica asimilada al PA con
alargamiento
‘parte’ [ˈpadte]
Fig.8. Lateral asimilada al PA sin
alargamiento
‘suéltame’ [ˈswedtame]
RESTRICCIONES FONOTÁCTICAS
(1) Dominio natural del proceso: adyacencia
AB. Secuencias de consonantes CC .
(2) Peso silábico que conservan los cierres.
(3) Clases naturales que se involucran en el
proceso: líquidas y obstruyentes.
(4) Operaciones de desasociación y
asociación de rasgos de raíz
[consonántico] y [resonante], rasgos
intermedios de punto de articulación o
rasgos terminales como sonoro.
ASIMILACIÓN TOTAL O COMPLETA.
FALSAS GEMINADAS
DOBLE LIGA. FALSA GEMINADA O
GEMINADA POSTLÉXICA
ASIMILACIÓN PARCIAL O INCOMPLETA.
CONSERVACIÓN DE LA SONORIDAD
CONCLUSIONES.
PATRONES FÓNICOS
(1) Las variantes asimiladas cambian la estructura formántica de las líquidas lateral /l/ y rótica /r/: las formas que resultan de la asimilación total o parcial se observan como secuencias de consonantes idénticas o semejantes a la estructura de la obstruyente adyacente, de manera que pueden conservar o no la sonoridad universal de las líquidas. La presencia de formantes bastantes nítidos en las líquidas desaparece en estas variantes como resultado de la asimilación.
CONCLUSIONES.
PATRONES FÓNICOS
(2) La sonoridad de las líquidas puede conservarse en una porción Cα o en toda la secuencia CαCβ de la variante asimilada.
(3) La intensidad disminuye hacia la parte final de la asimilada cuando la consonante Cβ en posición de ataque es una obstruyente oral por ejemplo, /b, d, g/; cuando es una nasal, la intensidad tiende a mantenerse estable en toda la secuencia o adyacencia CαCβ.
CONCLUSIONES.
PATRONES FÓNICOS
(4) En las zonas de cierres de las asimiladas hay un descenso de la intensidad.
(5) Los silencios aparecen alargados en las asimiladas que se presentan como sordas; como es de esperar, es el caso de las asimilaciones completas a una Cβ obstruyente sorda.
(6) La duración de la adyacencia CαCβ de una asimilada puede dar lugar a tres patrones: alargamiento compensatorio con geminación, alargamiento no compensatorio sin geminación y no alargamiento.
CONCLUSIONES.
PATRONES FÓNICOS
(7) Las variantes asimiladas resultan de un proceso general de la lengua. El análisis instrumental permitió reconocer los patrones fónicos más regulares de las variantes asimiladas de /l/ y /r/ en el español habanero, lo cual permitió determinar dos patrones básicos en la interpretación fonológica de los parámetros acústicos: formas asimiladas completas por asimilación total, y formas asimiladas incompletas por asimilación parcial.
CONCLUSIONES.
PATRONES FÓNICOS
(8) Las variantes asimiladas constituyen en una escala de debilitamiento consonántico de esta variedad lingüística, la fase anterior al debilitamiento extremo: se producen sistemáticamente, variantes asimiladas seguidas de variantes elididas. Esta generalización se propone a partir de un análisis unitario (cuantitativo y cualitativo) del proceso fonético de asimilación local que involucra los segmentos líquidos en posición distensiva documentado en el español hablado en La Habana. (Las cifras de la totalidad del corpus las trabajo –actualmente- en el proyecto doctoral en curso citado) .
CONCLUSIONES. ESCALA DE
DEBILITAMIENTO CONSONÁNTICO
VARIANTE CONSERVADA ⟨ ⟩ CONSERVACIÓN
⇓ ⇓
VARIANTE ASIMILADA ⟨ ⟩ ASIMILACIÓN
⇓ ⇓
VARIANTE ELIDIDA ⟨ ⟩ ELISIÓN
Conclusión desde la fonología variable
Guy, G. (2007) , Martín Butragueño, P.
(2014)
Así como otros datos de variación han
motivado la discusión de diversos principios lingüísticos, las formas asimiladas de /l/ y /r/ documentadas en el español de la Habana
son evidencia de que los los principios
válidos en fonología categórica también son
válidos en el dominio variable.
Bibliografía
• Abercrombie, D. (1967). Elements of General Phonetics, Edimburgo University Press, Edimburgo.
• Anttila, Arto. (2004) “Variation and Phonological Theory” en The Handbook of Language Variation and Change. (Eds). J. K. Chambers, Peter Trudgill y Natalie Schilling-Estes, Blackwell. pp. 206-243.
• Alvar Manuel (2000) (Director). Manual de dialectología hispánica. El español de América, Ariel, Barcelona.
• Borovicková, H. y Malac, V. (1967). Th espectral analysis of Czech sound combinations, Academia, Praha.
• Borzone, A. M. (1980). Manual de fonética acústica, L. Hachette, Buenos Aires.
• Blevins, J. (1995) “The Syllable in Phonological Theory”. En The Handbook of Phonological Theory. (Ed). John A. Goldsmith. MIT Press. Cambridge, Mass. pp. 206-244.
Bibliografía (cont.)
• Colina, Sonia (2009). Spanish Phonology. A Sylabic Perspective, Georgetown University Press, Washington, D.C.
• Costa Sánchez, Manuel (1984): “La geminación de consonantes en el español de Cuba”, en Islas, 77, pp.99-110.
• Clements, G. y Elizabeth Hume. (1995) “The internal organization of speech sounds”, en The Handbook of Phonological Theory. (Ed). John A. Goldsmith. MIT Press. Cambridge, Mass. pp. 245-306.
• Chomsky, N. y Halle, M. (1968). The Sound of Pattern of English, Harper and Row, Nueva York.
• Crystal, D. (2000). Diccionario de lingüística y fonética. Octaedro, Barcelona.
• Dohotaru, P. (2009) “Condicionamiento lingüístico y social de la variante de −/R/ en el habla de habaneros universitarios”. En Anuario L/L 29-30. Estudios lingüísticos 13/14, La Habana: ILL pp. 51−76.
• Darias Concepción, J.L (1999) “Algunas consideraciones sociolingüísticas sobre /r/ distensiva en la variante pinareña del español de Cuba”. Romanistisches Jahrbuch.50. 3. pp.51-63.
• Dorta, J. y Almeida, M (1993). “Datos acústicos de las líquidas en español”, en Revista de Filología. Homenaje a José Perez Vidal de la Universidad de La laguna, pp. 57-71.
• D’Introno, F., E.del Teso, & R. Weston. (1995). Fonética y fonología actual del español. Cátedra, Madrid.
Bibliografía
• Dohotaru, Puica (1998-1999) Variación sociolingüísticade /l/ en el habla popular de la Habana. Anuario L/L(La Habana),29-30, pp. 77-88.
• ------------------------ (2007) “El segmento fonológico R en el habla popular de ciudad de la Habana. En Domínguez Hernández, Marlen (coord.) La lengua en Cuba. Universidad de Santiago de Compostela, pp. 101-146).
• Fant, G. (1960). Acoustic Theory of Speech Production. The Haghe, Mouton.
• Fernández Plana, A. M. (2001). Estudio electropalatográfico de la coarticulación vocálica en estructuras VCV en castellano. Tesis doctoral. Universitat de Barcelona.
• Fijimura, O. (1962). “The acoustic of consonants”. En A Sovijarvi y P. Alto (eds.), Proceedings of the 4th International Congress of Phonetic Sciencies. The Haghe, Mouton, pp 50-72.
• Goldsmith, John. (1999) “An Overview of Autosegmental Phonology” En Phonological Theory The Essential Readings. John A. Goldsmith (ed.). Blackwell. Mass. pp. 137-161.
• Goldsmith, John. (1999) “An Overview of Autosegmental Phonology” En Phonological Theory The Essential Readings. John A. Goldsmith (ed.). Blackwell. Mass. pp. 137-161.
• Guitart, Jorge M. (1994). “Las líquidas en el Caribe hispánico y la variación como la alternancia de códigos” en, Thesaurus, tomo XLIX, núm. 2. Boletín del Instituto Caro y Cuervo.
Bibliografía
• Hidalgo Navarro, A. y M. Quilis Merín (2012). La voz del lenguaje: fonética y fonología del español, Tirant Humanidades, Valencia.
• Hualde Ignacio, J. (2005). The Sounds of Spanish, Cambridge, University Press. • Kenstowicz, Michael. (1994) Phonology in Generative Grammar, Blackwell. Mass • Ladefoged, P. (1975). A Course in Phonetics, Boston, Thomson/Wadsworth, 2006 (5ta. edición). • __________ (2001). Vowels and Consonants. An Introduction to the Sounds of Languages. Blackwell, Mass. • __________ (2001). Vowels and Consonants. An Introduction to the Sounds of Languages. Blackwell, Mass. • Martín Butragueño, Pedro. (2002) Variación Lingüística y Teoría Fonológica. El Colegio de México. México. • --------------------------------- (2014) Fonología variable del español de México. El Colegio de México. • Martínez Celdrán, E. (2007). Análisis espectrográfico de los sonidos del habla, Ariel, Barcelona. • Martínez, Celdrán, E. y A. M. Fernández Planas. (2007). Manual de fonética española, Articulaciones y
sonidos del español, Ariel, Barcelona. • Massone, María Ignacia (1988). “Estudio acústico y perceptivo de las consonantes nasales y líquidas del
español”, Instituto de Creaciones de la Educación, Facultad de Filosofía y letras, Universidad de Buenos Aires; Argentina.pp. 13-34.
• Morales López, Humberto (1994). Las Antillas. El español de América. Cuadernos bibliográficos 3, Arco Libros, Madrid.
• Montero Bernal, L. “Debilitamiento consonántico distintivo en el habla rural habanera”, En Aleza Izquierdo, M. Y gregori Torada, N. (coord.) Estudios lingüísticos cubanos:II, Homenaje a Leandro Caballero Díaz, pp. 87-108.
• Nuñez,Cedeño, R. y A. Morales-Front. (1999) Fonología generativa contemporánea de la lengua española. Georgetown University Press. Washington D, C.
Bibliografía
• Odden, David. (1994): “Adjacency Parameters in Phonology”, en Language 70. pp. 289-330. • Quilis, A. (1981). “Fonética acústica de la lengua española”. Gredos, Madrid. • • Santana Cepero, Elizabeth (2010) “Variación fónica en el español antillano. Procesos de cambio y de
reducción en el habla habanera”, en Héctor Muñoz Cruz y Elizabeth Santana Cepero (eds.) Configuraciones y reconfiguraciones. Impactos de la reflexividad sociolingüística, de las políticas del lenguaje y de la variabilidad fónica de las lenguas históricas, Departamento de Filosofía de la UAM Iztapalapa. Biblioteca de Signos 57. pp. 87-127.
• ______________ (2006) “Las geminadas en el español habanero. Fonotáctica y restricciones”. En Signos Lingüísticos No.4, Departamento de Filosofía, CSH/UAM/Iztapalapa. pp. 33-64.
• _______________ (2005). “Variación de /r/ en el español hablado en Ciudad de La Habana”. En Universidad de La Habana. No. 261/262, Dirección de Información Científico-Técnica. pp. 169-183.
• _______________ (En curso) “Fonología y peso silábico en el español de La Habana”. [Proyecto de investigación doctoral en curso, inscrito en El Colegio de México].
• Vitelio Ruiz Hernández y Eloína Miyares Bermudez (1984): El consonantismo en Cuba. Editorial de Ciencias Sociales, La Habana.
• Zsiga, Elizabeth C. (2011). “Local Assimilation”, en The Blackwell Companion to Phonology: Phonological Processes, V.III. Eds. Marc van Oostendorp, Colin J. Ewen, Elizabeth V. Hume y Keren Rice. Blackwell Publishing: Chichester, UK. pp. 1919-1944.
GRACIAS