Defensa de nuestro trabajo en la Semana Cultural del centro 2013

Post on 19-Mar-2016

217 views 1 download

description

Las alumnas hacen un adelanto de en qué va a consistir su trabajo de investigación en la Semana Cultural del IES José Planes 2013

Transcript of Defensa de nuestro trabajo en la Semana Cultural del centro 2013

DEFENSA DEL TRABAJO DE INVESTIGACIÓN

RESPUESTAS NO SI MARQUÉS OTRAS

RAZONES

1ºESO 31

2ºESO 27

3ºESO 41 3 3

4ºESO 42 6 6

1ºBACHILLERATO 24 2 2

2º BACHILLERATO 48 2 2

PROFESORES 21 13 9 4

0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

0 0

3

6

2 2

9

1 0

17

0 0 0 0 0 0

4

0 0

6

0,00 0,00

6,82

12,50

7,69

4,00

38,24

33,33

0,00

38,98

TOTAL

NO

SI

MARQUÉS

OTRAS RAZONES

% SI

Escudo de Armas de la Familia Ortigueira

Escudo de Armas de la Familia Fajardo

ETIMOLOGÍA DEL TÉRMINO ESPINARDO

Spin* + -ar- + -to- ‘espinardo’

espina pincha

‘el que contiene espinas’

‘Prodest et sapo, Galliarum hoc inventum rutilandis capillis’.

Plinio, Naruralis Historia 28, 191.

‘También el jabón, invento de los Galos, es útil para limpiar los cabellos’.

*weik vicus + -ula villa

*kel- ‘vereda’, que en latín dará callis, que significa ‘camino endurecido’. Termino relacionado con el sustantivo calx, calcis que significa guijarro y con el verbo calleo, ‘endurecer’.

• 'callis' est semita tenuior, callo pecorum praedurata’

Servius Grammaticus, ad Virgilii Aeneidos, 4, 5.

‘-Calle-, es un término más delicado que senda, y está endurecida por el tránsito del ganado’.

NUESTRA CALLE

• mag* que significa ‘más’ a la que se une el sufijo *tero que servía para oponer a dos objetos entre sí.

• Pedro: es un nombre propio masculino que procede el término latino ‘petrus’, ‘piedra’, en el sentido de «firme como una roca».

• Abadía: deriva directamente del acusativo latino del término abbas, ‘abbatem’. Significa ‘padre’

El padre, firme como una roca, maestro sobre todos los demás.

‘Romero, para ir a Roma,

lo que importa es caminar;

a Roma por todas partes,

por todas partes se va’.

Antonio Machado,

Proverbios y cantares