Post on 20-Jan-2019
LTM 1350-6.1Grúa Móvil 350 t 134 m 96 m
Capacidad de carga máx.:Altura de elevación máx.:Radio de trabajo máx.:
LTM 1350-6.12
Grúa Móvil LTM 1350-6.1Potente y flexible
LTM 1350-6.1 3
Una pluma telescópica de gran longitud, altas capacidades de carga, gran capacidad de ma-niobra, además de un elevado nivel de confort y equipamiento de seguridad, son características destacables en la LTM 1350-6.1 de Liebherr. La 350 toneladas incorpora una avanzada tecnolo-gía que amplía el espectro de posibilidades de aplicación.
•Plumatelescópicade70mdelongitud
•Capacidaddecarga34,7tconplumade70marriostrada
•Sistemadelargosmáx.140,5m
•Plumínabatiblede78mdelongitud,42mdeplumínfijo(0°,20°,40°,60°)
•ArriostramientoplumatelescópicaY,automontaje
•CajadecambioZF-TC-TRONICde12velocidadesconconvertidor
•Direccióntraseraactivaenfuncióndelavelocidad
•Frenosdediscoaccionadosporairecomprimido
•PilotajeLICCON2conunidaddemanejoBTTmóvil
LTM 1350-6.14
Árbol de transmisión
•Motorturbodieselde8cilindrosdeLiebherr,450kW/612PSa1900min-1, pardegiromáx.2856Nma1500min-1
•CajadecambiosZFconsistemadecambioautomáticoTC-TRONICde12velocidades y 2 marchas atrás
•Convertidor
•IntarderZFintegradoencajadecambio
•Ejes1,3y5contracción,opcionaleje4
LTM 1350-6.1 5
4000
17675
355516920
15370
16°15°
8530
7064
5600
8932
R=12690 R=13930
8916
445/95 R 25(16.00 R 25)
12 t 12 t 12 t 12 t 12 t 12 t
Moderno concepto de sistema de traslación y chasis
Suspensión hidroneumática „Niveaumatik“
•Cilindrosdesuspensiónlibresdemantenimiento
•Grandesdimensionesparasoportaraltascargasporeje
•Recorridodesuspensión +125/-125mm
•Altaestabilidadenpasoporcurvas
•Eleccióndelprogramadetrasla-ciónatravésdeprogramasfijosdeselección
Frenos de disco activados por aire comprimido
•Altacapacidaddefrenado,mejordosificación
•Mejoradelaestabilidadenlatrazadadefrenado
•Sinpérdidasenlaeficaciadelosfrenosatravésdemayorestemperaturas(fading)
•Largavidaútil
•Cambiodepastillasrápidoyfácil
•Pastillasdefrenoconindicadordedesgaste
Gran movilidad y alta rentabilidad
Unpotentemotorturbodieselde8cilindroscon450kW/612PSaseguraunrápi-dodesplazamientodelvehículo.LacajadecambioautomáticaZF-TC-TRONICde 12 velocidades con convertidor e intarder ofrece una alta rentabilidad y el mejorconfort.
•Reducidoconsumodecarburantegraciasaunelevadonúmerodemarchasyaunaaltaeficienciadelembragueenseco
•Altacapacidaddemaniobragraciasaunconvertidorintegrado
•FrenarsindesgastegraciasaunintarderZF
•FrenoeléctricoTelmaopcional,sindesgasteycómodo
Compacta, manejable y peso óptimo
SuconstruccióncompactapermitealagrúaLTM1350-6.1maniobrarinclusoen los espacios de obras más estrechos.
•Longituddechasis15,37m
•Radiodegirodesólo12,69m
•Anchuradechasis3,00m,tambiénconneumáticos445/95R25(16.00R25)
•Radiodecontrapeso5,7m
LTM 1350-6.16
5 Programas de dirección
•Seleccióndeprogramaconsóloapretar un botón
•Disposiciónclaradeloselementosde control y mando
•Programasintercambiablessobrelamarcha
•Marchacangrejomanejadacómo-damente desde el volante
LTM 1350-6.1 7
Concepto de pilotaje variable
Dirección de ejes traseros activos
Losejestraserossemanejanelectrohidráulicamenteenfuncióndelavelocidadydelángulodegirodelosejesdelanteros.5programasdedirección(P)prese-leccionables con taster sobre la marcha.
•Notablereduccióndeldesgastedelosneumáticos
•Mejoradelacapacidaddemaniobra
•Altaestabilidadtambiénavelocidadeselevadas
•Los6ejessondireccionales,nosesuspendeejecentralenmarchacangrejo
Altos estándares de seguridad – todo el know how de Liebherr
•Cilindrosdecentradoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
•Doscircuitoshidráulicosindependientesaccionadosporengranajeymotora través de bomba hidráulica
•Doscontroladoresdemandoindependientes
P1 Dirección en carretera
Losejes1y2semanejanmecánicamentemediantavolante.Losejes3,4,5y6semanejan„de forma activa“ en función del ángulo de giro delosejesdelanterosydelavelocidad.Apartirdelos30Km/hseposicionanyfijanenlínearecta.Apartirdelos60Km/htambiénseposicionanyfijanenlínearectalosejes5y6.
P2 Dirección en todos los ejes
Losejes3,4,5y6semanejanmediantevolante en función del ángulo de direc-cióndelosejesdelanterosdemodoquese logren radios de giro mínimos.
P3 Marcha cangrejo
Losejes3,4,5y6impactansimultá-neamenteconlosejes1y2atravésdelvolante.
P4 Dirección sin deriva
Losejes3,4,5y6semanejanmediantevolante en función del ángulo de direc-cióndelosejesdelanterosdetalmodoqueseminimizaelviraje.
P5 Dirección independiente de los ejes traseros
Losejes1y2semanejanporelvolante,losejes3,4,5y6semanejanmediantepulsadores independiente del cambio de girodelosejes1y2coneltaster.
Cilindro de centraje en los ejes traseros
•Posicionamientoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
LTM 1350-6.18
Cabina de conducción
•Cabinadegrúaenchapadeaceroresistente a la corrosión
•Acristalamientopanorámico de seguridad
•Lunastintadas
•Espejosexteriorescalefactadosyconregulación eléctrica.
•Asientodeconductorconsuspensiónneumática con soporte lumbar y vertebral
LTM 1350-6.1 9
620
Cabina de grúa
•Sistemadecalefacciónyventilaciónoptimiza-da, regulador de temperatura automático, aire acondicionado opcional
•Lunadelanteraydetechoabatible
•Ampliacióndecampodevistagraciasalunaspanorámicas
•Asientodeconductorconsoportelumbaryvertebral,regulableenmúltiplesposiciones
•Plataformalateraleléctricamentedesplazable
•Abatible20ºhaciaatrás
•Calefacciónadicionalindependientedelmotor
Estabilización de la grúa – rápida, confortable y segura
•BTT-BluetoothTerminal,unidadde mando y consola de funciones
•Indicadorelectrónicodeinclinación
•Nivelacióncompletamenteautomáticaapretando un botón
•Indicadordepresióndeapoyos
•Interruptorarranque/paradademotorconregulador de revoluciones
•Iluminacióndelasuperficiedeapoyome-diante4farosdetrabajointegrados
•Recorridodecilindrosdeapo-yo delantero 620 mm, trasero 620 mm.
•Vigascorrederasdeapoyode2 etapas, totalmente hidráu-licas,sistemadeextensiónlibre de mantenimiento.
•3basesdeapoyoenserie50/75/100%
Moderna cabina de conductor y operador
Tanto la moderna cabina de conductor, como la cabina de operador reclinable hacia atrás, disponen de una confortable y funcional disposición de los elemen-tos. Los elementos de control y mando están situados atendiendo a criterios ergonómicos.Deestemodosegarantizaunlugarseguroylibredefatigas.
Montaje rápido y seguro
Elprocesodeestabilizacióndelagrúasobrelosapoyos,elmontajedelcontra-pesoydetodoelequipamientoadicional,hansidodiseñadosbajocriteriosderapidez,seguridadyconfort.Paraincrementarlaseguridaddeloperadordelagrúa,sehandispuestoconvenientementeescaleras,asasybarandillas.
Confort y funcionalidad
LTM 1350-6.110
El sistema totalmente automático de telescopaje „TELEMATIK“
•Aumentodelascapacidadesdecargaenplumas de gran longitud y amplios radios de trabajoconunfácilsistemadetelescopaje
•Uncilindrohidráulicodesimpleefectoconbu-lones de arrastre accionados hidráulicamente
•Sistemadetelescopajelibredemantenimiento
•Telescopajetotalmenteautomático
•Fácilmanejo,controldeltelescopajeenlapantallaLICCON
LTM 1350-6.1 11
S2490
2
1
Más potente, mayor longitud de pluma, y prolongaciones de pluma funcionales
La pluma telescópica se compone de un tramo base y 5 tramos telescópicos, quepuedentelescoparseconelsistemadetelescopajeyembulonajedetactorápidoTELEMATIK,deformahidráulicaycómodaacualquierlongitud.
•Plumatelescópicade70mdelongitud
•Plumínabatiblede78mdelongitud
•42mdeplumínfijo(0°,20°,40°,60°)
•Capacidaddecargainterpoladasinescalonamientosenelabatimientodecombinacióndeplumaentre82ºy68ºdeplumatelescópica
•ArriostramientoplumatelescópicaY,automontaje
Altas capacidades de carga tanto con contrapeso total o parcial proporcionan amplias posibilidades de aplicación
•Altaresistenciaalatorsiónlateralgraciasalperfilovaladodelapluma
•Capacidaddecargasoptimizadasgraciasamúltiplesvariacionesdetelescopaje
•Capacidaddecarga34,7tconplumade70marriostrada
Altas fuerzas de carga en largos de pluma desembulonados
•Altasfuerzasdecargatelescopablesgraciasainterpolación
•Tablasdecapacidaddecargaalternativapararetencióndecargasconlar-gos de pluma desembulonados
•VisualizaciónenmonitorLICCON
Altas capacidades de carga, sistema de pluma flexible
Capacidad de carga de elevación
Largo de pluma desembulonada
Capacidad de carga telescopable
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
120
130
110
140 m
S2478
T 50,4 m
N 78 m
82°
68°
12LTM 1350-6.1
S2490
2
1
Sistema de pluma multivariable
Automontajedeplumínfijo
Interpolaciónsinescalonamientosdecapacidaddecarga
12 t 12 t 12 t 12 t 12 t 12 t
LTM 1350-6.113
Contrapeso variable
Montaje de contrapeso – cuestión de minutos
•140tcontrapesototal,100tcontrapesobase,40tcontrapesoadicional
•Dispositivohidráulicoparacontrapesosenbastidor
•Cabrestane2(opcional)montableenbastidorsinayudadeotragrúa
Sencillo transporte de contrapesos, por ejemplo 63 t de paquete
Contrapesobase 100tContrapesoadicional 40tContrapeso total 140 t
5 t
15 t
10 t
10 t
10 t
5 t
10 t
10 t10 t
10 t
10 t
10 t
10 t
5 t
5 t
5 t
2,4m
2,4m
6,7m
LTM 1350-6.114
Cabrestante
•CabrestantedeLiebherrconengranajeincorporadoyfrenodediscosmúltiplesaccionadospormuelle
•122kNtiroporramalenlaprimeracapa
•Velocidadmáx.decable de138m/min
•CabrestanteIIopcional
LTM 1350-6.1 15
Con componentes probados
Loscomponentesdelsistemadeaccionamientodelagrúasoncomponentesdealto rendimiento,queaseguranuncontrol sensible yprecisode la carga.Estánespecialmentediseñadosparasuempleocongrúaysujetosaexigentestestsderesistencia.
•Motordegrúa:4cilindrosturbodieseldeLiebherr,180kW/245PSa1800min-1, pardegiromáx.1145Nma1500min-1, consumo de carburante optimizado a través de gestión electrónica del motor.
•Movimientosprecisosdeloscabrestantesydelgiroencircuitocerrado
•Controldelagrúaeléctrico/electrónicoSPSatravésdelsistemade computadoraLICCON
•CabrestantesdefabricaciónLiebherr,122kNtiroenlacapaexterior,atravésdeun alto tiro de cable son menos reenvíos necesarios.
Accionamiento de gran potencia de la grúa
Mecanismo de giro
•EngranajeplanetariodeLiebherr,frenosdediscomúltiplesaccionadospormuelle
•Movimientosprecisosencircuitocerrado
•Lavelocidaddegiropuedeajustarsesinescalonamientos desde 0 - 1,2 min-1
Engrase centralizado
•Engrasecentralizadoparacoronade giro, bulones de pluma, cilindro de basculamiento y cabrestantes
•Distribuciónuniformedelubricante
•Niveldelubricantesiemprevisible,contenido en recipientes transpa-rentes
MonitorLICCON
Transmisor con display táctil
Dispositivodepilotaje
Cilindrodetelescopaje
Cilindrodebasculamiento
Bloquedemando
CabrestanteI
Mecanismo de giro
Motor diesel de Liebherr
Transmisor
CabrestanteII
MonitorLICCON
Dispositivodepilotaje
Dispositivodepilotaje
Dispositivodepilotaje
Regulacióndemotor
LTM 1350-6.116
El sistema de comprobación LICCON
•Localizaciónrápidadeproblemassinnecesidad de instrumentos de medi-ción adicionales
•Visualizacióndeloscódigosdeerrorydescripción de los fallos
•Cómodasfuncionesinteractivasparala visualización de todas las entradas y salidas
•Visualizacióndefuncionesyloca-lización de los distintos sensores y actores
LTM 1350-6.1 17
Sistema limitador del campo de trabajo LICCON (opcional)
•Facilitaeltrabajoaloperadordegrúamediante el control de restricciones en ellugardetrabajo,talescomopuentes,tejados,etc.
•Programaciónfácil
•Cuatrofuncionesdelimitación - Limitación de altura de cabeza de pluma -Limitaciónderadiodetrabajo - Limitación de ángulo de giro - Limitación de aristas
Planificador de trabajo LICCON
•Programadeordenadorparaplanifica-ción, simulación y documentación del trabajocongrúasenelPC
•Representacióndetodaslastablasdecargadelagrúa
•Búsquedaautomáticadelagrúaade-cuadabajoparámetrosdecarga,radioyaltura de elevación
•Simulacióndelosmovimientosdegrúaconvisualizacióndeperfilesypresionesde apoyos
El sistema por computadora LICCON proporciona un manejo de grúa seguro y funcional
Tantoelsoftwarecomoelhardwareparaelcontroldelagrúahansidodesarro-lladosporLiebherr.ElsistemaporcomputadoraLICCON(LiebherrComputedControlling)eslapartecentraldelconjunto
•Limitadordecargaintegrado
•FabricacióndecomponentesclaveporLiebherr
•Disponibilidaddepiezasderecambiogarantizada
•Probadasentodoelmundocondiferentescondicionesclimáticas
•Facilidaddeuso
LasegundageneraciónLICCON2esel resultadodeldesarrollocontínuoporparte de especialistas de Liebherr que consigue adaptarse a las exigenciascrecientesdemercadoatravésdesudiseñodepilotajemodernoyenfocadohacia el futuro.
Tecnología Data Bus
LasgrúasmóvilesdeLiebherrestánprevistasdecompletossistemasdetrans-misióndedatosporBus.Todosloscomponenteseléctricosyelectrónicosim-portantes están provistos de microprocesadores propios, intercomunicados porunreducidonúmerodecablespara latransmisióndedatos.LiebherrhadesarrolladounsistemadetransmisióndedatosporBus(LSB-Liebherr-Sys-tem-Bus)ajustadoalasnecesidadesespecíficasdelagrúamóvil.LatecnologíadedatosporBusincrementalafiabilidad,comodidadyseguridadenelmanejodelasgrúas:
•Mayorfiabilidadatravésdeunnúmeroconsiderablementemenordecablesy contactos
•Autochequeoconstantedelos„sensoresinteligentes“
•Extensosistemadediagnosis,detecciónrápidadelosfallos
Control de grúa inteligente
Liebherr-Werk Ehingen GmbHPostfach1361,89582Ehingen,Germany+497391502-0,Fax+497391502-3399www.liebherr.com,E-Mail:info.lwe@liebherr.com
PN180.00.S08.2011 Lasimagenescontienenequipamientoadicionalyespecial,quenopertenecenalequipamientodeseriedelagrúa.Salvomodificaciones.
LICCON2 – Seguro y confortable
Monitor a color
ElnuevomonitoracolorLICCON2,ubicadoenlacabinadelagrúa,permiteunamejorlegibilidaddelainformación. Las indicaciones deavisoyfuncionesdegrúase visualizan de forma clara y fácil.
Estabilización de la grúaPor medio del BBT – Bluetooth Ter-minal, un mando móvil con display digital, la grúa se estabiliza de formacómoda y segura. La función de arran-que/paradademotory regulaciónderevoluciones, así como el indicador electrónico de nivelación y de apoyos automático, forman parte del equipa-miento estándar.
Enganchar y soltar pastecaLaterminalBBTofrecealoperariolaposibilidaddeen-ganchar y soltar la pasteca de la parte delantera de la grúaconcontactovisualdebidoalaposibilidaddecon-trolar el cabrestante y cilindro de elevación con radio mando.
Paneles táctiles
Bajolaspalancasdecontrole integrados en los apoya-brazos, los paneles táctiles permiten la selección de dife-rentesfuncionesdetrabajo.Entreotrascosas,elapoyodelagrúa,ajustedelosfo-cosdetrabajoolaregulacióndel sistema de calefacción y ventilación.
Telemando (opcional)Todoslosmovimientosdelagrúapue-denserdirigidosdesdeelexteriordela cabina. •Mayoreficienciaeconómica•Buenavisibilidadycercaníaala
carga•Seevitanproblemasdecomunica-
ción entre gruístas y personal de la obra
Telemando