Post on 06-Feb-2018
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
1/14
PARALINGSTICA Y KINSICA: PARA UNA TEORA
DEL SISTEMA COMUNICATIVO EN EL HABLANTE
ESPAOL
INTRODUCCIN
H CE ALGN TIEMPO que estoy trabajando en el sistema comunicativo
del hablante espaol, considerado como miembro de una cultura cuyos
diversos sistemas se manifiestan en su comportamiento, y a quien en-
frento
como objetivo de estudio y comparacin, con el hablante ingls,
principalmente el americano, a su vez miembro de otra cultura.
Quisiera aprovechar esta oportunidad para comentar, aunque sea
resumiendo
las exploraciones, ms que nada metodolgicas, que he lle-
vado a cabo en este campo y con las cuales creo poder contribuir a una
teora y estudio del hablante espaol de una forma dinmica que pueda
repercutir en el aula universitaria. Es cierto que enseamos el idioma
y que ste es el instrumento con que expresamos nuestra posesin
material y espiritual del mundo porque en l se basa toda la produc-
cin humana. La limitacin, a mi ver, es el no haber pasado ya de la
enseanza de lo puramente lingstico, cuando en nuestra comunicacin
interpersonal desarrollamos otras estructuras sin cuyo anlisis es impo-
sible compenetrarse, no ya con un idioma extranjero, sino con el ha-
blante y el contexto cultural de ambos.
Es una ciencia la del estudio paralingstico-kinsico
1
para la cual
el antroplogo y el socilogo nos han enseado a buscar aquellos hbi-
tos no genticos o heredados, sino aprendidos es decir culturales,
* Campo que estudio actualmente gracias a la generosa ayuda del Canad
Council.
l La paralingstica y la kinsica son ciencias sistemticamente estudiadas desde
hace unos quince aos. Ray L. Birdwhistell Introduction to Kinesics. University
of Louisville Press, 1953) ya haba trabajado con George L. Trager ( Paralanguage:
A First Approximation . Studies in Linguistics, 13, 1958) y Henry L. Smith ( The
Communication Situation . U. S. Dept. of State, 1950) en el Foreign Service Institute,
y sigue hasta la fecha; mientras otros especialistas se dedican a su aplicacin en
psiquiatra, como Robert E. Pittenger ( A Basis for Some Contributions of Lin-
guistics to Psiquiatry , con Henry L. Smith, Psychiatry, 20, 1957) y Norman A.
McQuown ( Linguistic Transcription and Specification of Psychiatric Interview
Materials ,
Psychiatry,
20, 1957), y obras como la editada por P. Knapp,
Expression
of the Emotions in Man, 1963.
725
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
2/14
726 FERNAN DO POY ATO S
y
a
estudiar
su
estructuracin como punto
de
partida bsico para poder
establecer una comunicacin intercultural fundada
en el
conocimiento
de los distintos subsistemas culturales estratificacin social, conducta
a seguir segnlasituacin social, posicin
de
lamujer,
del
amigo, etc.),
y
muy
concretamente, en el sistema comunicativo,
uno
de
los
sistemas
simblicos cuyo anlisis nos permitir asimilar el alcance semnticode
formas tanto lingsticas como extralingisticas alponernos
en
contacto
con otra cultura.
Del
psiclogo y
del
psiquiatra que tampoco po
dran valerse hoysin laayuda del antroplogo y dellingistano
adoptaremos
la
minuciosa bsqueda
de lo
idiosincrtico
en
el
individuo,
ni lasdetalladsimas transcripciones paralingstico-kinsicas de los
tratamientos teraputicos, pero
s el
anlisis
de
aquellas unidades con
valor diferencial
que nos
ayuden acompletar laestructura total comu-
nicativa
de
nuestro interlocutor-interactor.
Paraeldesarrollodeesta teora,mebasaren elcuadro sinpticoque
apareceal finaldeeste trabajo,en elcual, partiendode unacultura dada
y dejando aparte otros sistemas culturales econmico, poltico , etc.),
me concentro
en el
sistema comunicativo, formado por signos
de
valor
semntico
o
cultural,
y
que
divido
en
personal
e
impersonal.
El
imper-
sonal queda tambin aparte
ya que
comprende sealesysmbolos, bien
estticos letreros,
etc.
o dinmicos semforos, sirenas, claxon, etc.),
pero fuera realmente de este trabajo. No es que un extranjero no deba
discriminar culturalmente entre Urinario Retrete VteroW.C Ser
vicio Lavabos Caballeros pero es unsistema escrito, secundario,
que
prefiero evitar altratarelsistema estrictamente personal, vivo, para lin-
gstico-kinsico.
i. PRELINGSTICA
Lo
que
debemos entender
por
prelingstica
es
elfondo condiciona-
dor
que comprende factores biolgicos, fsicos, anmicos
y
sociales
y
que,
abarcando lenguaje, paralenguaje, kinsica yparakinsica, condiciona
la expresin
del
hablante-actor.
De ello meocupocon msdetalle
al
tratar lo como prekinsica.
2 . MlCROLINGSTICA
Aqu mostramos
al
hablante extranjero
laestructura lingistica
pro-
piamente dicha
sin
ocuparnos
de sus
auxiliares paralingsticos okin-
sicos,
esdecir estudiando slo loqueesestndar, loqueescomna
todas las hablas individuales, aunque algunos
de
esos elementos, como
el tono, vare luego segnelhablantey lasituaciny loincluyamos
en
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
3/14
PARALINGSTICA Y KINS1CA 727
la categora siguiente. Hablaremos en fontica de lo que es estndar
desde tres puntos de vista: descriptivo, articulatorio y acstico, estu-
diando con detalle la pronunciacin de vocales y consonantes y la en-
tonacin y sus componentes. En fonologa le explicaremos la relacin
entre los fonemas y sus alfonos y el valor de las oposiciones fonol-
gicas. Y entrando en ei campo de la palabra, subrayaremos la .flexibi-
lidad que prestan los cambios morfolgicos y la estructura sintctica
bsica, adems de un aspecto de gran valor cultural, que es la distri-
bucin semntica de las palabras. Claro que esto entra ya en el campo
metalingstico de relaciones con otros sistemas culturales; me refiero
a casos como el verbo ingls
to drive
transitivo con personas y cosas,
que al ser traducido como
conducir llevar
o
manejar
presenta proble-
mas para el extranjero.
3. PARALINGSTICA
Aqu empieza lo que realmente debiramos organizar en cursos es-
pecializados, es decir aquellos elementos que acompaan, modifican o
alteran con la estructura lingstica, y que pueden dividirse en cuatro
categoras:
2
3.1.
Cualidades primarias
Son cualidades acsticas que abarcan fragmentos ms o menos ex-
tensos del discurso y que estudiamos tambin en la estructura lings-
tica, slo que aqu lo hacemos desde el punto de vista del hablante in-
dividual.
3.1.1.
Timbre
es decir el registro de la voz que, aparte de variar
segn el sexo y la edad fondo condicionador), vara geogrficamente
tambin y segn el hablante, y que anotamos al principio de una trans-
cripcin paralingstica como cualidad constante.
3.1.2. Tono: muy agudo, medio, grave, muy grave lo mismo que el
timbre), segn la constitucin biolgica del hablante, su estado psquico
y el contexto social o situacional.
3.1.3.
Direccin tonal fenmeno que el hablante ingls suele acusar
2 Prescindo a menud o de la clasificacin existente, a la que aado bas tante , y
trato de soslayar la discrepancia terminolgica que existe, usando mi propia versin
espaola, traduciendo literalmente algunas veces y buscando bastantes trminos para
fenmenos o categoras que no he encontrado estudiadas.
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
4/14
728 F E R N A N D O P O Y A T O S
en espaol
al
reflejar una variacin tonal continua
de
gran valor se-
mntico en sulengua: Oh (ascendente, sorpresa con matiz decontra-
riedad),
Oh
(descendente, desilusin),
Oh
(descendente-ascendente, ca-
yendo en lacuenta).
3.1.4. Intervalo, que ser amplio sillamamos: Pe-pi-to ,
o
brevesi
lo hacemos enfadados:
Pepito, venaqu
3.1.5. Campo
e
entonacin, con ms omenos amplitud degraves
a agudos, segn elindividuo o elcampo de entonacin, ydonde dife-
renciamos entre entonacin muy meldica, media ymontona.
3.1.6. Volumen, tan importante cuando observamos
al
hablante
en
diversas situaciones,oen diferentes niveles sociales dentro de lamisma
situacin, ycuando locombinamos con ciertas expresiones, gestosyac-
titudes.
3.1.7.
Duracin silbica,
uno delos aspectos bien diferenciados del
tempo. Juega un papel expresivo importantsimo en elhablante ingls,
que emplea elalargamientooacortamiento (drawlyclipping, trminos
tan expresivos) combinados con sus cuatro registros tonales que,en
realidad, llegan
a
cinco en
el
ha tla coloquial,
y
que, desde luego,
no
tienen verdadero equivalente tonal en espaol muchas veces. Por eso
es
interesante ver cmo elhablante ingls dice enespaol loque en su
lengua depende de
la
duracin silbica (quiz traduciendo literalmente
cuando no deba) ycmo se dice realmente enespaol, yobservaremos
un cambio no slo fontico, sino lexicolgico.
3
3 2 3 2 , 3 i | 2 2 1 1
_0h,
yes
Oh si ],
Cmo
no | S s | s s i
Yeatj.il S |
S |
S i s o |
Ye
3
ahl
S_|
Es verdad;? Es ve rd ld ll
Oh, yeahij ' 0h ^ | No me digas ], Venga | Qu va J
Yep | S
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
5/14
PARALINGSTICA Y KINESICA 7 2 9
3.1.8.
Tempo
general de la frase o del discurso, que vara segn el
fondo condiconador, es decir la edad, el estado fsico dolor, fro), o
emocional, y claro est, el social; factores, por otra parte, comunes a dis-
tintas culturas. Lo mismo en un pas hispnico que en Francia o en
Inglaterra hay personas que desean mantener, o aparentar, una posicin
social o intelectual hablando lentamente y articulando con precisin,
hasta llegar a la afectacin de la ultracorreccin.
3.1.9.
Ritmo
general del habla, como caracterstica que registrara-
mos al principio del discurso como suave Rs) o irregu lar Ri).
Despus de estas cualidades primarias, se pueden diferenciar otras
tres clases de fenmenos paralingsticos englobados bajo el nombre
de modificadores o vocalizaciones:
3.2. Calificadores
Son transformaciones de la zona articulatoria, es decir la cavidad
bucal, la cavidad nasal y la cavidad farngea, y abarcan desde slabas
aisladas hasta trozos enteros del discurso. Se analizan mejor, para su
aplicacin didctica, en varios grados a partir de una lista media, que
me resisto a llamar normal porque eso depende del hablante individual,
y son nueve tambin:
3.2.1.
Control gltico,
desde alien to o respiracin que puede con-
siderarse como pausa si no hay fonacin), hasta la voz, pasando por el
susurro.
3.2.2.
Control velar-,
oral, nasal y muy nasal tan comn en el ha-
blante americano).
3.2.3. Tensin articulatoria: muy tensa, tensa, media no apreciable
como rasgo tpico), blanda o relajada y muy blanda.
3.2.4.
Control articulatorio:
muy claro llegando hasta la afectacin),
claro,
medio y confuso.
3.2.5. Control farngeo,
que hace la voz ronca, spera, media y abier-
ta en ingls hoarse, rasp y open, tambin de carcter onomatopyico).
3.2.6. Control larngeo,es decir aspiracin y glotalizacin. La aspi-
racin, adems de observarse, por ejemplo, en las oclusivas
p, t, k
en
Andaluca, Extremadura e Hispanoamrica, y en la s y z del habla po-
pular madrilea, se produce en estados especiales, donde coincide con
la aspiracin inglesa: al adoptar un fuerte tono de sinceridad, en mo-
mentos emocionales, como una conversacin amorosa o pasional. En
cuanto a la glotalizacin cuando en Nueva York, por ejemplo, omos
bo l
en vez de
bottle),
slo como anomala consciente o en momentos
de gran tensin la encontraramos en espaol.
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
6/14
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
7/14
PARALINGUISTICA Y KINESICA
731
papel es obvio cuando hablamos de laringitis, miedo o una situacin
social especial. Ahora, hacer dos grupos de diferenciadores segn vayan
solos o no sera complicar las cosas; adems el grito, por ejemplo, aun-
que vaya separado de la estructura lingstica, modifica la palabra antts
y despus, ya que su efecto se dilata en ambas direcciones.
Los diferenciadores ms caractersticos que he encontrado se agru-
pan mejor segn su cualidad ms dominante y, dentro de cada grupo,
por su matiz diferenciador y segn los grados; y si los estudiamos desde
el punto de vista de un hablante extranjero, creo que es conveniente
dar los equivalentes en la otra lengua, como he hecho, para modelo,
en este trabajo.
3.3.1. Susurro
susurro
musiteo-bisbiseo
murmullo
3.3.2.
Grito
grito
contenido
ronco
chillido
oral
nasal
alarido
aullido
rugido
3.3.3.
Loro temblor (voz trmula-
entrecortada)
suspiro
jadeo
sollozo
lloro
llanto
lloriqueo-gimoteo
3.3.4.
Risa
risa disimulada
risita tonta rpida y aguda
risa sofocada grave
risa abierta
ingles
6
whispering
mumbling
murmuring
scream ing yelling
crying out
screeching-squeang
shrieking
howling
roaring
breaking quavering-
tremulous)
sighing
panting
sobbing
crying
weeping
whimpering
snickering
tittering, giggling
laughing
chuckling
6 Uso el geru ndio (como suele hacerse en ingls) por su valor de accin .
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
8/14
732 F E R N A N D O P O Y A T O S
/ h i / , /he/ , /ha/ ,
j
oral 1 aguda muy rpida
/hse/,
/ha/ , /ho/ ,
J,
nasal
I
grave J. rp ida
/ hu /
carcajada
I normal
i lenta, i ,
2
3,
gujfawing
.
cor tada ora l fricacin
risa convulsiva
J. . >
,
J
/intermitente /nasal /oclusin
3.3.5. Queja
masculleo
muttering-grumbling
refunfuo
whining
queja
' moaning
gemido groaning
gruido growling-grumbling
3.3.6. Tos. La tos que se estudiar aqu
es la
que puede acompaar
a lapalabra modificndola, noelsimple alternante .
3.3.7.
Bostezo.
Si no se
da en
una pausa, ser diferenciador.
Esta lista dista mucho de ser completa sipensamos en lagran varie-
dad
de
matices que adm iten estos diferenciadores dentro
de un
con-
texto social; es decir, su contenido simblico como manifestacin de una
cultura determinada, con diferencias osemejanzas en tre las dos culturas
que estudiamos. En cuanto
a
otras situaciones modificadoras que
a
pri-
mera vista pudiramos tomar por diferenciadores,
se
deben
en
realidad
al fondo cindicionador, como cuando lavoz tiembla defro, cuando
tenemos
la
boca llena
de
comida,
o
con una pipa,
o
cuando uno
se
despereza.
El
desperezarse, como
el
bostezar, pueden estudiarse
en ki-
nsica mejor, como gestos de marcado valor cultural.
3.4.
Alternantes
Son todos esos ruidos, modificados por ciertos auxiliares paralings-
ticos,
que articulamos consciente
o
inconscientemente
en la
zona com-
prendida entre los labiosy lafaringe ylas fosas nasales,yque sedan
solos,
alternando con
la
palabra
y
simultneamente
o
alternando con
los movimientos corporales
o
kinsicos. En ingls
se
han llamado iden-
tifiersysegregates sin que estn deacuerdo en sucatalogacin.
Yo quise clasificarlos segn
su
funcin, pero me
di
cuenta
de
que,
por ejemplo,
la
oclusin bilab ial sorda
-|-
fricativa alveolar sonora
lo
mismo sirve para llamar a uncamarero en uncaf como para siseara
una mujer
o
para acompaar
un
gesto despectivo.
Se
puede, eso
s,
clasificar segn una nomenclatura ms
o
menos familiar:
soplo (con
distintas variedadesyfunciones), beso diferenciador individual ysocial
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
9/14
P ARALINGUIS TICA
Y KINSICA
que va desde el beso discreto hasta el chasquido con gesto violento),
silbido de diferente a rticulacin y significado), siseo,etc. Muy impor-
tantes son los
clics:
el lateral pa ra arrear a una caballera o despachar
a un perro o a una persona, y muy comn tambin en el habla muy
familiar o inculta en expresiones como Cogi la maleta, /Cl / , y se larg.
Tambin es un alternante importante el que podemos llamar vocal de
duda,
aunque no goza en espaol del papel que como casi constante
apoyatura en la lengua tiene en ingls, donde se representa con varias
grafas ah, uh, hm, er).
Lo malo de esta clasificacin es que encontramos tantos alternantes
que no tenemos nombres ms que para unos cuantos. Por eso lo ms
prctico y cientfico es analizar detalladamente sus caractersticas con
arreglo a una tabla de referencia cuyos compartimientos bsicos seran:
Punto o zona de
articulacin
Paralen-
guaje
Kinsica Lengua
Funcin y
significado
Contexto
social
Modo de
articulacin
En los modos de articulacin incluiramos, como tpicos de algunos
alternantes, la inspiracin, la succin, el clic y otros; y entre los puntos
o zonas, la oclusin gltica, la fricacin velar y la vibracin interlabial.
Con esto se completa el material de trabajo que, sin incluir necesa-
riamente la estructura lingstica, puede y debe ocupar todo un curso
especializado, al cual seguira, como complemento indispensable, el de-
dicado al campo de la investigacin kinsica.
4. KINSIC
Kinsica es el estudio sistemtico de los movimientos corporales no
orales, de percepcin visual, auditiva o tangible, que aislados o combi-
nados con la estructura lingstico-paralingstica poseen valor expre-
sivo en la comunicacin interpersonal.
El ideal consiste en encontrar el mayor nmero posible de combi-
naciones repetitivas de lenguaje, paralenguaje y kinsica y llegar a for-
mular una estilstica de nuestra expresividad, tanto a escala individual
como nacional, a base de lo que llamaremos estructura kinemorfmica
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
10/14
7 4 FERNANDO POYATOS
y kinesintctica, solas cada
una
de
ellas
o
combinadas
con
los
otros
elementos
del
sistema comunicativo.
No se
trata
de
hacer undicciona-
riode gestos trmino bastante vago,ano ser queloadoptemos como
vlido para todo movimiento corporal expresivo, como
no se
trata
de
hacer
uno
depalabras, sino deestudiar este ma terial en uncontexto
no slo lingstico, sino social.
Por ello esdifcil habla r de hablante, ya quesetrata dehablante-
actor, pues considerado elsistema comunicativo interpersona l en su
totalidad,
se
acta,
no se
habla slo,ydecir
que
para adaptarse a
una
cultura
hay que
hab lar perfectamente
el
idioma,
es
falso.
En
nuestra
propia cultura nos importa cmo seexpresa una persona oralmentey
por ello ladiferenciamos socialmente, pero nodamos menos impor-
tancia a suconducta kinsica, ysabemos
que sin
unvocabulario rico
puede hacer buen papel como conversadora graciasa laexpresividad
de
sus movimientos,
o
que tambin nos revela suposicin social, en tre
otros aspectos. Yesto, espero, justifica el
que
loconsidere
tan
impor-
tante para nosotros
los
hispanistas, pues nuestro hablante-actor extran-
jero habr
de
conocerelalcance semntico
de
palabras, gestos, posturas
y actitudes como signos culturales
de
valor simblico.
No olvido que, como cuando resumo elestudio paralingstico, me
acerco
de
nuevoaltriple campo antropolgico, sociolgicoypsicolgico.
Claro
que el
psicoterapeuta busca,
ms
all
de las
palabras,oantes
que
ellas,elmensaje kinsico,
que
suele ocurrir antes
que
elverbal,
con
el
cual puede no coincidir; osea que necesita mucho ms material.Por
otra parte,
en
psicoterapia
los
movimientos corporales expresan reaccio-
nes idiosincrticas hacia conflictos ntimos ohacia estmulos internos
o externos. Peroanosotros
nos
importa poco
que
alcruzarse
de
piernas
nuestro interlocutor
o
interactor
lo
haga
por
cambiar
de
postura
o
por-
que seprepare aescucharnos, pues nuestro campo deanlisis es
me-
nos profundo, a la
vez que ms
amplio, ya
que nos
interesa lo
que
es
idiosincrtico cultural osubculturalmente, enprimer lugar, yluegolo
individual, pero dentrode lonormalyprevisibleyencuanto refleja una
manera
de
hablaryactuar
que
deseamos interpretar yaprender.
5. PREKINSICA
Puesto
que
el
fondo condicionador
es
comn
a
lenguaje, paralen-
guaje, kinsicayparakinsica, resumir aqu aquellos factores
que
creo
ms tpicos como condicionadores
del
sistema comunicativo.
5.1. Tipo biolgico
Aqu, adems
de los
tipos caractersticos, pode-
mos incluir ladiferenciacin esexos lo masculino y lofemeninoen
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
11/14
PARALINGSTICA Y KINESICA 7 3 5
el lenguaje y en los movimientos y gestos) y
lo hereditario
o somatog-
nico anatoma, gestos autsticos, voz, etc., comunes a los miembros de
una familia).
5.2. Fisiologa del indiv iduo , especialmente en su funcionamiento
irregular voz convulsiva, dolor, alteraciones cutneas como el sonrojo).
5.3. Psicologa
condicionadora que , por ejemplo, en el caso de ti-
midez desde la niez puede producir poca variedad de posturas y gestos
y torpe expresividad de manos y cara, rasgos que hay que saber recono-
cer como individuales, no culturales.
5.4.
El medio juico
muy importante culturalmente. Un campesino
castellano es un hombre endurecido en la tierra, de andares a menudo
poco airosos, de manos curtidas que describen pocos y no armoniosos
movimientos al gesticular, y de paralenguaje caracterstico.
5.5. El medio social que reconocemos en el mismo campesino, en la
aspereza de su mano al saludarnos, en sus posturas, en su entonacin,
en el grito, el llanto, la risa o la tos, y en el uso de algunos alternantes
tpicos.
5.6. El estado afectivo en la violencia o velocidad de ciertos movi-
mientos, en el volumen y otras caractersticas de la voz.
6. MlCROKINSICA
Si hago un movimiento peculiar del prpado y levanto la mejilla y
tal vez distiendo los labios, he construido un kinesintagma, que tal vez
califique de guio simptico. En ese movimiento del prpado encon-
tramos unidades mnimas equivalentes al sonido, que llamamos
kines
y que carecen de valor diferencial. Pero si pasamos de una zona a o tra
el prpad o abierto, cado, cerrado con fuerza) encontramos ese valor
diferencial en varios kinemas equivalentes a fonemas, que comprenden
varios alokines. Al mover conjuntamente prpado, mejilla y labios he
producido al menos tres kinemorfemas de los cuales uno, el de la me-
jilla, es dependiente, es decir, sin sentido por s solo. Pero en cuanto
cierro el prpado, que es un kinemorfema independiente, he formado
ese kinesintagma de significado tan concreto que he tomado por guio
simptico
6
y cuyo anlisis nos permitir hablar de Tdnesintctica y de
estructura kinsica.
6 Que sea efectivamente tal no quiere decir que
un americano pueda hacrselo,
en nuestra sociedad, a la mujer de un amigo.
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
12/14
7 3 6 F E R N A N D O P O Y A T O S
7. PARAKINSICA
Al analizar la estructura kinsica encontramos ciertas cualidades que
la modifican y que tambin pueden abarcar y modificar elementos ver-
bales a la vez. El guio que he dado como ejemplo puede variar en:
7.1.
Intensidad o tensin muscular (muy tenso, medio, dbil).
7.2.
Campo
(muy amplio, medio, breve), segn el recorrido del mo-
vimiento.
7.3.
Velocidaddel movimiento (muy rpido, medio, lento).
7.4.
Pausa
o interrupcin, paralela o equivalente a la de la cadena
hablada, ya que puede cortar una construccin kinemorfmica debido
a duda, interrupcin de otros estmulos a su vez, u otros estados afec-
tivos.
Tambin vemos, naturalmente, que varios modificadores paralin-
gsticos pueden considerarse aqu como modificadores de la estructura
kinsica, y hasta podramos complicar la cuestin incluyendo los dife-
renciadores, es decir la risa estentrea, el lloro, el grito, etc.
8. CLASIFICACIN Y ANLISIS DE LOS MOVIMIENTOS
Los movimientos corporales de valor significativo pueden clasifi-
carse segn diversos criterios que nos permiten apreciar su importan-
cia como material de cultura.
8.1. Segn haya o no intencin comunicativa
8.2.
Por su contenido expresivo:
Simblicos (No/, /OK/ en Norte-
amrica) y descriptivos (/Una cosa alargada/).
8.3.
Por su percepcin sensorial:Visual (/Guio/), visual-auditiva
(/palmada/), visual-tctil (/apretn de manos/), visual-tactil-auditiva
(/bofetada/), y tal vez visual-olfativa.
8.4. Por su posicin en el sistema comunicativo; Los que condicio-
nan el lenguaje y el paralenguaje (gesto enrgico, que requiere tono,
tensin, etc.), los que acompaan paralelamente o alternando (/Te doy
una /) y los independientes (/Ven ac/).
Estas cuatro categorizaciones que he sugerido deben considerarse fac-
tores bsicos al realizar el definitivo anlisis de los movimientos corpo-
rales, lo que personalmente hago a base de un doble criterio:
8.5.
Gesto y postura
He usado el trmino gesto para los movimien-
tos intencionales (sea una expresin facial o un movimiento de la pier-
na) y postura para aquellos que, aunque comunican mucho induda-
blemente, no llevan consigo una consciente intencin simblica. Y he
distinguido entre posturas estticas (que se clasifican mejor por la si-
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
13/14
H B I T O S
C U L T U R A
Universa
gentico
a>rendid
ateg biol.
sexo salud eda
a
soc
SISTEMA COMU-
NICATIVO
(Sig-
nos de valor
semntico
cul-
tural)
Base de otros
sistemas cultu-
rales (econmi-
co,poltico, pe-
daggico, vesti-
do , etc.)
Comunicacin
interpersonal
Prelngstica
Comunicacinimpersonal o
ndirecta
(Fondo
condicin ador)
Prekinsica
Premanerstica
Fondo cultural
condicionador
Microlings- Estructura
tica Lenguaje | lingstica
r Cualidades
_ primarias .
Purahnguistica J
Paralenguaje | Modifi-
cadores
( Calificadores.
{Diferenciadores
[Alternantes
Kinsica
Parakinsica
Manerstica o
actitudes
sociales
esttica
Percepcin
sensorial
dinmica
{
Gestos
Postura;
j Estticas
^Dinmicas
Modificadores
Estticas (espacio, tiempo)
Dinmicas (bocina, llamada
y mecnicas en puerta, pi
ropeo callejero)
' visual (hu erta , vestido, sem-
foro, maquillaje)
auditiva (ruidos callejeros)
auditiva-visual (semforo)tctil (en interiores y exte-
riores
olfativa (trfico, taberna pa-
pel revistas)
gustativa (comida)
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...
http://saih_03.pdf/7/21/2019 POYATOS Paralingstica y Kinsica Del Espaol
14/14
8
FERN NDO POY TOS
tuacin, tales como el sentarse
o
el estar de pie, segn se trate de una
reunin familiar oformal, del iglesia, del aula, de un acto pbli-
co, etc.).
8.6. Por su forma externa segnl parte del cuerpo que entre en
accin, es decir: cara, cabeza, manosybrazos, tronco, piernas, descri-
biendo cada movimientoysus modificadores parakinsicos en una pro-
gresin horizontal, especificando verticalmente si setrata de gestoo
postura estticaodinmica. El anlisis bsico se completara as:
Gesto
Postura:
esttica
dinmica
cara
cabeza
mano (s)
y brazo (s)
tronco
pierna (s)
Lenguaje
y
paralenguaje
Contexto
social
Con esto no pretendo haber siquiera completado
el
resumen
de
nuestro sistema comunicativo, loque shago, con algunos datos, en
el cuadro sinptico.
No deja de tener su irona que mientras lantroplogo sigue estu-
diando minuciosamente las costumbres sociales de tribus primitivas, muy
pocos se ocupan, con fines didcticos, de lo que hacemos los afortuna-
dos habitantes del mundo ms civilizado. Si se hiciera, como quisiera
yo hacer entrel cultura de Espaay l angloamericana, se evitaran
muchos malentendidosycomo comentaba hace aos con miembros
del Cuerpo de
l
Paz que iban
Hispanoamrica se llegara
una
interpretacin intercultural correcta, tanto travs del contacto per-
sonal como de su literatura. Trabajo que bien merece organizarse en
cursos universitarios.
FERNANDO POYATOS
Universidad de New Brunswick
Al editarse estas
Actas
deseo hacer constar
l
elaboracin
y
modificaciones
que,
desde que se present mi ponencia, he realizado tanto en paralingstica
como
en
kinsicayotros medios comunicativos. El texto de algunos de estos trabajos, partes
de una prxima publicacin, pueden consultarse en: Enfoque behaviorista del ha-
blante como miembro de su cultura ,
Filologa Moderna
35-3.6, ig6g; Leccin de
paralenguaje , Filologa Moderna
gg, 1970;
Kinsica
del
espaol actual , Hispania
53.
3. 1970.
AIH. Actas III (1968). Paralingstica y Kinsica: para una teora del sistema comunicativo en el hablante...