Post on 25-Sep-2018
ESTAS INVITADO
Acompáñenos a nuestra fiesta Navideña en el West
End Event Center.
viernes, 6 de diciembre 7:00PM
West End Event Center
Queridos amigos,
Una vez más, espero que este boletín trimestral se encuentre de su agrado. Es difícil creer que estamos enviando
nuestro boletín de noticias para otra temporada, ya ! ¿A dónde va el tiempo?
La temporada de acción de gracias y la reflexión nos ha llegado. Con esto en mente, me gustaría aprovechar
este momento para expresar mi infinita gratitud por la oportunidad que nos da para servirle. Lo creas o no, son
ustedes los que enriquecen nuestras vidas todos los días con sus personalidades, sus necesidades y su amistad.
He notado un poco de frustración por parte de nuestras familias acerca de sus servicios y sus necesidades, no
creo que he hecho un muy buen trabajo de comunicación de cómo funcionan las cosas en AyS. No somos el
típico de proveedor. Estamos constantemente buscando maneras de mejorar, estar bien informado, y para
mantenerse a la vanguardia del juego. En las páginas siguientes vamos a hacer nuestro mejor esfuerzo para
explicar cómo funciona AyS. Si cualquiera de las páginas está demasiado confuso para usted, no dude en
acercarse a nosotros. Nuestra información de contacto también se proporciona para usted.
Una vez más, mi más sincero agradecimiento a usted por el enriquecimiento que traen a nuestras vidas. No
puedo terminar este saludo sin enviar una " nota de salido " a nuestro personal increíble! Día a día nos
enfrentamos a nuevos retos. Nuestro personal está tan dedicado a su bienestar que aparecen todos los días con
una sonrisa dispuesta a asumir lo que está delante de nosotros. ¡Gracias a nuestro maravilloso personal por todo
el gran trabajo que hacen!
Y, por último, me gustaría informarles de nuestra fiesta anual de Navidad que se aproxima 06 de diciembre 2013
en el Centro de Eventos de West End. Mantengas al tanto que pronto recibirá su invitación por correo.
Atentamente,
P.S.
Nuestra Página web MyAyS.net continúa siendo actualizada con formas que lo puede
ayudar e información que le interesa. Visite nuestros sitios, Facebook, Twitter!
Contenido…
Fiesta Navideña
Nota de Enfermería
Coordinadores
Comité de
Asesoramiento
¿Es malo tomar jugo de
toronja?
Page 1 of 4
Otoño 2013 Boletín | © AyS Publicaciones
DICIEMBRE2013
D L M M J V S
1 2 3 4 5 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Let it snow, let it snow, let it snow!
The air is getting colder; the holidays are near, a time for celebration with friends we hold so dear!
El estreñimiento crónico o dificultar para defecar, es un problema común para las personas con discapacidad intelectual y desarrollo. El problema puede llegar a ser tan severa que se produce una obstrucción, que requiere hospitalización y cirugía. Es la causa número uno de muertes prevenibles en personas con IDD. Las tres cosas que contribuyen al estreñimiento son: medicamentos, falta de ejercicio y la dieta. La falta de fibra en los alimentos o la ingesta de líquidos inadecuada pueden causar estreñimiento. Frutas frescas, verduras y frutos secos proporcionan fibra. El agua es el mejor líquido para beber. Leche y zumo aumentará la ingesta calórica, lo que limita estos, así como refrescos. Muchos derivados hacen lento el tracto digestivo. Medicamentos anticonvulsivos y medicamentos psiquiátricos, que se utilizan comúnmente en las personas con discapacidad, contribuyen al problema. Las personas con discapacidades son más saludables si tiene menor cantidad de medicamentos. La función del intestino es más eficiente cuando es estimulado por el movimiento y la gravedad, por lo que se levantan y se mueven! Sentarse por largos períodos de tiempo agrava el problema. Observe su función intestinal. Si no hay movimientos intestinales durante 2 días, tomar medidas. Esté atento a la hinchazón abdominal y la distensión. La falta de apetito y quejas de dolor abdominal son los síntomas que no deben ser ignorados. Prevención de este problema es el mejor camino a seguir.
Glenna Bowers, RN 214-994-9867
Mary J. Rodriguez, lvn 214-916-9459
Si el cliente se cae o se lesiona.
Si el cliente se reúsa a tomar medicamentos.
Si el cliente inicia un nuevo medicamento.
Si es llevado a la sala de emergencias.
. `
Si el cliente tiene fiebre, náuseas, vómitos o diarrea.
Si el staff llama al 911 por emergencias con el mal comportamiento del cliente.
Si el cliente tiene un cambio en su trastorno
convulsivo. (Más frecuente, duración más larga, o más intensa.)
“Let food be thy
medicine and medicine
be thy food.”
Page 2 of 4
Nuestras enfermeras están dispuestas a servir y ayudar con cualquier
necesidad médica que pueda tener. No dude en llamar a las
enfermeras si tiene alguna pregunta. Es importante informar a las
enfermeras de cualquier cambio en los medicamentos del cliente y
las lesiones o incidentes.
El zumo de pomelo es la única fruta que contiene una sustancia que inhibe 2 enzimas digestivas. Al entrar al torrente sanguíneo, se bloquean estas enzimas y el medicamento actúa de como una dosis mayor. La interacción de pomelo es de acción prolongada, por lo cual permanece en el metabolismo durante más de 24 horas. Puede hacer que una persona le desarrollar efectos secundarios, como si una sobredosis. Los medicamentos más influyentes son medicamentos psiquiátricos, algunos medicamentos anticonvulsivos (como Tegretol), medicamentos ansiolíticos (como el Prozac o Buspar), esteroides (como la prednisona) y algunos medicamentos para la presión arterial (como lisinopril). Si te gusta el zumo de pomelo, pregunte a su médico antes de ingerirlos, o si puede causar un problema.
EN ESTOS CASOS LLAMA LA ENFERMERA.
Ahora y Siempre, Inc. esta recolectando artículos para Birth Choice. Birth Choice es un centro de consejería de crisis de embarazo, provean
asesoramiento sin prejuicios a las mujeres que buscan la comprensión y el apoyo de su embarazo no planeado. Consejeros de Birth Choice
brindan educación en el proceso de desarrollo del feto humano, una evaluación completa de opciones de embarazo, todo ello con la
consideración compasiva de situaciones de la vida.
Birth Choice es un centro de asesoramiento sin costo. Todos los que lo soliciten se les ofrece una prueba de embarazo. Servicios de sonograma
pueden proporcionarse en su caso. Se sirven todas las mujeres, sin tener en cuenta las tradiciones religiosas, raza, origen nacional o
circunstancia económica. Estamos recolectando los artículos no caducados que usted está dispuesto a donar, nuevos o usados. ¡Si desea hacer
una donación, entrégalo a la oficina o llámenos e iremos a usted por sus donaciones! ara más información, por favor llame a nuestra oficina
al 214-741-6359.
Junta del Comité de Asesoramiento Miércoles, 23 de octubre, 2013
7:00PM Nos encantaría que asistiera a la próxima reunión del Comité
Asesor! Venga y díganos los cambios o sugerencias que le gustaría
ver o qué pregunta o inquietud. Estas reuniones son muy
importantes para todos los clientes, proveedores de servicios y las
familias para que asistan. Todas las reuniones del Comité Asesor se
llevan a cabo en nuestra oficina principal en el centro de Dallas, en
el Edificio Adolphus ubicado en 1412 Main St., Suite 205.
Esperamos contar con tu presencia!
La junta será en inglés y español.
FECHAS IMPORTANTES
Page 3 of 4
15th of each month Logs/Timesheets Due (TxHML staff only)
Last Day of month Logs/Timesheets Due (TxHML & HCS staff)
October 14th Columbus Day (Offices Closed)
October 23rd Advisory Committee Meeting at 7PM
November 11th Veterans Day (Offices Closed)
November 27-29 Thanksgiving Holidays (Offices Closed)
December 6th Annual Christmas Party at 7PM
December 20th Employee Appreciation Day (Offices Close at 12PM)
December 24-27 Christmas Holidays (Offices Closed)
December 31st New Year’s Eve (Offices Closed)
January 1st New Year’s Day (Offices Closed)
¿Usted Prefiere usar Email?
Si usted prefiere recibir su correspondencia de Ahora y Siempre vía electrónica por favor infórmenos. Mande su petición frontdesk@myays.net o llame la oficina.
Case Management at AyS Primer que nada quisiera aclara, el titulo de Case Managment no existe más. Ahora se
llama Coordinadores de Atención al cliente. AyS no utiliza un enfoque de coordinación caso
típico en el que un coordinador maneja una carga de casos. En su lugar se utiliza un
enfoque de equipo para asegurarse de que si algún coordinador decide dejar AyS, siempre
tienes un rostro familiar para comunicarse. Los siguientes son nuestros coordinadores:
a. Mariela Martinez – Mariela es nuestro Coordinador Superior. Ella ha
estado con nosotros durante más de un año y medio. Su papel es el
de ser el primer punto de contacto para usted. Ella coordina y delega
la tarea a los coordinadores para asegurar que sus peticiones se tratan
de manera oportuna. También se encarga de asegurar que todos los
IPCs son renovados y revisados de acuerdo a sus seres queridos
necesidades.
b. Hector Rocha – Héctor es nuestro Coordinador Jr.. Él ha estado con
nosotros por un poco menos de un año. Su papel es también realizar
publicaciones anuales y revisiones a los planes individuales de
atención para asegurar que sus seres queridos necesidades se
abordan de manera oportuna. También ayuda con asuntos que le
sean asignadas por el coordinador de alto nivel.
c. Jai Gillard – Jai es nuestra coordinadora de proyectos especiales. Su
especialidad son los temas de la Seguro Social, las cuestiones de
Medicaid, problemas de Medicare, DARS y las finanzas personales de
clientes. También ayuda con asuntos que le sean asignadas por el
Coordinador. Jai es también responsable de coordinar las
celebraciones anuales como nuestra fiesta de cumpleaños, la fiesta de
Navidad. Jai también se encarga de la preparación de eventos como
Marcha por el Respeto, Prosperity Place etc.
d. Genesis Rocha – Génesis es nuestro nuevo Coordinador. Ella es el "atrás
del escenario" coordinador. Ella se ocupa de todas las referencias para
los servicios de especialistas, así como revisiones de cuadros para
asegurar gráficos están listos para las auditorías.
Cualquiera de nuestros coordinadores son capaces de proporcionar respuestas y
actualizaciones sobre sus necesidades y preguntas. Información de contacto para
nuestros coordinadores se encuentra en las páginas que siguen. Recuerde que
tenemos acceso a Skype, correo electrónico, texto, teléfono celular y Facebook.
Mariela Martinez 214-916-8675
mmartinez@myays.net
Hector Rocha 214-229-4043
hrocha@myays.net
Jai Gillard 210-379-9899
jgillard@myays.net
Genesis Rocha 214-741-6359
grocha@myays.net
Atención Personal TxHmL:
Por favor, recuerde el nuevo método de pago son el 15 y el último día de cada mes. La Hoja de tiempo y notas
servicios se vencen el día 15 y el último de cada mes. Por favor envíe por correo electrónico,
frontdesk@myays.net o vía fax, 214-741-6389. La hoja de tiempo debe estar firmada por el cliente o el guardián
legal (LAR). Por favor, envíe los documentos originales de 1412 Main St., Suite 205, Dallas, TX 75202. Por favor
llamarnos si tiene alguna pregunta.
/myaysinc
@myaysinc
Hipo terapia utiliza actividades sobre el caballo
que sean significativos para el cliente. El
tratamiento se lleva a cabo en un ambiente
controlado donde la entrada sensorial graduada
puede provocar respuestas adaptativas
apropiadas desde el cliente. Habilidades de
conducción específicos no se enseñan (como en
equitación terapéutica), sino que se establece
una fundación para mejorar la función
neurológica y el procesamiento sensorial. Esta
base puede entonces ser generalizado a una
amplia gama de actividades diarias. Para
obtener más información acerca de hipo terapia
y cómo inscribirse, por favor llame a nuestra
oficina hoy mismo al 214-741-6359.
ATENCIÓN HOGARES DE FOSTER CARE:
¡Practiquen sus ensayos de fuego!
Practique dormido y despierto
Practique dos evacuaciones
Practique cada 3 meses
El ensayo debe de durar al
menos de 3 min
Bachman
Recreation
Center
Halloween Dance
Oct. 26, 2013
7PM-9PM
$5
2750 Bachman Dr.
Dallas, TX 75220
214-670-6266
Este no es un
evento de AyS.