Orientacion estudiantes nuevo ingreso 2011 2012 (1)

Post on 07-Jul-2015

199 views 2 download

Transcript of Orientacion estudiantes nuevo ingreso 2011 2012 (1)

Programa Graduadoen Traducción

PgtGraduate Program

in Translation

Prof. M. VázquezProf. Yvette TorresProf. Aurora LauzardoDiseño Waldemar Burgos/Gretchen TorresMayo 2011

Bienvenidos Bienvenidas

Nuestra historia

El PGT fue fundado en 1974.

Tiene más de 300 egresados que trabajan como

traductores e intérpretes en agencias

gubernamentales y empresas privadas en

Puerto Rico, Estados Unidos, Europa, Canadá y

Centro y Sur América

Nuestro éxito

Es uno de los programas graduados más exitosos

en el Recinto de Río Piedras.

Selectividad: anualmente recibimos más de 60

solicitudes de admisión y admitimos 30% de los

solicitantes

Anualmente graduamos un promedio de 15

estudiantes

Nuestros estudiantes trabajan en diversas unidades

académicas del recinto

Nuestras instalaciones

Salones

Centro de Cómputos

Biblioteca

Laboratorio de Traducción Asistida por Computadora

Personal del PGT

Administración

Dra. Aurora Lauzardo, Directora

Carmen VillegasSecretaria Administrativa

Nuestra facultad

•Yvette Torres

•David Auerbach

•Carmen Díaz

•M. Charlotte Ward (Asesora Académica)

•María M. Carrión (profesora invitada)

•Rubén Ramírez (colaborador)

•Myrna Estrella (colaboradora)

•M. Hernández (colaboradora)

David Auerbach

Carmen Díaz

Yvette Torres

M. Charlotte Ward

María Hernández

Myrna Estrella

Rubén Ramírez

María Mercedes Carrión

Requisitos de grado

Aprobar 45 créditos con un promedio general mínimo de 3.00.

Sólo se pueden aprobar 6 créditos con calificación de C.

Aprobar un examen de grado.

Completar un proyecto de tesis.

Currículo – 45 créditos

Cursos medulares – 15 créditos

Sintaxis Española I y II

Redacción y Estilo I y II

Semiótica, Semántica o equivalente

Seminarios de Práctica – 18 créditos

Seminarios generales

Seminarios especializados

Por lo menos un seminario a la lengua 2

Currículo (cont.)

Cursos electivos – 12 créditos

Electiva dirigida – 3 créditos

Curso de sintaxis en inglés, Morfosintaxis

comparada del español y el inglés o

Redacción en inglés

Electivas libres – 9 créditos

Cursos de nivel graduado de cualquier

disciplina.

Latín o Griego de nivel de bachillerato

Programa de primer año

Estudiantes a tiempo completo

9 a 12 créditos

Dos cursos medulares a escoger entre:

Trad 6451 – Sintaxis Española I

Trad 6453 – Redacción y Estilo I

Trad 6455 -- Semiótica

Uno o dos seminarios de práctica

Trad 6600 – Introducción a la Traducción

Trad 6620 – Práctica de Traducción de Inglés a Español

Trad 6900 – Introducción a la Traducción Literaria (al inglés)

Estudiantes a tiempo parcial

6 créditos

Un curso medular

Trad 6451 – Sintaxis Española I

Trad 6453 – Redacción y Estilo I

Un seminario de práctica

Trad 6600 – Introducción a la Traducción

Trad 6620 – Práctica de Traducción de Inglés a Español

Trad 6900 – Introducción a la Traducción Literaria (al inglés)

Programa de primer año

Normas para los Programas Graduados en el Recinto Universitario de Río Piedras

•Dispone que los exámenes de grado de maestría se podrán repetir una sola vez.

•Fija un plazo no mayor de 6 años a partir de la fecha de admisión para completar todos los requisitos del grado.

•Establece un índice mínimo de graduación y retención de 3.00.

Certificación 72 (1991-1992)

del Senado Académico:

Actividades recientes del PGT

Taller de gastronomía y

traducción

Actividades recientes del PGT

Análisis y traducción de

textos periodísticos,

turísticos y literarios

Estudiantes del PGT

Amigos del PGT

Sitios importantes en la red

Portal de la UPR: www.upr.edu

Portal del RRP: www.uprrp.edu

Portal del DEGI: http://graduados.uprrp.edu

Sitio web de Humanidades:

http://humanidades.uprrp.edu

Sitio web del PGT:

http://humanidades.uprrp.edu/pgt/