Post on 22-Aug-2020
3
aA1 abaixó m arges pájara arg
Baixada.
2 acoblament mes acopleen coupling
Cadascuna de les peces que s’acoblen als extrems del manillar per a transformar-lo, augmentar-ne la comoditat, etc.
3 aferrissar-se v prones cebarse argen to persist
Lliurar-se intensament a una activitat, excedir-se en l’esforç, de manera que, a la fi, el ciclista pagarà les conseqüències.
4 aleta del tauró f arges aleta de tiburón arg
Protector col∙locat sobre la cadena per a
3
evitar els colps al quadre o a la cama del ciclista.
5 amagar-se v pron arges esconderse argen to hide
Renunciar a encapçalar la carrera o a agafar-ne el relleu.
6 amateur m, f i adjes amateur en amateur
Ciclista aficionat. Categoria en què només competeixen ciclistes amateurs.
7 anar a rebuf loces ir a rebufo
Aprofitar un rebuf per a circular més ràpidament o amb menys esforç.
8 anar a roda loc arges ir a rueda argen drafting
Circular un corredor darrere d’un altre, per a aprofitar-se
del treball de l’altre o perquè és a punt d’avançar-lo.
9 anar fi loc arges estar finoen to be in top form
Trobar-se un ciclista en plena forma.
10 atac mes ataqueen attack
Acció que emprèn un ciclista o un conjunt de ciclistes que té com a finalitat avivar el ritme de la carrera per a assolir una situació avantatjosa.
11 autobús m argsin. grupeta arges autobús arg
Pilot final que es forma quan la carrera circula molt fraccionada; respon a l’intent d’arribar a la meta dintre del temps reglamentari, amb el mínim esforç possible.
5
bB
12 avituallament mes avituallamiento en feeding
Lliurament de provisions per a l’alimentació dels corredors en les carreres de carretera.
13 baixada f argsin. defallimentes pájara arg
Fatiga dels ciclistes, que sembla insuperable a qui la pateix, desprès d’un exercici prolongat, probablement degut a l’esgotament de reserves de glicogen.
14 banyes f arges cuernos arg
Acoblaments.
15 barra fes barraen crossbar
Tub horitzontal del quadre.
5
16 barreta energètica fes barra energéticaen energetic snack
Aliment presentat en forma allargada, d’alt contingut energètic.
17 bastidor mes bastidoren frame
Quadre.
18 baula fes eslabónen link
Cadascuna de les parts de què es compon una cadena.
19 beina fes vaina
Tub del quadre que connecta els dos suports de la cadena.
20 bicicleta fes bicicletaen bicycle, bike, cycle
Velocípede de dues rodes
l’anterior de les quals és directriu, i la posterior, accionada pel ciclista des del selló mitjançant un sistema de pedals i transmissió per cadena, és motriu.
21 bicicleta amb pedaleig assistit fes bicicleta con pedaleo asistido
Bicicleta que utilitza un motor d’una potència no superior a 0,5 kW com a ajuda a l’esforç muscular del ciclista.
22 bicicleta de carreres fes bicicleta de carreteraen racing byke, road cycle
Bicicleta de carretera.
23 bicicleta de carretera fes bicicleta de carreteraen road cycle
Bicicleta proveïda de frens, canvi de marxes i pinyó lliure, que s’utilitza per a circular per carretera.
7
24 bicicleta de muntanya fes mountain bike, MTBen mountain bike, MTB
Bicicleta tot terreny.
25 bicicleta de pista fes bicicleta de pistaen track cycle
Bicicleta sense frens i amb pinyó fix que s’utilitza en les carreres de pista per a aconseguir altes velocitats.
26 bicicleta híbrida fes híbrida
Bicicleta que combina elements propis de models de muntanya i de carretera.
27 bicicleta tot terreny fes mountain bikeen mountain bike
1. Bicicleta alta, de manillar pla, amb tres plats, sis o set pinyons i pneumàtics gravats, que s’utilitza en la modalitat de bicicleta tot terreny; s’abreuja BTT. 2. Especialitat del ciclisme de muntanya que es practica en espais naturals i amb bicicletes.
7
28 bicònic mes biconificado
Tipus de tub, utilitzat en els quadres, que disposa de parets més fines al centre que no pas als extrems, per a aconseguir-ne una major lleugeresa i reforçar-ne les unions.
29 bidó mes bidón, cacharra argen water bottle
Recipient portàtil que s’utilitza per a l’envasament i el transport d’aliments líquids o semisòlids en les carreres de carretera.
30 biela fes bielaen pedal crank
Peça rígida, d’una gran resistència, situada al pedaler per sota dels pedals, que permet transformar el moviment rectilini d’impuls en un moviment de rotació continu.
31 boixa fes bujeen hub
Peça cilíndrica de secció de corona circular allotjada en el botó d’una roda, per l’interior de la qual passa l’eix, de manera que treballa com a coixinet de fricció.
32 botó mes cuboen button, knob
Part central d’una roda travessada per l’arbre, gene-ralment de secció circular i més gruixuda que la resta de la peça.
33 brida fes bridaen flange
Tira, placa, anella, etc., que ajusta, fixa o estreny peces.
34 BTT fes BTTen MTB
Bicicleta tot terreny.
9
35 bucle mes bucle
1. Cable curt que s’usa en el fre cantilever per unir-ne les tiges. 2. Recorregut tancat d’un circuit de carreres.
36 buidar-se v pron arges vaciarse arg
Realitzar, un ciclista, el màxim esforç possible.
37 burra f arges burra arg
Bicicleta.
38 cable mes cableen cable, wire, lead
Conjunt format per un nombre variable de fils metàl∙lics i l’ànima sobre la qual s’enrotllen.
cC
9
39 cadena fes cadenaen chain
Nexe d’unió entre el plat i el pinyó que serveix per a transmetre, cap a la roda motriu, la força que fa el ciclista sobre els pedals.
40 cadència fes cadenciaen cadence, rhythm
Freqüència regular de repetició de moviments. Rotació rítmica dels pedals, a una velocitat determinada, que pot expressar-se en revolucions per minut.
41 caiguda fes caídaen fall, tumble
Acció de caure.
42 caixa del pedaler fes caja del pedaler (o pedalier)
Dispositu mecànic que conté un eix i uns coixinets de
rodolament que uneixen els pedals.
43 calapeus m
Clip.
44 calibrador mes calibrador, calibreen gage, gauge
Instrument que materialitza una longitud o el calibre d’alguna cosa.
45 calibre mes calibreen gage, gauge
Mesura de la dimensió característica d’un producte (diàmetre dels rajos, d’una barra, gruix d’una planxa, diàmetre interior d’un tub, etc.).
46 cambra d’aire fes cámaraen inner tube
Receptacle tòric de cautxú, proveït d’una vàlvula,
11
que conté l’aire a pressió a l’interior del pneumàtic.
47 cantilever mes cantileveren cantilever brake
Tipus de fre, en el qual el cable estira un bucle unit al sistema de pinçament de la roda.
48 cap de la carrera mes cabeza de carrera
Lloc dels primers corredors d’un grup o del pilot en una carrera de carretera.
49 capità -ana m i f arges capitán arg
Persona que condueix un tàndem.
50 caravana f arges caravana arg
Conjunt format pel pilot i els vehicles que acompanyen la carrera (equips, jutges, premsa, etc.).
11
51 carrera clàssica fes clásica en classic event
Competició ciclista de carretera, pista o circuit que es disputa anualment després d’haver-se celebrat uns anys i haver adquirit reconeixement i prestigi.
52 carrera contrarellotge fes contrarrelojen time trial race
Carrera cronometrada en la qual un corredor o un equip, fent una sortida indi-vidual, intenta recórrer la distància de la prova en el menor temps possible.
53 carrera per etapes fes vuelta ciclistaen stage race
Volta ciclista.
54 casc mes cascoen headguard, helmet
Peça de material dur i
resistent que serveix per a protegir el cap dels ciclistes.
55 catadiòptric mes catadióptrico
Element de senyalització basat en sistemes òptics que treballen la reflexió i la refracció.
56 clàssica fes clásicaen classic event
Carrera clàssica.
57 clau fes clauen spanner wrench
Eina que serveix per a agafar un cargol, una femella, un tub, etc., i collar-los o descollar-los.
58 clau Allen ® fes llave Allenen hexagonal wrench
Clau hexagonal, en forma de colze (eina patentada).
13
59 clau hexagonal fden. com. clau Allenes llave hexagonalen hexagonal wrench
Clau amb el cap en forma d’hexàgon; sol presentar-se en forma de L, tot i que n’existeixen amb altres formes.
60 clip fes calapiéen toe-clip
Puntera de metall acoblada als pedals de la bicicleta i proveïda d’una corretja, que permet de repenjar-hi el peu i subjectar-lo.
61 coberta fes cubiertaen tyre [GB], tire [US]
Part externa de la roda, constituïda per una ànima d’acer recoberta de cautxú i fixada a la llanda a pressió.
62 coll mes colladoen pass
Depressió a la carena d’una serralada, per la qual se sol passar per anar d’un vessant a l’altre.
13
63 collada fes collada, colladoen pass
Coll d’una certa amplària o extensió.
64 comissari -ària m i fes comisarioen judgePersona encarregada de vetllar per l’aplicació dels aspectes reglamentaris d’una competició.
65 con mes conoen cone
Peça metàl∙lica, cargolada a l’eix de la boixa o del pedal, que manté els rodaments en la posició correcta.
66 contrarellotge fes contrarreloj en time trial race
Carrera contrarellotge.
67 contrarellotgista m i fes contrarrelojista
Corredor de carretera especialitzat en les curses contrarellotge.
68 corona fes corona
Pinyó.
69 coronar v tr i intr arges coronar arg
Arribar, un ciclista, al punt més alt d’un port de muntanya o d’un coll.
70 corrons d’escalfament m ples rodillos de calentamiento,rodillos de entramiento, rodillos de entreno
Dispositiu constituït per uns corrons, amb una cinta giratòria o sense, sobre el qual puja el ciclista amb la bicicleta per a fer l’escalfament.
15
71 cromomolibdè mes Cromo-molibdeno
Aliatge d’acer combinat amb crom i molibdé, menys rígid que l’alumini.
72 cronoescalada fes cronoescalada
Carrera contrarellotge que es realitza en un recorregut de pujada.
73 culot mes calzón, culoten shorts, trunks
Pantalons curts que no arriben més avall del genoll, utilitzats pels ciclistes i altres esportistes.
74 curvatura de la forquilla fes curvatura de la horquilla
Distància entre la punta davantera i la part recta d’una forquilla.
75 defalliment mes desfallecimientoen weakness
Pèrdua de les forces físiques o morals que pateix un esportista.
dD
15
76 desenrotllament mes desarrolloen bracket, gear
Espai que recorre una bi-cicleta en línia recta fent una volta completa de pedals, segons la multiplicació i el diàmetre de la roda posterior.
77 desmuntacadenes mes tronchacadenas
Clau menuda que fa saltar un piu muntat a pressió en una de les baules de la cadena, de manera que la cadena s’obre.
78 desviador mes desviador
Sistema mecànic que desplaça la cadena d’un pinyó, o un plat, a un altre.
79 dinamo fes dinamo, dínamoen dynamo
Accessori, situat sovint a la roda davantera, que genera
corrent continu per al sistema d’il∙luminació.
80 direcció fes direcciónen steering
Mecanisme constituït pel manillar, el tub del manillar i la forquilla de la direcció, que permet al ciclista de modificar la trajectòria de la bicicleta.
81 direcció sense rosca fes dirección ahead
Sistema de direcció que fa servir un tub de direcció llis, sense rosca.
82 director -a m i fes directoren sports manager
Director -a esportiu -iva.
17
83 director -a esportiu -iva m i fes director en sports manager
Tècnic de l’equip que s’encarrega de dirigir la tàctica dels corredors.
84 eix mes ejeen axle, spindle
Peça metàl∙lica cilíndrica que travessa parts diferents de la bicicleta, com les rodes, el pedaler i la maneta de canvi, al voltant de la qual es disposen simètricament els elements de manera que poden girar.
85 eix del pedaler mes eje del piñón mayor, eje pedalieren bottom bracket axle, pedalcrank axle
Eix que travessa el pedaler.
86 elastòmer mes elastómeroen elastomer
Polímer capaç de recuperar la seua forma inicial després de ser sotmès a deformacions considerables, utilitzat en alguns sistemes de suspensió.
eE
17
87 enfonsar-se v prones derrumbarse
Davallar la resistència o l’ànim d’un corredor.
88 Èol mes Eolo
Déu grec dels vents, fill de Posidó.
89 escalador -a m i fes escalador en climber
Corredor de carretera especialitzat en recorreguts accidentats i muntanyosos.
90 escapada fes escapada, fugaen breach, breakaway
Acció i efecte d’anar deixant enrere un o més adversaris en una carrera.
91 esprint mes sprint, esprinten sprint
Augment màxim de la
velocitat durant un curt espai de temps, amb el qual un esportista inten-ta d’avançar la resta d’adversaris.
92 estar torrat loc arges venir la pájara arg
Trobar-se excessivament cansat o marejat. Sovint és símptoma d’un defalliment.
93 estirament mes estiramientoen stretching
Mètode de condicionament físic que es basa en el principi de la contracció després del relaxament d’un múscul, abans de l’estirament.
94 etapa fes etapa en lap, stage
Cadascuna de les distàncies parcials en què se subdivideix una carrera.
19
95 etapa pròleg fes prólogo
Primera etapa d’una carrera per etapes; sol consistir en una contrarellotge individual.
96 etapa reina fes etapa reina
Etapa que es considera la més important d’una carrera per etapes.
97 extractor mes extractoren extractor
Eina mecànica que serveix per extraure una peça determinada (pinyó, biela, etc.).
98 falsa plana fes falso llano
Tram de carretera que sembla una plana però representa un ascens.
99 fer la goma loc arges hacer la goma arg
Despenjar-se, un ciclista, i retornar al grup diverses vegades.
fF
19
100 figura fes figura en figure
Ciclista considerat com una personalitat.
101 filet mes filete, roscaen screwthread
Ressalt helicoïdal continu d’una rosca a l’exterior d’una peça o a l’interior d’un forat.
102 fixació fes fijación
Dispositiu mecànic que, fixat al pedal, serveix per a unir aquest a la sabata del ciclista.
103 fogoner -a m i f arges fogonero arg
Persona que va darrere en un tàndem.
104 fora de control loces fuera de control
Situació dels corredors de les carreres en línia que arriben a la meta quan ja ha estat tancat el control d’arribades.
105 forquilla fes horquillaen fork
Conjunt de dos tubs paral∙lels que uneix una roda al quadre de la bicicleta.
106 fotut –uda adj m i fes pestoso arg
Recorregut, o etapa, força incòmode per als ciclistes (llarg, amb força pujades i baixades o amb canvis de direcció del vent, difícil, etc.).
107 fre mes frenoen brake
Cadascun dels dos dispo-sitius, un per cada roda de la
21
bicicleta, que produeix una disminució de la velocitat quan, en pressionar les manetes de fre, es provoca una estirada als patins de fre, o qualsevol altre element, que els posa en contacte amb la llanda.
108 gàbia de boles fes cazoleta
Peça central d’un coixinet que subjecta les boles mòbils.
109 gall m arges gallo arg
Ciclista que exerceix com a líder d’un equip o d’un conjunt de ciclistes.
110 gasolina f arges gasolina arg
Reserves físiques dels corredors.
111 Giro mes Giro
Volta a Itàlia.
gG
21
112 glicogen mes glucógeno, glicógenoen glycongen
Polisacàrid format per nombroses molècules de glu-cosa enllaçades entre elles. Es troba en els organismes animals, particularment en els teixits hepàtic i muscular amb el fi d’emmagatzemar energia.
113 glucogen mes glucógeno, glicógenoen glycongen
Glicogen.
114 Gore-Tex® mes Gore-Texen Gore-Tex
Marca registrada per l’empresa W. L. Gore & Associates, Inc. que s’aplica a un teixit impermeable i transpirable de politetra-fluoretilè.
115 gorra de cintes fes chichonera
Protecció flexible del cap dels ciclistes, feta d’un material semblant a l’escuma, constituïda per tres o quatre cintes col∙locades de llarg i dues o tres de través.
116 GPS mes GPSen GPS
Sistema de posició global. La sigla prové de l’anglès Global Positioning System.
117 gregari -ària m i fes gregario
Corredor que està al servei d’un altre corredor millor, fins i tot en accions no tàctiques.
118 grup principal mes pelotón, gran grupoen main bunch
Pilot principal.
23
i119 grupet m arges grupeto argen group of riders
Grup de corredors.
120 grupeta f argsin. autobús arges grupeta arg
Sinònim de l’argòtic autobús.
121 guants mes guantesen gloves
Peça de vestir que cobreix la mà i serveix de protecció als ciclistes.
122 hodòmetre mes odómetro, hodómetroen hodometer
Aparell per a comptar el nombre de voltes donades per la roda d’un vehicle i mesurar-ne així la distància recorreguda.
hH
23
123 intereix mes batallaen wheelbase
Distància que hi ha entre els eixos de la bicicleta.
124 lenticular adjes lenticularen lenticular
Semblant per la forma a una llentilla.
125 llançador -a m i fes lanzador
Ciclista que llança un altre, que facilita el treball a un velocista.
126 llanda f es llantaen rim
Cèrcol metàl∙lic que serveix
iIlL
25
de suport a la coberta, unit al rodet generalment per mitjà dels raigs.
127 lleva fes levaen cam
Disc proveït d’una prominència, que actua a manera d’excèntrica.
128 mallot mes maillot, jerseyen racing jersey
Peça de vestir, generalment de material elàstic, ajustada al cos dels ciclistes i altres esportistes.
129 maneta fes palancaen handle
Palanca que es pressiona per a actuar,
mM
25
a través d’un cable, sobre algun element de la bicicleta.
130 maneta de canvi fes palanca de cambioen shifter, gear-change lever
Palanca situada al manillar o al tub diagonal del quadre, que s’acciona per a transmetre, a través d’un cable, un moviment del canvi de marxes a la cadena.
131 maneta de fre fes empuñadura del frenoen brake hood, brake lever
Palanca situada als extrems del manillar, que es pressiona per actuar, a través d’un cable, sobre el mecanisme dels frens.
132 manillar mes manillaren handlebar
Conjunt de tub i mànec doble col∙locat a la part anterior de les bicicletes, que serveix
per a agafar-s’hi i per a dirigir-les.
133 manxa fes bombaen pump
Aparell manual emprat per a inflar les cambres d’aire de les rodes.
134 mercenari -ària m i f arges mercenario arg
Ciclista que col∙labora amb un equip, o diversos, exclusivament per un interès crematístic.
135 meta de muntanya fes meta de montañaen mountain stage
Cadascuna de les metes situades al llarg d’un recorregut sobre el punt més alt d’un port de muntanya, el pas de les quals en les primeres posicions comporta uns punts per a la classificació del premi de muntanya.
27
p136 meta volant fes meta volanteen intermediate sprint
Cadascuna de les metes situades al llarg d’un recorregut, el pas de les quals en les primeres posicions comporta una bonificació de temps i/o de punts.
137 monocasc mes monocasco
Element estructural d’una bicicleta, o un altre vehicle, el revestiment del qual és prou resistent per a suportar totes les càrregues sense necessitat d’un esquelet intern.
138 moviment central mes movimiento central
Grup d’elements motrius format per l’eix del pedaler, les bieles i els plats.
139 ordinador de bord mes ciclocomputadoren computer
Eina electrònica que, muntada sobre la bicicleta, permet conèixer diverses dades
oO
27
pP
d’interès per al ciclista (temps, espai recorregut, velocitat, etc.).
140 paixarell mes globero arg
Passerell.
141 passerell mes globero arg
Ciclista nou o aprenent, generalment aficionat.
142 patí de fre fes zapata de frenoen brake block, brake shoe
Peça de cautxú situada a cada costat de la roda d’una bicicleta, la qual, fent una pressió sobre la maneta de fre, entra en contacte amb la llanda i fa disminuir la velocitat de la bicicleta.
143 patrocinador mes patrocinador, espónsoren sponsor
Persona física o jurídica que financia econòmicament un equip o una prova ciclista.
144 pedal mes pedalen pedal
Cadascuna de les dues peces que, accionades amb el peu, permeten d’imprimir moviment a la bicicleta.
145 pedal automàtic m
Fixació.
29
146 pedaler mes pedalier
Conjunt constituït per la caixa del pedaler, els plats i els pedals, que transmet el moviment a la roda posterior de la bicicleta, mitjançant la cadena.
147 pilot mes pelotónen main bunch
Conjunt més nombrós de corredors durant una carrera, que esdevé el nucli tàctic al voltant del qual es desenvolupen les accions i les situacions de la prova.
148 pilot principal mes pelotón, gran grupoen main bunch
Pilot més nombrós de la carrera, especialment quan s’han format altres grups de corredors.
149 pinyó mes piñón, coronaen pinion, sprocket-wheel
Cadascuna de les corones dentades que
29
formen un conjunt en què engrana la cadena d’una bicicleta i transmet el movi-ment des de la caixa del pedaler fins a la roda motriu.
150 pinyó fix mes piñón fijoen fixed pinion
Pinyó que s’usa en bicicletes de pista, la roda posterior de les quals només és mòbil en relació amb el pedaler, cosa que determina una sola multiplicació i la manca de marxes.
151 pinyó lliure mes piñón libreen free pinion
Pinyó proveït d’un mecanisme de cadell que permet fer girar lliurement les rodes d’una bicicleta de carretera, de tal manera que aquesta pot avançar sense necessitat de pedalar.
152 plat mes plato en chainring, chainwheel
Roda dentada gran en què s’engrana la cadena d’una bicicleta i que, moguda pels pedals, serveix per a transmetre la força mecànica de la caixa del pedaler a la roda posterior.
153 pneumàtic mes neumáticoen tyre [GB], tire [US]
Revestiment perifèric de les rodes d’un vehicle, generalment de cautxú, que conté aire a pressió, directament o dins d’una cambra inflable.
154 politjó mes roldanaen sheave
Roda d’una politja, especialment del canvi de marxes.
31
155 polzada fes pulgadaen inch
Unitat de longitud utilitzada als països anglosaxons igual a 1/36 de la iarda o 1/12 del peu, que equival a 25,4 mm.
156 port mes puertoen mountain pass
Pas d’una muntanya que en comunica els dos vessants. Per extensió, punt més elevat d’aquest pas.
157 portaequipatge mes portaequipajes, parrillaen luggage carrier
Accessori de la bicicleta, o d’un altre vehicle, destinat a portar l’equipatge.
158 potència fes potencia
Peça que uneix el manillar al quadre a través del tub de direcció. La forma i la mida de la potència determinen la posició del manillar.
31
159 protector de la cadena m
Peça que cobreix la cadena a l’alçada del plat, amb l’objectiu d’evitar el contacte amb la cama o la roba del ciclista.
160 pulsímetre mes pulsómetro
Medidor de freqüència cardíaca.
161 punxada fes pinchazoen puncture
Perforació del tubular o la cambra pneumàtica produïda per un clau o qualsevol altre objecte punxant.
162 quadre mes cuadroen frame
Bastiment metàl∙lic, format per un conjunt de tubs disposats trapezialment, que serveix de lligam i de suport als altres elements de la bicicleta.
163 quiosc m arges quiosco arg
Avituallament ràpid.
33
164 ràcord mes rácoren adapter
Peça emprada per a empalmar per testa dos tubs, o un tub, a un dispositiu o un aparell.
165 radi mes radioen spoke
Raig.
166 ràdio cursa fes radio vuelta
Ràdio volta.
167 ràdio volta fsin. ràdio cursa es radio vuelta
Emissora instal∙lada al vehicle de la presidència del jurat tècnic, des de la qual es donen les instruccions de la carrera.
rR
33
168 raig msin. radies radioen spoke
Cadascuna de les tiges metàl∙liques que uneixen el rodet amb la llanda.
169 ral∙li mes rallyeen rally
Prova de resistència, velocitat i habilitat disputada en carreteres, camins o pistes, que és controlada en uns punts determinats i que té lloc generalment per etapes.
170 rampa fes repecho, rampaen ascending gradient
Tram de via no horitzontal en què la cota augmenta en el sentit de la marxa d’un vehicle.
171 rebuf mes rebufo
Efecte d’arrossegament que origina el pas d’un vehicle a alta velocitat.
172 reflector mes reflectoren reflector
Dispositiu de senyalització i seguretat dels ciclistes i altres esportistes, que pot col∙locar-se en diversos llocs, basat en el fenomen de la reflexió de la llum.
173 regularitat fes regularidaden regularity classification
Classificació especial individual obtinguda per la suma dels punts aconseguits l’ordre d’arribada a la meta.
174 relleu mes relevoen relief, change
Substitució d’un corredor per un altre en determinats moments d’una carrera.
35
175 ritme tranquil mes piano
Ritme de pedalades suau.
176 rodador -a m i fes rodadoren rouleur
Corredor de carretera que és capaç de recórrer grans distàncies en solitari.
177 rodament mes rodamientoen bearing
Coxinet format per dos anells o cilindres concèntrics entre els quals hi ha unes boles, o rodets, que permeten el gir lliure dels dos anells.
178 rodet mes cuboen hub
Botó de les rodes de bicicleta o motocicleta que suporta els raigs i conté la boixa.
s
35
179 salt mes demarraje
Acció de saltar.
180 saltar v intres demarraren to cast off, to shoot ahead
Augmentar bruscament, un corredor, el ritme de la pedalada per a intentar escapolir-se dels adversaris.
181 sarró d’avituallament mes bolsa de avituallamientoen bonk bag, shoulder bag
Sac menut, de roba, proveït d’un cordó o cinta de subjecció que utilitza el corredor per a portar l’avituallament en una carrera de carretera.
182 sector mes sector
Cadascuna de les parts en què es pot dividir una etapa en funció de les necessitats organitzatives.
183 selló mes sillínen saddle
Seient de la bicicleta, de forma triangular, muntat sobre un tub graduable i proveït d’amortidors, que rep el pes del ciclista.
184 sender mes veredaen path, track
Camí estret per als vianants i els animals.
185 sender pedalable mes senda ciclableen bicycle trail, bike trail
Via per a vianants i vehicles de pedals, segregada del trànsit motoritzat, i que
sS
37
discorre per espais oberts, parcs, jardins o boscos.
186 sendera fes veredaen path, track
Sender.
187 serreta fes cuña, calaen shoe clip, shoe plate
Peça d’alumini o de cuir, cargolada a la sola de la sabata del corredor, que s’adapta al pedal per a evitar que el peu rellisque en la pedalada.
188 sistema de posició global mes sistema de posicionamiento globalen global positioning system
Sistema de localització de la posició de persones i de vehicles per mitjà de satèl∙lits geostacionaris disposats al voltant de la Terra.
189 subplay mes sub playen sub play
Exercici d’equilibri en el qual la bicicleta es troba aturada de manera que el ciclista
37
subjecta la roda davantera, mentre manté els peus als pedals.
190 superclasse m i f arges superclase arg
Figura extraordinària.
191 suspensió fes suspensiónen suspension
Conjunt d’elements mecànics, interposats entre el bastidor d’un vehicle i les rodes o els eixos, que amorteixen els xocs, les trepidacions i les sotragades produïdes per les irregularitats del terreny sobre el qual es desplaça el vehicle.
192 tall m arges corte arg
1. Acció d’un ciclista o un grup que fracciona el pilot en dos o diversos grups de corredors. 2. La conseqüència d’aquesta acció.
193 tàndem mes tándemen tandem
Bicicleta estàndard per a dues o més persones, cadascuna de les quals disposa de selló, pedaler i manillar, tot i que només el manillar davanter serveix per a canviar de direcció.
tT
39
194 tija fes vástagoen rod
Barreta llarga i prima, especialment la que sosté, empeny o rep el moviment d’alguna peça.
195 tirar v tres tirar
Anar un ciclista al capdavant d’un grup, de manera que imposa el seu ritme.
196 Tour mes Tour
Volta a França.
197 transmissió fes transmisiónen bicycle drive, chain drive, gear, transmission
Dispositiu mecànic constituït per la caixa del pedaler, els pedals, el plat, la cadena i el pinyó, que serveix per a comunicar la força generada pel corredor damunt els pedals a la roda motriu.
39
uU
198 trialera fes trialera
Zona de muntanya amb molta dificultat.
199 tricònic mes triconificado
Tub més fi i lleuger que el bicònic.
200 tub mes tuboen tub
Peça llarga, cilíndrica i buida utilitzada, entre altres, per a moltes aplicacions mecàniques.
201 tub del selló mes tija del sillínen saddle stem, seat pillar
Tub d’alçada graduable que encaixa en el quadre de la bicicleta, damunt el qual se situa el selló.
202 tubular mes tubularen tubular tyre [GB], tubular tire [US]
Element de rodolament d’una bicicleta de competició, constituït per una cambra d’aire hermètica i coberta amb una funda de cautxú que s’enganxa a la llanda.
203 ulleres fes gafasen eyeglass, glasses
Instrument òptic format per un parell de vidres, utilitzat pels ciclistes per a corregir els defectes de visió i/o per a protegir-se els ulls.
41
204 vàlvula fes válvulaen valve
Mecanisme situat a la cambra d’aire que permet d’inflar-la sense haver-la de desmuntar de la roda.
205 vàlvula alemanya fes válvula Schraeder
Vàlvula de pneumàtic grossa i curta.
206 vàlvula de bicicleta f
Vàlvula francesa.
207 vàlvula de moto f
Vàlvula alemanya.
208 vàlvula francesa fes válvula Presta
Vàlvula de pneumàtic fina i allargassada.
vV
41
xX
209 velocímetre mes velocímetro
Aparell que indica en cada moment la velocitat de la bicicleta, o qualsevol altre vehicle.
210 velocista m i fes velocista, esprínteren sprinter
1. Ciclista especialitzat en els finals d’etapa a alta velocitat. 2. Corredor de pista especialitzat en les distàncies curtes.
211 ventall mes abanicoen bordure, echelon
Tipus de formació que adopten els corredors d’un equip, o del pilot, formant una línia graonada, que ocupa l’amplada de la carretera, per a protegir-se del vent.
212 volta ciclista fes vuelta en stage race
Carrera de carretera que els ciclistes disputen en un nombre determinat d’etapes, generalment una cada dia.
213 xucla-rodes
m i f arges secante arg
Xupla-rodes.
214 xupla-rodes m i f argsin. xucla-rodes arges secante arg
Corredor que marca excessivament de prop un rival.
43
215 zona d’avituallament fes zona de avituallamientoen feeding station
Espai delimitat en una carrera de carretera on els corredors es proveeixen de sarrons d’avituallament.
216 zona de tobogans f arges toboganes arg
Tram d’un recorregut, o una etapa, compost alternativament de pujades i baixades breus.
zZ
43
Índex alfabètics
Castellà
abanico, 211
acople, 2
aleta de tiburón arg, 4
amateur , 6
ataque, 10
autobús arg, 11
avituallamiento , 12
barra, 15
barra energética, 16
bastidor, 17
batalla, 123
bicicleta, 20
bicicleta con pedaleo asistido, 21
bicicleta de carretera, 22
bicicleta de carretera, 23
bicicleta de pista, 25
biconificado, 28
bidón, 29
biela, 30
bolsa de avituallamiento, 181
bomba, 133
brida, 33
BTT, 34
bucle, 35
buje, 31
burra arg, 37
cabeza de carrera , 48
cable, 38
cacharra arg, 29
cadena, 39
cadencia, 40
caída, 41
caja del pedaler (o pedalier), 42
cala, 187
calapié, 60
calibrador, 44
calibre, 44, 45
calzón, 73
cámara, 46
cantilever, 47
capitán, 49
caravana, 50
45
casco, 54
cazoleta, 108
cebarse arg , 3
ciclocomputador, 139
clásica, 51, 56
collada, 63
collado, 62, 63
comisario, 64
cono, 65
contrarreloj, 52, 66
contrarrelojista , 67
corona, 68, 149
coronar , 69
corte, 192
cromo-molibdeno, 71
cronoescalada, 72
cuadro, 162
cubierta, 61
cubo, 32, 178
cuernos arg, 14
culot, 73
cuña, 187
curvatura de la horquilla, 74
chichonera, 115
45
demarraje, 179
demarrar, 180
derrumbarse , 87
desarrollo, 76
desfallecimiento, 75
desviador, 78
dinamo, 79
dínamo, 79
dirección, 80
dirección ahead, 81
director, 82, 83
eje, 84
eje del piñón mayor, 85
eje pedalier, 85
elastómero, 86
empuñadura del freno, 131
Eolo, 88
escalador , 89
escapada, 90
esconderse arg, 5
eslabón, 18
espónsor, 143
esprínter, 210
estar fino arg, 9
estiramiento, 93
etapa , 94
etapa reina, 96
extractor, 97
falso llano, 98
figura , 100
fijación, 102
filete, 101
fogonero arg, 103
freno, 107
fuera de control, 104
fuga, 90
gafas, 203
gallo arg, 109
gasolina arg, 110
Giro, 111
glicógeno, 112, 113
globero arg, 140, 141
glucógeno, 112, 113
Gore-Tex, 114
47
GPS, 116
gran grupo, 118, 148
gregario, 117
grupeta arg, 120
grupeto arg, 119
guantes, 121
hacer la goma arg, 99
híbrida, 26
hodómetro, 122
horquilla, 105
ir a rebufo, 7
ir a rueda, 8
jersey, 128
lanzador, 125
lenticular, 124
leva, 127
llanta, 126
llave, 57
llave Allen, 58
47
llave hexagonal, 59
maillot, 128
manillar, 132
mercenario arg, 134
meta montaña, 135
meta volante, 136
monocasco, 137
mountain bike, 24, 27
movimiento central, 138
MTB, 24
neumático, 153
odómetro, 122
pájara arg, 1, 13
palanca, 129
palanca de cambio, 130
parrilla, 157
patrocinador, 143
pedal, 144
pedalier, 146
pelotón, 118, 147, 148
pestoso arg, 106
piano arg, 175
pinchazo, 161
piñón, 149
piñón fijo, 150
piñón libre, 151
plato , 152
portaequipajes, 157
potencia, 158
prólogo, 95
puerto, 156
pulgada, 155
pulsómetro, 160
quiosco, 163
rácor, 164
radio, 165, 168
radio vuelta, 166, 167
rallye, 169
rampa, 170
rebufo , 171
reflector, 172
regularidad, 173
relevo, 174
repecho, 170
49
rodador, 176
rodamiento, 177
rodillos de calentamiento, 70
rodillos de entrenamiento, 70
rodillos de entreno, 70
roldana, 154
rosca, 101
secante arg, 213, 214
sector, 182
senda ciclable, 185
sillín, 183
sistema de posicionamiento global, 188
sprint, 91
sub play, 189
superclase, 190
suspensión, 191
tándem, 193
tija del sillín, 201
tirar , 195
toboganes arg, 216
Tour, 196
transmisión, 197
trialera, 198
49
triconificado, 199
tronchacadenas, 78
tubo, 200
tubular, 201
vaciarse , 36
vaina, 19
válvula, 204
válvula Presta, 208
válvula Schraeder, 205
vástago, 194
velocímetro, 209
velocista, 210
venir la pájara arg, 92
vereda, 184, 186
vuelta , 212
vuelta ciclista, 53
zapata de freno, 142
zona de avituallamiento, 215
Anglès
adapter, 164
amateur, 6
ascending gradien, 170
attack, 10
axle, 84
bearing, 177
bicycle, 20
bicycle drive, 197
bicycle trail, 185
bike, 20
bike trail, 185
bonk bag, 181
bordure, 211
bottom bracket axle, 85
bracket, 76
brake, 107
brake bloc, 142
brake hood, 131
brake lever, 131
brake shoe, 142
breach, 90
breakaway, 90
button, 32
cable, 38
cadence, 40
51
cam, 127
cantilever brake, 47
chain, 39
chain drive, 197
chainring, 152
chainwheel, 152
change, 174
classic event, 51, 56
climber, 89
computer, 139
cone, 65
coupling, 2
crossbar, 15
cycle, 20
drafting, 8
echelon, 211
elastomer, 86
energetic snack, 16
extractor, 97
eyeglass, 203
fall, 41
feeding, 12
51
feeding station, 215
figure, 100
fixed pinion, 150
flange, 33
fork, 105
frame, 17, 162
free pinion, 151
gage, 44, 45
gauge, 44, 45
gear, 76, 197
gear-change lever, 130
gear lever, 130
glasses, 203
global positioning system, 188
gloves, 121
glycogen, 112, 113
Gore-Tex, 114
GPS, 116
group of riders, 119
handle, 129
handlebar, 132
headguard, 54
helmet, 54
hexagonal wrench, 58, 59
hodometer, 122
hub, 31, 178
inch, 155
inner tube, 46
intermediate sprint, 136
judge, 64
knob, 32
lap, 94
lead, 38
lenticular, 124
link, 18
luggage carrier, 157
mountain bike, 24, 27
mountain pass, 156
mountain stage, 135
main bunch, 118, 147, 148
MTB, 24, 34
pass, 62, 63
path, 184, 187
53
pedal, 144
pedal crank, 30
pedalcrank axle, 85
pinion, 149
pump, 133
puncture, 161
racing bike, 22
rally, 169
reflector, 172
regularity classification, 173
relief, 174
rhythm, 40
rim, 126
racing jersey, 128
road cycle, 22, 23
rod, 194
rouleur, 176
saddle, 183
saddle stem, 201
screwthread, 101
seat pillar, 201
53
sheave, 154
shifter, 130
shoe clip, 187
shoe plate, 187
shorts, 73
shoulder bag, 201
slope, 1
spanner wrench, 57
spindle, 84
spoke, 165, 168
sponsor, 143
sports manager, 82, 83
sprint, 91
sprinter, 210
sprocket-wheel, 150
stage, 94
stage race, 53, 212
steering, 80
stretching, 93
sub play, 189
suspension, 191
tandem, 193
time trial race, 52, 66
tire [US], 61, 153
to be in top form, 9
to cast off, 180
to hide, 5
to persist, 3
to shoot ahead, 180
toe-clip, 60
track, 184, 186
track cycle, 25
transmission, 197
trunks, 73
tub, 200
tubular tire [US], 202
tubular tyre [GB], 202
tumble, 41
tyre [GB], 61, 153
valve, 204
water bottle, 29
weakness, 75
wheelbase, 123
wire, 38
55
Bibliografia
Balsells, Òscar (1999). Diccionari del ciclista [en línia], darrera actualització: 3/07/2003, darrera consulta: 16/09/2003,http://www.terra.es/personal2/jobike/infodicc.htm
Cercaterm. Termcat, Centre de Terminologia [en línia]. Barcelona: 1999-2003, darrera consulta: 16/09/2003, http://www.termcat.net/cercaterm/
Diccionari valencià (1996). València: Generalitat Valenciana, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, Bromera.
Diccionari visual Oxford (1999). EUA: Oxford University Press.
55
Diccionario básico de términos mecánicos en el ciclismo. Unionbike [en línia]. Darrera consulta: 16/09/2003, http://biela.iespana.es/biela/biccionario.htm
Glosario. i2Bike [en línia].Huelva: 2000, darrera consulta: 16/09/2003, http://www.terra.es/personal7/i2bike/glosario/glosario.html
Hiperdiccionari català-castellà-anglès [en CD-ROM] (1993). Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
IEC (1997). DIEC. Diccionari de la llengua catalana [en CD-ROM]. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, Edicions 62.
Lacreu, Josep (1995).Criteris lingüístics. València: Generalitat Valenciana
Muinho Mugia, Benjamim (1998). Brevísimo diccionario de ciclismo [en línia], darrera consulta: 16/09/2003, http://www.simil.com/synapsis/059/c/syn059_c.htm