Post on 03-Jul-2020
1
2020
2
Pehuenches: Los pehuenches habitaron la zona de los pehuenes o araucarias. Eran altos y delgados. El color de su piel era más oscuro y su cabello ondulado. La base de su alimentación eran lospiñones de las araucarias que cosechaban y conservaban durante el invierno en silos subterráneos. Con ellos hacían una especie de pan y una bebida parecida a la chicha.Cazaban guanacos y recolectaban semillas y frutos silvestres. Sus viviendas eran toldos de cuero y los vestidos también los confeccionaban con pieles y se adornaban con plumas. Poco a poco, después de la infiltración de los araucanos de Chile que se asentaron entre ellos, se fueron araucanizando y perdiendo casi todas sus primitivas costumbres y hasta sus características físicas.
Mapuches: Son los llamados araucanos, pueblo originario del territorio chileno, con amplísima difusión en la Argentina, donde llegaron a ocupar en tiempos de la colonia todo el territorio pampeano y el norte de la Patagonia hasta parte de Santa Cruz, hace unos 250 años. Con esta inmigración, se dio un proceso de adaptación y fusión con los pueblos anteriores a su llegada, sin grandes violencias y desplazamientos.Se resistieron a la penetración blanca y fueron desplazados hacia el sur donde ofrecieron una tenaz resistencia y comenzaron su migración hacia la Patagonia y la Pampa.
Antecedentes históricos: Razas indígenas habitaron el suelo sureño desde hace miles de años. De las más antiguas se conservan leves vestigios como pinturas y grabados rupestres. Las últimas razas que habitaron el territorio del Neuquen, antes de la conquista, fueron:
PUELCHES - PEHUENCHES - MAPUCHES.
Puelches: Llamados así por los Mapuches chilenos, el nombre significa "gente del este".Se agrupaban en tribus gobernadas por un cacique. La familia era monogámica, aunque los caciques y personas importantes podían tener varias esposas.Eran de estatura alta y cabeza más bien alargada, que solían deformar artificialmente en los bebes. Su forma de vida era nómade y su principal alimento lo obtenían del guanaco y del ñandú, a los que cazaban con arcos, flechas y boleadoras. También recolectaban raíces y semillas y preparaban bebidas alcohólicas. Vivían en toldos de pieles y su vestido era el "quillango", manta confeccionada con piel del guanaco con los pelos hacia adentro. Lo adornaban por afuera con dibujos geométricos. Se sujetaban el pelo con una vincha y calzaban mocasines de cuero. También solían pintarse la cara según las ocasiones.A partir del siglo XVI los Mapuches o Araucanos fueron penetrando desde Chile y de a poco se fueron extendiendo por la Patagonia y las pampas argentinas. Los Puelches se fueron fusionando con ellos tomando sus costumbres y su lengua. Los Mapuches también adoptaron formas de vida de los Tehuelches, como por ejemplo, el tipo de vivienda y la vida nómade, que les permitieron adaptarse al nuevo territorio.
UNIDAD I: descubriendo la belleza de
nuestroentorno
MAPUCHE: GENTE DE LA
TIERRA.
3
Su estatura era más bien baja y su cabeza corta. En Chile eran agricultores, cultivando maíz, papas, ají, porotos, zapallo, etc. Al pasar a Argentina se dedicaron a la caza y a la recolección, adaptándose a la vida nómade. Usaron el toldo como vivienda que transportaban de un lugar a otro. Dormían sobre pieles de oveja.Vestían con chiripa y poncho, y como calzado utilizaban botas de cuero. Las mujeres se peinaban el cabello con dos largas trenzas y se cubrían con mantas sujetas a la cintura con fajas de colores. Usaron como armas las boleadoras, que llevaban atadas a la cintura, la honda y la lanza de varios metros, que en la época de la conquista usaron contra los españoles, especialmente después de la adopción del caballo. Como armas defensivas usaban un coleto de cuero crudo, una especie de casco del mismo material y un escudo. Su lengua, el mapuche, se fue imponiendo a todos los indígenas anteriores.Su familia era poligámica, tenían tantas esposas como se lo permitía su riqueza.Si bien la idea de un ser supremo es consecuencia de la influencia cristiana, todavía hoy se celebran entre ellos maravillosas fiestas paganas que respetan sus antiguas creencias, las más famosas de las cuales es el "NGUILLATUN", donde se dirigen plegarias a "NGUENECHEN", el señor de los indios, "dueño de la gente". En su desarrollo realizan varios ritos entre los que sobresale la danza llamada Loncomeo, una de cuyas figuras era el ChoiquePurrún, en la que los bailarines imitan los movimientos del ñandu o choique. Y es fundamental la intervención de la "machi", "shamanes" o "médicas", hechiceras o hechiceros. Era la encargada de curar, mediante hierbas y otros procedimientos como, ensalmos, sacrificios de animales, bocanadas de humo etc. La ceremonia se efectúa en un mallín o vallecito y allí se levanta el altar o "rehue" formado por cañas o mástiles plantados. Los colores del nguillatún son el azul (el cielo) y el amarillo (el sol), y a veces el verde (los pastos).
Instrumentos musicales indígenas El clima inhóspito, la lucha para sobrevivir en esta tierra cubierta durante meses por la nieve le dan a la música un carácter lastimero donde la pasión es cruel y desesperanzada. La pasión no puede expresarse ni siquiera a través del llanto o del amor. De allí la sencillez de sus instrumentos musicales y que la música araucana sea queja y angustia. Utilizaban varios instrumentos musicales: cultrun, trutruca, pifilca, ñorquin, quinquer‐cahue, o violin araucano. Cultrun: Tambor hecho de un trozo de madera ahuecado, con forma de timbal. Está forrado con un cuero de caballo bien estirado. Se lo percute con un solo palillo cuyo mango está adornado con hilos de colores.
Pifilca: Es una flauta construída de madera o hueso. Es corta y suena como un pito. Se la lleva colgada del cuello mediante un cordón. En la actualidad se la construye con tallas de madera de unos 30 a 40 centímetros. El túbo está cerrado en su extremo inferior y se lo perfora más o menos hasta la mitad de su largo. Emite un solo sonido y esta única nota se mezcla en el curso del canto o del conjunto instrumental sin relación rítmica ni tonal con el resto.
Trutruca: Este instrumento está construído con una caña colihue, de hasta unos cuatro metros de largo. Se la parte por la mitad para ahuecarla. Luego se juntan las dos mitadas con un hilo de lana y se la forra con tripa de caballo. En uno de sus extremos se coloca un cuerno de vaca y por el otro se sopla. Su sonido parece el bramido de un toro y representa la fuerza de la tribu. Es uno de los dos tipos de grandes aerófonos existentes en nuestro país (el otro es el erke). Quinquercahue: Tenía dos arcos (generalmente de huesos de costilla) complementado por una sola cuerda de crines de caballo. Se tocaba apoyando, con la mano izquierda, uno de los arcos ‐ cuerpo del violín ‐ contra los dientes incisivos superiores. La mano derecha, a su vez, pasaba la cuerda del otro arco ‐ arco del violín ‐ sobre la anterior, produciendo un sonido quejumbroso y doliente.
4
Lolquin: De hechura similar a la trutruca pero mucho más pequeño. Se fabrica con la caña del cardo llamado "troltro"
Clarín: El clarín fue conocido a la llegada de los españoles y fue imitado con materiales de la zona (cañas vegetales y madera).
Cullcull: Era la corneta con la que se daba la señal de alarma ante una emergencia y también en la guerra. Se hacía con cuernos de buey.
Pinquilhue: El pinquilhue, de épocas remotas, era algo así como un flautín fabricado con el tallo del colihue. Caquelcultrum: Es un tambor confeccionado con el corte hueco de un tronco. Huala: Especie de maraca, es una calabaza que suena con pepas secas y a veces piedrecillas. Cada Cada: Son grandes conchas que suenan frotando sus bordes y caras rayadas. Varios de los instrumentos citados suelen ejecutarse, todos a la vez, durante las ceremonias rituales: "nguillatunes y machitunes".
Materiales para construir instrumentos al estilo de la etnia mapuche: tubo de PVC 20cm, bol plástico redondo, papel kraft, cartón piedra, lana, hilo de cáñamo, temperas, tijeras y pegamento.
5
Tema en estilo MAPUCHE.
6
EL NGUILLATUN (Violeta Parra)
Re La Re La Milache está triste con el temporal
Re La Re La los trigos se acuestan en ese barrial Sol La Sol La
los indios resuelven despues de llorar Sol La Sol La
hablar con Isidro con Dios y San Juan Sol La Re La
con dios y san juan, con dios y san juan
Camina la machi para el guillatun Chamal y rebozo,trailonco y cultrun y hasta los enfermos de su machitun aumentan las filas de aquel guillatun de aquel guillatun,de aquel guillatun
La lluvia cae y vuelve a caer
los indios la miran sin hallar que hacer se arrancan el pelo,se rompen los pies porque las cosechas se van a perder se van a perder, se van a perder
Se juntan los indios en un corraon
con los instrumentos rompe una cancion la machi repite la palabra sol
y el eco del campo le sube la voz le sube la vos, le sube la voz
El rey de los cielos muy bien escucho rementa los vientos para otra region deshizo las nubes,despues se acosto los indios le cubren con una oracion con una oracion, con una oracion
Arriba esta el cielo brillante de azul abajo la tribu al son del cultrun
le ofrecen del trigo su primer almud por boca de un ave llamado avestruz llamado avestruz, llamado avestruz
Se siente el perfume de carne y muday
canelo,naranjo,corteza y quillay termina la fiesta con el aclarar
guardaron el canto,el baile y el pan el baile y el pan, el baile y el pan
NOTA:
7
8
MAPU
Verso1:Nuestro temple Está preparado
De hombres que vencerán
Verso2:Dios Ngenechen Infúndeles valor
Acompaña y quítales El temor
Coro:varones
Españoles armados No nos vencerán La machi predijo
Lo que iba a pasar
Coro:damasyvarones
Mujeres y tierra Nos quieren robar El huinca cobarde
No nos vencerá
9
PIE-MANO
SOLFEO MELÓDICO
10
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
11
Lectura musical sol-mi
12
Ritmos pie-mano
13
Los Aymaras son un grupo de gente indígena que vive en el altiplano de los Andes de América del Sur. La mayoría de la gente vive en las proximidades del Lago Titicaca en el Perú y Bolivia y también en partes del norte de Chile. Su cultura es muy antigua, entonces tiene mucha tradición y es muy única. Hoy hay varios grupos de Aymaras que viven en la misma tierra de sus antecesores, las áreas rurales del altiplano. Algunos son agricultores y ganaderos, viven en grupos pequeñas donde trabajan juntos para apoyar a la comunidad. Es por esta razón que pueden mantener varios aspectos de su cultura antigua, como el arte, la música, la comida y la religión.
1.‐ Instrumentos Musicales: Algunos instrumentos musicales son: Quena, Kena (aerófono): Caña abierta por ambos extremos, de veinticinco a cuarenta centímetros, con seis agujeros para los dedos medios y uno pequeño al extremo para el meñique. Los cinco agujeros van en la dirección de la embocadura, y el pequeño al costado. No tiene boquilla, sino un corte que se apoya en el borde del labio inferior. Es una flauta atravesada, reproduce cinco notas, lleva siempre la melodía y en algunas ocasiones se ejecuta sin necesidad de instrumentos de acompañamiento. Es originaria del Perú. Tiene vigencia en Argentina, Ecuador, Colombia, Bolivia y norte de Chile. Pincullo o Pinquillo (aerófono): Flauta vertical de caña, que mide cincuenta centímetros, con boquilla en su extremo superior. Emite un sonido más agudo que el de la quena. Dispersión: Bolivia, Ecuador, Perú, Argentina y norte de Chile. Pusa o Sicura (aerófono): Es conocida por su nombre europeo de Zampoña. Está formada por doce cañas huecas colocadas en dos hileras de menor a mayor, amarradas en escala, que al soplarlas emiten determinadas notas musicales. El extremo contrario de las cañas está cerrado. Una zampoña no puede reproducir una melodía completa dada las pocas notas que tiene. Para lograrlo se reúnen varios intérpretes, donde cada uno ejecuta una Zampoña distinta, construyendo así melodías completas y de riquísimos matices. Es
UNIDAD II: Apreciamos nuestras raíces.
14
costumbre que los tocadores se reúnan con acompañamiento de percusión. Es corriente en Bolivia, Perú y norte de Chile. También se le nombra como Laca, en aymará es Siku o Sikuri. Tarka (aerófono):
Flauta cuadrada de madera de una sola pieza con seis orificios y una boquilla que sirve de embocadura. Sus dimensiones varían entre veinte y cincuenta centímetros. La Tarka es una flauta vertical que en el sector del medio lleva los seis agujeros para los dedos.
Se forman grupos para tocar tarkadas, acompañados de orquestas de percusión. Interpretada por los indios de Bolivia y del Perú, su dispersión alcanza al Norte Grande de Chile. Charango (cordófono): Guitarrilla, réplica indígena de la guitarra española, cuya longitud total aproximada alcanza a sesenta centímetros. El mástil es de madera, semejante al del instrumento europeo, la parte delantera o tapa tienen la forma de ocho, como la guitarra, la caja de resonancia es de caparazón de quirquincho. Su encordado lo componen diez cuerdas afinadas en cinco órdenes dobles, por lo común metálicas. Caja (membranófono): Es el instrumento más popular desde el Ecuador hasta los valles transversales de Chile, comprendiendo regiones altas del Perú, el altiplano Boliviano y Noroeste Argentino. Tiene 35 a 50 centímetros de altura. Sus parches son de llama, cabra, vaca o viscachas, según la zona de fabricación y se cosen con arquitos hechos de alambres o varillas de caña que calzan en el aro o marco cilíndrico que le sirve de caja de resonancia . Bombo Nortino (membranófono):
El Bombo Nortino es como los bombos de las bandas militares. Tiene una gran caja de resonancia hecha de madera o de latón, con dos aros que sirven para colocar los cueros o membranas elaborados con piel de llama o vicuña y que se fijan en la caja con correajes del mismo material, a modo de cordones. Se hacen vibrar con un mazo hecho de un trozo de palo con una gorra o cabeza de lana forrada en cuero.
Matraca (idiófono): La Matraca va montada sobre un mango que lleva una rueda dentada y que sirve para hacer vibrar una lengueta de madera delgada que se coloca en el interior de la caja, adosada a la pared opuesta del instrumento. Suelen usarse matracas de forma rectangular de unos 5 centímetros de altura, 25 a 30 centímetros de largo y 20 centímetros de ancho. Para ejecutar el instrumento se le toma del mango y se lo hace girar en el aire. Se usa aisladamente en las festividades religiosas nortinas.
M
Cidrcmgmmtasur
L
Música p
Conjunto dentificanequerir dconcretas música cigrabacionemegafoníamúsica folanto queometida urbanizaciespuesta
Llorand
Nota:
popular
de génern con nace conocimy se difuircula pres (discoa) y por elclórica sue la música otros ón e indua los gust
do se fu
ros y estiiones o emientos munden graincipalmeos, cintasello es fácuele difunca clásicacriterios ustrializactos mayor
ue.LosK
los musictnias esp
musicales acias a loente en s, películcilmente ndirse de a generalmde merc
ción del sritarios.
Kjarkas.
cales que,ecíficas. Pmuy elevaos mediosforma das) y emreproducforma nomente la cado. Lasiglo XVIII
(Ulises H
, a diferePor su senados. Se cs de comde impremisiones cible. Al co comerciinterpret
a música I y desarr
Hermosa)
encia de ncillez y ccomercialunicaciónesos (par(radio,
contrario al, es dectan músicpopular
rolló cara
) Saya
la música
corta duraizan a tran de masartituras ytelevisiónde la múcir, por trcos profeeuropea
acterística
folclórica,ación, no vés de víaas. Este ty cancion, sistemúsica popuradición oesionales a surgió s propias
15
no se suelen as muy tipo de neros),
mas de ular, la oral, en y está con la s como
16
AVERIGUA QUE OTROS MUSICOS FAMOSOS HAN INTERPRETADO ESTA CANCIÓN, ESCRIBE SUS NOMBRES Y GRUPOS, Y TRAELAS EN MP3 (AUDIO), A CLASE PARA COMPARTIRLAS CON TUS COMPAÑEROS.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
C
Canto:
MaSe
MaY e
EstY m
I
añana por embarca l
II adruga la eel piloto q
III ta noche nmañana to
la mañanla vida mí
embarcac
que la guía
no más canodo el día
na ía.
ión a.
nto
= C
.
= C
=
Coro.
Coro.
Coro.
Pasado de mi p
VPara quYa nunc
Coro Cuculi m
IV
mañana secho la al
V ue de mi teca te olvid
madrugad
NO
se acaba legría.
e acuerdesdaré.
dora.
OTA:
17
s
18
In234
1234567
In234
1234567
Aqu
ntervalos2menor 3menor 4justa
1 2 3 4 5 6 7
ntervalos2menor 3menor 4justa
1 2 3 4 5 6 7
ctividue el pro
s:
s:
dad:Mofesor irá
arca con
á tocand
n una cru
do en el i
uz, en el
nstrume
casillero
ento o corresp
pondien
N
te al inte
Nota:
19
ervalo
LA
Lneppinmq
“ph
Ac
ArcPmeB
T
UN
A IMPORTA
Los Mitos naturalezaencontraropoderes bpopulares nterpretamuchas dquehacer n
“Las Leyenpueden tehistórico o
Ambos, costumbre
Algunos decopilaciócultura poPopular demisma caseste mateBiblioteca
También o
NIDAD IInuest
ANCIA DE
son las ea cuyas con sus obuenos o chilenas,ción de sisciplinas natural e
ndas resner una ro con un a
Mitos y es y creen
e los Mitón que seopular Ore la Univesa de estuerial los aNacional.
obtenidos
II: La dtros va
LOS MITOS
xplicacioncausas norígenes emalos. S “el mitosus pensahumanísintelectua
sponden azón, ocuacontecim
Leyendncias crioll
tos y Leye se ha reresthePlatersidad deudios y miaportes d.
s del libro
efensaalores.
S Y LEYEND
nes que loo podían en personSegún Or entrega mientos ysticas y cial del hom
‐según Plultar una vmiento que
das, constlas y son u
endas qecogido pth (1907‐e Chile, fuembro deel Archivo
Mitos y L
a de .
DAS
os hombrdilucidar.najes diviestePlathel conociy accioneientíficas mbre”.
lath‐ a loverdad, tee repetido
tituyen uun reflejo
ue se enrincipalm‐1996), que docente la Acadeo de Lite
Leyendas
Mit Losbrincosmú
res primit. De estanos, sobr, acuciosmiento des. Es unaque exp
os estímuener relaco y exager
un relatode la iden
umeran aente de lquien dirite y fundaemia de laeratura O
de Chile d
tos y ley
s Mitos ynda un selstumbres yltiples reg
ivos dieroa forma, rehumanoo investigde la vida a clave quloran el o
los de lación con larado integ
que revntidad de
a continula literatugió por aador del Ta Lengua. ral y Trad
de Florido
yendas c
y Leyendallo de ideny tradiciongiones de
on a los felos sucesos y comgador de del homb
ue pasa aorigen, e
naturalea geografígra el acer
vela las un país.
ación corura del invaños el MTeatro ExpAsimismodiciones P
or Pérez.
hilenas.
as constitntidad a lanes que senuestra va
enómenosos del emo resulta
las tradbre antigu ser el aul ambient
eza circunía, con unrvo folcló
más arra
rrespondevestigadoMuseo dperimentao, contribPopulares
.
tuyen un ras tan divee repartenariada geo
20
os de la ntorno ado de iciones uo y la uxilio a te y el
ndante, hecho rico”.
aigadas
en a la or de la e Arte al de la buyen a s de la
relato queersas
n en las ografía.
21
MITOS.
El Caleuche
El Trauco
La Pincoya
El Alicanto
El camahueto
El Chonchon
Tenten y caicaivilu
LEYENDAS
El Roto que engaño al Diablo
La Añañuca
Llacolén
Juan Soldado
Don Javier de la Rosa y el Mulato Tahuada
La Virgen y el sembrador
INVESTACTIV
BUSINFot.co
TIGA SOBVIDAD QUE
ACTIVIDAD
1.- Sonorizaelementos s5 integrante
2.- Crear a(estos deseleccionad
3.- Cada gru
SCA EN ESFORMACIOom/2008/11
BRE EL RAE SE SEÑAL
ar una Leyensonoros, comes)
a lo menos eben interac
do).
upo debe ten
TE LINK ON:http://son
/radioteatro-
ADIOTEATRLA A CONT
nda o un Mimo ruidos, so
dos personctuar para
ner un narrad
nidosdelamem-en-chile.htm
RO PARA TINUACION
ito tradicionaonidos, músi
ajes con sudar vida
dor y un soni
moria.blogspml
PODER EFN.
al usando laica, instrume
us respectivoa al mito
idista.
p
FECTUAR
a voz y otrosentos. (máx.
os diálogos.o leyenda
LA
s .
. a
222
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
23
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3
24
Lectura musical sol-mi-la-re
25
Ritmos pie-mano
26
Diferencias en la Música Tradicional de Chile.
Zona Norte
El norte de Chile es árido o semiárido y tiene una meseta o altiplano en que es relevante la presencia de la cultura Aymara. Los bailes y danzas son principalmente del tipo religioso. Los elementos folclóricos de la zona del “Norte Grande” fueron incorporados después de la Guerra del Pacifico. En el área andina, al norte del pueblo de San Pedro de Atacama (II Región de Antofagasta), las fiestas religiosas generalmente cuentan con la presencia de cofradías de danzantes que llegan desde otros lugares a venerar la imagen del santo patrono de la localidad. En esta área la música y la danza cumplen un papel fundamental, debido a la multiplicidad de fiestas tradicionales en los distintos pueblos, tales como: El enfloramiento de llamas,Miércoles de Ceniza, Fiestas de los Muertos, Fiestas de la Cruz, Limpia de Canales, etc. Entre las festividades celebradas en esta área se encuentran la de San Pedro de Atacama, La Virgen de las Peñas en el Santuario de Livilcar y la más conocida, la Fiesta de la Tirana (diablada y antawara) en honor a Nuestra señora del Carmen de La tirana.
Zona Central
El folclor de la zona central de Chile es una raigambre predominantemente española, la que se manifiesta en su música; cuecas, tonadas, Payas (estas últimas de origen exclusivamente español) Asimismo en los instrumentos musicales utilizados; guitarras, arpas acordeón, como también en el vestuario utilizado, que en los huasos es principalmente de origen andaluz.- Todo lo anterior se explica debido a que los pueblos indígenas y su cultura ancestral desaparecieron de la Zona central de Chile a comienzos del siglo XVIII.-
En la zona central de nuestro país, las expresiones folklóricas se vieron fuertemente influenciadas por la colonización española y allí se asentaron ciertas danzas tradicionales que
UNIDAD IV: “El mundo está cambiando”
27
persisten hasta el día de hoy. La cueca, consagrada como danza folclórica nacional, se practica en esta área asiduamente, mucho más que en todas las otras regiones, con la mayor penetración en los distintos estratos socioeconómicos y educacionales. Otros bailes dignos de mención por su representatividad tradicional, aunque muy circunscritos a unas pocas localidades rurales, son “el pequen”, “el sombrerito”, “la sajuriana”, “la cueca” la “mazamorra” y “La porteña”, “La Mazurca” , “El Repicao” , “La Refalosa”, “La Jota”,”El Vals” y “El Gato” También son protagonistas de esta zona los “corridos”, “las polkas” y “los valses”, que si bien se folclor izaron más tarde que las anteriores, viven actualmente en campos y ciudades. Ningún instrumento musical se ejecuta tanto como la guitarra, seguida por el acordeón y diferentes tipos de sonajeros. En estas regiones no se puede desconocer la presencia del folklore, por medio de los bailes, en las quintas de recreo y en las celebraciones más cotidianas, como los bautizos, cumpleaños, casamientos, funerales, onomásticos. Asimismo, en son de petición y agradecimiento en tiempos de vendimia, trabajos de siembra, cosecha, construcción de viviendas, entre otros.
Zona Sur
El sur de Chile es lluvioso y las actividades predominantes son la agricultura y la ganadería. Los bailes y cantos del pueblo mapuche tienen principalmente una función religiosa y se practican durante el guillatún. En muchos lugares de la zona sur se han perdido las características propias del folclore local y se emulan los bailes y cantos de zonas ubicadas en las proximidades de ellos. En numerosos lugares, la cueca a la manera de la zona central ha desplazado a todas las otras danzas.
Los alemanes que inmigraron a las provincias de Valdivia, Osorno y Llanquihue trajeron consigo el acordeón, que luego se extendió a todo el sur del país y se integró a la música ya existente.
En el Archipiélago de Chiloe el folclor también tiene características particulares, pues se mantuvieron con pocos cambios muchas tradiciones españolas y otras se mezclaron con las huilliches, dando lugar a formas de expresión nuevas. Durante la guerra de Independencia de Chile, en que Chiloé se mantuvo fiel a la Corona, los soldados realistas introdujeron a las islas bailes como el chocolate o el pericón que luego se transformó en pericona. Aparte de los bailes festivos, se tocan pasacalles durante las fiestas religiosas, acompañados siempre por guitarras, bombos y acordeones.
Entre los bailes de Chiloe se encuentran:
El Cielito, El Chocolate, La Malaheña, La Nave, La Pericona, La Trastrasera entre otros.
28
SOLFEOMELÓDICO
29
NOTA:
30
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
31
Nicanor Molinare Santiago, 15 de diciembre de 1896 ‐ Santiago, 25 de octubre de 1957.
Género: Vals / Tonada / Ranchera y corrido / Música típica / Folclor / Canción melódica
/ Bolero
Nicanor Molinare es uno de los más productivos autores de la música típica chilena, a la que
contribuyó con numerosas canciones y tonadas durante una carrera de escasos veinte años,
entre 1937 y 1957. Molinare es el hombre que escribió ‘‘Chiu‐chiu’’, ‘‘Cocorocó’’, ‘‘Galopa,
galopa’’, ‘‘Cantarito de greda’’, ‘‘Cura de mi pueblo’’, ‘‘Mantelito blanco’’, ‘‘Oro purito’’ y ‘‘La
copucha’’. Sus sencillas composiciones fueron luego un repertorio básico para la discografía
de Los Huasos Quincheros y otros músicos, y un puñado de sus estribillos quedó además
grabado en la memoria popular.
Interpretación canción Folclórica chilena o latinoamericana.
UNIDAD V: La tierra en
que vivimos
PRÁCTEscuchay escrib
TICAAUDITa atentamenbe si son May
TIVAnte los siguieyores (M) o
entes acordemenores (m
es, m).
Si tMaen
te alegra es ayor y si te
ntristece es menor
32
2
33
GALLITO DE LA PASIÓN
I Coro Revolvía el gallinero un gallo de la pasión Cocorocó, cocorocó Que aunque muy chiquito era de gran corazón: / y éste es el cuento del gallo pela´o Que al saltar la tapia se quedó enreda´o II Gallito de la pasión no salgas a enamorar Que el día menos pensado algo te puede pasar: / III El contestó muy ufano: es cierto que soy chiquito Pero puedo asegurar que soy un gallo hombrecito: / IV Lo persiguió un gallo grande y en su desesperación Se dio vueltas en el aire no supo donde cayó: /
Nota:
Canta, cCanta, cMira quY tu can IIAvecitaPájaro mVen y cDespiér IIAntes qAntes qEl chincChiu, ch
I canta pajaritcanta tu cancue la vida es ntar me aleg
I a de los campmadrugador,cántale a mi rtala que ya h
II que cante la dque cante el zchol nos ha chiu sin cesar
o ción, triste
gra el corazón
pos , niña ha salido el
diuca, zorzal, cantado, r.
n.
sol
ChiuChiucCantaque tuCon tCon tDespLa no
Coro , chiu, chiu, chiu, chiu, ca, canta pajau cantar me tu gorjeo tu trinar
pierta el albaoche ya se v
chiu, cho arito alegra el cor
a.
razón
Nota:
34
4
35
SOLFEO MELÓDICO
UN
El 18 d
Es impnuestrindepeEl diecfiestasLos deorgulloen las con patípicosLas ramFondasempan
cuecaLos roocurre
19 de s El día dlas glomilitar
NIDAD VIparaSe
de septiem
portante era indepenendencia dciocho se s incluyen desfiles inclo nacionalramadas oaja hechass. madas tiens ofrecen nadas, ant
nuestro badeos chilee en una m
septiembre
después derias del ejéres de Chile
I: Una caeptiemb
mbre - el
entender ndencia eldefinitiva y celebra dudesfiles, daluyen los . Muchao fondas, es tradicion
nen un pisuna varie
ticuchos,
aile nacionnos son medialuna, d
e.
el día de laército" ince, principa
anción bre
Día de In
que los c 18 de sepoficial se rurante unaanzas, comhuasos das de las cedificios abnalmente d
so de bailaedad ampchicha, y
nal. muy populadonde uno
a independluye desfillmente la
ndepende
hilenos ceptiembre (realizó el a semana mida tradice Chile, mcelebracionbiertos temde ramas
ar, música,plia de la más. Ha
ares durano puede ve
dencia es tes militarede su inde
encia
elebramos (1era junta12 de febrcompleta ional de Chmúsica, y nes de las mporales codel eucal
y mesas pcomida c
ay tambié
te este tieer el huaso
también unes y navaleependencia
Las fieen seplos chcelebrindepe
de manea de gobieero de 181de fiestashile, y músotras exhfiestas paon las azotiptus u ot
para sentachilena inn compet
empo del a chileno.
n día feriades y celebraa.
estas patriaptiembre dilenos nos rar nuestraendencia.
era simbólerno), pero18. s patrias. sica. ibiciones trias ocurreas cubiertros arbus
arse y comcluyendo ticiones
año. El rod
do. "El día a las victor
as son los ddonde nosoreunimos a cultura e
36
lica o la
Las
del ren rtas tos
mer. las de
deo
de rias
días otros a
6
37
REPERTORIO ZONA NORTE:
Un trote Tarapaqueño Caliche Cachimbo de Tarapacá Membrillazo San Pedro troto cien años Los Morenos Reina del Tamarugal Huachitorito Carnavalito del cien pies
ZONA CENTRAL:
Cantarito de greda Doña Javiera Carrera Galopa Galopa Parabienes al revés Gallito de la Pasión Los lagos de Chile El curanto La Consentida SauSau Si vas para Chile Chile Lindo El Guaton Loyola
ZONA SUR:
Lobo chilote Gorro de Lana La Pericona Sirilla me piden El Cielito La trastrasera El Rin del amor La Huillincana Corazón de Escarcha La Minga de Chiloe
38
UNIDAD7
El ROMANTICISMO
En el romanticismo la música fue considerada la mayor de las artes, ya que al no estar limitada por el significado de las palabras era capaz de llegar a la verdadera esencia de las cosas. Este movimiento político y cultural europeo se desarrolló en el siglo XIX (19). Supuso la victoria del sentimiento frente a la razón. Se impusieron dos nociones fundamentales: el concepto de “arte por el arte” y el del “genio creador” como exaltación de la individualidad. El triunfo difinitivo de la burguesía y sus ideales liberales facilitaron la difusión de la música. Mientras en los salones privados se desarrollaba la música de cámara, en las salas de concierto se aclamaba a los grandes virtuosos.
1.Formas musicales Sinfonía Es simplemente una sonata, pero no es compuesta para piano o dos instrumentos, esta es creada para ser ejecutada con una orquesta, la sinfonía consta generalmente de cuatro movimientos. Una de las sinfonías más conocidas es la número 5 de L.V.Beethoven.
Música programática Obra musical que busca describir a través de la música un texto literario o una obra visual, un claro ejemplo son los poemas sinfónicos de Liszt.
Nocturno Pieza descriptiva o sugestiva de la noche y las impresiones que ésta produce, uno de los principales exponentes de esta forma fue F.Chopin. Ballet Es una forma de danza de origen italiano que combina la música y la coreografía de acuerdo con ciertas técnicas atractivamente valiosas.
Lied Era una canción con acompañamiento instrumental, generalmente de piano. Su principal característica era la fusión entre el texto poético y la música.
39
2‐Compositores del romanticismo
Ludwig Van Beethoven (1770-1827) Es uno de los compositores más importantes de la historia de la música. Nació en Bonn, Alemania, a la edad de 20 años se instaló en Viena, donde conoció la fama y el respeto del público. Es considerado el último clásico y el primer romántico. A pesar de su sordera y su mal carácter, se ganó el respeto de la ciudadanía, como lo prueba el hecho de que más de 20.000 personas acompañaron su féretro tras su muerte en Viena. Sus obras más conocidas son: La “sonata claro de luna”, sus “9” sinfonías, sus “32” para piano, etc.
Franz Schubert (1797‐1828) Vivió en Viena toda su vida y se dedicó a la música a pesar de la abierta oposición de su padre. Su temprana muerte no impidió que dejara una obra muy importante para el Romanticismo posterior, sobre todo piezas para piano, música de cámara, sinfonías y lieder. Sus obras principales están ligadas exclusivamente a los Lied.
Franz Liszt (1811‐1886) Fue uno de los músicos que mejor ejemplifica el Romanticismo. Virtuoso excepcional, vivió en París, Weimar y Roma, y dejó una importante obra para su instrumento favorito, el piano. En sus composiciones para piano es frecuente encontrar pasajes de exagerada dificultad que, según cuentan, escribía para poder ser el único capaz de tocarlas. Su admiración por Paganini le llevó a aplicar en el piano, algunas de las ideas del violinista, al que dedicó algunas obras. Algunas de sus obras más importantes son: la sinfonía “Fausto”, baladas, estudios.
Richard Wagner (1813‐1883) Es uno de los grandes compositores de todos los tiempos. Su deseo de conseguir el sueño de los compositores románticos, la obra de arte total, le llevó a dedicarse a la ópera como unión de poesía, música y escena. Viajó por Europa hasta su muerte en Bayreuth. Sus obras más importantes son: la ópera “Tristán e Isolda”, la ópera “el anillo de los nibelungos, etc.
Frederic Chopin (1810‐1849) Compositor y pianista polaco, vivió en París desde 1831, creó un nuevo lenguaje para el piano a través de una vasta obra para este instrumento, cuya técnica desarrollo considerablemente y sirvió de base a lo desarrollos posteriores del piano romántico hechos por Liszt. Sus obras más conocidas son: los nocturnos, mazurcas, valses, etc.
PiotEl mlíneacolomelócisnnúmOtroBrah
O
tr Ilyich más imporas general
orido ruso.ódico. Suses”, “el ca
mero 6, etcos grandeshms, Men
Obra 49
Tchaikortante de loles del rom. Tchaikovs obras mascanuecec. s composidelssohn,
de Joha
ovksy (18os compomanticismvsky tuvoás conocies”, “la be
itores rom Paganini
annes Br
840‐1893ositores rumo, tiene uo un auténdas son: e
ella duerm
mánticos soi, Verdi, S
rahms
3) usos, su múun genuinontico don sel ballet “E
miente”, su
on: BerlioSchumann
NO
úsica siguo acento ysinfónico El lago deu sinfonía
oz, Bizet, n.
OTA:
40
ue las y y
e los
41
NOTA:
42
NOTA:
43
Lectura musical do´- la-sol-fa-re-do
44
ACTIVIDAD
Acordes Menores (Tristes)
Mayores (Alegres)
acordes Menores (Tristes)
Mayores (Alegres)
expresión
expresión
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
45
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
UcpPeEya
Un villancantada profanasPosteriorespecíficEste estily Portugaadeptos.
UniVill
ncico esque ti
s con estrmente amente lo fue mal para lu
idad Vlancic
una foene rimtribillo dcomenzcon la N
muy popuuego pas
VIII: cos
orma dema. Los de orígenzaron aNavidad.ular entrsar al nu
expresvillanc
nes popa canta
re los siguevo con
ar oraciicos eraulares yrse en
glos XV antinente
iones dean origy armonilas igle
al XVIII, sdonde t
e una foinalmenizados a esias y
sobretodtambién
NOTA:
orma pote canc varias va aso
do en Egano m
46
oética ciones voces. ciarse
spaña uchos
47
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
En esta página podrás escribir la letra y música (partitura) delvillancico que el curso interpretará.
48
Lectura musical escala completa
Interv2m/M3men4justa5justa
1 2 3 4 5 6 7
Interv2m/M3men4justa5justa
1 2 3 4 5 6 7
Acqu
valos: M
or a,tritono a
valos: M
or a,tritono a
ctividue el prof
dad:Ma
fesor irá
arca con
á tocando
una cru
o en el in
uz, en el
nstrume
casillero
ento o corresp
pondient
Rev
te al inte
visado:
49
ervalo
50
Lectura musical escala completa con ritmos complejos.
Revisado:
51
Revisado:
ACTIVIDAD: mayores, menores y disminuidos.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
52
53
Himno del colegio Liahona
Cual cristal como rocío en la alborada Tú naciste radiante como un sol
Cobijaste en tu alero nuestras vidas Anhelantes de justicia y de amor
Es ahora que con rostros juveniles Levantamos la vista al más allá,
victoriosos cual gallardos paladines Aprestados a luchar sin descansar
Desde hoy caminamos por la vida La excelencia buscaremos sin cesar
Nuestra fe la constancia y la grandeza Presurosos acudiremos a encontrar
Cuando torne yo mi rostro hacia el futuro
Y con la vida me deba enfrentar Los valores las virtudes mis amigos Me repiten que así he de triunfar
Es Liahona un baluarte en nuestro pecho
Imposible y jamás de olvidar Es el rojo, la fuerza del valiente Es el oro, la pureza y la verdad
Gracias damos a ti mi buen maestro Que sembraste la semilla del saber De las artes la cultura y las ciencias
Y al buen Dios nos enseñaste a conocer
¡Liahona!
54
Principios Básicos de la teoría musical,
La música es el arte de ordenar los sonidos con cierta
intencionalidad artística fundante. Estos (sonidos) pueden ser representados mediante el uso de símbolos. El pentagrama es el soporte esencial de los símbolos musicales y está formado por cinco líneas horizontales y cuatro espacios en los que se escriben las notas que son “regidas” por una llave o clave.
La llave o clave de Sol se utiliza generalmente para los sonidos agudos y comienza en la segunda línea.
Nombre de las Líneas en Clave de Sol
Nombre de los Espacios en Clave de Sol
Memorización de notas
Para poder leer la música es imprescindible saber de forma rápida la nota que corresponde a cada espacio y línea del pentagrama.
Ls(
Hp
La escalse les p(b).
He aquípiano.
DO CENT
la de Dpueden
í la esc
TRAL
Do es la antepon
cala de
más fáner las
Do, su
ácil; poalterac
us grad
osee 7 nciones
dos y r
DO´ A
notas o sosten
relación
AGUDO
“gradosnidos(#)
n con la
s” a lo) o bem
as nota
`
55
s que moles
as del
L
dmDtap
DReb
Do
La flaut
Endigitaciomisma uDo centtodos loalteraciopentagr
Do# reb mib
Re
ta
n el sigones neubicaciótral quos hoyoones (#rama.
e# solb la
Mi
guienteecesariaón y ore equivos tapad# y b)
fa# ab si
Fa
e diagras pararden devale a dos) ha). Adem
sol#ib
Sol L
ama sea el usoe las nola primsta el lamás se
la# reb´
La S
e repreo en claotas delmera pa` (agude relac
´ mib´
Si Do
esenta ase. El piano osicióndo) pasiona c
do#´
o´ Re´
cada gráficocomen de la sando pon el
re#´ solb´ lab´
´ Mi´
una deo muestnzando flauta
por todapiano
fa#´
Fa´ S
56
e las tra la en el (con as las y el
´ sol#´
Sol´ La´
57
La Guitarra.
La guitarra es uno de los instrumentos más queridos y difundidos a través del mundo.Por la propia experiencia,esto se debe a la gran versatilidad de interpretación que posee ya sea como instrumento solista o acompañante y, porque no decirlo, a su valor y comodidad de tamaño. Desde un punto de vista funcional pedagógico comenzaremos entendiendo la guitarra como instrumento esencialmente acompañante de la voz, es por ello que es necesario conocer el
método más difundido de lectura armónica o de acordes: la clave americana.
Para designar un acorde mayor basta colocar la letra que lo
designa en mayúscula. En el caso de los menores se debe agregar una “m” minúscula:
Ejemplo: C = Do Mayor Cm = Do menor
En algunos casos también se puede indicar la nota que debe sonar en el bajo: Ejemplo: C/G = Do Mayor con bajo en Sol Am/G # = La menor con bajo en Sol # También las notas agregadas: Ejemplo: E7 = Mi con séptima. D9 = Re con novena
Clave americana
DO RE MI FA SOL LA SI DO C D E F G A B C
LA SI DO RE MI FA SOL LA
A B C D E F G A
58
En este gráfico podrás encontrar todas las notas de la guitarra comenzando en la cuerda al aire hasta el traste XII.
59
Mis Acordes de Guitarra.
60
EL PIANO Y EL METALÓFONO.
Ahora que comprendemos lo que respecta a la lectura, tanto en llave de sol como de fa, daremos paso a los primeros ejercicios de digitación esenciales para iniciar un buen camino en el estudio del piano. En el caso del Metalófono, la lectura se hace de la misma manera que en el piano y posee igual distribución de las notas. Se recomienda uso intercalado de baquetas.
Piano Digitación (Dedaje)
61
EL BAJO
En una Banda de cualquier tipo, existen dos instrumentos esenciales cuya función es la de mantener el pulso firme y claro. La batería y el bajo. Normalmente el bajo va de la mano del bombo, y además de marcar los pulsos da el sustento armónico.
Escala Diatónica de Do M
62
BATERÍA O PERCUSIONES La Escritura de la batería puede cambiar, pero generalmente funciona de la siguiente manera. Leeremos “como si fuera” una partitura en clave de sol. Donde la “x”, ubicada en el espacio del sol agudo, representa al hit –hat cerrado, la figura en el espacio de do agudo, la caja; y el fa, el bombo. Esta es la base 1, es la más sencilla en 4/4 y sirve para acompañar casi cualquier tema.
Base 1
La base 2 es un claro ejemplo de acompañamiento básico en ritmo ternario, en este caso 12/8. Esta base sirve especialmente para cierto tipo de baladas bluseras.
Base 2
63
Anexo:
Otros:
64
65
66
67
68