Post on 22-Mar-2016
description
MONTEVIDEO - URUGUAY / JUNIO 2009 / AÑO 15 / NÚMERO 152 / PÁGINA 1
NOVEDADES QUE NOS GUSTAN
VibEr bUrST: CArGA TU TEléfONO CON ENErGíA CiNéTiCA
lA HANDyCAm SONy CON prOyECTOr iNCOrpOrADO
AUriCUlArES SUmErGiblES DE piONEEr
AlTAVOCES CrEATiVE blUETOOTH
iNCOTEl iNCOrpOrA A SU EQUipO DE TrAbAjO NUEVO GErENTE DE VENTAS
iOmEGA y AxiS COmmUNiCATiONS EN lA "NUbE”
lA NUEVA SEriE NT DE UpS fOrzA CUbrE lAS NECESiDADES ACTUAlES EN ENTOrNOS rESiDENCiAlES COmO EmprESAriAlES
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICO / MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011 / AÑO 17 / NÚMERO 171 / www.latinmediapublishing.com
Un estudiante de diseño de Australia ha diseñado Viber Burst, una forma segura de recargar la batería de tu celular en dos segundos sólo manteniéndote en movimiento.
Permite reproducir música desde todos los dispositivos Bluetooth compatibles, como el iPhone, Blackberry, teléfo-nos Android y Tablet PC, así como Creative ZiiO y el IPAD.
El fabricante lanzó una cámara filmadora full HD para proyectar imágenes de hasta 60 pulgadas, incluye a l t a v o c e s e s t é r e o c o n tecnología S-master.
Diseñados pensando en deportis-tas, vienen en blanco, azul y rosa, pueden sumergirse hasta un metro de profundidad sin que sufran da-ños. Cuentan con un soporte que se ajusta al oído para mantenerlos firmemente sujetos.
Creative Suite 5.5 Master Collection encabeza la nueva línea, incluye todas las he-rramientas creativas Adobe específicas de la industria, como Photoshop, Illustrator, InDesign, Acrobat, Flash Builder, Flash Catalyst, Flash Professional, Dreamweaver, Adobe Premiere Pro y After Effects. Estos productos están disponibles por separado o como componentes de una o más de las ediciones Creative
Suite. La línea completa de Creative Suite 5 está compuesta por Creative Suite 5.5 Master Collection, Creative Suite 5.5 Design Premium, Creative Suite 5.5 Web Premium, Creative Suite 5.5 Production Premium y Creative Suite 5.5 Design Standard.
DE lA mANO DE NExSyS ADObE prESENTA: CrEATiVE SUiTE 5.5
US TECHNOlOGy, DiSTribUiDOr DE KiNGSTON Nº 1 EN AmériCA lATiNA
Por 2º año consecutivo, Kingston Technology Corporation, fabricante independiente de productos de memoria, reconoce a US Technology como el distribuidor de mayor volumen total de ventas en Latinoamérica.
NExxT SOlUTiONS SUpErA ExpECTATiVAS DE CErTifiCACióN lOCAl
“Nuevamente Nexxt de la mano de Intcomex Uruguay logra convocar y certificar una gran cantidad de
empresas e integradores. Nos sentimos sumamente satisfechos con el resultado y el respaldo de nuestros clientes y socios,” Pablo Estable, Gerente de Producto de Nexxt Solutions para Intcomex Uruguay.
SOpOrTE 360º pArA El ipAD 2 DE TArGUS
Targus, fabricante líder mundial de maletines para portátil y accesorios, presenta Targus Versavu 360º Case, dentro su nueva y amplia gama de fundas para el iPad 2, única en el mercado que permite rotar el dispositivo 360º.
BROADBAND
ROUTER
WIRELESS300Mbps Inalámbrico-N
Routers Banda AnchaAdaptadores PCI/USB
RoutersAntenas
Tarjetas PCIConmutadores
Adaptadores USBServidor de impresión
Stealth 300 Solaris 300 Ion 300Nebula 150Lynx
150/300
Conéctesecon proyecciónde futuro.
www.nexxtsolutions.comsales@nexxtsolutions.com
Ion 150
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 2
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Allplus_samsung_ciudad_280x365.pdf 1 2/22/11 8:21 PM
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 3
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 4
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 5
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 6
KiNGSTON DiGiTAl lANzA pEN DriVE pArA USO EmprESAriAl
con dispositivos móviles de las organizaciones
encuestadas ubicadas en EE.UU. aumentaron
15% de un año al otro, significando un total
de u$s 258 por registro.
Los datos de otras fuentes de la industria
muestran que hubo un aumento del 400% de
un año al otro en el número de dispositivos
USB perdidos durante 2010, donde 1 de cada
10 empleados perdió un dispositivo USB que
contenía información corporativa.
Asimismo, una encuesta reciente de Block-
Master halló que el 76% de los trabajadores
conecta dispositivos USB desconocidos en
las computadoras portátiles de su compañía,
aumentando exponencialmente el riesgo de
contagiar de virus y/o malware a las redes
corporativas.
fuerte y basada en hardware; certificación FIPS
140-2 nivel 2 para todo el módulo criptográ-
fico a un costo más bajo en comparación con
las soluciones de la competencia.
• Control personalizado y granular que brinda
mayor confianza a un menor costo: adminis-
tración total del estado del dispositivo para
aplicar políticas estrictas y asegurar los dispo-
sitivos robados/perdidos sin bloquearlos; per-
sonalización para etiquetar activos fácilmente;
y auditoria total y respaldo/recuperación para
el análisis y cumplimiento forense, incluyendo
apego a todas las normas de datos estáticos.
• Facilidad de uso y habilitación para usuarios
finales: la plataforma de fácil uso ofrece fun-
ciones como cambio remoto de contraseña y
opciones de personalización.
Kingston lanzó su dispositivo Flash USB
DataTraveler 4000-M Managed (DT4000-M),
una versión totalmente administrada de su
DataTraveler 4000. Específicamente desa-
rrollado para uso empresarial, el dispositivo
DT4000-M con certificación FIPS está integra-
da con el software de servidor SafeConsole de
BlockMaster, que ofrece protección USB, flexi-
bilidad y administración centralizada.
El Ponemon Institute dio a conocer informa-
ción donde enfatiza que los costos por filtra-
ción de información son desmedidos. Puntual-
mente, las pérdidas monetarias relacionadas
La codificación puede proteger los datos
contra el acceso no autorizado, aunque en
algunos casos genera complicaciones que
obligan a los empleados a rechazar dispositi-
vos aprobados por la compañía y preferir dis-
positivos personales de consumo debido a la
facilidad de uso. Este escenario se presentó en
el caso de Cambridgeshire County Council en
febrero de 2011.
Con el objetivo de continuar con la dinámi-
ca empresarial, tecnológica y del usuario, el
DT4000-M es el único dispositivo enfocado a
las empresas disponible en el mercado, que
cubre los requisitos de todas las partes intere-
sadas, incluyendo:
• La cantidad adecuada de seguridad em-
presarial a un precio adecuado: codificación
El DataTraveler 4000-M Managed fue diseñado especialmente para proteger información corporativa de gran valor.
Productos / AccEsorIos
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 7
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 8
lA NUEVA SEriE NT DE UpS: máximA EfiCiENCiA EN UN DiSEñO COmpACTO
220V, la serie cubre las necesidades actuales
en entornos residenciales como empresariales.
Ventajas para el canal: Sin lugar a dudas,
la portabilidad de esta serie se traducirá en
ahorros significativos en cuanto a transporte
y manejo de las mismas, lo cual Forza ya ha
traspasado al canal al colocarla con el precio
más agresivo de su portafolio de UPS
Aplicaciones típicas:
• Accesorios de computación
• Protección para línea de teléfono,
fax y módem
• Equipos de oficina
• Sistemas de entretenimiento
• Monitores LCD y plasma
• Dispositivos para puntos de venta
• Equipos de telecomunicación (PBX)
Forza Power Technologies, empresa líder
en sistemas de respaldo, acondicionamiento y
protección de equipos electrónicos, se compla-
ce en anunciar la incorporación al mercado de
la esperada serie NT de UPS. La NT optimiza
las características de su antecesora, la serie
AT. La nueva NT incorpora una UPS compacta
con una capacidad de 500VA controlada por
microprocesador y optimizada para Latino-
américa al ofrecer como característica estándar
márgenes de regulación de voltaje acordes
con la realidad del suministro eléctrico en
dicha región.
Modelos: en su versión “NT-501D” de
110V, esta UPS tiene la capacidad de funcionar
con la misma eficiencia tanto con inversores
como con plantas generadoras de energía. En
sus versiones NT-501 de 110V y NT-502U de
Productos / ALMAcENAMIENto & ProtEccIÓN
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 9
EpSON lANzA Al mErCADO lA NUEVA imprESOrA mONOCrOmáTiCA CON El mENOr COSTO pOr COpiA y El mAyOr rENDimiENTO
de ambos lados del papel. Con una excelente
velocidad de impresión de 37 ppm en modo
borrador o de 16 páginas por minuto en modo
normal, para permitir a los usuarios obtener
sus documentos de manera rápida en situacio-
nes urgentes o cuando imprimen material de
referencia rápida.
La tinta de pigmento ultra negro Epson
DURABrite que utiliza la K101, produce un
texto ultra fiel, que puede compararse a la ca-
lidad láser, con una mejor impresión en fotos
en escala de grises.
Las impresiones son también resistentes a las
manchas, a la decoloración y al agua. Además,
en papel común, puede imprimir en una amplia
gama de modos que las láser no pueden, como
foto papel y en modo de especialidad.
EPSON, compañía líder en soluciones de
impresión e imágenes digitales, presenta la
nueva impresora Epson WorkForce K101. La
aparición de esta nueva impresora monocro-
mática responde a la creciente demanda del
consumidor por impresiones monocromáticas
de alta performance y bajo costo por copia.
La EPSON WorkForce K101 está diseñada
como una mejor alternativa para los consumi-
dores que solo necesitan imprimir documentos
en blanco y negro, a un bajo costo por página;
ideal para las pequeñas empresas y las oficinas
en casa.
Esta nueva impresora se caracteriza por
tener la función de impresión “duplex” in-
corporada que ayuda a los clientes a ahorrar
dinero eficientemente, al permitir imprimir
La EPSON WorkForce K101 incluye la conec-
tividad Ethernet, lo que permite compartir efi-
cientemente en una red de computadoras. El
cabezal Micro Piezo incorporado de impresión
altamente confiable, tiene la misma vida útil
que la impresora y utiliza mucho menos ener-
gía que las impresoras láser convencionales.
“Nuestra nueva impresora Epson WorkForce
k101, iguala o excede en muchos aspectos el
rendimiento de las láser cuyo precio es similar;
ya sea en la velocidad y calidad de impresión,
el consumo de energía o en muchas otras
características”, afirmó Alberto Arredondo,
vicepresidente de marketing para Latinoamé-
rica de Epson America, Inc. “Confiamos que
nuestros clientes que prueben estas nuevas
impresoras, quedaran sorprendidos por su
rendimiento y ahorro en costos”.
La Epson WorkForce K101 es la primera impresora monocromática, con impresión doble faz automática, capacidad de papel para 250 páginas y 2 cartuchos negros con un rendimiento combinado de 2000 páginas; superando a las impresoras láser convencionales.
ESpECifiCACiONES ClAVES EpSON WOrKfOrCE K101• Módulo para impresión en dúplex en forma automática.• Cartucho DURABrite de alta capacidad de 2000 páginas.• El Costo Por Página más económico vs impresoras láser de entrada (17ppm).• Puerto Rápido Ethernet 10/100.• Bandeja para 250 hojas de papel.• Resolución de impresión: 1440 x 720 dpi (puntos por pulgada) (con tecnología de tamaños variables de goteo).• Velocidad de impresión en modo borrador/ISO (Organización Internacional de Estandarización) 37 PM/16 ppm.• Puerto Rápido Ethernet 10/100.• Bandeja para 250 hojas de papel.
Productos / PrINtErs
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 10 MErcAdo LocAL
SOlUCiONES DE imprESióN DE Hp EN iNTCOmEx UrUGUAy
mejorando el flujo de trabajo a través de herra-
mientas como: Universal Printing Driver (UPD),
Pull Printing, Host Printing, Autentificación
de usuarios, Documentos seguros, Control
Printing Solution, Web Jetadmin, Color Access
Control, Job Acounting, HP Digital Sending
Software, HP Send2Folder, y mucho más.
Todas estas herramientas fueron presenta-
das por Gabriel Desabre, consultor técnico de
HP división IPG.
El pasado jueves 12 de mayo, se llevo a
cabo en Intcomex Uruguay un exclusivo en-
cuentro sobre soluciones de impresión HP.
En el mismo se presentaron a los asistentes,
diversas herramientas exclusivas de HP para el
correcto análisis de las necesidades de impre-
sión de nuestros clientes así como el diseño e
implementación de soluciones de impresión a
medida de cada necesidad, poniendo el foco
en soluciones inteligentes e innovadoras que
ayudan a los negocios de nuestros clientes,
proporcionando productos y servicios según
sus necesidades. Una visión integral del hard-
ware, software, servicios y consumibles, que
conforman una real solución de impresión.
HP logra este cometido, optimizando la
infraestructura, gestionando el entorno y
Infraestructura, gestión de entorno y flujo de trabajo.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 11
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 12
NUEVA iNCOrpOrACióN DE iNCOTEl
Incotel está posicionada muy sólidamente
en el mercado local, lo cual motiva que
desde sus inicios marcas mundialmente
líderes lo elijan como distribuidor directo
en Uruguay. ¿Estará dentro sus responsa-
bilidades continuar este sostenido creci-
miento con respecto a los socios de nego-
cios? ¿Cuáles son los objetivos marcados
para este 2011 en relación a sus socios ya
existentes y a los prósperos?
Parte de mi responsabilidad es trabajar en
conjunto con el departamento comercial para
mantener este crecimiento a nivel de marcas
internacionales. Somos concientes que si al
trabajo realizado hasta el momento, le suma-
mos el valor agregado que podemos obtener
y brindar al tener un departamento de ventas
cada vez más profesional, lograremos afianzar
y obtener nuevos mercados, logrando así
Sin temor a equivocarme lo han visto muy
bien, me lo demuestran en el relacionamien-
to logrado en este breve tiempo de trabajo.
Tenemos un gran valor humano, no solo en el
departamento de ventas, pues funcionamos
como un todo, somos un equipo en el que
todos los integrantes cada uno desde su des-
empeño, hacemos Incotel. Como mencione
anteriormente, no vemos el departamento
de ventas como un ente aislado, somos un
equipo y por tanto todos somos el grupo “pul-
motor” de Incotel. Lo principal es trabajar en
el grupo humano y la empresa, como un todo,
profesionalizándonos cada vez más, logrando
una empresa rentable, confiable y con valor
agregado para sus socios de negocios como
para todos los que la integramos. Buscamos la
excelencia y ser “referentes en el mercado”.
¿Qué mensaje dejaría para afianzar la re-
lación con el grupo humano de la empre-
sa, con sus proveedores, socios y clientes?
El mensaje como toda nuestra comunicación
debe ser claro y conciso, y se desprende de
todos los conceptos y objetivos anteriormen-
te mencionados. Somos concientes que para
lograrlos es solo mediante trabajo sostenido,
profesionalización, capacitación, especialización
y trabajo en equipo. No solo somos un gran
mayorista, “trabajamos para ser el mejor socio
de negocios”, “brindamos valor agregado”.
¿Qué cargo es el que ocupará en Incotel?
Gerente de Ventas, es un cargo que no
tiene antecedente dentro de Incotel y en el
cual me siento más a gusto, me permite tra-
bajar directamente con la fuerza de ventas de
nuestra empresa y estar más en contacto con
nuestros clientes.
¿Que representa para su carrera y trayec-
toria profesional este nombramiento?
Es un honor y un gran desafío, que una em-
presa como Incotel, hoy posicionada como el
mayorista nacional numero 1 en Uruguay, (en el
cual confían los Vendors más importantes como
Microsoft, Aoc, Philips, Dell, Toshiba, entre
otros), confíe en mí y me brinde la posibilidad
de dirigir su departamento de ventas. Tarea que
asumo con la mayor responsabilidad y desarro-
llaré con gran entusiasmo y dedicación.
mayor posicionamiento frente a las marcas
como el mejor socio de negocios. Los objetivos
para este 2011, son los que ya Incotel ha veni-
do trabajando y logrando año a año, ser una
empresa rentable y seguir posicionándonos
como el mayorista mas importante, no solo
en base al movimiento de cajas, sino al valor
agregado de su gestión. Logrando que el canal
nos vea no como el resto de los mayoristas,
sino como un verdadero socio de negocios con
una estructura profesional en la cual confiar
y asesorarse, obteniendo un diferencial con
respecto al resto.
¿Cómo percibe que el equipo de ventas
del mayorista asimiló la incorporación de
un nuevo jefe de trabajo? Podría mencio-
narnos qué planes y proyectos se propone
con el grupo “pulmotor” de la compañía?
Gabriel Varela Caderosso, tiene 48 años, es casado con tres hijos, y cuenta con más de 20 años de experiencia en el rubro informático.
LIBro dE PAsEs
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 13
NExSyS NOmbrA NUEVO GErENTE DE TErriTOriO pArA UrUGUAy y pArAGUAy
Miguel Castro es Ingeniero Civil y cuenta
un gran conocimiento en temas de software e
infraestructura. Así mismo, aportará a Nexsys
su amplia experiencia en relacionamiento con
canal, soporte técnico y posventa.
"Con el nombramiento de Miguel, Nexsys
espera fortalecer el manejo de nuestros cana-
les en Uruguay y Paraguay, transmitiendo de
modo más dinámico y efectivo todas las accio-
nes de valor agregado que están disponibles
para ellos. Del mismo modo estará a cargo de
la estrategia y el seguimiento de las operacio-
nes comerciales relevantes; de la interacción
con los Product Manager Regionales y del
relacionamiento con las marcas que se distri-
buyen tanto en Uruguay como en Paraguay
– Comentó Gabriel Sobek Gerente General de
Nexsys Cono Sur”.
Nexsys, primer mayorista de valor agregado
en América Latina, ha anunciado el nombra-
miento de Miguel Castro Pérez como nuevo
Territory Manager para Uruguay y Paraguay.
Castro Pérez cuenta con una experiencia de
más de 14 años trabajando en el sector de
IT tanto en fabricantes como en canales de
distribución.
Miguel Castro trabajó en Microsoft Uruguay
durante casi 12 años, en los cuales ocupó dife-
rentes posiciones siempre al frente del relacio-
namiento con resellers y clientes en ese país.
Así mismo, estuvo a cargo de las actividades
comerciales en Paraguay y Bolivia. Antes de
finalizar dicha gestión, Miguel ocupó el cargo
de Product Manager de Microsoft en Urudata
uno de los principales proveedores de infraes-
tructura y servicios de Uruguay.
El ejecutivo encabezará la labor de planeación y ejecución de presupuesto del año fiscal, enfocado en la entrega del valor Agregado de la compañía a los Resellers.
LIBro dE PAsEs
Creative Suite 5.5
Contáctenos:
T: (5982) 900 5995/ 900 5994D: Ediicio Torre de los profesionales
Yaguaron 1407 Of. 924, CP. 11100M: ventas@nexsysla.com.uy
WW: www.nexsysla.com
Disponible sólo en Nexsys UruguayPrimer mayorista de Valor Agregado de Latinoamérica
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 14
VUElVEN lAS CErTifiCACiONES EN CAblEADO ESTrUCTUrADO DE NExxT SOlUTiONS
costo- beneficio. Adicionalmente, todos nues-
tros clientes certificados están respaldados
con una garantía de 25 años directamente de
Nexxt en todas sus instalaciones de cableado
estructurado, más una garantía de por vida en
los productos pasivos de la marca usados en
dichas instalaciones.”
Nexxt Solutions sigue innovando y creciendo
con una gran variedad de nuevos productos
para lanzar en este año como el cable para
exteriores UTP cat 5e, los productos cat 6A,
los cuales entran al mercado con un precio
muy competitivo posicionando la marca en
segmento corporativo que hoy exige más ve-
locidades y anchos de banda. Así mismo Nexxt
ofrece una línea completa de fibra óptica
OM2, OM3 50/125, patchcords, conectores,
herramientas, cajas de distribución etc.
Uruguay logra convocar y certificar una gran
cantidad de empresas e integradores. Nos
sentimos sumamente satisfechos con el re-
sultado y el respaldo de nuestros clientes y
socios, puesto que el Curso superó todas las
expectativas de Nexxt Solutions y de Intcomex
en Uruguay”.
El pasado 3, 4 y 5 de mayo Nexxt Solutions
de la mano de Intcomex Uruguay llevó a cabo
un nuevo Curso de certificaciones para empre-
sas de cableado estructurado e integradores,
llamado “Curso de Cableado Estructurado e
Introducción a Fibra Óptica 2011” . El mismo
fue dictado en las instalaciones de Intcomex
Uruguay y contó la participación de 27 empre-
sas con un total de 43 asistentes. La certifica-
ción la impartió el Ingeniero Benigno Pérez,
Field Application Engineer de Nexxt para Lati-
noamérica y el Caribe.
Comenta el Ingeniero Pérez a M&M: “Este
nuevo curso, junto con el que se dictó en el
2009, consolida a Nexxt Solutions como un
referente en el segmento de cableado estruc-
turado y como estándar para nuestros clientes,
quienes la prefieren por su solidez, respaldo y
En el 2012, la compañía estará capacitando
y ofreciendo nuevas certificaciones en fibra
óptica a través de la región.
Pablo Estable, Gerente de Producto de Nexxt
Solutions para Intcomex Uruguay agrega:
“nuevamente Nexxt de la mano de Intcomex
Nexxt Solutions la compañía estadounidense dedicada a brindar soluciones en la industria de Cableado Estructurado y Conectividad vuelve a consolidarse en Uruguay a través de su socio estratégico - Intcomex.
Productos / NEtWorKING
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 15 MErcAdo LocAL
CApACiTACióN TéCNiCA DE DDC lEVEl ONE EN mONTEViDEO
El entrenamiento fue orientado a la presen-
tación de productos para el segmento Retail, y
por otra parte a las soluciones que DDC- Level
One ofrece a los Integradores profesionales.
Entre los productos se destacaron:
• Software para soluciones de vigilancia
con cámaras Ip
Level one se ha posicionado como pionera
en el desarrollo de inyectores y extensores
POE (Power Over Ethernet), que aportan fle-
xibilidad a los integradores e instaladores del
sistema.
Debido a los crecientes requerimientos am-
bientales, Level One ha incorporado la “Tecno-
logía Verde” a su línea de Switches.
Esta tecnología permite la detección de
conexión activa, detecta de longitud de cable
y opera en modo sueño para ahorrar el consu-
mo de energía de la red.
Desde 2009, DDC- Level One confía en
Diverol para la distribución en Uruguay en el
segmento Retail e Integradores de soluciones
de Red.
El martes 26 de abril DDC- Level One ofreció
junto a Diverol una capacitación técnica orien-
tada a su línea de Conectividad.
La capacitación contó con la participación
de Christian Sommer, líder técnico para Eu-
ropa, quien informó los recientes desarrollos
presentados por la empresa alemana.
• Homeguard (Routers, Access Point,
Cámaras IP)
• NVR (Network Video Recorder)
• AMG (Wireless Access Point Management
Gateway)
ddc – LEVEL oNE
DDC (Digital Data Communications) fue
fundada en 1991 en Dortmund (Alemania).
Actualmente cuenta con 350 empleados fo-
calizados en el desarrollo, producción y co-
mercialización de soluciones de conectividad y
seguridad.
DDC ofrece un amplio portafolio de produc-
tos de conectividad activa bajo la marca Level
One, y accesorios de conectividad pasiva en su
marca Equip para el segmento profesional.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 16
iOmEGA SE ASOCiA CON AxiS COmmUNiCATiONS pArA CONECTArSE A lA "NUbE" CON AlmACENAmiENTO prOTEGiDO pOr rAiD pArA El AlOjAmiENTO DE ViDEO ViGilANCiA EN El mErCADO DE lAS pymES
El sistema de alojamiento de vídeo de
AXIS AVHS es la plataforma de Axis para
crear un portal específico para proveedores
de servicios que les permita la gestión del
alojamiento de vídeovigilancia y control de
los servicios que ofrecen a cualquier usuario
final con solo una conexión a Internet. La
plataforma está diseñada para desplegar
rápidamente in situ unas cuantas cámaras
por ubicación (normalmente menos de 10) y
es especialmente ventajosa para las organi-
zaciones con muchos emplazamientos, como
sucursales bancarias, farmacias, estaciones de
servicio y pequeñas oficinas.
Como parte del programa de socios tecno-
lógicos de Axis (Technology Partner Program –
TPP), Iomega ha colaborado en el desarrollo
de esta solución para asegurar el más alto
nivel de integración y compatibilidad. Iomega
ha incluido el cliente AVHS en su unidad
NAS de sobremesa de doble disco Iomega®
StorCenter™ ix2-200 Cloud Edition, que sale
con una capacidad de almacenamiento en red
de hasta 6 TB, así como en la nueva unidad
de sobremesa de cuatro unidades de disco
capacidades de almacenamiento
en red de storcenter de Iomega
Las nuevas unidades de almacenamiento en
red StorCenter de Iomega utilizan el software
EMC LifeLine™, un entorno operativo y suite
de aplicaciones totalmente desarrollados por
Linux y diseñados para ser usados en múlti-
ples plataformas, en ordenadores Windows®,
Mac® y Linux. LifeLine presenta una interfaz
gráfica fácil de usar que le facilita la realización
de tareas al tiempo que garantiza que los datos
están almacenados de forma segura, protegi-
dos y accesibles donde y cuando los necesite.
Disponible en capacidades de 2 TB, 4 TB,
6 TB, 8 TB y 12 TB, los dispositivos NAS de
sobremesa StorCenter ix2-200 Cloud Edition
y StorCenter ix4-200d Cloud Edition utilizan
un sencillo proceso de configuración de cua-
tro pasos que hace que las unidades estén en
funcionamiento en cuestión de minutos. Las
unidades de sobremesa Iomega StorCenter
proporcionan gestión y protección de datos
robusta al usuario empresarial, así como lo
último en funciones de servidor de medios
y funciones de acceso remoto que permiten
acceder a los datos en un instante, ya sea
desde la oficina o desde cualquier otro lugar
del mundo.
Iomega ha anunciado la integración de
los productos de almacenamiento en red
StorCenter™ de Iomega con el sistema de
alojamiento de vídeo de AXIs (AXIS Video
Hosting System – AVHS) de Axis Communi-
cations. Iomega está lanzando los primeros
modelos de su unidad de almacenamiento en
red (NAS) StorCenter™ con un cliente AVHS
integrado que permite a los usuarios almacenar
archivos de vídeo de forma local y a una reso-
lución o de mega píxel o de televisión de alta
resolución (HDTV), al tiempo que se transmiten
datos de vídeo simultáneamente a una instala-
ción de almacenamiento remoto segura desa-
rrollada por sus proveedores de alojamiento.
Los dispositivos de almacenamiento en red
Iomega habilitados para AVHS, junto con las
cámaras y codificadores en red de Axis, per-
miten a los distribuidores e integradores pro-
porcionar a las pequeñas y medianas empresas
prestaciones de vigilancia por vídeo seguras,
accesibles de forma remota y con un coste
modesto en comparación con los sistemas
analógicos basados en grabadores de vídeo
digital (DVR) con un bajo número de cámaras.
Iomega® StorCenter™ ix4-200d Cloud Edition,
con hasta 12 TB de capacidad de almacena-
miento. Los usuarios que necesiten controlar
incluso un escenario con gran movimiento
pueden esperar el equivalente a 40 días de
grabación almacenada para cuatro cámaras
que graben en 4 TB de capacidad utilizable
en la configuración típica (640 x 480, 30% de
compresión y a máxima frecuencia de trama).
En la segunda mitad de 2011, Iomega
integrará el cliente AVHS en sus productos
NAS montados en rack, incluido el Iomega®
StorCenter™ ix4-200r de cuatro discos, con
una capacidad de almacenamiento en red de
hasta 8 TB; y el Iomega® StorCenter™ ix12-
300r de 12 discos.
prESTACiONES DEl STOrCENTEr ix2-200 y El STOrCENTEr ix4-200D ClOUD EDiTiON
• La tecnología Personal Cloud de Iomega permite a los usuarios acceder y compartir de forma remota archivos cifrados con hasta 250 personas sin ninguna de las tarifas mensuales o anuales asociadas con los servicios de nube tradicionales• Replicación de dispositivo a dispositivo, para la continuidad de las actividades empresariales y la recuperación de archivos• iConfiguración RAID 1 para el StorCenter ix2-200, y múltiples configuraciones RAID para el StorCenter ix4-200d para una protección de los datos optimizada • Acceso y gestión remotos • Compatibilidad con Windows® Active Directory • Botón QuikTransfer en el panel frontal para copiar fácilmente los archivos seleccionados • Unidades de disco duro reemplazables por el usuario • Soporte para múltiples cámaras de seguridad IP • Acceso a nivel de bloque iSCSI con el StorCenter ix4-200d para un uso eficiente del Almacenamiento • Para las pequeñas empresas en crecimiento: certificado VMware® Microsoft Hyper-V y Citrix XenServer para instalaciones de virtualización.
Los dispositivos StorCenter de Iomega vienen con una garantía de tres años que se activa al registrar el producto.
Productos / ALMAcENAMIENto & ProtEccIÓN
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 17
TArGUS VErSAVU 360º CASE lA GAmA DE fUNDAS pArA ipAD 2
Internet en la dirección más adecuada en
cada caso. En concreto, el exclusivo sistema
de rotación de la firma hace que el logotipo
de Apple (que la tableta posee en su parte
trasera) quede enmarcado, permitiendo que
esta gire en dirección horizontal o vertical
dentro de la funda.
Todo ello permitiendo el acceso a todas las
funciones del dispositivo y utilizándolo sin
extraerlo de su interior.
Consulte disponibilidad de este modelo y
por el resto de la línea Targus para iPad en
nuestros distribuidores autorizados para
Uruguay: Incotel y Unicom.
Una de las fundas que más destaca dentro de
la línea es Versavu 360º Case, que se caracteriza
por ofrecer un sistema desarrollado por Targus
que permite rotar el dispositivo 360 grados.
De esta manera, ofrece la posibilidad
de visualizar las imágenes o las páginas de
Por otra parte, Versavu 360º ejerce las
funciones de un atril. De este modo, ofrece
la posibilidad de colocar el dispositivo en tres
posiciones, siendo la más baja la ideal para
escribir en su pantalla de la forma más cómo-
da, mientras que la más alta es perfecta para
visualizar imágenes y páginas web, así como
leer documentos.
Targus presenta, dentro su nueva y amplia gama de fundas para iPad 2, Targus Versavu 360º Case.
Productos / AccEsorIos
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 18
US TECHNOlOGy rECONOCiDO COmO El DiSTribUiDOr Nº 1 DE KiNGSTON pOr 2º AñO CONSECUTiVO
compañia firmó la representación en 2008 y
al año siguiente cuando nos premiaron como
Nº 1 fue un gran impacto. Ahora es aún más
importante ya que llegar a la cima es difícil pero
mucho más lo es mantenerse allí. Es un muy
valioso para US TECHNOLOGY representar una
marca de la jerarquía de Kingston y teníamos
que estar a la altura del desafío. Somos una
compañía que sólo se siente exitosa cuando
cumple sus metas y que seamos el Nº 1 en ven-
tas de América Latina en el 2010 nos indica que
estamos haciendo bien nuestro trabajo y que
deberemos ser mucho mejores en el 2011."
Días pasados, la plana principal de Kingston
Latam compuesta por Carolina Maldonado,
Jean Pierre Cecillion, Oscar Fernández y Johnny
Ramirez visitó las oficinas en Miami de US
Technology para entregar por segundo año
consecutivo el reconocimiento como Distribuidor
Nº 1 para Latinoamérica.
Jimmy Lugo, Presidente y Noel Ferro, Vice-
presidente, recibieron la distinción lograda en
el año 2010 y comentaron al respecto: "Nos
honra confirmar por segundo año que somos
el Distribuidor Nº 1 de América Latina. Nuestra
Jimmy Lugo, Presidente de US Technology
AWArds 2011
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 19
"Por 2º Año consecutiVo, reconoceMos A us technology coMo nuestro distribuidor de MAyor VoluMen totAl de VentAs en lAtinoAMéricA. el foco de todA lA eMPresA en lA VentA de nuestros Productos nos PArece el fActor fundAMentAl PArA este logro, yA que PArA us technology, Kingston tiene unA PArticiPAción decisiVA en su fActurAción. con sAtisfAcción, ViMos que lA eMPresA AMPlió en 2010 los serVicios y lA Atención A los clientes de lA región y esPerAMos que sigAn Por este cAMino", JeAn-Pierre cecillon,
regionAl MAnAger south & centrAl AMericA.
Noel Ferro, Vicepresidente de US Technology
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 20
VErbATim® lANzA El DiSCO DUrO pOrTáTil STOrE ‘N’ GO® USb 3.0 CON UNA CApACiDAD DE 1 Tb
Además, cuenta con el software Nero
BackItUp & Burn Essentials que permite hacer
una copia de seguridad y una restauración
completa del sistema. Dicho Software, posee
la habilidad de programar copias de seguridad
automáticas por fecha/hora y una opción de
copia de seguridad codificada por contraseña.
Todos los consumidores tendrán la posibi-
lidad de guardar sus fotos, videos, música e
información de manera segura y de por vida.
El nuevo dispositivo está respaldado con una
garantía limitada de 7 años, ya que durante
40 años, Verbatim, ha definido la calidad y la
confiabilidad en cada uno de sus productos.
Con el Store ‘n’ Go® USB 3.0 de Verbatim,
el usuario final recibirá la más alta velocidad
de su nacimiento, la empresa sigue trabajando
con un mismo fin: “ir más allá de lo esperado
y crear la tecnología futura, hoy.”
Verbatim Argentina S.A., marca líder en
almacenamiento de datos anuncia el lanza-
miento de Store ‘n’ Go® USB 3.0 - Disco duro
portátil con 1TB de capacidad de almacena-
miento y alta velocidad en la transferencia
de datos.
Este disco duro externo ultradelgado de
Verbatim, tiene un acabado negro brillante
y viene con la conectividad USB más rápida
disponible. El SuperSpeed USB 3.0 provee a los
consumidores alta velocidad y rendimiento du-
rante tareas exigentes a la hora de leer o guar-
dar archivos. Su velocidad de transferencia es
diez veces mayor que con la conexión 2.0.
El dispositivo Store ‘n’ Go® USB 3.0 se en-
cuentra disponible en tres capacidades: 500
GB, 750 GB y 1 TB.
de transferencia disponible en un disco con un
diseño elegante y resistente con capacidad de
almacenamiento de hasta 1TB. A cuatro décadas
El nuevo dispositivo portátil permite transferir archivos con una velocidad diez veces mayor que cualquier otro dispositivo disponible en el mercado. Además, cuenta con 1 TB de capacidad de almacenamiento.
CArACTEríSTiCAS DEl prODUCTO
Diseño: Este disco ultradelgado tiene un lustroso acabado negro brillante.Velocidad de transferencia: SuperSpeed USB 3.0 aumenta la velocidad de transferencia hasta 10 veces más que con la conexión USB 2.0.Software de seguridad: El software Nero BackItUp ofrece seguridad adicional con funciones de copia de seguridad y restauración completa del sistema.Garantía de 7 años: Los discos duros de Verbatim están respaldados por una garantía limitada de 7 años.requisitos del Sistema: Puerto USB 3.0 ó 2.0Compatible con Windows 7, Vista, XP, Mac OS X 10.1 o superiorEspecificaciones: Incluye: Disco duro USB 3.0 de Verbatim, Cable USB 3.0, Software Nero BackItUp & Burn Essentials (incluido en el disco duro)*, Vínculos rápidos a Norton Online Backup (incluidos en el disco duro), Guía de inicio rápido. *Solamente para WindowsCapacidad: 1TB
Productos / ALMAcENAMIENto & ProtEccIÓN
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 21
iNCOTEl HA SiDO DESiGNADO pOr miCrOSOfT COmO NUEVO mAyOriSTA DE liCENCiAmiENTO Olp y OpEN VAlUE
nombrado mayorista de Licenciamiento
Microsoft OLP y Open Value.
Dialogamos con Valeria Artasanchez, Geren-
te de Producto Microsoft de Incotel S.A. quien
nos comentó acerca de éste importante nom-
bramiento. En un claro compromiso entre las
dos compañías, Incotel SA se ha posicionado
y el claro compromiso de una organización
como la nuestra. Con el nuevo nombramiento
de Licenciamiento Microsoft OLP y Open Value
podemos ofrecer a nuestros canales el por-
tafolio completo de soluciones Microsoft. Es
con orgullo que tomamos éste nuevo desafío,
aportando nuestra estructura y agradeciendo
la confianza depositada nuevamente en noso-
tros por la marca. Hoy el poder participar del
mercado corporativo con soluciones que abar-
can otra dimensión de negocios, nos brinda
la enorme posibilidad de acercarnos para en
conjunto implementar todo tipo de soluciones.
Somos Incotel S.A. estamos de cara al canal,
por ellos trabajamos, nos desarrollamos, ca-
pacitamos y crecemos. También en Microsoft
Licenciamiento OLP y Open Value somos su
socio ideal de negocios.
A mediados de 2008, Microsoft realiza para
Uruguay el nombramiento oficial de Incotel
S.A. como mayorista de software OEM. En
poco tiempo la multinacional le abre a Incotel
la distribución de Software FPP (Full Product
Package) sumando también Microsoft Hard-
ware FPP. En Marzo próximo pasado, Incotel
S.A. completa el mapa de distribución al ser
rápidamente como un referente del mercado
para los canales de distribución locales. En una
estrategia de trabajo basada en sólidos mane-
jos de distribución, logística asociada y soporte
pre y post-venta enfocamos nuestra operación.
Creemos que el éxito solo se alcanza en base a
un trabajo organizado con fuerte participación
de la marca en la diagramación de objetivos
MErcAdo LocAL
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 22
NExSyS prESENTA EN UrUGUAy lA NUEVA SOlUCióN DE ADObE: CrEATiVE SUiTE 5.5
de producto Creative Suite cada 24 meses y,
comenzando con Creative Suite 5.5, lanza-
mientos importantes de mitad de ciclo diseña-
dos para mantener a la comunidad creativa a
la vanguardia de los más recientes avances en
creación de contenido. “Para nuestros resellers
contar con una versión intermedia se convierte
en una herramienta de negocio que potencia
la adquisición del Software Assurance, que ase-
gura que los clientes siempre tengan la última
versión de cada producto o suite” Enfatizó
Alejandra Torres, Gerente de Producto Adobe
para el Cono Sur en Nexsys.
capacidades; alterando radicalmente la manera
en que se desarrollan y consumen contenido
y aplicaciones. Con el lanzamiento de Adobe
Flash Builder™ 4.5 Premium (disponible en
Creative Suite 5.5 Web Premium) y el marco de
trabajo Flex, los desarrolladores pueden des-
plegar fácilmente sus aplicaciones móviles en
más de 200 millones de teléfonos inteligentes
y tabletas para finales de 2011. “El gran obje-
tivo de Creative Suite 5.5 es asegurar que las
experiencias digitales no dependan del dispo-
sitivo en el que se vea el contenido. Dada la
atomización de marcas de móviles, de sistemas
operativos y plataformas la comunicación debe
ser consistente entre todos; Adobe es el socio
ideal para los departamentos de comunicación
y marketing de las empresas. Nuestros resellers
tienen un amplio campo de acción facilitando
estas herramientas en el mercado Uruguayo.”
Amplió María Alcira Matallana, Gerente de
Marketing para el Cono Sur.
Los productos Adobe Creative Suite 5.5
se integran a Adobe CS Live, un conjunto de
servicios online que acelera los aspectos clave
de los flujos de trabajo creativos y permite a
los diseñadores enfocarse en la creación de su
mejor trabajo. Los servicios online de CS Live
son: Adobe BrowserLab; Adobe CS Review;
Acrobat.com; Adobe Story; y Adobe Site
Catalyst NetAverages de Omniture.
“El nuevo lanzamiento, Adobe Creative Suite
5.5 facilita a los diseñadores y desarrolladores,
que el contenido que concebía para las plata-
formas tradicionales como la web, la gráfica o
los videos pueda ser generado también para
smartphones y tablets. Estas innovaciones se
originan en la revolución de las comunicacio-
nes móviles. La integración de dispositivos es
el centro de la nueva familia de productos
Adobe” Comentó Hernán Ravier, Gerente
General de Nexsys Uruguay.
El anuncio marca un cambio significativo
en la estrategia de lanzamiento de productos
Creative Suite de Adobe, el software líder de
la industria para diseño y desarrollo para todo
tipo de flujo de trabajo creativo, como impre-
sos, video, móvil y medios online. Adobe ahora
planea contar con presentaciones completas
desarrollo Móvil para Android,
BlackBerry tablet os y ios
La nueva Creative Suite 5.5 Web Premium
viene llena de innovaciones en las herramientas
de creación HTML5 y Adobe Flash, para dar
poder a los usuarios para crear, entregar y mo-
netizar contenido rico y aplicaciones para prác-
ticamente cualquier pantalla. Este lanzamiento
ayuda a que los diseñadores y desarrolladores
entreguen aplicaciones móviles en Android™,
BlackBerry Tablet OS, iOS y otras plataformas;
creen contenido rico basado en explorador en
diferentes pantallas usando HTML5; y aprove-
chen Flash Player para entregar contenido de
video de primera, juegos casuales y aplicacio-
nes ricas de Internet. Creative Suite 5.5 llega
en el momento en que los dispositivos móviles
están en apogeo en términos de ventas y
Este importante de producto de mitad de ciclo ofrece innovación esencial en herramientas para Flash, HTML5, Video, Aplicaciones Móviles y Publicación Digital, y lleva los flujos de trabajo creativos a los dispositivos tipo tableta.
Productos / soFt
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 23
A TODA VElOCiDAD: NUEVA GENErACióN DE prOCESADOrES ApU DE AmD
En qué consiste la nueva generación APU
era lo que todos se planteaban antes de in-
gresar a la sala: se trata de un procesador
con gráficos ricos, una potente tecnología de
procesamiento combinada con un diseño pe-
queño y de bajo consumo.
Este procesador combina nuevos núcleos
de CPU de 40 nanómetros x86 con los mo-
tores de gráficos visuales de una GPU, todo
en un único chip. El APU no sólo alcanza un
rendimiento superior y eficiencia combinando
el CPU y el GPU en un sólo chip, sino que
también permite factores de forma de buen
estilo a través de su tamaño reducido y bajo
consumo de energía.
La definición de la imagen es otro aspecto
que se ve mejorado por el procesador APU.
revolución, ya que a través de una combina-
ción ganadora se aumenta la velocidad de
tu PC para no quedarse atrás, para ir al mis-
mo ritmo acelerado que caracteriza a esta
época.
AMD con su compromiso característico por
una innovación que resulte verdaderamente
útil para los clientes y colocando las necesida-
des reales de estos por delante de la posibili-
dad de ser los mejores técnicamente, presentó
al mercado el nuevo procesador APU (Unidad
de Procesamiento Acelerado, por su sigla en
inglés).
En la mañana de ese miércoles asistieron
a las instalaciones de Unicom unos 120 rese-
llers de la marca, que fueron recibidos por la
Product Manager de AMD Andrea Balatti, y a
quienes se les brindó una presentación a cargo
del Ing. Bernardo Miretzky - Technology Spe-
cialist, Spanish South America de AMD.
Una vez finalizada se sirvió un completo
desayuno para todos los invitados.
La nueva unidad de procesamiento acele-
rado de AMD comprende una serie de mejo-
ras de hardware que permiten tener una
experiencia homogénea de video en alta
definición. Esta innovación supone una
Hoy en día las velocidades son cada vez más aceleradas y AMD pretende que no te quedes atrás. El pasado miércoles 13 de abril AMD junto a UNICOM, realizaron una jornada de puertas abiertas, para recibir a resellers de la marca y presentar la nueva generación de procesadores APU.
MErcAdo LocAL
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 24
lExmArK rEiNVENTA lAS imprESOrAS mUlTifUNCióN CON GENESiS
imágenes. “Los profesionales ocupados experi-
mentarán de inmediato ahorro en tiempo con
una velocidad incomparable al explorar conte-
nidos en la nube, para obtener vistas previas
instantáneas que eliminan el desperdicio, y
aplicaciones de un solo toque que los usuarios
esperan de su tecnología. Estas innovadoras
características en conjunto con un nuevo y
elegante diseño convierten a la Genesis en un
equipo aspiracional.”
Además de su innovadora tecnología Flash
Scan, la Lexmark Genesis viene equipada con
sofisticadas características y funcionalidades,
fotográficas. Genesis es la respuesta de
Lexmark a la impresión rápida de documentos
y fotos con un simple sistema de cartuchos
independientes y económicos.
smartsolutions
Además, tiene su propio conjunto de aplica-
ciones personalizadas –las SmartSolutions- que
se encuentran listas para usar desde el menú
de la impresora. Se trata de aplicaciones pre-
cargadas fácil de usar para –por ejemplo- es-
canear una imagen y enviarla de inmediato al
correo electrónico, o para utilizar servicios en
línea como Stamps.com, Evernote, Box.net y
TripIt o, incluso, usar docenas de aplicaciones
adicionales disponibles para descarga. Incor-
pora además la tecnología de impresión Vizix
de Lexmark, que utiliza cartuchos de tinta
independientes para mayor rapidez y calidad
de impresión a un costo de económico.
Si a esto le agregamos el escaneo con orienta-
ción vertical, su notable diseño, y 3 años de ga-
rantía con soporte telefónico de por vida, la ecua-
ción está completa. Estamos frente a un logro
de la ingeniería con un diseño y funcionalidades
tanto sorprendentes como innovadoras que mar-
ca la tendencia en impresión multifuncional.
Ganadora del premio International CES
Innovations 2011 Design and Engineering
Awards Honoree, la novedosa impresora
multifuncional de inyección de tinta Lexmark
Genesis no sólo se ve, sino que actúa como
ninguna otra impresora Todo-en-Uno del mer-
cado, ya que permite a los usuarios explorar
contenidos en la nube, obtener vistas previas
instantáneas y utilizar aplicaciones de un solo
toque que ahorran tiempo, eliminan el desper-
dicio e incorporan tecnologías pioneras.
Como innovación, la Lexmark Genesis viene
con una cámara con tecnología Flash Scan,
que cuenta con un sensor de imágenes de
10 megapíxeles para obtener una vista previa
instantánea en su pantalla táctil de 4.3 pulga-
das. La tecnología Flash Scan también ofrece
escaneado del alta velocidad para transformar
una página en un “documento digital” en tan
solo 3 segundos.
“La Génesis de Lexmark no sólo se ve,
sino que actúa como ninguna otra impresora
Todo-en-Uno del mercado,” dijo Marty
Canning, vicepresidente ejecutivo de Lexmark
y de su división de servicios y soluciones para
incluyendo una pantalla a color capacitiva
de 4.3 pulgadas que también está disponible
en otras impresoras galardonadas Lexmark:
Platinum, Pinnacle e Interact. La pantalla táctil
sirve como puerta de entrada a la tecnología
Web-connected que permite a los profesiona-
les acceder a las SmartSolutions, incluyendo
las reconocidas aplicaciones Stamps.com,
Evernote, Box.net y TripIt.
Impresión Vizix
La Lexmark Genesis también incorpora la
tecnología de impresión Vizix de Lexmark,
que utiliza cartuchos de tinta independientes
para permitir mayor rapidez e impresión de
alta calidad a un costo de reemplazo econó-
mico para los clientes. Otras características
clave incluyen Wireless-N (IEEE 802.11n) para
cobertura ampliada, impresión a dos caras
incorporada, y 3 años de garantía con soporte
telefónico de por vida. Para una completa lista
de características y funciones de la Lexmark
Genesis, haga clic aquí.
Lexmark Genesis ofrece una gran cantidad
de beneficios que incluye impresión a doble
cara, acceso a redes inalámbricas y PictBridge
para imprimir directamente desde cámaras
Tecnología Flash Scan, elegante diseño vertical y las nuevas SmartSolutions Twitter y Facebook hacen de la última categoría de impresoras, el producto más innovador. Es la primera multifuncional de inyección de la industria en entregar velocidad, estilo y SmartSolutions.
Productos / PrINtErs
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 25
“HACiA UN ESTADO iNTEGrADO”
"La otra recomendación es a los abogados y
juristas: por favor, hay que cambiar mucha cosa
en la trastienda. Me parece que el Derecho está
muy amarillo, hay que hacer una reforma elec-
trónica en el campo del Derecho, o nos vamos
a volver locos", afirmó. El presidente también
hizo hincapié en el manejo concienzudo de
la tecnología, "no puede ser la tecnología, el
desarrollo de la informática un elemento con-
centrador de poder y de las decisiones. Porque
por ese camino vamos en contra de nuestra
natural marcha".
Asimismo, la apertura contó con la presencia
del director ejecutivo de AGESIC, Ing. José
Clastornik. Por su parte, el cierre del evento,
realizado el 4 de mayo, contó con la asistencia
del Dr. Diego Cánepa, pro secretario de Presi-
dencia de la República, y el Ing. José Clastornik.
integración en la Administración Pública, orien-
tada al ciudadano. El evento, que se llevado a
cabo en el Radisson Victoria Plaza Hotel, contó
con expertos internacionales referentes en
Gobierno Electrónico de países como Argenti-
na, Brasil, Canadá, Costa Rica, Chile, Colombia,
Corea, Cuba, España, Francia y Reino Unido,
además de los expositores de Uruguay.
La instancia buscó fortalecer e impulsar el
desarrollo de Uruguay en la materia a través del
aporte y contribución de la experiencia, conoci-
miento y avances alcanzados a nivel internacio-
nal, así como difundir los principales avances a
nivel nacional.
El 3 y 4 de mayo tuvo lugar en Montevideo el
1er Evento Internacional de Gobierno Electró-
nico: “Hacia un Estado Integrado”, organizado
por AGESIC. La instancia reunió 40 exponentes
regionales e internacionales líderes y referentes
en Gobierno Electrónico. En la apertura parti-
cipó el Presidente de la República, José Mujica
quien se refirió a la reforma del Estado y a la
importancia de la tecnología.
Sobre la situación actual del Estado urugua-
yo, Mujica enfatizó que "o lo reformamos o
nos deforman".
Realzando la importancia de la realidad públi-
ca en Uruguay, el mandatario destacó también
la importancia de realizar una renovación de
algunas ramas del la actividad privada en ma-
teria tecnológica y la necesidad de renovación.
Con cuarenta expositores regionales e inter-
nacionales confirmados, además de las auto-
ridades presentes, el número de inscriptos al
evento superó las 1000 personas.
Todas las presentaciones que se realizaron en
el Ball Room del Radisson Victoria Plaza Hotel,
fueron transmitidas en simultáneo a través del
sitio de AGESIC y en Adinet TV.
El objetivo del evento fue proponer una
agenda que abordara las distintas dimensiones
de Gobierno Electrónico (tecnología, simplifi-
cación de procesos, ciudadanía digital; y marco
regulatorio) tomando como eje el concepto de
Mujica resaltó la importancia de innovación tecnológica para reformar el Estado.
NuEstro EstAdo HoY
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 26
Mayoristas & Mercado es distribuida de manera gratuita y controlada al sector Tecnológico e Informático de Uruguay, entre corporaciones, mayoristas, resellers y entidades estatales:
codIcEN
SEGUriNfO® UrUGUAy 2011. xii CONGrESO iNTErAmEriCANO DE lA SEGUriDAD DE iNfOrmACióN
El evento que ya lleva ocho ediciones en Argentina y varias experiencias en países de América Latina, llega por segundo año consecutivo a nuestro país el 2 de junio.
AGENdA 2011
La Seguridad de la Información es una de
las preocupaciones más relevantes en el actual
mundo empresarial y es uno de los aspectos
más conflictivos del uso de las tecnologías de la
información. Su influencia afecta directamente
a las actividades de cualquier entorno. El creci-
miento de la información en las empresas y la
variedad de formas en qué es posible compar-
tirla, generan nuevos desafíos para los exper-
tos, quienes necesitan definir buenas prácticas
para colaborar con el usuario en la gestión de
la información. Es evidente la necesidad de
una política de seguridad global que agregue
valor y acompañe las iniciativas en áreas de
negocio tan interesantes y prometedoras como
el comercio electrónico o la interacción con la
administración pública. Y esto no se logra por
acciones unilaterales. Requiere el compromi-
so de todos: la comunidad académica, la de
negocio y la gubernamental. Pero al mismo
tiempo, se impone la creación de nuevas reglas
de juego entre el usuario y el proveedor de
seguridad para que se puedan establecer un
mayor control y eficacia de los SLAs, (Acuerdos
de Nivel de Servicio, por sus siglas en ingles).
Las empresas también piden al sector de las
• Gestión de Riesgos de Seguridad de
la Información
• Privacidad y protección de datos personales
• Consideraciones de Seguridad en
Cloud Computing
• Documentos Digitales: Fact. Electrónica
• Evidencia Digital
• Políticas de Seguridad de Información
• Organización de la Seguridad de
la Información
• Gestión de Activos
• Seguridad ligada a Recursos Humanos
• Seguridad Física y del Entorno
• Gestión de las Comunicaciones
y Operaciones
• Control de Acceso
• Desarrollo y Mantenimiento de los Sistemas
de Información
• Gestión de un Incidente en la Seguridad
de la Información
• Continuidad del Negocio
• Cumplimiento de leyes, normas, estándares
y contratos
Para inscribirse al evento ingresar a:
bit.ly/segurinfouy2011
Con esta nueva edición de SEGURINFO®,
que se realizará el 2 de junio de 2011, a partir
de las 9 de la mañana ya hasta las 18:00hrs, en
el Radisson Montevideo Victoria Plaza, USUA-
RIA continúa con sus aportes a la comunidad
regional, generando el ámbito para compartir
experiencias y evaluar soluciones a los desafíos
que origina el crecimiento del uso de la Tecno-
logía de la Información y las Comunicaciones.
En esta nueva versión uruguaya participarán
en un formato de exposición de stands y con-
ferencias, las más prestigiosas marcas del sector
bajo el lema: Seguridad de la información:
desafío de la era digital.
Un comité académico local integrado por
miembros de la AGESIC (Agencia de Gobierno
Electrónico y Sociedad de la Información), de
la CUTI (Cámara Uruguaya de Tecnologías de
la Información) y entre otras destacadas figuras
del ámbito académico (Fac. de Ingeniería de
la universidades pública y privadas) será quien
tendrá la misión de determinar cuáles son los
lineamientos y contenidos, a tratar por parte de
expositores locales e internacionales.
TICs un enfoque hacia el monitoreo orientado
al negocio y que las propias herramientas de
seguridad ‘hablen el lenguaje de la dirección’,
para que se empiece a tomar conciencia de que
la seguridad es un valor para la organización y
un argumento que les otorga confianza de cara
al mercado.
SEGURINFO® promueve un ámbito para
explorar las múltiples facetas del tema, cada
vez más complejas y de mayor alcance. La prác-
tica de compartir experiencias y actualizar la
visión de problemas y soluciones, a través de los
expertos, es la constante en las actividades que
organiza USUARIA desde 1982.
Entre los ejes temáticos incluidos en el
Programa del Congreso se destacan:
• Nuevos Desafíos en materia de Seguridad
de la Información
• Desarrollo de Mediciones y Métricas para
la Dirección
• Roles y Responsabilidades de la Alta Gerencia
y la Dirección
• Sistema de Gestión de Seguridad de
la Información
coordinAción generAl: Verónica Torres Falco / directorA editoriAl: Natalia P. Meyer > natalia@latinmedia.com.uy / MAnAger
coMerciAl: Diego Batalla > diego@latinmediapublishing.com / dePArtAMento AdMinstrAtiVo: Estudio SantaMaria / directorA de
Arte: Carla Carpossi > carla@latinmedia.com.uy / registro del Mec: Ley 16.099, tomo XII, fojas 30 / iMPresión: Empresa Gráfica Mosca
D.L. 323.866 / MAyoristAs & MercAdo no se responsabiliza por ningún tipo de opinión vertida en este medio, ya sea como artículo,
reportaje, columna de opinión o aviso publicitario / Es una producción de lAtinMediA Publishing, Publicaciones para América Latina.
Montevideo, Uruguay.
lAtinMediA Publishing, inc.
8424 NW 56th Street, Suite MVD 039906, Miami, FL 33166, USA
t ee.uu (+1 305) 260 6436 / t uruguAy (+598 2) 712 2079
www.latinmediapublishing.com
S T A f f
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 27
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2011AÑO 17 / NÚMERO 171 / PÁGINA 28