Post on 07-Oct-2018
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
ATEX, IECExFormulario de solicitud de oferta y lista de comprobación para motorreductores antiexplosivos
Edición 10/2012 19498918 / ES
SEW-EURODRIVE—Driving the world
1Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobaciónIdentificación de la protección contra explosiones
1 Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobación para motorreductores antiexplosivos
El siguiente formulario de solicitud de oferta y la lista de comprobación deben ayudarlea averiguar la información necesaria para la definición de las características del aparatoy la categoría del aparato al utilizar los motorreductores en lugares con atmósferapotencialmente explosiva.Tenga en cuenta, por favor, las posibles opciones dentro de la respectiva categoría o EPL.
1.1 Identificación de la protección contra explosionesLas siguientes tablas deben ofrecer una ayuda para las identificaciones de de laprotección contra explosiones empleadas.Grupos de aparatos:
El nuevo grupo de aparatos III se clasifica según el tipo del polvo adicionalmente en lossubgrupos A, B y C. La siguiente tabla muestra esta clasificación:
División de zonas:
Tipos de protección
Grupo de aparatos
Descripción
I Aparatos para el uso en minas expuestas a explosiones de grisú (funcionamiento subterráneo)
II Aparatos para el uso en áreas con mezclas aire y gas potencialmente explosivas
III Aparatos para el uso en áreas con mezclas de aire y polvo potencialmente explosivas
Grupo de aparatos
Adecuado para atmósferas con Índice IP mínimo requerido
IIIA pelusas inflamables IP5x
IIIB polvos no conductores IP5x
IIIC polvos conductores IP6x
Zona Probabilidad de la presencia de una atmósfera potencialmente explosivaGas Polvo
1 21 esporádicamente, en funcionamiento normal
2 22 raras veces, por poco tiempo
Tipo de aparato Tipo de protección
Norma Descripción
Motores (aparatos eléctricos)
d EN 60079-0 y -1 Envolvente antideflagrante
e EN 60079-0 y -7 Seguridad aumentada
n / nA EN 60079-0 y -15 Sin chispas
t EN 60079-0 y -31 Protección contra explosiones de polvo
Reductores (aparatos mecánicos)
c EN 13463-1 y -5 Seguridad constructiva
k EN 13463-1 y -8 Inmersión en líquido (liquid immersion)
ATEX e IECEx – Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobación
31 ormulario de solicitud de oferta y lista de comprobación ormulario de solicitud de oferta para motorreductores antiexplosivos
4
1.2 Formulario de solicitud de oferta para motorreductores antiexplosivosDatos de cliente Empresa N.° de cliente:Departamento: N.° de teléfono:Nombre: N.° de telefax:Calle/Apartado de correos:
Correo electrónico:
Código postal/ LocalidadDatos técnicosDesignación de catálogo:Unidades Fecha de entrega
deseada:Tipo de reductor / datos de motorReductor de engranajes cilíndricos □
Reductor de ejes paralelos □
Reductor de piñón cónico □
Reductor de tornillo sin fin □
SPIROPLAN® □ Reductor doble □
Potencia: kW Velocidad de salida: r.p.m. Par de salida: Nm Ciclos/h: c/hFuncionamiento de 1 turno □
Funcionamiento de 2 turnos □
Funcionamiento de 3 turnos □
Regular □ Irregular □ Muy irregular □
Posición de montaje M1 □ M2 □ M3 □ M4 □ M5 □ M6 □ Pivotante □Forma de carcasa Montaje de pie □ Brida (taladro) □ Brida (rosca) □ Brazo de par □ Otra □
Versión de ejeEje macizo con chaveta □ Anillo de
contracción □Ø de eje/eje hueco: mm
Eje hueco con chaveta □ TorqLOC® □ Ø de brida: mmPosición del eje (reductor de ejes perpendiculares)
A □ B □ AB □
Posición de la caja de bornas 0° (R) □ 90° (B) □ 180° (L) □ 270° (T) □Entrada de cable X □ 1 □ 2 □ 3 □
Índice de de protección IP54 □ IP56 □ IP65 □Clasificación térmica 130 (B) □ 155 (F) □Protección de superficie OS1 □ OS2 □ OS3 □ OS4 □Protección anticorrosión OS4 □
Tensión de red: V Frecuencia de red: 50 Hz □ 60 Hz □Tipo de conexión: Ö □ Õ □ Velocidad máx. necesaria: r.p.m.
Funcionamientocon convertidor
□ Frecuencia máx.: Hz Margen de ajuste:
Consulta aplicación típica (al utilizar el accionamiento en atmósfera potencialmente explosiva)Aplicación típica Desviaciones de la aplicación típica:
Tensión de red: 400 V ± 5 %Instalación: Sin filtro/inductancia de red,
sin filtro sinusoidalConvertidor de frecuencia: MOVITRAC® B, MOVIDRIVE® B
Cable de motor/caída de tensión adm.:
100 m / máx. 10 V
Tensión nominal del motor: 230 V / 400 V, 50 HzOpciones deseadas
Freno □ Tensión de freno: V Par de frenado: NmDesbloqueo del freno
manualHR □ HF □ Ventilador externo □ Tensión del ventilador
externo:V
Protección de motor TF □ Encoder □ Convertidor □RAL7031 □ RAL □ Otras opciones:
Condiciones especiales del entornoTemperatura desde °C hasta °C Funcionamiento al
aire libre □Altura de instalación > 1000 m
□ m Otras particularidades:
Misc:
FF
ATEX e IECEx – Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobación
1Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobaciónLista de comprobación para motorreductores antiexplosivos según ATEX e IECEx
1.3 Lista de comprobación para motorreductores antiexplosivos según ATEX e IECEx
Paso Criterio Condición DecisiónContinúe con el paso
1 Normas subyacentesATEX 2
IECEx 2
2 Mezcla potencialmente explosiva de aire conGas 3
Polvo 8
En caso de gas
3 El accionamiento se instalará en Zona 1 4
Zona 2 (nA) 6
4 En caso de zona 1, el tipo de protección del motor es prescrito por el cliente como
Envolvente antideflagrante (d) 5
Seguridad aumentada (e) 6
5 Diseño de la caja de bornas (CB) en los motores con envolvente antideflagrante
CB con envolvente antideflagrante (d) 6CB con seguridad aumentada (e)
6 Indicación del grupo
IIA
7IIB
IIC
7 Clase de temperatura (para mezclas de aire y gas)
T3
10
T4
T5 (sólo con envolvente antideflagrante)
T6 (sólo con envolvente antideflagrante)
En caso de polvo
8
Lugar de funcionamiento zona 21Tipo de protección tb
IIIA (pelusas inflamables)
9IIIB (polvos no conductores)
IIIC (polvos conductores)
Lugar de funcionamiento zona 22Tipo de protección tc
IIIA (pelusas inflamables)
9IIIB (polvos no conductores)
IIIC (polvos conductores)
9 Temperatura de superficie máxima admisible (para mezclas de aire y polvo)
T120 °C
10T140 °C
T150 °C (sólo para servomotorreductores síncronos)
Modo de funcionamiento
10
Funcionamiento de red S1
Funcionamiento de red S1, S4 50 % – sólo categoría 2 / EPL b
Funcionamiento con convertidor VFC
Funcionamiento con convertidor CFC – sólo categoría 3 / EPL c
ATEX e IECEx – Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobación
51 ormulario de solicitud de oferta y lista de comprobación ista de comprobación para motorreductores antiexplosivos según ATEX e IECEx
6
Notas respecto a las distintas partidas:Paso 1Referencia a normas ATEX: Directiva 1999/92/CE con EN 60079, así como otrosreglamentos locales, específicos para una planta y específicos para un país.Referencia a normas IECEx: IEC 60079, así como otros reglamentos locales,específicos para una planta y específicos para un país.Categorización de zonas de acuerdo al lugar de funcionamiento del accionamiento.El usuario es el responsable de la categorización de zonas. Ayuda está disponible en • la IEC/EN 60079-10 para gas• la IEC/EN 60079-10-2 para polvo (reemplazo de la IEC 61241-10), así como oficinas
de expertos, en Alemania también TÜV, asociaciones profesionales.
Paso 2Categorización de la atmósfera potencialmente explosiva en gas o polvo.
Paso 3Se ha de comprobar la referencia a normas, ATEX o IECEx, así como otrosreglamentos locales, específicos para una planta y específicos para un país.Categorización de zonas de acuerdo al lugar de funcionamiento del accionamiento.El usuario es el responsable de la categorización de zonas. • Zona 1: En el funcionamiento normal son de esperar mezclas de gases
potencialmente explosivas.• Zona 2: En el funcionamiento normal no son de esperar mezclas de gases
potencialmente explosivas o, en cualquier caso, sólo por poco tiempo.
Paso 4Tipos de protección del motor para el uso en la zona 1.• Envolvente antideflagrante (d)Las mezclas potencialmente explosivas pueden penetrar en los equipos, la mezcla enel interior de la carcasa puede encenderse → medidas constructivas evitan la igniciónde la atmósfera exterior.• Seguridad aumentada (e)Las mezclas potencialmente explosivas pueden penetrar en los equipos, ningunafuente de ignición en los equipos → ninguna ignición de la mezcla de gases.
FL
ATEX e IECEx – Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobación
1Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobaciónLista de comprobación para motorreductores antiexplosivos según ATEX e IECEx
Paso 5Diseño de la caja de bornas en caso de motores con envolvente antideflagrante en eltipo de protección• Envolvente antideflagrante (d)Al seleccionar esta versión de la caja de bornas es imprescindible emplear entradas decables permitidas (conduit system, cable glands, etc.). Adicionalmente se ha de indicarel tipo de rosca de la atornilladura (ISO o NPT).• Seguridad aumentada (e)Al seleccionar esta versión de la caja de bornas, la introducción del cable es más fácil,sólo debe utilizarse una atornilladura homologada para atmósfera potencialmenteexplosiva.
Paso 6El grupo II se divide en 3 subgrupos en función de la sustancia. • Todos los tipos de protecciónRequerimientos electrostáticos a las superficies de plástico (también la pintura). Comoconsecuencia cambia en la tipos de protección "e" y "nA" la homologación Ex deanteriormente II a IIA, IIB o IIC, en función de las superficies de plástico utilizadas o dela pintura empleada.• Adicionalmente en caso de envolvente antideflagrante (d)En este caso, el subgrupo determina los parámetros de la distancia de ignición.Tenga en cuenta también la literatura específica para una país:• Alemania: Nabert / Schön, Kennzahlen brennbarer Gase und Dämpfe (Índices de
gases y vapores inflamables), Deutscher Eichverlag GmbH, 38102 Braunschweig
Paso 7Las clases de temperatura representan en cada caso las temperaturas superficialesmáximas garantizadas del accionamiento. Encontrará la información sobre las clasesde temperatura de las sustancias peligrosas en el paso 5:• T3: Temperatura superficial máx. permitida: 200 °C• T4: Temperatura superficial máx. permitida: 135 °C• T5: Temperatura superficial máx. permitida: 100 °C• T6: Temperatura superficial máx. permitida: 85 °C
ATEX e IECEx – Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobación
71 ormulario de solicitud de oferta y lista de comprobación ista de comprobación para motorreductores antiexplosivos según ATEX e IECEx
8
Paso 8Se ha de comprobar la referencia a normas, ATEX o IECEx, así como otrosreglamentos locales, específicos para una planta y específicos para un país.Categorización de zonas de acuerdo al lugar de funcionamiento del accionamiento.El usuario es el responsable de la categorización de zonas. • Zona 21: En el funcionamiento normal son de esperar mezclas de aire y polvo
potencialmente explosivas.• Zona 22: En el funcionamiento normal no son de esperar mezclas de aire y polvo
potencialmente explosivas o, en cualquier caso, sólo por poco tiempo.El grupo III se divide en 3 subgrupos en función de la sustancia.
Paso 9La temperatura superficial máxima de un accionamiento en mezclas de aire y polvo.El valor se indica en °C. La temperatura superficial máximo de servomotorreductoressíncronos es de 150 °C.Tenga en cuenta también otras informaciones específicas para una país:• Alemania: BIA-Report, Brenn- und Explosionskenngrößen von Stäuben (Informe
BIA, Índices de encendido y explosión de polvos), Hauptverband der gewerblichenBerufsgenossenschaften, 53757 St. Augustin
Paso 10Los modos de funcionamiento se diferencian de la forma siguiente:1. Funcionamiento de red
• Funcionamiento S1: Funcionamiento continuo, se permite una marcha de tiempoilimitado con carga constante
• Funcionamiento S1, S4 50% (sólo ATEX en categoría 2): Funcionamientocontinuo, se permite una marcha de tiempo ilimitado con carga constante;funcionamiento intermitente con influencia del arranque en la temperatura
2. Funcionamiento con convertidor• Funcionamiento VFC – con doble sobrecarga• Funcionamiento CFC – sólo con encoder para zona 2 y 22 en categoría 3
Grupo Adecuado para atmósferas contb
Zona 21tc
Zona 22Índice de protección mínimo IP
IIIA pelusas inflamables 5x 5xIIIB polvo no conductor 6x (65) 5x (54)IIIC polvo conductor 6x (65) 6x (65)
Valores entre paréntesis: Estándar SEW
FL
ATEX e IECEx – Formulario de solicitud de oferta y lista de comprobación
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVEDriving the world
www.sew-eurodrive.com
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023D-76642 Bruchsal/GermanyPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970sew@sew-eurodrive.com