Post on 05-Jul-2015
description
El Antiguo testamento
Educación en la Fe
II.La Tanak y el Antiguo testamento.
• S. I. d.C. Flavio Josefo “Ta Biblia”, en su origen es un sustantivo en plural “los libros”. Termina siendo la biblia a través del latín en singular.
• Biblia: Es la colección de libros aceptados. Los libros que la componen fueron deliberadamente reunidos y presentados a una determinada comunidad como un canon, es decir como una “colección normativa”.
• D. V. 15: “La Iglesia heredó del judaísmo la escritura, pero no el canon”
• Hay diferencias y semejanzas entre la Biblia hebrea (Tanak) y el Antiguo Testamento.
• Biblia hebrea = Acrónimo Tanak, palabra construida a partir de las iniciales de las tres partes que componen este canon:
• Torah (ley)
• Nebiim (Profetas) y
• Kethubim (escritos)
• T N K
I Torah (la ley)Bereshít (Génesis)Shemot (Éxodo)Wayyiqra (Levítico)Bemidbar (Números)Debarim (Deuteronomio)II Nebiim (Los profetas)A. Los Profetas “anteriores”JosuéJuecesI-II SamuelI-II ReyesB. Los profetas “posteriores”IsaíasJeremíasEzequielLos “doce profetas menores” (XII)OseasJoelAmosAbdíasJonásMiqueasNahumHabacucSofoníasAgeoZacaríasMalaquíasIII. Ketubin (los Escritos)SalmosJobProverbiosRutCantar de los CantaresEclesiastés (Qohélet)LamentacionesEsterDanielEsdrasNehemíasI-II Crónicas
I. Pentateuco (o: los cinco libros de Moisés)GénesisÉxodoLevíticoNúmerosDeuteronomioII. Los libros históricos JosuéJuecesI-II Samuel (I-II) Reinos)I-II Reyes (III-IV Reinos)I-II Crónicas (I-II Paralipómenos)EsdrasNehemíasI y II MacabeosIII ProfetasIsaíasJeremíasEzequielOseasJoelAmósAbdíasJonásMiqueasNahúmHabacuqSofoníasAgeoZacaríasMalaquíasDanielJobProverbiosEclesiastésCantar de los cantaresRutLamentacionesEsterDeuterocanonicosTobíasJuditBarucSabiduríaEclesiásticoSalmos
I Y II de MacabeosDeuterocanonicos:TobíasJuditBarucSabiduríaEclesiástico
Sólo están en la Biblia
TA
NA
J
AN
TIG
UO
TES
TA
MEN
TOT
ora
hN
ebiim
Ket
ubin
Yabné
Pentateuco= Torah del siglo XV
• Así con el establecimiento del canón (Yabné) la Torá es el fundamento de la vida y del pensamiento de la comunidad judía: de su concepción de Dios y del mundo, de la comprensión de su propia identidad y de las leyes que regulan su relación con Dios y con los demás.
Fragmentos de los manuscritos del mar muerto.
• El Canon hebreo:
• la Torah (400-330 a.C.);
• los Nebiim (200 a.C.) y
• los Ketubim hacia el siglo I a.C.
• El canon definitivo se establece en el concilio de Yabné en el siglo I d. C:
• El Canon griego: transmite el texto de los LXX que es la traducción griega que fue realizada por el judaísmo alejandrino entre los siglos III-I a.C.
La traducción del hebreo al griego
• El canon de los LXX (S. III al I A.C.) traducida por 70 sacerdotes incomunicados entre ellos y que coincidió la traducción.
• Origenes y Tertuliano hicieron traducciones al latín en el siglo II. Pero fueron desechadas por que ellos rompieron con la iglesia de algún modo.
• San Gerónimo hace la traducción al latín definitiva, de la que se hicieron las traducciones a todos los idiomas.
• Los protestantes realizaron otras traducciones en las que se ajustaba la interpretación a sus diferentes posturas religiosas.
• Reyna Valera, SBU, La Biblia del reino….
• Solo usan los libros del canon Yabne.